विक्षनरी:सरल प्रशासनिक अंग्रेजी-हिन्दी वाक्य कोश
इस प्रशासनिक अंग्रेजी-हिन्दी वाक्य कोश में ७००० से अधिक अंग्रेजी-हिन्दी वाक्य-युग्म हैं।
English Sentences | हिन्दी वाक्य |
---|---|
The SECL had to abandon the flood-affected coal mines. | एसईसीएल को बाढ़ प्रभावित कोयला खदानों को छोड़ना पड़ा। |
The Finance Ministry has decided to put up its abandoned claim on revenue afresh. | वित्त मंत्रालय ने अपने राजस्व संबंधी छोड़े हुए दावे को नए सिरे से पेश करने का निर्णय लिया है। |
The Government has decided to auction the abandoned assets of the company. | सरकार ने कंपनी की छोड़ी हुई परिसंपत्तियों की नीलामी का फैसला किया है। |
There is a problem in keeping abandoned cargo in the Air Port. | विमान पत्तन में छोड़े हुए कार्गो को रखने की समस्या आ रही है। |
The process of abandonment of the dilapidated buildings has been initiated by the Estate Department. | संपदा विभाग द्वारा जर्जर भवनों को छोड़ने की प्रक्रिया शुरू की गई है। |
Steps are to be taken to abate pollution. | प्रदूषण समाप्त करने के लिए कदम उठाने हैं। |
The Government is taking steps to abate the Import Duty. | सरकार आयात शुल्क कम करने के लिए कदम उठा रही है। |
This section of the Act is now abated. | कानून की इस धारा का उपशमन हो चुका है। |
The proposal for abatement of the rent of Government accommodations is under consideration. | सरकारी आवासों के किराये में कमी का प्रस्ताव विचाराधीन है। |
Tax on passenger transport is collected @ 12.36 % with an abatement of 60%. | यात्री परिवहन पर 60% की छूट के साथ 12.36% की दर से कर वसूला जाता है। |
The officer failed to provide an abatement certificate in time. | अधिकारी समय पर कठाँती प्रमाण पत्र नहीं दे सका। |
The report should be abbreviated before submission. | प्रस्तुत करने से पहले रिपोर्ट को संक्षिप्त करना चाहिए। |
A list of abbreviations should be attached with the note. | टिप्पणी के साथ संक्षिप्ति की सूची भी दी जाए। |
The Chairman was forced to abdicate his post. | अध्यक्ष को विवश होकर अपना पद छोड़ना पड़ा। |
The abdication of the Dictator was received with great relief. | तानाशाह का सत्तात्याग बड़ी राहत लेकर आया। |
The merged company has agreed for abdication of its rights. | विलयित कंपनी अपने अधिकार-त्याग के लिए सहमत हो गई। |
The terrorists abducted the policemen to persuade their demands. | उग्रवादियों ने अपनी मांग मनवाने के लिए पुलिसकर्मियों का अपहरण किया। |
The abduction case has been discussed. | अगवा के मामले पर चर्चा की गई। |
The employee abetted his colleague in the crime. | कर्मचारी ने अपने सहकर्मी को अपराध के लिए दुष्प्रेरित किया। |
Abetment of a crime is also an offense. | अपराध के लिए दुष्प्रेरित करना भी अपराध है। |
Nowadays the production is in abeyance in the company due to strike. | हड़ताल के कारण, इन दिनों कंपनी में उत्पादन स्थगित है। |
We should abide by the rules. | हमें नियमों का पालन करना चाहिए। |
We abide by our oath. | हम अपनी शपथ पर इढ़ हैं। |
The players have to abide by the referee's decision. | खिलाड़ियों को रेफरी के फैसले को मानना होगा। |
The ability of the vigilance officer cannot be questioned. | सतर्कता अधिकारी की योग्यता पर प्रश्न नहीं उठाया जा सकता है। |
He is an able administrator. | वे योग्य प्रशासक हैं। |
Due to shortage of foodgrains in the market, the shopkeepers are charging an abnormal price for it. | बाजार में अनाज की कमी के कारण दूकानदार इसकी अनुचित/ असामान्य कीमत वसूल रहे हैं। |
There was an abnormal delay in submission of the quarterly report. | तिमाही रिपोर्ट प्रस्तुत करने में असाधारण विलंब हुआ। |
According to the police, it is a case of abnormal death. | पुल्निस के अनुसार यह अस्वाभाविक मात का मामल्रा है। |
The Government cannot accept the abnormal demands raised by the Union. | सरकार यूनियन की अनुचित मांगों को नहीं मान सकती। |
Recently, an abnormal demand of Gold has been noticed in the market. | हाल ही में, बाजार में सोने की असामान्य मांग देखी गई है। |
There is an abnormal increase of food price due to the increase in the price of petroleum products. | पेट्रोलियम उत्पादों के मूल्य में वृद्धि के कारण खादय-पदार्थों के मूल्य में असामान्य वृद्धि हुई है। |
The abnormal method of finance adopted in the Public Sectors may be questioned. | सार्वजनिक क्षेत्रों में अपनाई जाने वाली वित्तपोषण की असामान्य पद्धति पर प्रश्न उठ सकता है। |
The Manufacturer has asked for an abnormal price for its new product. | निर्माता ने अपने नए उत्पाद के लिए असामान्य मूल्य मांगा है। |
The company got abnormal profit in this quarter. | इस तिमाही में कम्पनी को असामान्य ल्लाभ हुआ है। |
All the passengers were aboard. | सभी यात्री जहाज पर थे। |
The Prime Minister said that the practice of dowry must be abolished. | प्रधानमंत्री ने कहा कि दहेज प्रथा को समाप्त करना जरूरी है। |
The Human Rights Commission demanded for the abolition of the Death sentence. | मानवाधिकार आयोग ने मृत्यु दंड समाप्त करने की मांग की है। |
Above all, it is not going to benefit the organization. | विशेष रूप से, इससे संगठन को कोई लाभ नहीं होगा। |
The committee found the above cited case true. | समिति ने ऊपर उल्लिखित मामले को सही पाया। |
The above mentioned officers will be on probation for a period of two years. | उपर्युक्त अधिकारी दो वर्ष तक परिवीक्षा अवधि पर रहेंगे। |
To fulfill the above quoted conditions is mandatory for this job. | इस नौकरी के लिए ऊपर उद्धृत (उल्लिखित) शर्तों को पूरा करना अनिवार्य है। |
This office does not ratify the above said arguments. | यह कार्यालय ऊपर उल्लिखित तर्कों का समर्थन नहीं करता है। |
For additional information, contact any of the above. | अतिरिक्त जानकारी के लिए उपर्युक्त में से किसी से भी संपर्क करें। |
This year, the Bank has made profit above the average. | इस वर्ष बैंक को औसत से अधिक लाभ हुआ। |
The Company is known for dealing above board in all the matter. | यह कंपनी सभी मामलों में ईमानदारी से काम करने के लिए जानी जाती है। |
The Procurement Department has to take special permission for purchase of goods above par. | क्रय विभाग को अधिमूल्य से अधिक दर पर खरीद के लिए विशेष अनुमति लेनी होगी। |
The Member-Secretary abridged the presentation because of time constraints. | सदस्य-सचिव ने समय की कमी के कारण प्रस्तुतीकरण को संक्षिप्त कर दिया। |
The abridged report has been submitted by the committee. | समिति ने संक्षिप्त रिपोर्ट प्रस्तुत की है। |
Please, make an abridgement of the Research Project. | कृपया अनुसंधान परियोजना का संक्षेप तैयार करें। |
The Government has abrogated the order. | सरकार ने यह आदेश निरस्त कर दिया है। |
The chief culprit in this fraud was an absconder. | इस धोखा-धड़ी का मुख्य दोषी भगोड़ा था। |
In the absence of the Director, the administrative responsibilities shall be discharged by the Joint Director. | निदेशक की अनुपस्थिति में प्रशासनिक दायित्व संयुक्त निदेशक संभालेंगे। |
The case was dismissed in the absence of any definite proof. | किसी ठोस सबूत के अभाव में मामला खारिज कर दिया गया। |
The employee was absent in the office yesterday. | कर्मचारी कल कार्यालय में अनुपस्थित था। |
The member deliberately absented himself from the meeting. | सदस्य जानबूझ कर बैठक से अनुपस्थित रहा। |
The bank has filed a case against the absent debtor. | बैंक ने फरार देनदार के खिलाफ मुकादमा दायर किया है। |
Disciplinary action will be taken against the regular absentees. | नियमित रूप से अनुपस्थित रहने वालों के विरुद्ध अनुशासनात्मक कार्रवाई की जाएगी। |
Habitual absenteeism is an anti-establishment act. | आदतन अनुपस्थिति संस्थाविरोधी कार्य है। |
Please, send absentee statement soon. | कृपया अनुपस्थिति-विवरण शीघ्र भैजें। |
The Party has got the absolute majority. | पार्टी ने पूर्ण बहुमत प्राप्त कर लिया है। |
This is the absolute proof of the employee’s ignorance. | यह कर्मचारी की अज्ञानता का स्पष्ट प्रमाण है। |
Certain financial instruments require absolute acceptance. | कुछ वित्तीय विलेखों में पूर्ण स्वीकृति अनिवार्य होती है। |
The Reserve Bank of India enjoys absolute authority in certain financial matters. | भारतीय रिजर्व बैंक को कतिपय वित्तीय मामल्रों में पूर्ण प्राधिकार प्राप्त है। |
An absolute contract for maintenance of office building may be awarded. | कार्यालय भवन के रख-रखाव के लिए निरपेक्ष संविदा दी जाए। |
Absolute conveyance is the safest method for transferring rights in property. | संपत्ति के स्वामित्व हस्तांतरण के लिए पूर्ण हस्तांतरण सबसे सुरक्षित पद्धति है। |
This statement shows his absolute conviction in the democracy. | यह कथन लोकतंत्र के प्रति उनके पूर्ण विश्वास को दर्शाता है। |
The Government acted with absolute discretion to fight against insurgency. | सरकार ने उग्रवाद से निपटने के लिए पूर्ण विवेक से काम लिया। |
Absolute estate is a better form of security. | निर्बाध संपदा एक अच्छी प्रतिभूति मानी जाती है। |
The merger of two companies will affect the absolute interests of the stakeholders. | दोनों कंपनियों के विलय से शेयरधारकों के पूर्ण हित प्रभावित होंगे। |
This is the absolute law in the field of property transaction. | संपत्ति के लेनदेन के मामले में यह परिपूर्ण विधि है। |
The absolute level of the profit is satisfactory. | लाभ का कुल स्तर संतोषजनक है। |
Telecasting Right of Commonwealth Games is an absolute monopoly of Doordarshan. | राष्ट्रमंडल खेलों के प्रसारण पर दूरदर्शन का पूर्ण एकाधिकार है। |
The absolute ownership of this company is given to the government. | इस कम्पनी का पूर्ण स्वामित्व सरकार को दिया गया है। |
Nowadays, there is absolute scarcity of drinking water in the State. | इन दिनों राज्य में पेय जल की भारी कमी है। |
The Power Company got the absolute title of the coalfield. | विद्युत कंपनी ने कोयला खदान का पूर्ण हक हासिल किया। |
The absolute value of the article has to be worked out as per fixed norms. | निर्धारित मानदंडों के आधार पर वस्तु के निरपेक्ष मूल्य का निर्धारण करना होगा। |
The court absolved the officer of all the corruption charges brought against him. | न्यायालय ने अधिकारी को उसके विरुद्ध लगे सभी भ्रष्टाचार के आरोपों से दोषमुक्त कर दिया। |
The employees recruited on deputation were absorbed in regular service after completion of 3 years. | प्रतिनियुक्ति पर भर्ती किए गए कर्मचारियों को ३ वर्ष के बाद नियमित सेवा में शामिल कर लिया गया। |
The absorption of the employees in regular service is under consideration. | कर्मचारियों को नियमित सेवा में शामिल करने का मामला विचाराधीन है। |
The State Government has introduced a new Law prohibiting further absorption of immigrants. | राज्य सरकार ने प्रवासियों के समावेशन को रोकने हेतु एक नया कानून लागू किया है। |
The members who abstained from voting should be suspended. | जिन सदस्यों ने मतदान में भाग नहीं लिया, उन्हें निलंबित कर देना चाहिए। |
Please, prepare an abstract of your project. | कृपया अपनी परियोजना का सार तैयार करें। |
This is the abstract book of the financial rules. | यह वित्तीय नियमों की सारपुस्तिका है। |
The Purchase Committee discussed the Abstract Contingent Bill and approved it. | क्रय समिति ने संक्षिप्त आकस्मिक व्यय बिल पर चर्चा की और उसका अनुमोदन किया। |
Some data in the abstract sheet are missing. | सार पत्रक में कुछ आंकड़ें गायब हैं। |
The abstract statement is enclosed. | सार विवरण संलग्न है। |
The news abstractor is on leave today. | समाचार सारकर्ता आज छुट्टी पर है। |
Given the situation, the rescue proposal is absurd. | परिस्थिति को देखते हुए, यह बचाव प्रस्ताव निरर्थक है। |
At last, the employees realized the absurdity of their demands. | अंततः कर्मचारियों ने अपनी माँगों की निरर्थकता को समझा। |
Here the production cost is low due to availability of the raw materials in abundance in the adjoining area. | आसपास के क्षेत्र में बहुतायत में कच्चे माल की उपलब्धता के कारण उत्पादन लागत यहां कम है। |
The Manager of the factory abused his workers. | कारखाना के प्रबंधक ने कामगारों के साथ दुर्व्यवहार किया। |
The officer has been arrested on charges of abuse of power. | अधिकारी को शक्ति के दुरुपयोग के आरोप में गिरफ्तार किया गया था। |
The employee was suspended for using abusive language against his officer. | कर्मचारी को अपने अधिकारी के साथ गाली-गलौज करने पर निल्म्बित कर दिया गया। |
The academic session has been started. | शैक्षिक सत्र शुरू हो चुका है। |
The academic council has finalized the syllabus. | अकादमिक परिषद ने पाठ्यक्रम को अंतिम रुप दे दिया है। |
The professor has invited the students for an academic discussion. | प्रोफेसर ने छात्रों को अकादमिक चर्चा के लिए आमंत्रित किया है। |
This academy was established in the year 1970. | इस अकादमी की स्थापना वर्ष 1970 में की गई थी। |
The member acceded to demands for his resignation. | सदस्य ने अपने इस्तीफे की मांग मान ली। |
Most of the Indian States acceded to the Indian Dominion. | अधिकांश भारतीय राज्य भारतीय डोमिनियन में शामिल हुए थे। |
The officer accepted his responsibility. | अधिकारी ने अपना उत्तरदायित्व स्वीकार किया। |
The acceptability of this proposal in the meeting is not so easy. | बैठक में इस प्रस्ताव की स्वीकार्यता इतनी सरल नहीं है। |
The Government has to find out an acceptable solution for all the communities. | सरकार को सभी समुदायों के लिए स्वीकार्य हल ढूंढना होगा। |
The acceptance has been received from the Chief Guest. | मुख्य अतिथि की स्वीकृति मिल गई है। |
Ensuring universal access to the elementary education is the main motto of the "Sarva Shiksha Abhiyan". | सर्व शिक्षा अभियान का मुख्य उद्देश्य प्रारंभिक शिक्षा तक सबकी पहुंच सुनिश्चित करना है। |
The access to the Laboratory has been restricted for nontechnical staff. | गैरतकनीकी स्टाफ का प्रयोगशाला में प्रवेश वर्जित किया गया है। |
You have to login first to access your e-mail account. | अपने ई-मेल खाते में प्रवेश करने के लिए पहले आपको लॉगइन करना होगा। |
The accessories of Computer like Printer etc. are to be purchased. | कंप्यूटर के सहायक साधन जैसे प्रिंट आदि की खरीद की जानी है। |
The Department of Transport has initiated special drive to check road accidents. | परिवहन विभाग ने सड़क हादसों को रोकने के लिए विशेष अभियान शुरू किया है। |
The Oil Companies made accidental profit due to falling of the price of crude oil in the international market. | अंतरराष्ट्रीय बाजार में कच्चे तेल के मूल्य में गिरावट के कारण तेल कंपनियों को आकस्मिक लाभ हुआ। |
There should be provision for accidental expenditure under the Head -‘Office Expenses’. | 'कार्यालय व्यय' शीर्ष के अंतर्गत प्रासंगिक व्यय का प्रावधान किया जाना चाहिए। |
The excess expenses are accommodated under suspense account head. | अतिरिक्त खर्चों को अस्थायी लेखा शीर्ष के अंतर्गत समायोजित किया जाता है। |
The Guest Faculties may be accommodated with the Trainee Officers in the hostel. | अतिथि अध्यापक प्रशिक्षु अधिकारियों के साथ होस्टल में ठहराए जाएं। |
Both the States signed a River Water Accord last July. | दोनों राज्यों ने पिछले जुलाई माह में नदी जल समझौते पर हस्ताक्षर किए। |
Our Constitution accords equal rights to its citizens. | हमारा संविधान सभी नागरिकों को समान अधिकार प्रदान करता है। |
The Economic Survey Results accord with the predictions of the Planning Commission. | आर्थिक सर्वेक्षण के परिणाम, योजना आयोग के पूर्वानुमान के अनुरूप हैं। |
The Internal Audit examined all the expense accounts. | आंतरिक लेखा परीक्षा दल ने सारे व्यय लेखा की जांच की। |
The Salary Accounts of the employees are maintained with State Bank of India. | कर्मचारियों के वेतन खाते भारतीय स्टेट बैंक में हैं। |
The Assistant has been asked to provide the account of issued items. | सहायक को जारी की गई सामग्री का हिसाब देने को कहा गया है। |
In Indian Law, a person is accounted innocent until he is proved guilty. | भारतीय कानून में किसी व्यक्ति को तब तक निर्दोष माना जाता है, जब तक कि वह दोषी सिद्ध नहीं हो जाता है। |
The Govt. employees are accountable to their organizations. | सरकारी कर्मचारी अपने-अपने संगठनों के प्रति उत्तरदायी हैं। |
The bad weather may have accounted for the crash of the MIG 21. | संभवतः खराब मौसम के कारण मिग 21 दुर्घटनाग्रस्त हुआ। |
The members of the Expert Committee have to account for every penny they spend on foreign trips. | विशेषज्ञ समिति के सदस्यों को विदेश यात्राओं पर खर्च किए गए एक-एक पैसा का हिसाब देना होगा। |
A large scale economic benefit accrues to our country from tourism. | पर्यटन से हमारे देश को बड़ी मात्रा में राजस्व प्राप्त होता है। |
An interest of Rs. Ten Thousand has been accrued from fixed deposit account. | मियादी जमा खाते में ब्याज के रूप में दस हजार रुपए जमा हुए हैं। |
200 days earned leave have been accumulated in the leave account. | छुट्टी खाते में 200 दिन की अर्जित छुट्टी जमा हुई है। |
Accumulation of toxic chemicals in air leads to pollution level high. | हवा में जहरीले रसायनों के जमा होने से प्रदूषण का स्तर बढ़ता है। |
The Investigation Team sought accurate information regarding this case. | जांच दल ने इस मामले के बारे में सही जानकारी मांगी। |
The data had been found accurate. | आंकड़ें सटीक पाए गए। |
The Opposition Parties accused the Government of incompetence. | विपक्षी दलों ने सरकार पर अक्षमता का अभियोग लगाया। |
The Government could not achieve the target of 8% GDP. | सरकार 8% सकल घरेल्रू उत्पाद का लक्ष्य हासिल नहीं कर सकी। |
The eradication of polio disease from the country is a great achievement for the Government. | देश से पोलियो रोग का उन्मूलन सरकार के लिए बड़ी उपलब्धि है। |
Please, acknowledge receipt of this letter. | कृपया इस पत्र की प्राप्ति सूचना दें। |
The Cabinet has acknowledged the need for reform. | मंत्रिमंडल ने सुधार की जरूरत को स्वीकार किया है। |
The Government gratefully acknowledges financial support from the business communities for the flood relief fund. | सरकार बाढ़ राहत कोष के लिए व्यापारी समुदायों द्वारा दी गई आर्थिक सहायता के लिए आभार व्यक्त करती है। |
The company has acquired a 50% stake in aviation sector. | कंपनी ने विमानन क्षेत्र में 50% शेयर अर्जित किया है। |
The DDA has amended its land acquisition plan for its housing projects. | डी.डी.ए. ने अपनी आवास परियोजनाओं के लिए अपनी भूमि अधिग्रहण योजना में संशोधन किया है। |
The court acquitted the policeman. | न्यायालय ने पुलिस कार्मिक को दोषमुक्त कर दिया। |
Acquittance has been made by the borrower for outstanding loan. | उधारकर्ता ने बकाया ऋण का भुगतान किया है। |
The cashier has to produce an acquittance for the amount deposited in the bank. | कैशियर (कोषपाल) को बैंक में जमा की गई राशि के लिए रसीद प्रस्तुत करनी होगी। |
The Mumbai Blast was a terrorist act. | मुंबई बम धमाका आतंकवादी कृत्य था। |
The Government should act to stop the destruction of the rainforests. | सरकार को वर्षा-वनों के विनाश को रोकने के लिए कार्य करना चाहिए। |
The Official Language Act, 1963 was amended in the year 1967. | राजभाषा अधिनियम, 1963 वर्ष 1967 में संशोधित किया गया। |
The senior most officers has been appointed as Acting Director of the institute. | वरिष्ठतम अधिकारी को संस्थान का कार्यकारी निदेशक नियुक्त किया गया है। |
The Department of Health is considering to take legal action against the hospital concerned. | स्वास्थ्य विभाग संबंधित अस्पताल के विरुद्ध कानूनी कार्रवाई करने पर विचार कर रहा है। |
Each employee must take responsibility for their own actions. | प्रत्येक कर्मचारी को अपने कार्यों की जिम्मेदारी अवश्य लेनी चाहिए। |
The Government has announced an action plan to create one million new employments in rural areas. | सरकार ने ग्रामीण क्षेत्रों में 10 लाख नए रोजगार के सृजन के लिए कार्य योजना की घोषणा की है। |
The fire alarm has been activated in the office building. | कार्यालय भवन में अग्नि-संकेत को सक्रिय किया गया है। |
The activities of this NGO are under investigation. | इस गैर-सरकारी संगठन के कार्यकलापों की जांच चल रही है। |
The actual cost of the project was higher than the Department expected. | परियोजना की वास्तविक लागत, विभाग की अपेक्षा से अधिक थी। |
Some additions and deletions have been made in this para. | इस पैरे में कुछ जोड़ा और घटाया गया है। |
In course of addition, few changes have been made in this manual. | परिवर्धन के क्रम में, इस नियम-पुस्तक में कुछ परिवर्तन किए गए हैं। |
The Government has sanctioned an additional fund of Rs. 25 crore to expand this organization. | सरकार ने इस संगठन के विस्तार के लिए 25 करोड़ रूपए की अतिरिक्त निधि स्वीकृत की है। |
The proposal for creation of a new post of Additional Director in CTB is under consideration of the Department of Official Language. | सी.टी.बी. में अपर निदेशक के एक नए पद के सृजन का प्रस्ताव राजभाषा विभाग में विचाराधीन है। |
Address should be written in bold letters. | पता सुस्पष्ट अक्षरों में लिखा जाना चाहिए। |
The Presidential Address to the joint session of Parliament will be telecast on the National Channel of Doordarshan. | संसद के संयुक्त सत्र के समक्ष राष्ट्रपति के अभिभाषण का सीधा प्रसारण दूरदर्शन के राष्ट्रीय चैनल पर किया जाएगा। |
The Prime Minister will address the nation on the occasion of the Independence Day. | स्वतंत्रता दिवस के अवसर पर प्रधानमंत्री राष्ट्र को संबोधित करेंगे। |
There was a lack of adequate security arrangement in the railway station. | रेलवे स्टेशन में पर्याप्त सुरक्षा व्यवस्था की कमी थी। |
Employees should adhere to the given targets. | कर्मचारियों को दिए गए लक्ष्य पर कायम रहना चाहिए। |
The tourists are asked to strictly adhere to the given set of guidelines. | पर्यटकों को कहा गया है कि वे निर्धारित दिशा-निर्देशों का कड़ाई से पालन करें। |
The meeting has been adjourned for two hours by the chairman. | अध्यक्ष ने बैठक दो घंटे के लिए स्थगित कर दी है। |
The company has been adjudged bankrupt by the Bench. | नन््यायपीठ ने नन््यायनिर्णय दिया कि कंपनी दिवालिया हो गई है। |
The adjustment of overpayment has been made during the internal audit. | आंतरिक लेखापरीक्षा के दौरान अधिक भुगतान का समायोजन किया गया है। |
The Nationalized Banks are administered by the Reserve Bank of India. | भारतीय रिजर्व बैंक द्वारा राष्ट्रीकूत बैंकों को प्रशासित किया जाता है। |
The Prime Minister was administered the oath of his post. | प्रधान मंत्री को उनके पद की शपथ दिलायी गयी। |
The pension funds of the Central Government are administered by the Nationalized Banks. | केंद्र सरकार की पेंशन निधि का प्रबंधन राष्ट्रीयकृत बैंकों द्वारा किया जाता है। |
The committee found that the administered price is the main reason for loss. | समिति ने पाया कि आरक्षित कीमत घाटे का मुख्य कारण है। |
The State Administration has failed to solve the problem of migration of agricultural labour. | राज्य प्रशासन खेतिहर मजदूरों के प्रवासन की समस्या का समाधान करने में विफल रहा है। |
This is an administrative decision. | यह एक प्रशासनिक निर्णय है। |
House Rent Allowance, Dearness Allowance and other allowances are admissible as per rules. | मकान किराया भत्ता, महंगाई भत्ता एवं. अन्य भत्ते नियमानुसार स्वीकार्य हैं। |
Only the members of the committee will be admitted to the meeting. | समिति के सदस्यों को ही बैठक में प्रवेश दिया जाएगा। |
The employee has admitted all his mistakes. | कर्मचारी ने अपनी सभी गलतियां मान ली हैं। |
We, the people of India have adopted the Democratic system. | हम, भारतवासियों ने लोकतांत्रिक व्यवस्था को अंगीकार किया है। |
The Government has adopted different approaches to the problem at different times. | सरकार ने इस समस्या के प्रति अलग-अलग समय में अलग-अलग दृष्टिकोण अपनाया है। |
The NGO has adopted five villages under BHAGIDARI Scheme. | एन.जी.ओ. ने भागीदारी स्कीम के अंतर्गत पांच गांवों को गोद लिया है। |
The employee has adopted a child. | कर्मचारी ने एक शिशु को दत्तक त्िया है। |
The Government has initiated stringent action against those involved in adulteration in food items. | सरकार ने खादय पदार्थों में मिलावट करने वालों के खिलाफ कठोर कार्रवाई शुरू की है। |
The employee has applied for festival advance. | कर्मचारी ने त्यौहार अग्रिम के लिए आवेदन किया है। |
The employee has applied for advance pay. | कर्मचारी ने अग्रिम वेतन के लिए आवेदन किया है। |
There is a lack of opportunity for advancement in career in the department. | विभाग में कैरियर में तरक्की के अवसर की कमी है। |
This plant has the added advantage of being cheaper to run. | इस संयंत्र का अतिरिक्त लाभ यह है कि इसका प्रचालन कम खर्चीला है। |
The Government aims to improve opportunities for the less advantaged in society. | सरकार का लक्ष्य समाज के कम सुविधा वाले तबकों के लिए अधिक अवसर उपलब्ध करना है। |
Some adverse comments have been made by the officer against the system. | अधिकारी ने व्यवस्था के खिलाफ कुछ प्रतिकूल टिप्पणियां की हैं। |
The Staff Selection Commission has advertised the vacant posts of Assistants. | कर्मचारी चयन आयोग ने सहायक के रिक्त पदों के लिए विज्ञापन दिया है। |
The Union Public Service Commission has advertised the vacant posts of Assistant Directors. | संघ लोक सेवा आयोग ने सहायक निदेशक के रिक्त पदों को विज्ञापित किया है। |
In its advertisement, the department invited suggestions regarding this project. | विभाग ने विज्ञापन के जरिए इस परियोजना के बारे में सुझाव मांगा है। |
We were advised to seek legal advice. | हमें कानूनी परामर्श लेने की सलाह दी गई। |
The tourists were advised to stay in hotels. | पर्यटकों को होटल में रहने की सलाह दी गई। |
The Advocate has defended the PIL regarding conservation of forests. | वकील ने वन-संरक्षण से संबंधित जनहित याचिका का बचाव किया। |
The report advocated that all government buildings should be fitted with smoke detectors. | रिपोर्ट में सभी सरकारी भवनों में स्मोक डिटेक्टर लगाने की वकालत की गई है। |
The Department of Consumer Affairs has initiated special drive for consumer awareness. | उपभोक्ता कार्य विभाग ने उपभोक्ता जागरूकता के लिए विशेष अभियान शुरू किया है। |
The spokesperson has cleared the country's stand on international affairs. | प्रवक्ता ने अंतरराष्ट्रीय. मामलों पर देश का रुख स्पष्ट किया है। |
The north-east states of the country are the worst affected ones by the flood. | देश के पूर्वोत्तर राज्य बाढ़ से सबसे अधिक प्रभावित हैं। |
The Supreme Court has asked the Government to submit affidavit in the matter. | उच्चतम न्यायालय ने सरकार को इस मामले में शपथ-पत्र प्रस्तुत करने को कहा है। |
Central Hindi Institute is affiliated with Department of Higher Education. | केंद्रीय हिंदी संस्थान उच्चतर शिक्षा विभाग से संबद्ध है। |
An affirmative action is awaited at your end. | आपकी ओर से सकारात्मक कार्रवाई की प्रतीक्षा है। |
Affix your passport size photograph on the application form. | आवेदन-पत्र पर अपना पासपोर्ट आकार का फोटो लगाएं। |
The report stated that the common people could afford the prevailing call rates. | रिपोर्ट में कहा गया है कि आम जनता वर्तमान कॉल दरें वहन कर सकती है। |
The Government has launched an affordable housing scheme for the poor. | सरकार ने गरीबों के लिए एक वहनीय आवास योजना शुरू की है। |
The MTNL has launched an affordable plan for its Telephone subscribers. | एमटीएनएल ने अपने टेलीफोन उपभोक्ताओं के लिए एक किफायती प्लान की शुरुआत की है। |
The Government has decided to make available food grains to the poor on affordable price. | सरकार गरीबों के लिए कम कीमत पर अनाज उपलब्ध करने का निर्णय लिया है। |
The age for superannuation is 60 years. | अधिवर्षिता के लिए उम्र 60 वर्ष है। |
The maximum age limit for this post is 30 years. | इस पद के लिए अधितकम आयुसीमा 30 वर्ष है। |
The Government Agencies come under RTI Act. | सरकारी एजेंसियां सूचना का अधिकार अधिनियम के दायरे में आती हैं। |
The agenda of the meeting has been distributed. | बैठक की कार्यसूची वितरित कर दी गई है। |
The aggrieved employee has lodged a complaint. | पीड़ित कर्मचारी ने शिकायत दर्ज कराई है। |
Recently, a widespread public agitation took place in Egypt in order to achieve political reform. | हाल ही में, मिस्र में राजनैतिक सुधार के लिए व्यापक जन आंदोलन हुआ। |
The Government has agreed to constitute the Seventh Pay Commission. | सरकार सातवें वेतन आयोग के गठन के लिए सहमत हो गई है। |
An International Peace Agreement was signed during a meeting at the UNO. | संयुक्त राष्ट्र संघ में एक बैठक के दौरान अंतरराष्ट्रीय शांति समझाँते पर हस्ताक्षर किए गए। |
An agreement was finally reached between the management and the employees. | अंततः, प्रबंधन और कर्मचारियों के बीच सहमति बनी। |
The Government provides financial aid to the poor students. | सरकार गरीब छात्रों को वित्तीय सहायता देती है। |
The population explosion in our country is indicating an alarming situation in near future. | देश में बढ़ती जनसंख्या निकट भविष्य में आनेवाली चिंताजनक स्थिति का संकेत कर रही है। |
The Government Agencies have been alerted to the possibility of further price rises. | सरकारी एजेंसियों को और अधिक मूल्य वृद्धि की संभावना के प्रति सतर्क किया गया है। |
Police are warning the public to be on the alert for suspicious objects. | पुलिस लोगों को संदिग्ध वस्तुओं के प्रति सतर्क रहने की चेतावनी दे रही है। |
The spy has checked into the hotel under an alias. | गुप्तचर होटल में उपनाम से ठहरा है। |
Mr. X, alias Mr. Y, the notorious criminal has been arrested. | कुख्यात अपराधी 'एक्स', उर्फ 'वाई' गिरफ्तार कर लिया गया है। |
The suspect had alibi for the day of the crime. | संदिग्ध के पास अपराध के दिन अन्यत्र होने का साक्ष्य था। |
The illegal aliens are being deported to their countries. | गैर-कानूनी रूप से रहने वाले विदेशियों को उनके देश वापस भेजा जा रहा है। |
Pakistan’s strategic alignment with China is cause of concern for us. | पाकिस्तान का चीन के साथ रणनीतिक गठबंधन हमारे लिए चिंता का विषय है। |
Several newspapers made allegations of corruption in the police department. | कई समाचार पत्रों ने पुलिस विभाग में भ्रष्टाचार के आरोप लगाए। |
The member has taken the oath of allegiance. | सदस्य ने निष्ठा की शपथ ली है। |
A number of measures have been taken by the Government for alleviation of the poverty. | सरकार बेरोजगारी में कमी लाने के लिए भरसक प्रयास कर रही है। |
The Government is striving for alleviation of the unemployment. | सरकार ने गरीबी उन्मूलन के लिए अनेक उपाय किए हैं। |
China is now in alliance with Pakistan. | आजकल चीन की पाकिस्तान के साथ मैत्री है। |
The proposal for budget allocation is being considered by the Ministry. | मंत्रालय बजट नियतन के प्रस्ताव पर विचार कर रहा है। |
Allocation of fund has been made for this project. | इस परियोजना के लिए निधि का आबंटन कर दिया गया है। |
Applications are invited from the employees for allotment of government accommodations. | सरकारी आवासों के आबंटन के लिए कर्मचारियों से आवेदन पत्र आमंत्रित किए जाते हैं। |
Private vehicles are not allowed for security reasons. | सुरक्षा कारणों से निजी वाहनों को लाने की अनुमति नहीं है। |
In different cities, different rates of House Rent Allowance are in force. | अलग-अलग शहरों में मकान किराया भत्ते की अलग-अलग दरें लागू हैं। |
Minor alterations are allowed in Government accommodations with prior permission. | पूर्व अनुमति लेकर सरकारी आवासों में छोटे-मोटे बदलाव किए जा सकते हैं। |
The Government had no alternative but to free the demonstrators. | सरकार के पास प्रदर्शनकारियों को छोड़ने के अलावा कोई विकल्प नहीं था। |
The Government has to find an alternative solution. | सरकार को वैकल्पिक समाधान खोजना होगा। |
This information will be amalgamated with the information obtained earlier to prepare the report. | रिपोर्ट तैयार करने के लिए इस सूचना को पहले प्राप्त सूचना के साथ मिलाया जाएगा। |
The statement of the spokesperson is ambiguous. | प्रवकता का वक्तव्य अस्पष्ट है। |
The role of the Manager has always been ambiguous. | प्रबंधक की भूमिका हमेशा संदिग्ध रही है। |
Parliament passed the finance bill without any amendment. | संसद ने बिना किसी संशोधन के वित्त विधेयक पारित कर दिया। |
There is lack of basic amenities in the sports complex. | खेल परिसर में मूलभूत सुविधाओं की कमी है। |
The insurance company will refund any amount due to the policy holder. | बीमा कंपनी पॉलिसी धारक को देय राशि लौटाएगी। |
The server is designed to store huge amounts of data. | सर्वर को भारी मात्रा में डाटा स्टोर करने के लिए डिजाइन किया गया है। |
This pay scale is applicable also to the analogous posts. | यह वेतनमान समान पदों पर भी लागू है। |
The statistical analysis of the report reveals the poverty and its causes. | इस रिपोर्ट के सांख्यिकीय विश्लेषण से गरीबी और उसके कारणों का पता चल्नता है। |
Many ancillary industries have been established with the steel plant. | इस्पात संयंत्र के साथ कई सहायक उद्योग स्थापित किए गए हैं। |
Details have been given at annexure-I. | विवरण संल्रग्नक-1 में दिए गए हैं। |
The Government has made an announcement to hike Dearness Allowance for its employees. | सरकार ने अपने कर्मचारियों के लिए महंगाई भत्ता बढ़ाने की घोषणा की है। |
The pay anomaly yet not has been resolved. | अब तक वेतन विसंगति का समाधान नहीं किया गया है। |
An anonymous complaint has been received by the vigilance officer. | सतर्कता अधिकारी को एक गुमनाम शिकायत मिली है। |
Public Servants should be answerable for their decisions. | लोक सेवकों को अपने निर्णयों के लिए उत्तरदायी होना चाहिए। |
The antecedents of the applicant have been examined. | आवेदक के पूर्व-आचरण की जांच की गई है। |
The antedated cheque was accepted by the bank. | बैंक ने पूर्व-दिनांकित चैक स्वीकार किया। |
The anticipatory pension of the officer should be approximately Rs. Thirty thousand per month. | अधिकारी की प्रत्याशित पेंशन लगभग तीस हजार रूपए प्रतिमाह होगी। |
The suspect has applied for anticipatory bail. | संदिग्ध ने अग्रिम जमानत के लिए आवेदन किया है। |
Central Bureau of Investigation has launched an anti-corruption drive. | केंद्रीय अन्वेषण ब्यूरो ने भष्टाचार-निरोधी अभियान शुरू किया है। |
Central Translation Bureau is the apex body of Government of India in the field of Administrative Translation & Training in Translation. | केंद्रीय अनुवाद ब्यूरो प्रशासनिक अनुवाद और अनुवाद प्रशिक्षण के क्षेत्र में भारत सरकार की शीर्ष संस्था है। |
The member has tendered his apology for his late coming to the meeting. | सदस्य ने बैठक में देर से आने के लिए क्षमायाचना की है। |
The people donated generously for flood relief fund in response to Prime Minister's appeal. | जनता ने प्रधानमंत्री की अपील पर बाढ़ राहत कोष में उदारतापूर्वक दान दिया। |
Police have appealed for witnesses of the accident to come forward. | पुलिस ने दुर्घटना के गवाहों से आगे आने की अपील की। |
His appearance before the Sessions Judge removed all the apprehensions. | सत्र न्यायाधीश के समक्ष उसकी उपस्थिति से सारी शंकाएं दूर हो गयीं। |
The move was widely seen as an attempt of appeasement. | इस कदम को व्यापक रूप से तुष्टीकरण की एक कोशिश के रूप में देखा गया। |
Full details are given in Appendix 3. | पूर्ण विवरण परिशिष्ट 3 में दिया गया है। |
The official has applied for transfer. | कर्मचारी ने स्थानांतरण के लिए आवेदन किया है। |
The new technology was applied to farming. | खेती के लिए नई प्रौद्योगिकी का प्रयोग किया गया। |
These rules do not apply to every employee. | ये नियम हर कर्मचारी पर लागू नहीं होते। |
This appointment will be made by the Home Ministry. | यह नियुक्ति गृह मंत्रालय करेगा। |
A prior appointment is necessary in order to meet the Secretary. | सचिव से मिलने के लिए पहले मुलाकात का समय लेना आवश्यक है। |
Appraisal of the project should be assigned to a technical expert. | परियोजना के मूल्यांकन का कार्य किसी तकनीकी विशेषज्ञ को सौंपा जाना चाहिए। |
A letter of appreciation was issued to the dedicated employee by the competent authority. | सक्षम प्राधिकारी ने समर्पित कर्मचारी के लिए प्रशंसा पत्र जारी किया। |
Appreciation of cost has compelled to increase in selling price. | लागत में वृद्धि के कारण बिक्री मूल्य में वृद्धि करना आवश्यक हो गया है। |
As he is afraid of apprehension, the accused will try to hide. | गिरफ्तारी के भय से आरोपी छुपने का प्रयास करेगा। |
Many apprehensions may arise due to devaluation of rupee. | रूपए के गिरते मूल्य के कारण अनेक आशंकाएं पैदा हो सकती हैं। |
The apprenticeship of three months is compulsory for each selected candidate. | प्रत्येक चयनित प्रत्याशी के लिए तीन माह की शिक्षुता अनिवार्य है। |
All the approaches to the India Gate were guarded by police. | इंडिया गेट तक पहुंचने के सारे रास्ते पर पुलिस का पहारा था। |
The Doordarshan has made an approach to a company for sponsorship. | दूरदर्शन ने प्रायोजन के लिए एक कंपनी को प्रस्ताव दिया है। |
The office has decided to adopt a different approach to Inservice Training. | कार्याइय ने सेवाकालीन प्रशिक्षण के लिए अलग दृष्टिकोण अपनाने का निर्णय लिया है। |
It is not easy to approach the higher authority. | उच्चाधिकारी के पास पहुँचना सरल नहीं है। |
He approached the bank for a loan. | उन्होंने ऋण के लिए बैंक से संपर्क किया। |
Apply to the appropriate authority. | उपयुक्त प्राधिकारी के समक्ष आवेदन करें। |
The letter is being sent to you for appropriate action. | पत्र उचित कार्रवाई हेतु आपके पास भेजा जा रहा है। |
Five crore rupees have been appropriated for this research project. | इस अनुसंधान परियोजना के लिए पांच करोड़ रूपए का विनियोजन किया गया है। |
The plan will be submitted to the committee for approval. | योजना को अनुमोदन के लिए समिति के सामने रखा जाएगा। |
The cost given is only approximate. | दी गई लागत केवल अनुमान है। |
The cost of the project will approximate Rs. 50 crore. | परियोजना की लागत लगभग 50 करोड़ रूपए होगी। |
The journey took approximately ten hours. | यात्रा में ब्रनभग 10 घंटे लगे। |
The concerned officer should not make arbitrary decisions. | संबंधित अधिकारी को मनमाना निर्णय नहीं लेना चाहिए। |
Both sides in the dispute have agreed to go to arbitration. | विवाद के दोनों पक्षकार विवाचन हेतु सहमत हो गए। |
The dispute in two parties was solved through arbitration. | दो पक्षकारों में विवाद माध्यस्थम् द्वारा सुलझाया गया। |
After long argument a decision was finally taken. | लंबी बहस के बाद, अंततः निर्णय लिया गया। |
The argument of the member was that public spending must be enhanced. | सदस्य का तर्क था कि सार्वजनिक व्यय अवश्य बढ़ना चाहिए। |
The administrative staff was busy in the arrangement of the meeting. | प्रशासनिक स्टाफ बैठक की व्यवस्था करने में व्यस्त था। |
An additional fund of Rs. 10 lac is needed for payment of the pay arrears. | बकाया वेतन के भुगतान के लिए 10 लाख रुपए अतिरिक्त निधि की आवश्यकता है। |
Article 343 of the Constitution provides that the Official Language of the Union shall be Hindi. | संविधान के अनुच्छेद 343 में प्रावधान किया गया है कि संघ की राजभाषा हिंदी होगी। |
The stock register showed the supply of hundred articles. | स्टॉक रजिस्टर में 100 वस्तुओं की आपूर्ति दर्शाई गई। |
The article on inflation is quite informative. | मुद्रास्फीति पर ल्रिखा गया लेख काफी सूचनाप्रद है। |
It should be ascertained that the plans comply with the law. | यह सुनिश्चित करना चाहिए कि योजना विधिसम्मत है। |
The police are trying to ascertain what really happened. | पुलिस यह पता लगाने की कोशिश कर रही है कि वास्तव में क्या घटना घटी थी। |
Before making any decision, we must look at the problem from every aspect. | कोई निर्णय लेने से पहले, हमें समस्या के सभी पहलुओं पर ध्यान देना होगा। |
The UNO General Assembly passed a resolution on non- proliferation. | संयुक्त राष्ट्र संघ महासभा ने परमाणु अप्रसार पर संकल्प पारित किया। |
Prime Minister was to address a public assembly on the issue of national integration. | प्रधानमंत्री को राष्ट्रीय एकता के संदर्भ में एक जनसभा को संबोधित करना था। |
The Joint Secretary has given her assent to the proposal. | संयुक्त सचिव ने प्रस्ताव पर अपनी स्वीकृति दी है। |
No employee would assent to the terms the Workers Union proposed. | कोई भी कर्मचारी श्रमिक संगठन द्वारा प्रस्तावित शर्तों पर सहमत नहीं होगा। |
In this initial phase of the project, conducting an assessment of the same is not feasible. | परियोजना के इस प्रारंभिक चरण में इसका मूल्यांकन व्यावहारिक नहीं है। |
The Government has emphasized on simplification of incometax assessment process. | सरकार ने आयकर-निर्धारण की प्रक्रिया को सरल बनाने पर बल दिया है। |
A separate statement in respect of assets has been enclosed at appendix - 2. | परिसंपत्तियों के बारे में अलग से विवरण परिशिष्ट-2 में संलग्न किया गया है। |
The Research Wing has been assigned the task of simplification of administrative Hindi. | अनुसंधान विंग को प्रशासनिक हिंदी शब्दों के सरलीकरण का कार्य सौंपा गया है। |
The Government provides financial assistance to the persons living below poverty line. | सरकार गरीबी रेखा से नीचे जीवन-यापन करने वाले लोगों को वित्तीय सहायता देती है। |
They are working as Research Associate. | वे अनुसंधान सहयोगी के रूप में कार्य कर रहे हैं। |
He has been appointed to the post of Associate Professor. | उन्हें सह(एसोसिएट) प्रोफेसर के पद पर नियुक्त किया गया है। |
The Government intends to associate the youths to this self-employment scheme. | सरकार युवाओं को इस स्व-रोजगार स्कीम के साथ जोड़ना चाहती है। |
Date of assumption of charge by the Financial Advisor will be announced soon. | वित्त सलाहकार के पद ग्रहण करने की तिथि के बारे में शीघ्र घोषणा की जायेगी। |
The assumption of the scientists about global-warming proved to be true. | भूमण्डलीय तापमान वृद्धि के बारे में वैज्ञानिकों की पूर्वधारणा सच साबित हुई। |
The Police Commissioner has given assurance to initiate prompt action in the fraud case. | पुलिस कमिश्नर ने धोखधड़ी के मामले में शीघ्र कार्रवाई करने का आश्वासन दिया है। |
A new assurance policy is being prepared for the street vendors. | रेहड़ी-पटरी पर सामान बेचने वालों के लिए नई बीमा नीति तैयार की जा रही है। |
Please, refer to the attachment sent with this e-mail. | कृपया इस ई-मेल के साथ भेजे गए संलग्नक को देखें। |
The attachment order has been served on the defaulter company. | बकायादार कंपनी को कुर्की आदेश तामील किया गया है। |
Administration Section must keep a record of employees' attendance. | प्रशासन अनुभाग को कर्मचारियों का उपस्थिति-रेकॉर्ड अवश्य रखना चाहिए। |
Attention is invited to CTB Office Memorandum No. 3-4-2013-Estt dated 20.08.2013 on the subject cited above. | उपर्युक्त विषय पर केंद्रीय अनुवाद ब्यूरो के तारीख 20.08.2013 के कार्यालय ज्ञापन संख्या 3-42013-59 की ओर ध्यान दिलाया जाता है। |
The signature was attested by the two gazetted officers. | दो राजपत्रित अधिकारियों ने हस्ताक्षर सत्यापित किए थे। |
The company offered attractive salary to the Engineers for its remote projects. | कंपनी ने अपनी दूरस्थ परियोजनाओं के लिए इंजिनियरों को आकर्षक वेतन का प्रस्ताव दिया है। |
Issue public notice for auction of old stock. | पुराने सामानों की नीलामी के लिए सार्वजनिक सूचना जारी करें। |
The Transport Department is auctioning off a lot of condemned vehicles. | परिवहन विभाग अनेक अनुपयोगी वाहनों को नीलाम कर रहा है। |
The audit done by the CAG revealed many financial irregularities. | कैग द्वारा की गई लेखापरीक्षा से कई वित्तीय अनियमितताएं उजागर हुई। |
The Charted Accountants audited the accounts of the company. | चार्टरित लेखाकारों ने कंपनी के लेखा की लेखापरीक्षा की। |
The Government has directed all the Government Departments to adopt austerity measures. | सरकार ने अपने सभी विभागों को मितव्ययिता उपाय अपनाने का निदेश दिया है। |
The letter has been authenticated by the handwriting experts. | हस्तलेखा विशेषज्ञों ने इस पत्र को प्रामाणिक ठहराया है। |
It is an authoritative text of the Constitution. | यह संविधान का प्राधिकृत पाठ है। |
It was an authoritative decision by the Government. | यह सरकार का प्राधिकारिक निर्णय था। |
His resignation has been accepted by the competent authority. | सक्षम प्राधिकारी ने उनका त्यागपत्र स्वीकार किया है। |
Authority to enforce prohibitory orders rests with District Magistrate. | निषेधाज्ञा लागू करने का प्राधिकार जिला मजिस्ट्रेट के पास होता है। |
Delhi Development Authority has announced its new housing scheme. | दिल्ली विकास प्राधिकरण ने अपनी नई आवास स्कीम की घोषणा की है। |
The advocate is an authority on criminal law. | वकील दांडिक विधि के विशेषज्ञ है। |
The Drawing and Disbursing Officer has been authorized to draw the pay of the employees. | आहरण एवं संवितरण अधिकारी को कर्मचारियों का वेतन आहरित करने के लिए प्राधिकृत किया गया है। |
The autonomous bodies enjoy some powers to modify rules for its functional need. | स्वायत्त संस्थाओं को अपनी कार्यात्मकः जरूरतों के अनुसार नियमों में संशोधन करने की शक्ति होती है। |
The remaining work was assigned to auxiliary staff. | शेष कार्य सहायक स्टाफ को सौंप दिया गया। |
The Department should implement the project with available resources. | विभाग को उपलब्ध संसाधनों से परियोजना को कार्यान्वित करना चाहिए। |
Class sizes in this school are below the national average. | इस स्कूल में कक्षाओं के आकार राष्ट्रीय औसत से कम हैं। |
Average age of Indian population is around 67 years. | भारत की जनसंख्या की औसत आयु लगभग 67 वर्ष है। |
The person, having "Average" gradation in APAR, is not considered for promotion. | वार्षिक निष्पादन मूल्यांकन रिपोर्ट में सामान्य श्रेणी पाने वाले व्यक्ति पदोन्नति के पात्र नहीं होंगे। |
The pilot did his best to avert the accident. | पायलट ने दुर्घटना को टालने की हर संभव कोशिश की। |
The pilot did his best to avert the accident. | पायलट ने दुर्घटना से बचाने की हर संभव कोशिश की। |
The riot could have been avoided. | दंगे को टाला जा सकता था। |
The riot could have been avoided. | दंगे से बचा जा सकता था। |
He was nominated for the best actor award. | कल उन्हें सर्वश्रेष्ठ अभिनेता पुरस्कार के लिए नामित किया गया। |
The lowest bidder was awarded the contract. | न्यूनतम बोली लगाने वाले को संविदा प्रदान की गई। |
The campaign is designed to increase public awareness about the energy conservation. | ऊर्जा संरक्षण के बारे में जनता में जागरूकता बढ़ाने के लिए इस अभियान की रूपरेखा तैयार की गई है। |
A backdated cheque is needed to adjust the advance. | अग्रिम के समायोजन के लिए पूर्व-दिनांकित चेक की जरूरत है। |
Recruitment process may be initiated to fill up backlog vacancies. | पिछली बकाया रिक्तियों को भरने के लिए भर्ती प्रक्रिया शुरू की जाए। |
The company backed out of the deal at the last minute. | कंपनी अंतिम समय में सौदे से पीछे हट गई। |
Mention the back reference in this case. | इस मामले में पिछले संदर्भ का उल्लेख करें। |
Suitable power back up system may be installed in the computer lab. | कंप्यूटर लैब में उपयुक्त आपात विद्युत आपूर्ति प्रणाली स्थापित करें। |
The Government has launched several schemes for the welfare of the backward classes. | सरकार ने पिछड़े वर्गों के कल्याण के लिए कई स्कीमें शुरू की हैं। |
The acquisition of the sick industries had been proved a bad bargain to the Government. | अलाभकारी इस्पात कंपनियों का अधिग्रहण सरकार के लिए घाटे का साँदा साबित हुआ। |
A penalty has been imposed on him for bad conduct in office. | कार्यालय में दुराचरण के लिए उस पर शास्ति लगाई गई। |
The bank set aside Rs. Ten crore to cover bad debts. | बैंक ने डूबे हुए ऋण की भरपाई करने के लिए दस करोड़ रुपए अलग से निर्धारित किए हैं। |
The judge granted bail to the accused. | न्यायाधीश ने अभियुक्त को जमानत दे दी। |
The balance of Rs. ten thousand must be paid within 90 days. | 90 दिनों के भीतर दस हजार रुपए की शेष राशि का भुगतान अवश्य किया जाए। |
The Government balanced its budgets by rigid control over public expenditure. | सरकार ने सार्वजनिक व्यय पर कठोर नियंत्रण के दवारा अपने बजट को संतुलित किया। |
The Finance Minister has presented a balanced budget. | वित्त मंत्री ने संतुलित बजट पेश किया है। |
The balance sheet of the company shows its sound financial position. | कंपनी का तुल्लनन पत्र इसकी अच्छी वित्तीय स्थिति को दर्शाता है। |
The EVM will count the ballots automatically. | ई.वी.एम. स्वचालित रूप से मतपत्रों की गिनती करेगी। |
Ten members of the committee will be elected by direct ballot. | समिति के दस सदस्यों का चुनाव प्रत्यक्ष मतदान से किया जाएगा। |
The union balloted its members on the proposed changes. | यूनियन ने प्रस्तावित परिवर्तनों पर अपने सदस्यों से मतदान करवाया। |
There is to be a total ban on smoking in the office. | कार्यालय में धूम्रपान पर पूर्ण निषेध होना चाहिए। |
Chemical weapons are banned internationally. | अंतरराष्ट्रीय स्तर पर रासायनिक हथियार प्रतिबंधित हैं। |
The Reserve Bank of India has banned zero interest loans on EMI to credit card holders. | भारतीय रिजर्व बैंक ने क्रेडिट कार्ड धारकों के लिए ईएमआई पर शून्य ब्याज ऋण पर रोक लगा दी है। |
The salary of the employee is paid directly into the bank. | कर्मचारी के वेतन का भुगतान सीधे बैंक में किया जाता है। |
The office had banked with State Bank of India. | कार्यालय का भारतीय स्टेट बैंक में खाता था। |
The company has banked Rs. 10 crore in last two years. | कंपनी ने पिछले दो साल में 10 करोड़ रूपए बैंक खाते में जमा किए। |
A large amount of reserves was added to the banking system. | रिजर्व के रूप में एक बड़ी राशि बैंकिंग प्रणाली में जोड़ी गई। |
The bank accounts of the defaulting company are under screening. | बकायादार कंपनी के बैंक खातों की जांच चल रही है। |
The Reserve Bank of India has insisted for the uniform bank charges. | भारतीय रिजर्व बैंक ने एक समान बैंक प्रभार पर बल दिया है। |
The bank credit has been enhanced due to increase in lending. | बैंक द्वारा दिए जाने वाले ऋण में बढ़ोत्तरी के कारण बैंक साख बढ़ी है। |
The bank refused further credit to the company. | बैंक ने कंपनी को और अधिक ऋण देने से इनकार कर दिया। |
The property is under banker's mortgage. | यह संपत्ति बैंक के पास बंधक/गिरवी है। |
Bank guarantee is needed for this property transaction. | इस संपत्ति के लेन-देन के लिए बैंक गारंटी आवश्यक है। |
A bankrupt is a person who has been declared bankrupt by a court of law. | दिवालिया वह व्यक्ति है जिसे अदालत द्वारा दिवालिया घोषित किया गया है। |
The company was declared bankrupt in the High Court. | उच्च न्यायालय में कंपनी को दिवालिया घोषित किया गया। |
The change in the market nearly bankrupted the company. | बाजार में आए बदलाव के कारण कंपनी दिवालिया होने के कगार पर आ गई। |
The company has deposited Rs. Fifty thousand as the bank security. | कंपनी ने बैंक ज़मानत के रूप में पचास हजार रूपए जमा किए हैं। |
A bank statement of last six months should be attached with the loan application. | ऋण आवेदन पत्र के साथ पिछले छह महीनों का बैंक विवरण संलग्न किया जाना चाहिए। |
There is a bar to fresh appointment in the Government Departments. | सरकारी विभागों में नई नियुक्ति पर रोक है। |
Amnesty workers have been barred in some countries. | कुछ देशों में एमनेस्टी कार्यकर्ताओं के प्रवेश पर रोक लगाई गई है। |
Bar code is mandatory for every packaged product. | प्रत्येक पैकेटबंद उत्पाद पर बार कोड का होना अनिवार्य है। |
The bar code can be read by computers. | बार कोड कंप्यूटर के द्वारा पढ़ा जा सकता है। |
The members of the bar council have attended the meeting. | बार काउंसिल के सदस्यों ने बैठक में भाग लिया है। |
The bare denial of the charges against him by the concerned employee is clearly against the evidence. | संबंधित कर्मचारी का उसके खिलाफ लगाए गए आरोपों से साफ इनकार स्पष्ट रूप से साक्ष्य के खिलाफ है। |
The treaty was based on a bargain between the French and German governments. | यह संधि फ्रांस और जर्मन सरकारों के बीच हए सौँंदे पर आधारित थी। |
The Union leaders bargained with the management for a salary hike. | यूनियन के नेताओं ने वेतन में वृद्धि के लिए प्रबंधन के साथ सौदा किया। |
The company has bargained with the supplier for the supply of raw materials. | कंपनी ने कच्चे मात्र की आपूर्ति के लिए आपूर्तिकर्ता के साथ मोल-तोल किया। |
The two parties arrived at a bargain price. | दोनों पक्ष एक सौदा कीमत पर सहमत हो गए। |
The total amount of barred debt is about Rs. 20 crore. | बाधित ऋण/कालातीत ऋण/कर्ज की कुल राशि लगभग 20 करोड़ रूपए है। |
The Government is striving for the removal of trade barriers between two countries. | सरकार दोनों देशों के बीच व्यापारगत बाधाओं को दूर करने का प्रयास कर रही है। |
The police have put up a barrier on the road to check the vehicles. | पुलिस ने वाहनों की जांच के लिए सड़क पर नाका लगाया है। |
The policies of the Government have a broad base of support. | सरकार की नीतियों को व्यापक आधार पर समर्थन प्राप्त है। |
It has been suggested that the base coins should be destroyed to avoid fraud. | यह सुझाव दिया गया है कि धोखाधड़ी से बचने के लिए खोटे सिक्के नष्ट कर दिए जाने चाहिए। |
The news of an increase in the retirement age of government employees was baseless. | सरकारी कर्मचारियों की सेवानिवृत्ति की आयु में बढ़ोतरी होने की खबर निराधार थी। |
The year 2016 will be the base year for the 7th Pay Commission. | वर्ष 2016, सातवें वेतन आयोग के लिए आधार वर्ष होगा। |
Basic facilities should be provided in the office complex. | कार्यालय परिसर में मूलभूत सुविधाएं उपलब्ध कराई जानी चाहिए। |
The basic education should be made compulsory. | बुनियादी शिक्षा को अनिवार्य कर देना चाहिए। |
The pay of the concerned employee will be fixed in accordance with his basic pay in the pre-revised pay scale. | संबंधित कर्मचारी का वेतन, संशोधनपूर्व वेतनमान में उसके मूल वेतन के अनुसार निर्धारित किया जाएगा। |
A new batch of trainees arrived for 3 months Inservice Translation Training. | प्रशिक्षणार्थियों का नया बैच त्रैमासिक सेवाकालीन अनुवाद प्रशिक्षण के लिए आया। |
A bearer cheque of Rs. Five thousand is being sent. | पांच हजार रुपए का एक वाहक चेक भेजा जा रहा है। |
The aggrieved company has been denied its belated claim of insurance. | पीड़ित कंपनी को उसके विलम्बित बीमा दावे का भुगतान करने से इनकार किया गया है। |
The economist’s belief is that the market economy will soon get better. | अर्थशास्त्रियों का विश्वास है कि बाजार अर्थव्यवस्था जल्द ही बेहतर हो जाएगी। |
The Government lawyer addressed the bench. | सरकारी वकील ने न्यायपीठ को संबोधित किया। |
Objections have been raised from the Opposition benches. | विपक्षी बेंचों से आपत्तियां उठाई गई हैं। |
The rural youths will be the main beneficiary of this employment scheme. | ग्रामीण युवा इस रोजगार योजना के मुख्य लाभार्थी होंगे। |
The Government is working for the benefit of the poor. | सरकार गरीबों के हित के लिए काम कर रही है। |
This scheme will benefit everyone. | इस स्कीम से सभी को लाभ होगा। |
The employee has been acquitted on the ground of benefit of doubt. | कर्मचारी को संदेह का लाभ देते हुए बरी कर दिया गया है। |
The company has created a benevolent fund for the welfare of its employees. | कंपनी ने अपने कर्मचारियों के कल्याण के लिए हितकारी निधि सृजित की है। |
He bequeathed his entire estate to the Government. | उन्होंने अपनी पूरी संपत्ति सरकार को वसीयत कर दी। |
Despite best endeavours, the Indian Cricket Team couldn't win the match. | भरसक कोशिश के बावजूद भारतीय क्रिकेट टीम मैच नहीं जीत सकी। |
He has been accused of betraying the country. | उस पर देश के साथ गद्दारी करने का आरोप लगाया गया है। |
For years, the spy had been betraying state secrets to other countries. | वर्षों से यह जासूस अन्य देशों को देश की गुप्त सूचनाएं देता रहा। |
The Government has implemented MACP Scheme for betterment of the career of its employees. | सरकार ने अपने कर्मचारियों के कैरियर की बेहतरी के लिए एम.ए.सी.पी स्कीम लागू की है। |
The Government strives for the betterment of the poor. | सरकार गरीबों की उन्नति के लिए प्रयास कर रही है। |
Some institutions still have a bias against women. | कुछ संस्थाओं में अभी भी महिलाओं के प्रति पक्षपाती सोच मौजूद है। |
Some newspapers have biased people against the economic reforms. | कुछ समाचार पत्रों ने लोगों में आर्थिक सुधारों के प्रति पूर्वग्रह फैलाया है। |
The company has submitted a bid for the contract to clean the hospital. | कंपनी ने अस्पताल की सफाई की संविदा के लिए बोली प्रस्तुत की है। |
The BHEL will bid for the contract of the power plant. | भेल बिजली संयंत्र की संविदा के लिए बोली लगाएगा। |
The biennial report of the department has been submitted. | विभाग की दविवार्षिक रिपोर्ट प्रस्तुत कर दी गई है। |
The bilateral relations between the two countries have improved. | दोनों देशों के बीच द्विपक्षीय संबंधों में सुधार हुआ है। |
Parliament passed the bill without further amendment. | संसद ने बिना किसी और संशोधन के विधेयक पारित कर दिया। |
Service Tax was added to the bill. | बिल्र में सेवा कर जोड़ा गया था। |
Some changes have been carried out in the bimonthly report. | द्विमासिक रिपोर्ट में कुछ परिवर्तन किया गया है। |
The bimonthly report has been published. | अर्धमासिक रिपोर्ट प्रकाशित की गई है। |
The provisions of the agreement are binding on both the parties. | समझौते के प्रावधान दोनों पक्षों पर बाध्यकारी हैं। |
Please send bio-data along with the application. | कृपया आवेदन के साथ जीवनपरिचय भेजें। |
A bipartite agreement has been signed between India and Japan for mutual cooperation. | भारत और जापान ने आपसी सहयोग के लिए एक दूविपक्षीय समझाँते पर हस्ताक्षर किए हैं। |
The Department of Health & Family Welfare has introduced various methods of birth control under family planning programme. | स्वास्थ्य एवं परिवार कल्याण विभाग ने परिवार नियोजन कार्यक्रम के तहत जन्म-नियंत्रण की विभिन्न विधियां पेश की हैं। |
The birth date should be mentioned in the application form. | आवेदन पत्र में जन्म तिथि का उल्लेख किया जाना चाहिए। |
The Census, 2011 reveals that the birth rate is higher than the mortality rate in India. | जनगणना, 2011 से यह पता चलता है कि भारत में, मृत्यु-दर की तुलना में जन्म-दर अधिक है। |
The black economy is the cause of concern for our economic growth. | हमारे आर्थिक विकास के लिए काली अर्थव्यवस्था चिंता का कारण है। |
A black list of unsocial elements was issued by the police department. | पुलिस विभाग ने असामाजिक तत्वों की काल्ली सूची जारी की थी। |
The company has been blacklisted on account of non-compliance of the labour law. | श्रम कानून का पालन न करने के कारण कंपनी का नाम काली सूची में डाल दिया गया है। |
It reveals from the investigation that these photographs were being used for blackmail. | जांच से यह पता चलता है कि इन फोटो का उपयोग भ्रयादोहन के लिए किया जाता था। |
There is a thriving black market in foreign currency. | विदेशी मुद्रा के क्षेत्र में एक फलता-फूलता काला बाजार मोजूद है। |
The investigation commission has blamed the police for the atrocities done during the demonstration. | जांच आयोग ने प्रदर्शन के दौरान किए गए अत्याचारों के लिए पुलिस को दोषी ठहराया है। |
The applicant has been asked to deposit 36 blank cheques towards EMI for car loan sanctioned by the bank. | बैंक द्वारा मंजूर कार ऋण के लिए आवेदक को ईएमआई के रूप में 36 कोरे चेक जमा करने के लिए कहा गया है। |
The Prime Minister was given a blank cheque by the Parliament to continue the economic reform. | संसद ने प्रधानमंत्री को आर्थिक सुधार जारी रखने के लिए व्यापक अधिकार दिए। |
A blanket ban on tobacco advertising was imposed by the Government. | सरकार ने तम्बाकू के विज्ञापन पर पूर्ण प्रतिबंध लगाया। |
A blanket deal took place between the two oil companies. | दोनों तेल कंपनियों के बीच व्यापक साँदा हुआ। |
The block level officers have participated in the conference. | ब्लॉक स्तर के अधिकारियों ने सम्मेलन में भाग लिया है। |
The proposed merger of the three offices has been blocked by the Department. | विभाग ने तीन कार्यालयों के प्रस्तावित विलय को रोक दिया है। |
The United Nations opted for an economic blockade against Iran to check its nuclear programme. | संयुक्त राष्ट्रसंघ ने ईरान के परमाणु कार्यक्रम को रोकने के लिए आर्थिक नाकाबंदी का विकल्प चुना। |
The police has blockaded on highways leading out of the city. | पुलिस ने शहर से बाहर जाने वाले प्रमुख राजमार्गों पर नाकाबंदी की है। |
The blocked account of the company has been made operational by the bank. | बैंक ने कंपनी के अवरुद्ध खाते को चालू कर दिया है। |
A person, whose blood relation is one of the candidates, may not be the member of the interview board. | ऐसा व्यक्ति साक्षात्कार बोर्ड का सदस्य नहीं हो सकता, जिसका रिश्तेदार उम्मीदवार हो। |
The Government has made a roadmap to improve the working conditions of those engaged in the blue collar job. | सरकार ने शारीरिक श्रमसाध्य कार्य में लगे लोगों की काम करने की दशाओं में सुधार के लिए योजना बनाई है। |
The blue print of the proposed research project has been approved by the Secretary. | सचिव ने प्रस्तावित अनुसंधान परियोजना की रूपरेखा का अनुमोदन कर दिया है। |
The board has decided to extend the pilot project to the rural areas too. | बोर्ड ने ग्रामीण क्षेत्रों में भी पायलट परियोजना का विस्तार करने का फैसला किया है। |
The actual amount of boarding and lodging charges will be reimbursed. | भोजन तथा आवास प्रभार के रूप में व्यय की गई वास्तविक राशि की प्रतिपूर्ति की जाएगी। |
The Board of Directors has declared productivity bonus for the year 2012-13. | निदेशक बोर्ड ने वर्ष 2012-13 के लिए उत्पादकता बोनस घोषित किया है। |
The Central Translation Bureau is the Apex Body in the field of Administrative Translation & In-service Training in Translation. | केंद्रीय अनुवाद ब्यूरो प्रशासनिक अनुवाद और सेवाकालीन अनुवाद प्रशिक्षण के क्षेत्र में शीर्ष संस्था है। |
The election of the local bodies will be held in next month. | स्थानीय निकायों के चुनाव अगले माह होंगे। |
Producing a bogus voucher is a punishable offence under the relevant rules. | संगत नियमों के तहत फर्जी वाउचर प्रस्तुत करना दंडनीय अपराध है। |
A bonafide reason may be furnished for the delay. | देरी के लिए वास्तविक कारण का उल्लेख करें। |
The state government has made a provision for 50% reservation for the bonafide residents of the state in educational institutions. | राज्य सरकार ने शैक्षिक संस्थानों में राज्य के वास्तविक निवासियों के लिए 50% आरक्षण का प्रावधान किया है। |
The major parts of this project will be financed by the Government Bonds. | इस परियोजना के बड़े हिस्से का वित्त पोषण सरकारी बॉन्ड के जरिए किया जाएगा। |
Fifty bonded labours were got freed by the Police Department. | पुलिस विभाग ने पचास बंधुआ मजदूरों को मुक्त कराया। |
The ceiling of the bonus for the employees has been increased by the Government. | सरकार ने कर्मचारियों के लिए बोनस की अधिकतम सीमा बढ़ा दी है। |
The books of the company were examined by the auditors. | लेखा परीक्षकों ने कंपनी के बही-खातों की जांच की। |
The Department of Official Language has booked the Vigyan Bhawan for Hindi Divas Celebration. | राजभाषा विभाग ने हिंदी दिवस समारोह के लिए विज्ञान भवन आरक्षित करवाया है। |
The police have booked a person for suspicion of bank robbery. | पुलिस ने बैंक डकैती के संदेह में एक व्यक्ति का नाम दर्ज कर लिया है। |
All the invitation cards were sent by book post. | सभी आमंत्रण पत्र बुक पोस्ट से भेजे गए। |
The book value of the assets of the company is approximately Rs. 100 crore. | कंपनी की परिसंपत्तियों का बही मूल्य लगभग 100 करोड़ रुपए है। |
The booking office of the Tourism Department is closed today. | पर्यटन विभाग का बुकिंग कार्यालय आज बंद है। |
The railway booking offices are operating even on Sunday. | रेलवे टिकटघर रविवार को भी खुले होते हैं। |
The book keeping helps to keep an accurate record of the money that is spent and received by an organization. | बहीखाता-लेखन से किसी संगठन द्वारा खर्च की गई और प्राप्त की गई राशि का सटीक रिकॉर्ड रखने में मदद मिलती है। |
Four incidents of booth capturing have been reported. | बूथ कब्जा करने की चार घटनाओं की सूचना मिली है। |
The border with neighboring states has been sealed. | पड़ोसी राज्यों के साथ लगी सीमा को सील कर दिया गया है। |
Members can borrow up to ten books from the library at any one time. | सदस्य एक समय में पुस्तकालय से दस पुस्तकें उधार ले सकते हैं। |
The total borrowing will be about Rs. 208 crore, the company said. | कंपनी ने कहा कि कुल उधार राशि लगभग 208 करोड़ रुपए होगी। |
The borrowing power of an employee depends upon his net salary. | किसी कर्मचारी की उधार लेने की शक्ति उसके शुद्ध वेतन पर निर्भर करती है। |
The company has made an action-plan to eliminate bottlenecks in the manufacturing process. | कंपनी ने निर्माण प्रक्रिया में आ रही बाधाओं को खत्म करने के लिए कार्य योजना बनाई है। |
The strikes have bottlenecked the production. | हड़तालों के कारण उत्पादन में बाधा पहुंची है। |
The bottom line is that the committee has to make a decision today. | निष्कर्ष यह है कि समिति को आज निर्णय लेना होगा। |
It is necessary to look beyond the next quarter's bottom line. | अगली तिमाही के वास्तविक लाभ या वास्तविक हानि से भी आगे देखना आवश्यक है। |
A Tribunal has been constituted to solve the boundary dispute between the two states. | दो राज्यों के बीच सीमा विवाद को हल करने के लिए ट्रिब्यून गठित किया गया है। |
The Opposition Parties had called for a boycott of the foreign goods. | विपक्षी दलों ने विदेशी वस्तुओं के बहिष्कार का आहवान किया था। |
The main opposition parties are boycotting the election. | मुख्य विपक्षी दल चुनाव का बहिष्कार कर रहे हैं। |
The Research Institutions are facing the problem of brain drain due to lack of better career opportunity for the scientists. | वैज्ञानिकों के लिए बेहतर कैरियर के अवसर की कमी के कारण अनुसंधान संस्थान प्रतिभा पलायन की समस्या का सामना कर रहे हैं। |
The Governing Board has decided to open 100 new branches in rural areas. | शासी बोर्ड ने ग्रामीण क्षेत्रों में 100 नई शाखाएं खोलने का निर्णय लिया है। |
There had been a major breach of security at the airport. | हवाई अड्डे पर सुरक्षा-भंग की बड़ी घटना हुई। |
Such actions may threaten a breach in relations between the two countries. | इस तरह की कार्रवाई से दोनों देशों के बीच संबंध-विच्छेद का संकट उत्पन्न हो सकता है। |
The newspaper has breached the code of conduct on privacy. | अखबार ने गोपनीयता संबंधी आचार संहिता भंग की है। |
Traders who breach the rules could face a fine. | जिन व्यापारियों ने नियम तोड़े हैं, उन पर जुर्माना लगाया जा सकता है। |
The two companies decided to stop the business between them due to breach of agreement. | दोनों कंपनियों ने करार-भंग के कारण पारस्परिक व्यापार बंद करने का निर्णय लिया। |
The member has been suspended from the party due to the breach of confidence. | विश्वास भंग के कारण संबंधित सदस्य को पार्टी से निलंबित किया गया है। |
According to the college rules a student would be rusticated in case of breach of discipline. | कॉलेज नियमों के अनुसार, अनुशासन भंग करने पर विदयार्थी को कॉलेज से निकाल दिया जाएगा। |
The police have arrested 40 people responsible for the breach of peace. | पुलिस ने शांति-भंग करने के जिम्मेदार 40 लोगों को गिरफ्तार किया है। |
The member has been served the notice for breach of privilege. | सदस्य को विशेषाधिकार-भंग के लिए नोटिस दिया गया है। |
The company has filed a case against the supplier for breach of promise. | कंपनी ने आपूर्तिकर्ता के खिलाफ वचन-भंग का मामला दायर किया है। |
The breach of rule may attract disciplinary action. | नियम-भंग करने पर अनुशासनिक कार्रवाई की जा सकती है। |
Disclosing confidential information will be treated as a breach of trust. | गोपनीय जानकारी दूसरों को देना विश्वास भंग माना जाएगा। |
The dies non will be treated as a break in service. | अकार्य दिवस को सेवा में व्यवधान माना जाएगा। |
Please furnish item-wise break-up of the proposed expenditure. | कृपया प्रस्तावित व्यय के मद वार अलग-अलग विवरण प्रस्तुत करें। |
The report should be selfexplanatory and with brevity. | रिपोर्ट स्वतः स्पष्ट और संक्षिप्त होनी चाहिए। |
The investigating officer was offered bribes. | जाँच अधिकारी को रिश्वत की पेशकश की गई थी। |
In a brief statement, the spokesperson concentrated entirely on international affairs. | एक संक्षिप्त बयान में प्रवक्ता ने सारा ध्यान अंतरराष्ट्रीय मामलों पर केंद्रित किया। |
The Secretary was given the brief of reorganizing the department. | विभाग के पुनर्गठन के बारे में सचिव को संक्षिप्त जानकारी दी गई। |
The advocate argued the case and filed a brief for petitioner. | अधिवक्ता ने मुकदमे में तर्क प्रस्तुत किया और याचिकाकर्ता के लिए पक्षसार दायर किया। |
The Prime Minister has been briefed by his Media Adviser. | मीडिया सलाहकार ने प्रधानमंत्री को जानकारी दी है। |
The brief particulars of the pending cases may be attached. | लंबित मामलों का संक्षिप्त विवरण संलग्न किया जाए। |
The candidates were asked to give their brief resume. | उम्मीदवारों को अपना संक्षिप्त परिचय देने के लिए कहा गया। |
This educational broadcast will be very useful for students. | यह शैक्षिक प्रसारण छात्रों के लिए काफी उपयोगी साबित होगा। |
The oath-taking ceremony will be broadcast live. | शपथ-ग्रहण समारोह का सीधा प्रसारण किया जाएगा। |
The interest payable for the broken period has been calculated. | खंडित अवधि के लिए देय ब्याज की गणना कर ली गई है। |
Certain stock broking firms are recognized as money brokers. | कुछ स्टॉक ब्रोकिंग फर्मों को धन दलाल (मनी ब्रोकर) के रूप में मान्यता मिली हुई है। |
The United Nations brokered a peace in Mogadishu at the end of March. | संयुक्त राष्ट्र ने मार्च के अंत में मोगादिशू में शांति व्यवस्था कायम करने के लिए मध्यस्थता की। |
The brokerage has been agreed upon at the rate of 2% of the total transaction. | कुल लेन-देन के 2% की दर से दलाली पर सहमति हुई है। |
The company's last year’s balance has been brought forward to this year's account. | कंपनी के पिछले वर्ष के शेष को इस वर्ष के खाते में आगे लाया गया है। |
The both houses of Parliament passed the budget. | संसद के दोनों सदनों ने बजट पारित किया। |
The proposal for budget allocation is being considered by the Ministry. | मंत्रालय बजट नियतन के प्रस्ताव पर विचार कर रहा है। |
The budget allocation of the ministry has been enhanced. | मंत्रालय का बजट आबंटन बढ़ाया गया है। |
The Government has asked all the departments to initiate appropriate budgetary control for their plan schemes. | सरकार ने सभी विभागों से अपनी योजना स्कीमों के लिए उचित बजट-नियंत्रण करने के लिए कहा है। |
The Director called a meeting of the Section Heads to work out the budget estimate. | निदेशक ने बजट अनुमान तैयार करने के लिए अनुभाग प्रमुखों की बैठक बुलाई। |
The education sector received a large share of the budget grant this year. | इस वर्ष शिक्षा क्षेत्र को बजट अनुदान का बड़ा अंश मिला। |
An additional budget provision has been made for the development of the national highways. | राष्ट्रीय राजमार्गों के विकास के लिए अतिरिक्त बजट प्रावधान किया गया है। |
The Food Corporation of India was advised to keep a buffer stock of cereals for crisis period. | भारतीय खाद्य निगम को संकटकाल के लिए अनाज का सुरक्षित भंडार रखने की सलाह दी गई। |
A bulk inspection of goods has been carried out by the purchase department. | क्रय विभाग ने माल का सामूहिक निरीक्षण किया है। |
20% discount has been offered on bulk purchase of stationary items by the supplier. | आपूर्तिकर्ता ने स्टेशनरी वस्तुओं की थोक खरीद पर 20% छूट देने की पेशकश की है। |
The State Health Department has issued a bulletin about the SwineFlu. | राज्य स्वास्थ्य विभाग ने स्वाइनफ्लू से संबंधित बुलेटिन जारी किया है। |
Bullion market is a self regulatory body. | सराफ़ा बाजार स्वशासी संस्था है। |
This year a bumper crop of cereals has been reported. | इस वर्ष अनाज की भरपूर पैदावार की सूचना प्राप्त हुई है। |
The Pay Commission has suggested the bunching of pay scales. | वेतन आयोग ने वेतनमानों के समूहन की सिफारिश की है। |
The whole police operation was bungled due to intelligence failure. | आसूचना की विफलता के कारण पुलिस की पूरी कार्रवाई गड़बड़ा गई। |
The Government has initiated a lot of measures to bring down the burden of the price-rise on the common man. | सरकार ने आम आदमी पर मूल्यवृद्धि के बोझ को कम करने के लिए कई उपाय किए हैं। |
The Central Bureau of Investigation will investigate this matter. | केंद्रीय अन्वेषण ब्यूरो इस मामले की जाँच करेगा। |
In a democratic set-up, the bureaucracy should be transparent and peoplefriendly. | लोकतांत्रिक व्यवस्था में, दफ्तरशाही को पारदर्शी और जनहितैषी होना चाहिए। |
The bureaucrats implement the decisions taken by the cabinet. | दफ्तरशाह मंत्रिमंडल द्वारा लिए गए निर्णयों का कार्यान्वयन करते हैं। |
The business of the both houses was interrupted. | दोनों सदनों का कार्य बाधित हुआ। |
The Government worried that Indian companies would lose business. | सरकार को चिंता है कि भारतीय कंपनियों का कारोबार घट सकता है। |
An efficient business administration is necessary for the revival of the sick units. | अलाभकारी इकाइयों के पुनरुद्धार के लिए कुशल व्यवसाय प्रशासन आवश्यक है। |
The business hours of the Parliament have been extended to discuss the food bill. | खादय बिल्र पर चर्चा के लिए संसद का कार्य-समय बढ़ा दिया गया है। |
The economists forecast the market trend on the basis of business statistics. | अर्थशास्त्रियों ने व्यापार सांखियकी के आधार पर बाजार के रुख का पूर्वानुमान लगाया। |
The company has decided to buy back its shares from the market. | कंपनी ने बाजार से अपने शेयर कब करने का फैसला किया है। |
The date of bye-election has been notified. | उप-चुनाव की तारीख अधिसूचित कर दी गई है। |
The police removed the blockade from the roads by force. | पुलिस ने सड़कों से नाकेबंदी बलपूर्वक हटा दी। |
The memorandum has been served by hand. | ज्ञापन हाथों-हाथ सौंपा गया है। |
The General Body has suggested to amend the bye-laws of the society. | साधारण सभा ने सोसाइटी की उप-विधियों में संशोधन करने का सुझाव दिया है। |
The applications can be sent by post also. | आवेदन डाक से भी भेजे जा सकते हैं। |
In air travel passengers are allowed only one bag as cabin baggage. | हवाई यात्रा मेँ यात्री को अपने साथ केवल एक सामान ले जाने की अनुमति होती है। |
The cabinet passed the bill for economic reforms. | मंत्रिमंडत्न ने आर्थिक सुधार के लिए विधेयक पारित कर दिया। |
The matter regarding increase in DA of government employees will be taken up in the next meeting of the cabinet. | सरकारी कर्मचारियों के महंगाई भत्ते में वृद्धि का मामला कैबिनेट की अगली बैठक में उठाया जाएगा। |
All the confidential files were kept in the cabinet. | सभी गोपनीय फाइलें पेटिका में रखी गईं। |
The proposal for restructuring of the cadre is under consideration. | कैडर के पुनर्गठन का प्रस्ताव विचाराधीन है। |
The Uttrakhand Government was not prepared for such devastating natural calamity. | उत्तराखंड सरकार ऐसी विनाशकारी प्राकृतिक आपदा के लिए तैयार नहीं थी। |
The calculation of the pension has been done by the Assistant. | सहायक द्वारा पेंशन की गणना कर दी गई है। |
The profit of the corporation has increased many folds in last three calendar years. | पिछले तीन कैलेंडर वर्षों में निगम का लाभ कई गुणा बढ़ा है। |
He is campaigning for the local candidate in the assembly election. | वह लोकसभा चुनाव में स्थानीय उम्मीदवार के लिए प्रचार कर रहा है। |
The campaign of cleaning Ganga River has been launched by the Chief Minister. | गंगा नदी की सफाई का अभियान मुख्यमंत्री दवारा शुरू किया गया है। |
The JNU campus is spread over 1000-acre rocky terrain of Aravali hills. | जवाहरलाल नेहरू विश्वविद्यालय परिसर अरावली पहाड़ियों के 1000 एकड़ चट्टानी इलाके में फैला हुआ है। |
The tour programme has been cancelled. | दौरा कार्यक्रम निरस्त कर दिया गया है। |
The candidates must reach by 9:00 A.M. for interview. | प्रत्याशियों को साक्षात्कार के लिए प्रात: 9:00 बजे तक पहुँचना होगा। |
The candidates are required to pass the written examination. | उम्मीदवारों को लिखित परीक्षा में उत्तीर्ण होना जरूरी है। |
As soon as the election was announced the party workers started canvassing. | चुनाव घोषित होते ही पार्टी के कार्यकर्ता प्रचार में जुट गए। |
One should be confident of one's capability. | व्यक्ति को अपने सामर्थ्य पर विश्वास होना चाहिए। |
The company is capable of handling large projects. | कंपनी बड़ी परियोजनाओं का संचालन करने में समर्थ है। |
He attended the meeting in his capacity as the chairman of the safety committee. | उसने सुरक्षा समिति के अध्यक्ष की हैसियत से बैठक में भाग लिया। |
The capacity of the Tank should be not less than 1000 liters. | टंकी की क्षमता 1000 लीटर से कम की नहीं होनी चाहिए। |
The employees have the capacity to finish the work before the deadline. | कर्मचारियों में समयसीमा से पहले काम पूरा करने का सामर्थ्य है। |
The businessman invested a capital of Rupees 10 lakh to start a textile business. | व्यापारी ने 10 लाख रुपए पूँजी लगाकर कपड़े का कारोबार शुरू किया। |
Bhopal is the Capital of Madhya Pradesh. | भोपाल मध्य प्रदेश की राजधानी है। |
The company incurred a capital expenditure of Rs. 15 lakh in the financial year 2006-07. | वित्त वर्ष 2006-07 में कंपनी का पूँजीगत व्यय 15 लाख रुपये था। |
The criminal was awarded capital punishment by the court. | न्यायालय ने अपराधी को फांसी की सजा दी। |
There is a huge captive market for electronic items in rural India. | ग्रामीण. भारत इलैक्ट्रानिक वस्तुओं का बड़ा आबद्ध बाजार है। |
Capitation fee in Medical Colleges should not be permissible. | मेडिकल कॉलेजों में कैपिटेशन फीस पर रोक होनी चाहिए। |
The police have captured the thief from his native place. | पुलिस ने चोर को उसके पैतृक स्थान से पकड़ा है। |
The militants have captured the tourists. | आतंकवादियों ने पर्यटकों को बंदी बना लिया। |
The company has captured 90% of the market. | कंपनी ने 90 प्रतिशत बाजार पर अधिकार कर लिया है। |
The Army has captured the enemy post. | सेना ने दुशमन की चौकी पर कब्जा कर लिया है। |
Please fill all the details with the utmost care. | कृपया सभी विवरण पूरी सावधानी के साथ भरें। |
The company provides medical care facility to their employees. | कंपनी अपने कर्मचारियों को चिकित्सा परिचर्या की सुविधा प्रदान करती है। |
He does not care for his work. | वह अपने काम की परवाह नहीं करता है। |
There is a lack of opportunities for career progression in this office. | इस कार्यालय में कैरियर उन्नयन के अवसर की कमी है। |
The caretaker was suspended for his carelessness. | लापरवाही की वजह से केयरटेकर को निलंबित कर दिया गया। |
A caretaker government cannot take policy decisions. | कामचलाऊ सरकार नीतिगत निर्णय नहीं ले सकती। |
The balance amount of depreciation was carried forward to next year account. | मूल्य हास की शेष राशि को अगले वर्ष के लेखा में ले जाया गया। |
For shifting the goods from Godown to market Rs. 2000 had to be paid as cartage. | माल को गोदाम से बाज़ार तक ले जाने के लिए 2,000 रुपए ढुल्ाई देनी पड़ी। |
The buyer will pay the cost of cartage. | खरीदार गाड़ी भाड़ा का व्यय वहन करेगा। |
A case of forgery was filed against him. | उसके विरुद्ध जालसाजी का मामला दर्ज किया गया। |
The company dismisses its employees only in cases of gross misconduct. | कंपनी केवल घोर कदाचार की स्थिति में अपने कर्मचारियों को बर्खास्त करती है। |
The case will be heard next week. | मुकदमे की सुनवाई अगले सप्ताह होगी। |
Payment to seller was made in cash. | विक्रेता को नकद भुगतान किया गया। |
At the end of the financial year the cash balance of the company was Rs. 11.5 lakh. | वित्त वर्ष के अंत में कंपनी का रोकड़ शेष 11.5 लाख रुपए था। |
Every cash transaction is entered in the cash book. | प्रत्येक नकद लेन-देन को रोकड़ बही में दर्ज किया जाता है। |
Cash crop is a good and regular source of income for the farmer. | किसान के लिए नकदी फसल आय का एक अच्छा और नियमित स्रोत है। |
The customer has to make cash down payment to purchase a car. | ग्राहक को कार खरीदने के लिए एकमुश्त नकद भुगतान करना होगा। |
Mention your caste in the application form. | आवेदन पत्र में अपनी जाति का उल्लेख करें। |
The chairman gave his casting vote in favour of the proposal. | अध्यक्ष ने अपना निर्णायक मत प्रस्ताव के पक्ष में दिया। |
He was granted two days casual leave. | उसे दो दिन की आकस्मिक छुट्टि स्वीकृत की गई। |
Casual remittance is required to meet sudden demand of funds. | निधियों की अप्रत्याशित मांग को पूरा करने के लिए अनियत धनप्रेषण आवश्यक है। |
One should not be casual about official work. | सरकारी काम के प्रति लापरवाह नहीं होना चाहिए। |
Casual dress is not allowed in official diplomatic functions. | सरकारी राजनयिक कार्यक्रमों में अनॉपचारिक पहनावे की अनुमति नहीं है। |
There is restriction on engaging casual labour in the Govt. Departments. | सरकारी विभागों में अनियत मजदूर रखने पर प्रतिबंध है। |
He is on three days’ casual leave. | वह तीन दिन की आकस्मिक छुट्टी पर है। |
The aim of this awareness drive is to reduce road casualties. | इस जागरूकता अभियान का उद्देश्य सड़क दुर्घटनाओं की संख्या को कम करना है। |
Both sides had suffered heavy casualties in the war. | युद्ध में दोनों पक्षों के काफी लोग हताहत हए। |
There are four casual vacancies of LDC in the department. | विभाग में अवर श्रेणी लिपिक की चार आकस्मिक रिक्तियां हैं। |
The catalogue is attached with this proposal. | इस प्रस्ताव के साथ सूची पत्र संलग्न है। |
The catchword of the present age is egovernance. | वर्तमान युग का सूचक शब्द ईशासन है। |
The officer made a categorical refutation to the allegation. | अधिकारी ने आरोप का स्पष्ट खंडन किया। |
The grammatical category of some words varies with their usage. | कुछ शब्दों की व्याकरणिक कोटि उनके प्रयोग के साथ बदलती है। |
Indian society is divided into many categories. | भारतीय समाज कई वर्गों में बँटा है। |
The result can be divided into three categories. | परिणाम को तीन श्रैणियों में बांटा जा सकता है। |
Store keeper caters to our stationary requirements. | स्टोर कीपर हमारी स्टेशनरी संबंधी आवश्यकताओं की पूर्ति करता है। |
The hotel can cater according to the number of persons participating in the seminar. | होटल सेमिनार में भाग लेने वाले लोगों की संख्या के अनुसार भोजन का प्रबंध कर सकता है। |
Catering arrangement for the conference was excellent. | सम्मेलन के लिए खान-पान की व्यवस्था उत्तम थी। |
Data of the cattle census are available in the Department of Animal Husbandry. | पशुगणना के आगकंड़े पशुपालन विभाग में उपलब्ध हैं। |
Date wise cause list has been posted on the website. | वेबसाइट पर तिथिवार मुकदमा सूची दी गई है। |
Some caution signs must be displayed near the railway line. | रेलवे लाइन के पास कुछ सावधानी संकेत अवश्य प्रदर्शित किए जाएं। |
The forest guard has cautioned tourists not to go inside the forest. | वन सुरक्षा गार्ड ने पर्यटकों को सावधान किया है कि वे वन के अंदर न जाएं। |
If the library books are not returned the caution money is forfeited. | यदि पुस्तकालय की पुस्तकें वापस नहीं की जाती हैं तो जमानत राशि जब्त कर ली जाती है। |
There were 30 cases of violations of cease fire along with the Indo-Pak border in last one month. | पिछले एक महीने में भारत-पाक सीमा पर युद्ध विराम उल्लंघन की तीस घटनाएं हुईं। |
The ceiling of the rebate under the provisions of Income Tax Act has been raised. | आयकर अधिनियम के प्रावधानों के अनुसार छूट की अंतिम सीमा बढ़ा दी गई है। |
Three employees have been posted in the Research cell. | अनुसंधान एकक में तीन कर्मचारियों की तैनाती की गई है। |
The Honorable Prime Minister will be the chief guest of this celebration. | माननीय प्रधानमंत्री इस समारोह के मुख्य अतिथि होंगे। |
Film has been referred to the censor board for censor. | फिल्म सेंसर बोर्ड को गुण-दोष विवेचन के लिए भेजी गई। |
The report was cleared by the military censors. | रिपोर्ट को सैन्य गुण-दोष विवेचकों ने मंजूरी दे दी। |
News has been censored in the public interest. | समाचार को जनहित में सेंसर किया गया। |
The Parliament censured Pakistan’s infiltration policy. | संसद ने पाकिस्तान की घुसपैठ नीति की निंदा की। |
Parliament passed a censure motion against Pakistan infiltration policy. | संसद ने पाकिस्तान की घुसपैठ नीति पर निंदा प्रस्ताव पारित किया। |
It is revealed from the last census of population that there is a decrease in the mortality rate of children. | पिछली जनगणना के आंकड़ों से यह पता चलता है कि बाल मृत्यु दर में कमी आई है। |
In India, there is a clear division of power between Central Government and State Governments. | भारत में केंद्र सरकार और राज्य सरकारों के बीच शक्तियों का स्पष्ट विभाजन है। |
MGNREGA is central Scheme for generating employment in rural areas. | महात्मा गांधी राष्ट्रीय ग्रामीण रोजगार गारंटी स्कीम ग्रामीण क्षेत्रों में रोजगार उत्पन्न करने की केंद्रीय योजना है। |
Central Excise Department comes under Ministry of Finance. | केंद्रीय उत्पाद शुल्क विभाग वित्त मंत्रालय के अंतर्गत आता है। |
Central revenue figures for the year - 2012 have increased by 20 percent against the figures of last year. | वर्ष 2012 में केंद्रीय राजस्व के आंकड़ों में पिछले वर्ष की तुलना में 20 प्रतिशत की वृद्धि दर्ज की गई है। |
Centralization of power is not in the interest of the organization. | शक्ति का केंद्रीयकरण संगठन के हित में नहीं है। |
Single window centralized service has been made available for pensioners. | पेंशनभोगियों के लिए एक स्थान पर केंद्रीय कृत सेवा उपलब्ध कराई गई है। |
Mumbai is the commercial centre of the country. | मुंबई देश का वाणिज्यिक केंद्र है। |
To convenience of the participants, the seminar was organized in the centre of the town. | प्रतिभागियों की सुविधा के लिए संगोष्ठी शहर के मध्य में आयोजित की गई। |
Ceremonial Parade for the Republic day is organized at Rajpath. | गणतंत्र दिवस की समारोह परेड राजपथ पर आयोजित होती है। |
The oath taking ceremony of the new government will be held in Raj Bhawan. | नई सरकार का पदग्रहण समारोह राज भवन में आयोजित किया जाएगा। |
Candidates are required to enclose experience certificate with the application. | उम्मीदवारों को अपने आवेदन-पत्र के साथ अनुभव प्रमाणपत्र लगाना आवश्यक है। |
Certificate of fitness is required to be produced after returning from medical leave. | चिकित्सा छुट्टी से लौटने के बाद स्वस्थता प्रमाणपत्र प्रस्तुत किया जाना अपेक्षित है। |
The registration of vehicle is treated as valid only if the vehicle has valid certificate of fitness. | वाहन का पंजीकरण तभी वैध माना जाता है जब वाहन का मान्य दुरुस्ती प्रमाणपत्र हो। |
The application may be sent by post under certificate of posting. | आवेदन डाक प्रमाणपत्र के अधीन भेजा जाए। |
Bureau of Indian Standards is the certification agency for quality control. | भारतीय मानक ब्यूरो गुणता नियंत्रण की प्रमाणीकरण एजेंसी है। |
Certified copy of the relevant documents is produced in the court. | न्यायालय में प्रासंगिक दस्तावेजों की प्रमाणित प्रति प्रस्तुत की जाती है। |
Only a Gazzetted Officer can certify these documents. | केवल राजपत्रित अधिकारी इन दस्तावेजों को प्रमाणित कर सकता है। |
Government has made provision for two percent educational cess on Income Tax. | सरकार ने आयकर पर दो प्रतिशत शिक्षा उपकर का प्रावधान किया है। |
Money will be deposited in the treasury through Challan. | राशि खजाने में चालान से जमा करायी जाएगी। |
Rival Candidate has challenged his election in the court. | विरोधी उम्मीदवार ने उसके चुनाव को न्यायालय में चुनौती दी है। |
Jury will deliberate this matter in the Judge's chamber. | जुरी इस मामले पर विचार न्यायधीश के कमरे में करेगी। |
Chamber of Commerce organizes workshop for entrepreneurs and industrialists. | चैबंर आफ कामर्स उदयमियों और उदयोगपतियों के लिए कार्यशालाएं आयोजित करता है। |
Meteorological department has forecasted sudden change in the weather. | मौसम-विज्ञान विभाग ने मौसम में अचानक का पूर्वानुमान लगाया है। |
There is a need to change the admission procedure in colleges. | कॉलेजो में प्रवेश-प्रक्रिया को बदलने की आवश्यकता है। |
Apply through proper channel only. | केवल उचित माध्यम से आवेदन भेजें। |
According to Information and Broadcasting ministry it is must for cable-operators to show 21 Doordarshan channels in all major cities. | सूचना एवं प्रसारण मंत्रालय के अनुसार केबल ऑपरेटरों को सभी प्रमुख शहरों में दूरदर्शन के 21 चैनल दिखाने आवश्यक हैं। |
There was a chaos in the meeting when dissident members started speaking. | जब असंतुष्ट सदस्यों ने बोलना शुरू किया तो बैठक में घोर अव्यवस्था हो गई। |
This Manual has eight chapters. | इस मैनुअल में आठ अध्याय हैं। |
The Lions Club has opened a new chapter in remote area of Odisha. | लायंस क्लब ने ओडीशा के दूर दराज क्षेत्र में एक नई शाखा खोली है। |
Complainant has made allegation against his character. | शिकायतकर्ता ने उसके चरित्र पर आरोप लगाया है। |
Character Certificate issued by the school is to be enclosed with the application. | आवेदन के साथ स्कूल द्वारा जारी चरित्र प्रमाणपत्र लगाया जाएगा। |
Electricity Charge has been increased from august. | अगस्त से विद्युत प्रभार बढ़ा दिया गया है। |
The Steel Minister is holding additional charge of Department of Mine. | इस्पात मंत्री के पास खान विभाग का अतिरिक्त पदभार है। |
The patient is in charge of experienced Doctors. | रोगी अनुभवी डाक्टरों की देखरेख में हैं। |
All charges against him have been dropped. | उसके खिलाफ सभी आरोपों को हटा दिया गया है। |
The company will charge extra for delivering goods. | कंपनी माल पहुंचाने के लिए अतिरिक्त शुल्क लेगी। |
Charged amount on stationary will be shown in the Office Expenditure head. | स्टेशनरी पर प्रभारित राशि को कार्यालय व्यय शीर्ष में दर्शाया जाएगा। |
Tax on chargeable articles was lessened. | प्रभार्य वस्तुओं पर कर कम कर दिया गया। |
A copy of the charge report will be sent to the Head office. | कार्यभार रिपोर्ट की एक प्रति मुख्यालय भेजी जाएगी। |
Charge sheet against the accused has been filed in the court. | न्यायालय में अभियुक्त के खिलाफ आरोप पत्र दायर कर दिया गया है। |
He has donated his wealth for charitable purposes. | उसने अपनी संपत्ति धर्मार्थ कार्यों के लिए दान दे दी है। |
The trust has put Rupees 1 crore as fixed deposit in charitable endowment. | ट्रस्ट ने धर्मार्थ निधि में 1 करोड़ रू की राशि सावधि जमा की है। |
The Charitable trust has built the hospital. | परोपकार न्न्यास़् ने अस्पताल का निर्माण किया है। |
The new C.E.O of the company has sanctioned Rupees 5 crore for charity. | कंपनी के नए सी.ई.ओ ने परोपकार के लिए ५ करोड़ रूपए स्वीकृत किए हैं। |
Film stars have organized a charity show for Uttrakhand flood victims. | फिल्मी सितारों ने उत्तराखंड के बाढ़ पीड़ितों के सहायतार्थ कार्यक्रम आयोजित किया। |
The chart displayed at the reception shows the rate list. | स्वागत कक्ष पर लगे चार्ट में दरसूची दी गई है। |
The Charter of the United Nations was signed on 26 June 1945. | संयुक्त राष्ट्र के घोषणा पत्र पर 26 जून, 1945 को हस्ताक्षर हुए। |
A plane was chartered by the department to take sports persons to Asian Games. | विभाग ने खिलाड़ियों को एशियाई खेलों में ले जाने के लिए हवाई जहाज भाड़े पर लिया। |
Many Govt. servants use Chartered bus to come to office. | बहुत से सरकारी कर्मचारी कार्यालय आने के लिए चार्टर बस का इस्तेमाल करते हैं। |
Action was taken against the accounts clerk for cheating the customer. | ग्राहहः से बेईमानी करने के मामले में लिपिक के विरुद्ध कार्रवाई की गई। |
The police have put up a barrier on the road to check the vehicles. | पुलिस ने वाहनों की जाँच के लिए सड़क पर नाका लगाया है। |
Additional measures have been taken to keep a check on smuggling. | तस्करी पर रोक लगाने के लिए अतिरिक्त कदम उठाए गए हैं। |
The officer asked his subordinate to check both the lists. | अधिकारी ने अपने अधीनस्थ कर्मचारी से दोनों सूचियों का मिलान करने को कहा। |
Department of Official Language had requested all the Ministries/Departments that they should strengthen the checkpoints and make them effective for ensuring due compliance of the Official Language Rules. | राजभाषा विभाग ने सभी मंत्रालयों/विभागों से अनुरोध किया किया कि वे जाँच बिंदुओं को प्रभावी ढंग से स्थापित करने और राजभाषा नियमों का अनुपालन सुनिश्चित करने के उद्देश्य से जांच बिंदुओं को सुदृढ़ एवं प्रभावी बनाए। |
Additional five check points are established at airport. | हवाई अड्डे पर पांच अतिरिक्त चेक प्वाइंट स्थापित किए गए हैं। |
On Independence Day, police has established some additional check posts. | स्वाधीनता दिवस पर पुल्निस ने अलग से जांच चौँकी स्थापित की। |
The whole food chain is affected by the over use of chemicals. | रसायनों के अधिक उपयोग से पूरी खाद्य श्रृंखला प्रभावित हुई है। |
Excess use of chemical fertilizers is bad for crops. | रासायनिक उर्वरकों का अधिक उपयोग फसलों के लिए हानिकारक है। |
This drug requires chemical examination in government laboratory. | इस दवा का सरकारी प्रयोगशला में रासायनिक परीक्षण आवश्यक है। |
Chemistry is a vast subject. | रसायन विज्ञान व्यापक विषय है। |
The cheque for relief to Uttrakhand flood victims should be drawn in favour of Chief Minister relief fund. | उत्तराखंड के बाढ़ पीड़ितों की सहायता के लिए चेक मुख्यमंत्री सहायता कोष के नाम से काटा जाए। |
A safe chest needs to be purchased to keep valuables. | मूल्यवान वस्तुएं रखने के लिए तिजोरी खरीदने की आवश्यकता है। |
The President was the chief guest at the function organized at Vigyan Bhavan. | राष्ट्रपति विज्ञान भवन में आयोजित कार्यक्रम के मुख्य अतिथि थे। |
The President is the chief commander of the three forces. | राष्ट्रपति तीनों सेनाओं के सर्वोच्च कमांडर हैं। |
Safety is company's chief concern. | कंपनी की चिंता का मुख्य विषय सुरक्षा है। |
The Government gives priority to child welfare. | बाल कल्याण सरकार की प्राथमिकता है। |
The chorus was sung by radio artists. | रेडियो कलाकारों ने सहगान किया। |
Arrange the entries in chronological order. | प्रविष्टियों को तारीख अनुसार व्यवस्थित करें। |
Please, explain the chronology of the events. | कृपया घटनाओं का समय क्रम स्पष्ट करें। |
Diplomatic Mission transmits message through cipher. | राजनयिक मिशन कूठभाषा के माध्यम से संदेश भेजते हैं। |
The circle officer deals with the cases of dispute on land in his circle. | अंचल अधिकारी अपने अंचल के अंतर्गत भूमि विवाद को देखता है। |
The lower section of the society is crushed in the circle of poverty and unemployment. | समाज का निम्न वर्ग गरीबी और बेरोज़गारी के चक्र में फंसा है। |
Circuit house is equipped with all facilities. | विश्राम गृह सभी सुविधाओं से युक्त है। |
Circular from Head office explains the procedure of availing study leave. | प्रधान कार्यालय के परिपत्र में अध्ययन अवकाश लेने की प्रक्रिया बताई गई है। |
The agenda/minutes etc. and the related material to be circulated in Region 'A' may be issued only in Hindi. | “क” क्षेत्र में परिचालित होने वाली कार्यसूची/कार्यवृत आदि एवं उससे संबंधित पत्राचार केवल हिंदी में परिचालित किए जा सकते हैं। |
The Government of India has decided to withdraw coins of denomination of 25 paise and below from circulation. | भारत सरकार ने 25 पैसे और उससे कम के सिक्कों के चलन को बंद करने का फैसला किया है। |
Circulation of gift during election time is prohibited. | चुनाव के दौरान उपहार का वितरण निषिद्ध है। |
Circulation of this Hindi newspaper has crossed the figure of 10 lakh. | इस हिंदी अखबार का प्रसार (सर्कुलेशन) 10 लाख के आंकड़े को पार कर गया है। |
Rumours are being circulated. | अफवाहें फैलाई जा रही हैं। |
In these circumstances strong economic measures are required. | इन हालात में मजबूत आर्थिक उपायों की आवश्यकता है। |
Circumstantial evidence led to his conviction. | परिस्थिति-जन्य साक्ष्य के कारण उसे सजा हुई। |
Citation inscribed on Ashoka Pillar at Sarnath reflects Ashoka's policy of Ahinsa. | सारनाथ में अशोक स्तंभ पर अंकित लिखा उद्धण अशोक की अहिंसा-की नीति को उजागर करता है। |
The Citizens’ Charter of our company will also be the benchmark to determine our efficiency and would be a dynamic document which would be reviewed at least once in two years. | हमारी कंपनी का नागरिक चार्टर हमारी दक्षता को आंकने का भी मानक होगा तथा यह एक गतिशील दस्तावेज होगा जिसे दो साल में कम से कम एक बार पुनरीक्षित किया जाएगा। |
The schools should be responsible for teaching our children a good citizenship. | स्कूलों की जिम्मेदारी है कि वे हमारे बच्चों को अच्छी नागरिकता की शिक्षा दें। |
The municipal corporation sanctioned Rs. 80 lakh for the development of the city. | नगर के विकास के लिए नगर निगम ने 80 लाख रुपये की मंजूरी दी। |
City allowance for the employees living in metro cities has been enhanced. | मेट्रो शहरों में रहने वाले कर्मचारियों का नगर भत्ता बढ़ाया गया है। |
It is our civic duty to vote in the local elections. | स्थानीय चुनावों में वोट करना हमारा नागरिक कर्तव्य है। |
Civic sense is nothing but social ethics. | शिष्टताबोध ही सामाजिक नैतिकता है। |
Case is pending in civil court. | मामला सिविल न्यायालय में लम्बित है। |
Along with the army, civil organisations are also involved in flood relief work. | सेना के साथ-साथ नागरिक संगठन भी बाढ़ राहत कार्य में जुटे हैं। |
Villagers living near border are imparted training in civil defence. | सीमा के पास रहने वाले ग्रामीणों को नागरिक सुरक्षा का प्रशिक्षण दिया जाता है। |
Under the leadership of Gandhiji, the Civil Disobedience Movement was launched in 1930. | महात्मा गांधी के नेतृत्व में सविनय अवज्ञा आंदोलन 1930 में शुरू हुआ। |
People marrying persons form different religions and castes prefer civil marriage. | अलग धर्मों और जातियों में शादी करने वाले लोग सिविल विवाह पसंद करते हैं। |
The civil rights of the citizens are mentioned in the Indian constitution. | भारतीय संविधान में जनता के नागरिक अधिकार का उल्लेख है। |
Majority of youth aspirants prefer to civil service. | अधिकांश प्रतियोगी युवक सिविल सेवा पसंद करते हैं। |
Practice of child labour is a black spot to civil society. | बाल मजदूरी प्रथा सभ्य समाज के लिए धब्बा है। |
There has been a civil suit pending in the court since last several years regarding this matter. | पिछले कई सालों से अदालत में इस मामले से संबंधित सिविल मुकदमा चल रहा है। |
Due to the transport strike, there is a shortage of civil supplies. | परिवहन हड़ताल के कारण नागरिक आपूर्ति में कमी आई है। |
Along with the army, civilians are also involved in flood relief work. | सेना के साथ-साथ असैनिक नागरिक भी बाढ़ राहत कार्य में जुटे हैं। |
After the car accident he filed a claim in the insurance company. | गाड़ी की दुर्घटना के बाद उसने बीमा कंपनी में दावा प्रस्तुत किया। |
If the train is cancelled one can claim for a refund of the ticket money. | रेल गाड़ी के रद्द हो जाने पर टिकट के पैसे की वापसी के लिए दावा किया जा सकता है।। |
There were several claimants for the property. | संपत्ति के कई दावेदार थे। |
Finance division sought clarification from the concerned department. | वित्त प्रभाग ने संबंधित विभाग से स्पष्टीकरण मांगा। |
These specimens are of same class. | ये नमूने एक ही वर्ग के हैं। |
It is always comfortable to travel in AC Class during train journey. | रेल यात्रा के दौरान वातानुकूलित श्रेणी में भ्रमण करना हमेशा सुविधाजनक होता हैं। |
Tuition fee of the children studying up to class 12 is reimbursable. | बारहवीं कक्षा तक पढ़ने वाले बच्चों के शिक्षा-शुल्क की प्रतिपूर्ति की जाएगी। |
Classified advertisement has been published for the recruitment of Assistants. | सहायकों की भर्ती के लिए वर्गीकृत विज्ञापन प्रकाशित किया गया है। |
There is a clause in the contract forbidding tenants to sublet. | संविदा में इस आशय का एक खंड है कि किराएदार मकान को आगे किराए पर नहीं दे सकता। |
It took the employee one clear day to reach the destination. | कर्मचारी को गंतव्य तक पहुंचने में पूरा दिन लगा। |
Recruitment can be done only against clear vacancies. | केवल स्पष्ट रिक्तियों के लिए ही भर्ती की जा सकती है। |
In the same city, clearance takes one day. | एक ही शहर में निकासी के लिए एक दिन का समय लगता है। |
The clerical jobs are very tedious. | लिपकीय कार्य बहुत थकाने वाले होते हैं। |
Technical persons face difficulty in doing clerical work. | तकनीकी लोगों को लेखन संबंधी कार्य करने में दिक्कत होती है। |
There was nothing wrong with the draft, just some clerical errors. | मसौदा ठीक था, केवल कुछ लेखन-अशुद्धि थी। |
The applicants suffered due to clerical errors. | आवेदकों को लिपिकीय भूल की वजह से भुगतना पड़ा। |
The clerical staff is entitled to travel by AC III. | लिपिक वर्ग के कर्मचारी एसी-॥ में यात्रा के हकदार हैं। |
He is appointed to the post of clerk in this ministry. | उसे इस मंत्रालय में लिपिक के पद पर नियुक्त किया जाता है। |
The official needs prior approval of the office for treatment in a private clinic. | कर्मचारी को निजी क्लिनिक में इलाज के लिए कार्यालय के पूर्वानुमोदन की आवश्यकता है। |
The passengers may keep their luggage in the cloak room. | यात्री अपना सामान क्लॉक रूम में रख सकते हैं। |
The report is to be submitted at the close of the month. | रिपोर्ट माह की समाप्ति पर प्रस्तुत की जानी है। |
Close relationship between boss and subordinate is always good for any organization. | किसी भी संगठन में वरिष्ठ एवं अधीनस्थों के बीच घनिष्ठ संबंध सदा लाभकारी होते हैं। |
Instructions have been issued to close the ceremony by 5 PM. | समारोह को सायं 5 बजे तक समाप्त करने के निर्देश दिए गए हैं। |
The Account officer verifies the record of closing balance of the day physically. | लेखाधिकारी दिन के अंत शेष का प्रत्यक्ष सत्यापन करता है। |
The unspent balance is returned at the closure of the financial year. | वित्तीय वर्ष की समाप्ति पर बिना खर्च हुई राशि वापस कर दी जाती है। |
The police have got the clue of the case. | पुलिस को मामले का सुराग मिल गया है। |
The lecturers are the coexaminers in the Bachelor examinations. | स्नातक परीक्षा में व्याख्याता सहपरीक्षक होते हैं। |
The co-accused of the crime has been arrested. | अपराध के सह-अभियुकत को गिरफ्तार कर लिया गया है। |
Since no party obtained the majority, a coalition government was formed. | किसी एक पार्टी को बहुमत नहीं मिला इसलिए गठबंधन सरकार बनाई गई। |
Code of conduct should be followed by candidates during elections. | उम्मीदवारों द्वारा चुनाव के दौरान आचार संहिता का पालन किया जाना चाहिए। |
The new employees were given a copy of the company code. | नए कर्मचारियों को कंपनी की नियमसंहिता की प्रति दी गई। |
Security agencies use code for their internal communication. | सुरक्षा एजेन्सियां आपसी सम्प्रेषण में कूट संकेत का प्रयोग करती हैं। |
All employees must abide by the code of conduct of the company. | सभी कर्मचारियों को कंपनी की आचार संहिता का पालन करना चाहिए। |
The school provides coeducation. | विद्यालय सह-शिक्षा प्रदान करता है। |
India believes in the policy of peace and co-existence. | भारत शांति और सह-अस्तित्व की नीति में विश्वास करता है। |
Destroying public property is a cognizable offence. | सार्वजनिक संपत्ति को नुकसान पहँचाना संज्ञेय अपराध है। |
The administration failed to take cognizance of Cognizancetheir of all the facts protest. | प्रशासन ने उनके विरोध को संज्ञान में नहीं लिया। |
is necessary before a judgment is made. | निर्णय लेने से पहले सभी तथ्यों को जानकारी में लेना आवश्यक है। |
The committee has cognizance of all matters relating to appropriations and the budgets. | विनियोजन और बजट से संबंधित सभी मामले समिति के ध्यान में है। |
There are many co-heirs of the Royal property. | शाही संपत्ति के कई सह-वारिस हैं। |
The cold war between USSR & USA ended in 1991 with the disintegration of Soviet Union. | यूएसएसआर और अमेरिका के बीच शीत युद्ध 1991 में सोवियत संघ के विघटन के साथ समाप्त हुआ। |
The exhibition was organized with the collaboration of many companies. | प्रदर्शी का आयोजन अनेक कम्पनियों के सहयोग से किया गया। |
The credit card company levies collection charges for payments collected from home or office. | क्रेडिट कार्ड कंपनी घर या दफ्तर से लिए गए भुगतान पर संग्रह प्रभार लगाती है। |
Collective savings are used by the Government for funding development projects. | सामूहिक बचत का उपयोग सरकार द्वारा विकास योजनाओं के लिए निधि प्रदान करने में किया जाता है। |
Collective farming in India has not received a good response. | भारत में समूह कृषि को अच्छी प्रतिक्रिया नहीं मिली है। |
Land documents can be collected from the collectorate. | कलक्टर के कार्यालय से जमीन के दस्तावेज प्राप्त किए जा सकते हैं। |
India was a British colony. | भारत एक ब्रिटिश उपनिवेश था। |
The special task force launched a combing operation in search of the militants. | आतंकियों को ढूंढने के लिए विशेष कार्य बल ने सघन खोज अभियान चलाया। |
Soldiers of the Northern Command are engaged in flood relief work in Bihar. | सेना के उत्तरी कमांड के जवान बिहार में बाढ़ पीड़ितों के राहत कार्य में जुटे हैं। |
Officer's command must be obeyed. | अधिकारी की आज्ञा का अवश्य पालन होना चाहिए। |
Agyeya commemorative lecture was delivered by the Vice President of India. | अज्ेय स्मृति भाषण माननीय उपराष्ट्रपति जी द्वारा दिया गया। |
The commencement of today's festivities will take place in one hour. | आज के उत्सव का आरंभ एक घंटे में होगी। |
The teachers have done a commendable job in teaching the poor students. | गरीब छात्रों को पढ़ाने में शिक्षकों ने प्रशंसनीय कार्य किया है। |
Derogatory comments were expunged from the record of the proceedings of the house. | अपमानजनक टिप्पणियां सदन के रिकार्ड से निकाल दी गईं। |
Commercial accounts are regularly audited at a regular interval. | वाणिज्यिक लेखों की एक नियमित अंतराल पर नियमित रूप से लेखा परीक्षा की जाती हैं। |
The Election Commission has announced elections in four states. | निर्वाचन आयोग ने चार राज्यों में चुनाव की घोषणा की है। |
An insurance agent gets commission for the insurance sold by him. | बीमा एजेंट को उसके द्वारा किए गए बीमा पर कमीशन मिलता है। |
In the majority of the agricultural markets, the commission fee is taken from buyers rather than farmers. | देश की ज्यादातर मंडियों में आढ़त शुल्क किसानों के बजाय खरीदारों से लिया जाता है। |
Commissioning of the project is scheduled for the next year. | परियोजना को अगले वर्ष से चालू किया जाएगा। |
Don’t commit anything over phone on this issue. | इस मामले में फोन पर कोई वादा न करें। |
The Government of India is committed to peace. | भारत सरकार शांति के लिए वचनबद्ध है। |
The department has not committed any money in this year budget for this project. | विभाग इस परियोजना के लिए इस वर्ष के बजट में किसी धनराशि का प्रावधान नहीं किया है। |
The government has appointed a committee to look into the progress of the Metro project in the city. | सरकार ने शहर में मेट्रो योजना की प्रगति की जाँच के लिए एक समिति नियुक्त की है। |
After the flood, the government took measures to fulfill the shortage of essential commodities in the state. | बाढ़ के बाद राज्य में आवश्यक वस्तुओं की कमी को दूर करने के लिए सरकार ने कदम उठाए। |
Agriculture commodities can be bought from this market. | कृषि का सामान इस बाजार से खरीदा जा सकता है। |
The Government has taken these measures in common interest. | सरकार ने यह उपाय जनहित में उठाए हैं। |
Department commenced the scheme in the common interest of employees. | विभाग ने कर्मचारियों के आम हित में यह योजना प्रारंभ की। |
Law in most of the British Common wealth countries is based on English common law. | अधिकांश ब्रिटिश राष्ट्रमंडल देशों में कानून अंग्रेजी लोक विधि पर आधारित है। |
Common market is shared by multiple participants. | साझा बाजार में अनेक सहभागी सदस्य होते हैं। |
The decision regarding policy change was communicated to all the staff. | नीति में बदलाव संबंधी निर्णय के संदेश को सभी कर्मचारियों तक पहुंचाया गया। |
Nowadays, Officials depend heavily on electronic mail to communicate with each other. | आजकल, अधिकारी एक दूसरे के साथ बातचीत करने के लिए इलेक्ट्रॉनिक मेल पर निर्भर रहते हैं। |
Now-a-days banks communicate to their customers through e-mail. | आजकल बैंक ई-मेल के माध्यम से अपने ग्राहकों से संपर्क करते हैं। |
Communication gap between management and workers was the major reason behind the strike. | हड़ताल का प्रमुख कारण प्रबंधन और श्रमिकों के बीच संवादहीनता थी। |
The company has issued a communique after the meeting of the board. | कंपनी ने बोर्ड की बैठक के बाद विज्ञप्ति जारी की है। |
People are protesting against commutation of death sentence into life sentence. | लोग मौत की सजा का आजीवन कारावास में परिवर्तन का विरोध कर रहे हैं। |
Commutation up to 40% of Pension is admissible. | 40% तक पेंशन के संराशीकरण की अनुमति दी जा सकती है। |
The comparative statement shows decline in the number of crimes this year as compared to last year. | तुलनात्मक विवरण से स्पष्ट है कि पिछले वर्ष की तुलना में इस वर्ष अपराधों की संख्या में कमी आई है। |
After his father's death, the son got the job on compassionate ground. | पिता की मृत्यु के बाद पुत्र को अनुकंपा-आधार पर नौकरी मिल गई। |
This law will compel employers to provide health insurance to their employees. | यह कानून नियोक्क्ताओं को अपने कर्मचारियों के लिए स्वास्थ्य बीमा प्रदान करने को विवश करेगा। |
Company has paid one year's salary as compensation for the accident occurred during office duty. | कार्यालय इयूटी के दौरान हुई दुर्घटना के लिए क्षतिपूर्ति के रूप में कंपनी ने एक साल का वेतन दिया है। |
The Assistant handed over the files to the competent officer before going to long leave. | लम्बी छुट्टी पर जाने से पूर्व सहायक ने फाइलें सक्षम अधिकारी को सौंप दी। |
A team of three Senior Translators was involved in the compilation of the dictionary. | तीन वरिष्ठ अनुवादकों की एक टीम शब्दकोश के संकलन में शामिल्र थी। |
Complaints regarding this company are dealt with by the customer services department. | इस कंपनी से संबंधित शिकायतों का निपटान ग्राहक सेवा विभाग द्वारा किया जाता है। |
The company has taken its full complement of trainees this year. | कॉलेज ने इस वर्ष प्रशिक्षुओं को पूरी संख्या में भर्ती किया है। |
A written examination was conducted to complement the practical test. | लिखित परीक्षा व्यावहारिक परीक्षण का पूरक बनाने के लिए आयोजित की गई। |
Compliance of traffic rules should be followed strictly. | यातायात नियमों का सख्ती से पालन किया जाना चाहिए। |
The life members of the club were given complimentary tickets to the match. | क्लब के आजीवन सदस्यों को मैच के टिकट मानार्थ भेंट किए गए। |
Failure to comply with the rules will result in prosecution. | नियमों का पालन नहीं करने पर मुकदमा चलाया जाएगा। |
Composite culture is the unique feature of India. | सामासिक संस्कृति भारत की अनूठी विशेषता है। |
India's national anthem is Rabindranath Tagore's composition. | भारत का राष्ट्रगान रवीन्द्रनाथ टेगौर की कृति है। |
The debtor had a composition with the creditors for payment of the installments in default. | ऋणकर्ता ने लेनदारों के साथ चूक की किस्तों के भुगतान के बारे में समझौता किया। |
The composition of the report took two months. | रिपोर्ट के लेखन में दो महीने लग गए। |
The municipality has prepared a comprehensive plan to improve the condition of roads in the city. | नगरपालिका ने नगर की सड़कों की हालत सुधारने के लिए एक विस्तृत योजना तैयार की है। |
The government has said that there will be no compromise with terrorists. | सरकार ने कहा है कि आतंकवादियों के साथ कोई समझौता नहीं होगा। |
Both the workers and the management were not ready to compromise. | कामगार और प्रबंधन दोनों समझाँता करने के लिए तैयार नहीं थे। |
Employees have gone to court under compulsion. | कर्मचारी विवशता में न्यायालय गए हैं। |
Due to compulsion of work employees have to work for extra time in public interest. | काम की अनिवार्यता को देखते हुए कर्मचारियों को लोक हित में अतिरिक्त समय तक काम करना पड़ेगा। |
The law made fastening of seat belts in cars compulsory. | कानून ने कारों में सीट बेल्ट बांधना अनिवार्य कर दिया है। |
The rapid computerization of offices is very much needed for coordination between sections and output. | कार्यालयों का तेजी से कम्प्यूटरीकरण, अनुभागों के बीच तालमेल और परिणाम के लिए बहुत जरूरी है। |
The basic concept of the organisation is that everyone should have equality of opportunity. | सभी को समानता का अवसर प्रदान करना संगठन की बुनियादी अवधारणा है। |
The concern dealing in regional handicraft is planning to expand their operations abroad. | क्षेत्रीय हस्तशिल्प में कार्य कर रहा यह उद्यम विदेशों में अपना कारोबार बढ़ाने की योजना बना रहा है। |
A good government concerns every citizen. | अच्छी सरकार को प्रत्येक नागरिक की चिंता रहती है। |
There are many concessions available for students in railway. | विद्यार्थियों के लिए रेलवे में कई रियायतें उपलब्ध हैं। |
The Manager called for conciliation among the conflicting groups of workers. | प्रबंधक ने झगड़ रहे कामगार समूहों में सुलह करने को कहा। |
The government will have to take conclusive action against anti-national forces. | सरकार को राष्ट्रविरोधी शक्तियों के विरुद्ध निर्णायक कदम उठाने होगे। |
Concurrence of the Financial Advisor is necessary for renovation of the hostel building. | छात्रावास भवन के जी्ण्ण;द्वार के लिए वित्त सलाहाकार की सहमति आवश्यक है। |
The concurrent list is a list of 47 items given in part XI of the constitution of India, concerned with relation between the Union and the States. | भारत के संविधान के भाग डरा में दी गई 47 मर्दों की सूची को समवर्ती सूची कहते हैं जो संघ और राज्यों के संबंधों के बारे में हैं। |
The Transport Department is auctioning condemned vehicles. | परिवहन विभाग अनुपयोगी वाहनों को नीलाम कर रहा है। |
All parties condemned the attacks on innocent people during riots. | सभी दलों ने दंगों के दौरान निर्दोष लोगों पर हमले की निनन््दा की। |
The court condemned the public servant for his lapses. | अदालत ने सरकारी कर्मचारी को उसकी गलतियों के लिए दण्ड दिया। |
The terms and conditions of his employment were explained to him before his joining. | कार्यभार ग्रहण करने से पहले उन्हें नौकरी से संबंधित निबंधन और शर्तें स्पष्ट कर दी गई थीं। |
The BSF operates even in the inhospitable conditions to protect the borders. | सीमा सुरक्षा बल अत्यंत कठिन स्थितियों में देश की सीमाओं की रक्षा करता है। |
The N.G.O. may be eligible for a conditional grant for its social work. | गैर-सरकारी संगठन सामाजिक कार्य के लिए सशर्त अनुदान के पात्र हो सकते हैं। |
The delay was condoned by the court. | देरी के लिए न्यायालय ने माफ़ कर दिया। |
His conduct is unbecoming of a government servant. | एक सरकारी कर्मचारी के रूप में उसका आचरण अशोभनीय है। |
The State Government has created a new division for smooth conduct of the administration. | राज्य सरकार ने प्रशासन के सुचारु संचात्नन के लिए एक नया प्रभाग बनाया है। |
A written exam is conducted at the end of each session. | प्रत्येक सत्र के अंत में एक लिखित परीक्षा संचालित की जाती है। |
The official sought an unconditional condonation. | कर्मचारी ने बिना शर्त माफी मांगी। |
The conductor should see that all the arrangements of programme are complete. | संचालक को यह देखना चाहिए कि कार्यक्रम की सारी व्यवस्था ठीक है। |
Last year DTC employed a large number of lady conductors. | गत वर्ष दिल्ली परिवहन निगम ने बड़ी संख्या में महिला कंडक्टरों की नियुक्ति की। |
According to the conduct rules, to disobey the orders of superior may attract disciplinary action against the concerned employee. | आचरण नियमावली के अनुसार वरिष्ठ अधिकारियों के आदेशों की अवहेलना करने हेतु संबंधित कर्मचारी के विरुद्ध अनुशासनिक कार्रवाई की जा सकती है। |
Dr. A. P. J. Abdul Kalam has been conferred honorary doctorates by 40 universities. | डॉ. ए.पी.जे अब्दुल कलाम को 40 विश्वविद्यालयों ने डॉक्टरेट की मानद उपाधि प्रदान की है। |
The Chairman conferred with the Board of Directors about the expansion project. | अध्यक्ष ने विस्तार परियोजना के विषय में निदेशक मंडल के साथ विचार-विमर्श किया। |
A health conference was held to discuss infectious diseases. | संक्रामक रोगों के बारे में चर्चा हेतु एक स्वास्थ्य सम्मेल्रन आयोजित किया गया। |
The concerned officer was in conference with the lawyers all day. | संबंधित अधिकारी पूरे दिन वकीलों के साथ लगातार परामर्श करता रहा। |
After hours of questioning by police, the accused made a confession. | पुलिस द्वारा कई घंटे की पूछताछ के बाद आरोपी ने अपराध स्वीकार किया। |
In-service training to new recruits build up their confidence to handle crisis situation. | रंगरूटों को दिया जाने वाला सेवाकालीन प्रशिक्षण उनमें संकट की स्थिति से निपटने का आत्मविश्वास जगाता है। |
The member has been suspended from the party due to the breach of confidence. | भरोसा अंग करने के कारण सदस्य को पार्टी से निलंबित किया गया है। |
Disclosure of confidential information will be treated as a breach of trust. | गोपनीय जानकारी दूसरों को देना विश्वास भंग माना जाएगा। |
Flights should be confirmed 48 hours before departure. | रवाना होने से 48 घंटा पहले उड़ानों की पुष्टि की जानी चाहिए। |
Only confirmed employees will be granted a home loan from the office. | केवल स्थायी कर्मचारियों को कार्यालय द्वारा गृह ऋण प्रदान किया जाएगा। |
Government will confiscate the smuggled goods seized at airport. | सरकार हवाई अड्डे पर पकड़े गए तस्करी के माल को जब्त कर लेगी। |
Management tried to pacify conflict between the labour unions. | प्रबंधन ने श्रमिक संघों के बीच के संघर्ष को शांत करने की कोशिश की। |
Officer’s conflict of interest made him ineligible for the post. | हित-संघर्ष के कारण अधिकारी इस पद के लिए अयोग्य हो गया। |
In this connection the reply has been given earlier. | इस संदर्भ में जवाब पहले ही दिया जा चुका है। |
This place does not have rail connection. | इस स्थान पर रेल संपर्क नहीं है। |
The new metro line would connect Mandi House with Central Secretariat. | नई मेट्रो लाइन मंडी हाउस को केंद्रीय सचिवालय से जोड़ेगी। |
Rescue work was hampered as it rained for five consecutive days. | निरंतर पांच दिनों तक हुई बारिश के कारण बचाव कार्य में बाधा उत्पन्न हई। |
The committee failed to arrive at a consensus even after two days of meeting. | दो दिनों की बैठक के बाद भी कमेटी आम राय नहीं बना पायीं। |
Consequent upon the new initiatives taken by the RBI the rise in the interest rates seems inevitable. | भारतीय रिजर्व बैंक द्वारा की नई पहल के परिणामस्वरूप ब्याज दरों में बढोत्तरी निश्चित है। |
Forest conservation steps are being taken by the officials. | अधिकारियों द्वारा वन संरक्षण के लिए कदम उठाए जा रहे हैं। |
This letter has been released after the consideration of higher authorities. | यह पत्र उच्च अधिकारी के विचार के उपरान्त जारी किया गया है। |
Ensuring universal access to the elementary education is the main considerations of the "Sarva Shiksha Abhiyan". | सर्व शिक्षा अभियान का मुख्य उद्देश्य प्रारंभिक शिक्षा तक सबकी पहुंच सुनिश्चित करना है। |
Please keep the consignment received safely. | कृपया भेजे हुए माल को संभाल कर रखें। |
In the detailed letter of consolidated fund you may get lots of information. | समेकित निधि के विवरण पत्र से आपको काफी जानकारी मिल जाएगी। |
Consolidation of farms has been done in my village. | मेरे गाँव के खेतों की चकबंदी हो चुकी है। |
After their consolidation the two bills were passed unanimously. | एकीकरण के पश्चात दोनों बिल सर्वसम्मति से पास हो गए। |
The company has consolidated its position in the international market. | कंपनी ने अंतरराष्ट्रीय बाजार में अपनी स्थिति मजबूत कर ली है। |
The diploma in computer science makes the selected candidate conspicuous. | कंप्यूटर साइंस में डिप्लोमा चयनित उम्मीदवार को विशिष्ट बनाता है। |
Officer praised the conspicuous writing of the assistant. | अधिकारी ने सहायक की स्पष्ट लिखाई की प्रशंसा की। |
Presence of new born cub in the zoo is very conspicuous. | चिड़ियाघर में नवजात शावक की उपस्थिति बहुत ध्यानाकर्षी है। |
A few locals were accused of being involved in a conspiracy against the army. | कुछ स्थानीय लोगों पर सेना के खिलाफ षड्यंत्र में शामिल होने का आरोप लगाया गया। |
There are about fourteen lakh voters in the constituency. | चुनाव क्षेत्र में लगभग चौदह लाख मतदाता हैं। |
The constitution of this organization has been done according to rules. | इस संगठन का गठन नियमों के अनुसार किया गया है। |
The Constitution of India is the supreme law of the country. | भारत का संविधान देश का सर्वोच्च कानून है। |
Farmers sold their land to the builder due to financial constraint. | किसानों ने वित्तीय मजबूरी के कारण बिल्डर को अपनी जमीन बेच दी। |
The statement made by neighbouring country’s diplomat can be construed in two different ways. | पड़ोसी देश के राजनयिक द्वारा दिए गए बयान को दो अलगअलग तरीकों से अर्थ लगाए जा सकते हैं। |
The government has drawn the health plan in consultation with the World Health Organisation. | सरकार ने विश्व स्वास्थ्य संगठन के परामर्श से यह स्वास्थ्य योजना तैयार की है। |
Consumables are usually excluded from warranty policies. | उपभोज्य वस्तुओं को आमतौर पर वारंटी नीतियों से बाहर रखा गया है। |
The company has maintained trade contacts with foreign countries. | कंपनी ने विदेशों के साथ व्यापार संपर्क बनाए हैं। |
Contact the Tourist Information Centre for further details. | अधिक जानकारी के लिए पर्यटक सूचना केंद्र से संपर्क करें। |
The bill contains several new clauses. | विधेयक में कई नई धाराएं सम्मिलित हैं। |
Doctors are struggling to contain the epidemic. | डॉक्टर महामारी को रोकने के लिए संघर्ष कर रहे हैं। |
The contamination of food by chemical hazards is a worldwide public health concern. | रासायनिक खतरों से भोजन का संदूषण दुनिया भर में सार्वजनिक स्वास्थ्य के लिए चिंताजनक है। |
Contemplate the problem before making a final decision. | अंतिम निर्णय लेने से पहले समस्या पर गहन विचार करना चाहिए। |
The debate in the seminar was on contemporary issues like corruption, terrorism, unemployment and global warming. | सेमीनार में भ्रष्टाचार, आतंकवाद, बेरोजगारी और ग्लोबल वार्मिंग जैसे समसामयिक मुद्दों पर बहस हुई। |
Contempt of court can be punished by fine, imprisonment, or both. | न्यायालय की अवमानना के लिए जेल या जुर्माने अथवा दोनों की सज़ा दी जा सकती है। |
The urban development programme has rapidly become a bone of contention. | शहरी विकास कार्यक्रम तेजी से बहस का कारण बन गया है। |
It was the client's contention that fire was an accident. | यह ग्राहक का दावा था कि आग एक दुर्घटना के कारण लगी। |
Company’s main contention is that the project would be too expensive. | कंपनी का मुख्य तर्क है कि परियोजना महंगी हो जाएगी। |
The content of report will be checked by Secretary. | रिपोर्ट की विषय सूची की जाँच सचिव द्वारा की जाएगी। |
Enquiry officer kept the controversial contents of the letter a secret. | जांच अधिकारी ने पत्र के विवादस्पद अंश को गोपनीय रखा। |
Only Indian nationals can participate in this contest. | केवल भारतीय नागरिक इस प्रतियोगिता में भाग ले सकते हैं। |
There is always a contest between the management and the unions. | प्रबंधन और यूनियनों के मध्य सदा विवाद बना रहता है। |
The party has decided not to contest this election. | पार्टी ने इस चुनाव में नहीं लड़ने का फैसला किया है। |
There is a provision of contingencies in budget. | बजट में आकस्मिक व्यय का प्रावधान है। |
Contingency allowance is provided in construction contracts to allow for miscellaneous unforeseen costs. | निर्माण ठेके में विविध अप्रत्याशित लागतों का वहन करने के लिए आकस्मिकता भत्ते का प्रावधान किया जाता है। |
The employee was paid the contingency grant. | कर्मचारी को आकस्मिकता अनुदान दिया गया। |
Companies are making contingency plans to deal with terrorist attacks. | कंपनियां आतंकी हमलों से निपटने के लिए आपात योजनाएं बना रहीं हैं। |
Superannuation or retiring pension is granted on retirement from service on superannuation or invalidment after continuous service of 10 years or more. | अधिवर्षिता या सेवानिवृत्ति पेंशन 10 साल या उससे अधिक की निरंतर सेवा के बाद सेवानिवृत्ति या अशक्तता पर सेवा से सेवानिवृत्ति पर दी जाती है। |
The company has submitted a bid for the contract to clean the hospital. | कंपनी ने अस्पताल की सफाई के ठेके के लिए बोली प्रस्तुत की है। |
The department contradicted baseless accusations made by media. | विभाग ने मीडिया द्वारा लगाए गए निराधार आरोपों का खंडन किया। |
Contradiction is the immediate solution of neighbouring countries accusations. | पड़ोसी देश के आरोपों का तात्कालिक समाधान उनका खंडन करना है। |
There are a number of contradictions in their foreign policy. | उनकी विदेश नीति में अनेक विरोधाभास हैं। |
Two contrary views emerged during the meeting. | बैठक के दौरान दो विपरीत विचार सामने आए। |
The non-resident Indians have made significant contributieconomy. | अनिवासी भारतीयों ने भारतीय अर्थव्यवस्था में महत्वपूर्ण योगदान दिया है। |
The officials on to Indian may make monthly contributions for the staff welfare fund. | अधिकारी कर्मचारी कल्याण निधि के लिए मासिक अंशदान दें। |
Contributions to charities are tax deductible. | धर्मार्थ संगठन को दिए गए चंदे पर कर में छूट मिलती है। |
The administration of union territory is under direct control of the Union. | संघ राज्य क्षेत्र का प्रशासन संघ के सीधे नियंत्रण में है। |
Strict measures have been taken to control the spread of dengue. | डेंगू के फैलने की रोकथाम के लिए सख्त उपाय किए गए हैं। |
Director (Human Resource) is the controlling authority for all the matters related to the manpower in the PSUs. | सार्वजनिक क्षेत्र के उपक्रमों में निदेशक (मानव संसाधन) मानवशक्ति से संबंधित सभी मामलों के नियंत्रण प्राधिकारी होते हैं। |
The establishment of the nuclear plant in that area is highly controversial. | उस क्षेत्र में परमाणु संयंत्र की स्थापना बहुत ही विवादास्पद है। |
A meeting was convened to finalize the date of launch of the new channel. | नए चैनल की शुरूआत की तारीख को अंतिम रूप देने के लिए एक बैठक का आयोजन किया गया। |
For the convenience of the participants, the seminar was organized in the centre of the town. | प्रतिभागियों की सुविधा के लिए संगोष्ठी शहर के मध्य में आयोजित की गई। |
Internet connections through conventional phone lines are fairly slow. | पारंपरिक फोन लाइन के माध्यम से इंटरनेट कनेक्शन काफी धीमी गति से कार्य करते हैं। |
The conversion price is Rs. 9.58 a share. | परिवर्तन मूल्य 9.58 रुपए प्रति शेयर है। |
The date of visit of the officer may be conveyed at the earliest. | अधिकारी के दौरे की तारीख यथाशीघ्र सूचित करें। |
The reporting officer conveyed the employee’s view to higher officials. | रिपोर्टिंग अधिकारी ने कर्मचारी की राय को उच्च अधिकारियों तक पहुंचा दिया। |
The conveyance allowance will be transferred to the bank account. | वाहन भत्ता बैंक खाते में भेज दिया जाएगा। |
Absolute conveyance is the safest method for transferring rights in property. | संपत्ति का पूर्ण हस्तांतरण, स्वामित्व हस्तांतरण की सुरक्षित पद्धति है। |
The judge asked for the conveyance deed as evidence. | न्यायाधीश ने सबूत के तौर पर हस्तांतरण विलेख देखना चाहा। |
There was not sufficient evidence to secure a conviction. | दोषसिद्धि के लिए पर्याप्त सबूत नहीं थे। |
The higher voting percentage in this Lok Sabha election shows people's absolute conviction in the democracy. | इस लोकसभा चुनाव में उच्च मतदान का प्रतिशत लोकतंत्र में जनता के पूर्ण विश्वास को दर्शाता है। |
The cooling off period for retired directors of PSUs is one year. | सार्वजनिक क्षेत्र के उपक्रमों के सेवानिवृत्त निदेशकों के लिए विश्राम अवधि एक वर्ष है। |
Cooling off period of 15 days was given to both the parties to settle the differences before taking further action. | आगे की कार्रवाई करने से पहले दोनों पक्षों को मतभेद दूर करने के लिए 15 दिनों की उपशमन अवधि दी गई। |
Co-operative movement has resulted in white revolution in India. | भारत में सहकारी आंदोलन के परिणामस्वरूप दुग्ध क्रांति आई। |
Co-operative societies are required to be registered under the Cooperative Society act. | सहकारी समितियों को सहकारी समिति अधिनियम के अधीन पंजीकृत होना आवश्यक है। |
The officer is being inducted in the committee as co-opted member. | अधिकारी को समिति में सहयोजित सदस्य के रूप में शामिल्र किया जा रहा है। |
To achieve success, coordination is needed amongst various divisions. | सफलता प्राप्त करने के लिए, विभिन्न प्रभागों के बीच समन्वय आवश्यक है। |
The landlord is the coowner of the house. | भू-स्वामी मकान का सहस्वामी है। |
The chartered accountant is a co-partner in the Chartered Accountancy firm. | चार्टर्ड एकांउन्टेन्ट अकाउंटेंसी फर्म में सहभागीदार है। |
This is a true copy of his experience certificate. | यह उसके अनुभव प्रमाण-पत्र की सही प्रति है। |
A copy of important documents should be made for the office record. | कार्यालय रेकार्ड के लिए महत्वपूर्ण दस्तावेजों की प्रतिलिपि तैयार की जानी चाहिए। |
In Europe Copyright laws are followed rigorously. | यूरोप में कॉपीराइट कानून का कड़ाई से अनुपालन किया जाता है। |
Cordial relations between management and employee can be developed only through sustained dialogue. | मात्र सतत बातचीत से प्रबंधन और कर्मचारी के बीच सौँहार्दपूर्ण संबंध विकसित हो सकता है। |
Only a corporate body can raise share capital. | केवल निगमित निकाय शेयर पूंजी जुटा सकता है। |
Meeting of TOLIC was held in the seminar room of SAIL, Corporate Office. | सेल, निगम कार्यालय के सेमिनार कक्ष में नराकास की बैठक आयोजित की गई। |
Municipal corporations are responsible for the maintenance of the roads in their respective cities. | नगर निगम अपने-अपने शहरों में सड़कों के रखरखाव के लिए जिम्मेदार हैं। |
Revenue from Corporation tax is not substantial enough to run the corporation. | निगम को चलाने के लिए निगमकर से प्राप्त राजस्व पर्याप्त नहीं है। |
Artillery is an important corps in Army. | सेना में आर्टिलरी एक महत्वपूर्ण कोर है। |
Correction in the letter is much needed. | इस पत्र में सुधार की बहुत आवश्यकता है। |
The jail authorities provide correctional service to the minor offenders for their rehabilitation. | जेल प्राधिकारी अवयस्क अपराधियों के पुनर्वास के लिए सुधार सेवा प्रदान करते हैं। |
Both the states are corresponding on this project regularly. | दोनों राज्य इस परियोजना के विषय में नियमित रूप से पत्राचार कर रहे हैं। |
The statement does not correspond to what was actually said. | यह कथन वास्तव में जो कहा गया था उससे मेल नहीं खाता। |
This furniture corresponds to the requirement of our office. | यह फर्नीचर हमारे कार्यालय की आवश्यकताओं के अनुरूप है। |
The memo should be sent to employee's correspondence address. | ज्ञापन कर्मचारी के पत्राचार के पते पर भेजा जाए। |
There was no correspondence between the statements made by both the culprits. | दोनों अपराधियों द्वारा दिए गए ब्यानों में कोई अनुरूपता नहीं थी। |
Assistant editor was asked to give each picture a number corresponding to its position on the page. | सहायक संपादक को प्रत्येक चित्र को पृष्ठ पर उसकी स्थिति के अनुसार संख्या देने के लिए कहा गया। |
Corresponding entry is in the nature of confirming entry. | तदनुरूपी प्रविष्टि पुष्टि संबंधी प्रविष्टि मानी जाती है। |
Last year sales are up 10% in the corresponding period. | पिछले वर्ष के दौरान संगत अवधि में विक्रय 10% अधिक था। |
Officials of the corresponding stature in two states should meet regularly. | दो राज्यों के समान स्तर के अधिकारियों को नियमित रूप से मिलना चाहिए। |
The inflation and the corresponding fall in trade had a negative effect on the country’s economy. | मुद्रास्फीति और उसके परिणामस्वरूप व्यापार में गिरावट का देश की अर्थव्यवस्था पर नकारात्मक प्रभाव पड़ा। |
Wage increase and corresponding impact on the economy has to be evaluated. | वेतन में बढ़ोतरी और अर्थव्यवस्था पर संबंधित प्रभाव का मूल्यांकन किया जाना चाहिए। |
A corrigendum has been issued regarding this vacancy. | इस रिक्ति के बारे में एक शुद्धिपत्र निकाला गया है। |
The facts are corroborated with the evidence. | तथ्यों की साक्ष्य द्वारा पुष्टि की गई थी। |
Circumstantial evidence corroborates the prosecution case. | परिस्थितिजन्य साक्ष्य अभियोजन पक्ष का समर्थन करते हैं। |
With the corroboration of the facts, there was little doubt about the real culprit. | तथ्यों के संपुष्टि के कारण, वास्तविक अपराधी के बारे में कोई संदेह नहीं रह गया था। |
Lack of transparency may corrupt the system. | पारदर्शिता की कमी से तंत्र अष्ट हो सकता है। |
The Vigilance Commission took stringent action against corrupt officers. | सतर्कता आयोग ने भ्रष्ट अधिकारियों के खिलाफ सख्त कार्रवाई की। |
The new legislation shall curb in corrupt practices. | नए कानून से भ्रष्ट आचारण पर अंकुश लगेगा। |
In our country, corruption is the main obstacle in the way to prosperity. | हमारे देश में, भ्रष्टाचार समृद्धि के रास्ते की मुख्य बाधा है। |
The cost of the project should not cross the approved amount. | परियोजना की ल्लागत मंजूर की गई राशि से अधिक नहीं होनी चाहिए। |
The cost of living has gone considerably high due to inflation. | मुद्रास्फीति की वजह से निर्वाह व्यय काफी अधिक हो गया है। |
Cottage industry has made a significant contribution to GDP growth. | कुटीर उद्योग का सकल घरेलू उत्पाद की बढ़ोत्तरी में महत्वपूर्ण योगदान है। |
The council has taken the decision unanimously. | परिषद ने सर्वसम्मति से निर्णय लिया है। |
The Prime Minister is the head of the Council of Ministers. | प्रधानमंत्री मंत्रिपरिषद के प्रमुख हैं। |
The Consultant gave a right counsel in regard to the implementation of the project. | सलाहकार ने परियोजना के कार्यान्वयन के संबंध में सही सलाह दी। |
Counseling for admission to the course has begun. | कोर्स में प्रवेश के लिए काउंसिल्निंग शुरू हो गई है। |
The counting of votes has started. | वोटों की गिनती शुरू हो गई। |
The ticket may kindly be purchased only from the counter. | कृपया टिकट केवल्र काउंटर से खरीदें। |
Treasury Benches countered the allegations made against the Government. | सत्ता पक्ष ने सरकार पर लगाए गए आरोपों का विरोध किया। |
Indian army countered the infiltration from Pakistan side. | भारतीय सेना ने पाकिस्तानी सेना की घुसपैठ को रोका। |
The Prime Minister countered the speech of the leader of opposition point by point. | प्रधानमंत्री ने विपक्ष के नेता द्वारा भाषण में उठाए प्रत्येक मुद्दे का जवाब दिया। |
The army needs a strong intelligence service to take counter action against extremists infiltrating in border area. | सेना को सीमावर्ती इलाकों में कार्य कर रहे चरमपंथियों के खिलाफ जवाबी कार्रवाई करने के लिए एक मजबूत खुफिया सेवा की जरूरत है। |
Two terrorists were killed in the counter action by the security personnel. | सुरक्षा कार्मिकों की जवाबी कार्रवाई में दो आतंकवादी मारे गए। |
The counter affidavit has been submitted in the court. | जवाबी हलफनामा न्यायालय में प्रस्तुत किया गया है। |
The counter charges of the opposition were motivated more by passion than reasoning. | विपक्ष के प्रत्यारोप तर्क से कम भावनाओं से अधिक प्रेरित थे। |
The counter claim of the party was backed by valid reasons. | पार्टी के प्रतिदावे के कारण उचित थे। |
The counterfeit coin will not be acceptable. | नकली सिक्का स्वीकार्य नहीं होगा। |
Counterfeit notes are illegal to use. | नकली नोट इस्तेमाल करना गैरकानूनी है। |
The international police organization - Interpol was established primarily to guard against counterfeiting. | अंतरराष्ट्रीय पुलिस संगठन इंटरपोल मुख्य रूप से जात्साजी से सुरक्षा के लिए स्थापित किया गया था। |
The counter clerk returned the counterfoil of the deposit slip after affixing bank stamp and his signature on the same. | काउंटर क्लर्क ने जमा पर्ची का अधपन्ना बैंक मुहर लगाकर और हस्ताक्षर करके वापस कर दिया। |
The counterpart of the deposit slip is to be preserved till the money is credited into account. | जब तक राशि जमा न हो जाए, तब तक जमापर्ची के प्रतिलेख को सावधानी से रखना चाहिए। |
The Prime Minister met with his counterpart of Pakistan at WHO conference. | प्रधानमंत्री अपने पाकिस्तानी समकक्ष से संयुक्त राष्ट्र संघ के सम्मेलन में मिले। |
Obtaining counter security is the discretion of the bank. | दोहरी प्रतिभूति लेना बैंक के विवेकाधीन है। |
All orders must be countersigned by one of the directors. | सभी आदेश किसी एक निदेशक द्वारा प्रतिहस्ताक्षरित किए जाने चाहिए। |
The company is on course for profits of 200 crore in the next financial year. | कंपनी अगले वित्त वर्ष में 200 करोड़ रुपए का लाभ अर्जित करने की दिशा में अग्रसर है। |
The Board of Directors is likely to change the course on some key issues. | निदेशक मण्डल द्वारा कुछ महत्वपूर्ण मुद्दों की कार्यविधि बदले जाने की संभावना है। |
The course for study of Post graduation in Hindi is available on Internet. | हिंदी में स्नातकोत्तर अध्ययन का पाठ्यक्रम इंटरनेट पर उपलब्ध है। |
During the course of investigation the culprit revealed the truth. | जांच के दौरान दोषी ने सचसच कह दिया। |
The lawyer initiated action for court attachment of the property. | वकील ने संपत्ति की अदातल्ती कुर्की के लिए कार्रवाई शुरू की। |
The next date of hearing of the court case is tomorrow. | अदालती मामले की अगली सुनवाई की तारीख कल है। |
Court marriages are very common now-a-days. | आजकल अदालती विवाह आम हो गए हैं। |
In the last night party, his courtesy impressed everyone. | कल रात की पार्टी में उसने अपनी शालीनता से सबको प्रभावित किया। |
The covenant was signed by both the parties. | दोनों पक्षों ने प्रसंविदा पर हस्ताक्षर किए। |
He escaped unhurt by the attack because he had cover from the Police. | उसे हमले में चोट नहीं लगी क्योंकि उसे पुलिस की सुरक्षा प्राप्त थी। |
It is advisable to take travel insurance cover against theft. | चोरी से बचने के लिए यात्रा बीमा सुरक्षा लेना उचित है। |
This glossary offer total coverage of the usages of English and Hindi language. | यह शब्दावली अंग्रेजी और हिंदी भाषा के प्रयोग की कुल व्याप्ति प्रदान करती है। |
This insurance policy provides coverage for all types of accidents. | यह बीमा पॉलिसी सभी प्रकार की दुर्घटनाओं के लिए संरक्षण प्रदान करता है। |
TV news coverage has favoured the government. | टीवी समाचार कवरेज ने सरकार का समर्थन किया है। |
This news got wide coverage. | इस समाचार का व्यापक प्रसार हआ। |
The covering letter bore vital information about the deal. | सह पत्र में व्यवहार के संबंध में महत्वपूर्ण जानकारी थी। |
C.T.B conducts crash programme for Hindi staff and employees associated with Hindi in Translation Training. | केन्द्रीय अनुवाद ब्यूरो हिंदी स्टाफ और हिंदी से संबद्ध कर्मचारियों के लिए द्रुत कार्यक्रम आयोजित करता है। |
Creamy layer among the Other Backward Classes will not be allowed to take benefit of reservation. | अन्य पिछड़ा वर्ग में सम्पन्न वर्ग को आरक्षण के लाभ नहीं दिए जाएंगे। |
The new space missile is the creation of Indian Scientists. | नई अंतरिक्ष मिसाइल का निर्माण भारतीय वैज्ञानिकों द्वारा किया गया है। |
The Diplomat presented his credential before the President. | राजनयिक ने अपना प्रत्यय-पत्र राष्ट्रपति के समक्ष प्रस्तुत किया। |
The judge doubted the credibility of the witness. | न्यायाधीश को साक्षी की विश्वसनीयता पर संदेह हुआ। |
A bank can grant credit to an employee up to twenty five times of his salary. | बैंक एक कर्मचारी को उसके वेतने के 25 गुना तक ऋण दे सकता है। |
A trader must care for his credit to the market. | व्यापारी को बाज़ार में अपनी साख की अवश्य चिंता करनी चाहिए। |
The employee tendered the amount for credit in his SB account. | कर्मचारी ने अपने बचत बैंक खाते में जमा करने के लिए राशि दी। |
The credit and thrift society has launched a new scheme for loan to employees. | बचत और उधार समिति ने कर्मचारियों के लिए ऋण की नई स्कीम शुरू की है। |
Credit balance in his account is below the prescribed limit. | उसके खाते में जमा शेष निश्चित सीमा से कम है। |
The bank has issued a credit note in favour of the party. | बैंक ने पार्टी के पक्ष में जमा पत्र जारी किया। |
Creditor wants the debtor to mortgage his property. | लेनदार चाहता है कि ऋणी अपनी संपत्ति को बंधक रख दे। |
Crew members of the flight are staying in the hotel. | हवाई जहाज का कर्मीदल होटल में ठहरा है। |
Violation of traffic rules is considered a minor crime. | ट्रैफिक नियमों का उल्लंघन एक छोटा जुर्म माना जाता है। |
He broke the contract, which was a criminal breach of trust. | उसने संविदा तोड़कर आपराधिक विश्वास भंग किया। |
Forgery is a criminal offence. | जालसाजी एक दांडिक अपराध है। |
Criminal procedure code describes procedure for process of fraud cases. | दंड प्रक्रिया संहिता में दांडिक अपराधों पर कार्रवाई के लिए प्रक्रिया बताई गई है। |
Gulf crisis resulted in increase in the price of Oil. | खाड़ी के संकट से तेल की कीमत बढ़ गई है। |
Government has laid down a criterion to evaluate performance of various ministries. | सरकार ने विभिन्न मंत्रालयों के निष्पादन के मूल्यांकन के लिए मानदंड तय किए हैं। |
Criticism of the modern poetry cannot be done on the basis of old parameters. | आधुनिक कविता की समीक्षा पुराने मानदंडों के आधार पर नहीं की जा सकती। |
The employee lost his temper because of his harsh criticism by the officer. | अधिकारी द्वारा कड़ी आलोचना किए जाने पर कर्मचारी क्रोधित हो गया। |
Please cross check the figures before finalising document. | दस्तावेज को अंतिम रूप देने से पहले कृपया आंकड़ों की दुतरफा जाँच कर लें। |
This matter is in dispute because of the cross claim. | प्रति दावे के कारण यह मामला विवाद में है। |
Please issue a crossed cheque to avoid its misuse. | कृपया चेक रेखित चेक के रुप में ही जारी करें जिससे इसका दुरुपयोग न किया जा सके। |
The witness revealed the truth in cross examination. | साक्षी ने जिरह के दौरान सच कह दिया। |
Please do check the cross reference before issuing the letter. | पत्र जारी करने से पहले प्रति संदर्भ जरुर चेक कर लें। |
Cross voting by his party members has led to the defeat of the candidate. | अपनी पार्टी के सदस्यों द्वारा दूसरे पक्ष के लिए मतदान करने से उम्मीदवार हार गया। |
15th August is a crucial date in Indian history. | भारत के इतिहास में 15 अगस्त एक महत्वपूर्ण तारीख है। |
The date of serving charge sheet is the crucial date in this case. | अभियोग पत्र दिए जाने की तारीख इस मामल्रे में महत्वपूर्ण तारीख है। |
Now-a-days the price of crude oils is not stable. | कच्चे तेल के दाम आजकल स्थिर नहीं हैं। |
There is a refinery of crude oil in Jamnagar. | जामनगर में अशोधित तेल को शुद्ध करने के लिए तेल शोधक कारखाना है। |
The crude behaviour of the officer in the meeting was criticised. | बैठक में कर्मचारी के असभ्य व्यवहार की आलोचना हुई। |
The culprit was absconding. | मुजरिम फरार था। |
Fertileness of soil decreases due to excessive use of pesticide and cultivation. | अत्यधिक कीटनाशक के प्रयोग और जुताई से मिट्ठी की उर्वरक शक्ति कम हो जाती है। |
Majority of rural people earn their livelihood through cultivation. | अधिकतर ग्रामीण खेती से अपनी जीविका अर्जित करते हैं। |
The company believes in cultivation of staff and management relations. | कंपनी कर्मचारी और प्रबंधन के बीच संबंधों में विकास करने में विश्वास रखती है। |
The cultural agreement between the two countries will help strengthning relationship. | दोनों देशों के बीच सांस्कृतिक करार संबंधों को मजबूत करने में मदद करेगा। |
Cumulative amount in this insurance is the highest. | इस बीमा में संचयी राशि सबसे अधिक है। |
Presently Indian Currency is not strong in International market. | भारतीय मुद्रा इस समय अंतर्राष्ट्रीय बाजार में मजबूतनहीं है। |
The currency period of a promissory note is for one year. | किसी वचन पत्र की मियाद एक वर्ष होती है। |
American English is in currency now-a-days. | आजकल अमेरिकन इंगलिश प्रचलन में है। |
Short Circuit was due to high voltage of current. | बिजली की उच्च वोल्टेज के कारण शॉर्ट सर्किट हुआ। |
The Power Plant of the NTPC is using the current of Kosi River. | एन.टी.पी.सी विद्युत संयंत्र में कोसी नदी के जल प्रवाह का इस्तेमाल कर रहा है। |
The expenditure of the immediately preceding year may be adjusted in the current year. | ठीक पिछले वर्ष के व्यय को वर्तमान वर्ष में समायोजित किया जाए। |
This branch has facility to open a current account. | इस शाखा में चालू खाता खोलने की सुविधा है। |
Food Security bill was passed in the current session of the parliament. | खादय सुरक्षा बिल संसद के वर्तमान सत्र में पारित किया गया। |
There was much disturbance in the current session of the parliament. | इस बार संसद के चालू अधिवेशन में काफी हंगामा हुआ। |
The draft speech was curtailed due to lack of time. | समय की कमी के कारण भाषण को संक्षिप्त करना पड़ा। |
The new law will curtail powers of the police. | नए कानून से पुलिस की शक्तियाँ सीमित हो जाएंगी। |
The budget was curtailed due to shortage of funds. | धन की कमी के कारण बजट को कम करना पड़ा। |
Managers are responsible for the safe custody of records. | रिकार्डों की सुरक्षित अभिरक्षा करने की जिम्मेदारी प्रबंधकों की है। |
The drunken driver was in police custody for a day. | शराब पीकर गाड़ी चलाने वाला ड्रांव एक दिन तक हिरासत में रहा। |
The passengers were asked to pay the custom duty. | यात्रियों को सीमा-शुल्क देने को कहा गया। |
The officer was not ready to go beyond the customary practice. | अधिकारी प्रचल्लित कार्यप्रणाली को छोड़ने को तैयार नहीं था। |
At present there is a decrease in the number of customers for luxury cars. | आजकल बड़ी गाड़ियों के लिए ग्राहकों की संख्या में कमी आई है। |
Customer friendly companies are always liked by all. | ग्राहक-हितैषी कम्पनियों को सभी पसंद करते हैं। |
Cut motion could not be passed in yesterday's meeting. | कल की बैठक में कटौती प्रस्ताव पारित नहीं हो सका। |
The cut off marks for Economics were high this year as compared to last year. | इस वर्ष अर्थशास्त्र के लिए न्यूनतम अंक पिछले वर्ष की तुलना में काफी अधिक रहा। |
The cut off date for ascertaining the qualification would be the last date of submission of the application. | आवेदन को जमा करने करने की अंतिम तारीख ही अहता के निर्धाण की निर्णायक तारीख होगी। |
The cut off date for submission of tenders is already over. | निविदाओं को प्रस्तुत करने की अंतिम तारीख पहले ही समाप्त हो चुकी है। |
The incident was in all the dailies. | सभी दैनिक समाचार पत्रों में इस घटना का जिक्र था। |
The average daily turnover of the company is about Rs. 50 lac. | कंपनी की औसत दैनिक कुल बिक्री लगभग 50 लाख रूपए है। |
The Information Centre is open daily 8.30 a.m. to 4.30 p.m. | सूचना केंद्र प्रतिदिन सुबह 8.30 से सायं 4:30 तक खुला रहता है। |
The rate of Daily Allowance has been increased by 25%. | दैनिक भत्ते की दर 25% बढ़ाई गई है। |
Daily Diary contains all entries. | सारी प्रविष्टियाँ दैनिक डायरी में उपलब्ध हैं। |
The daily reports are being sent regularly. | दैनिक रिपोर्ट नियमित रूप से भेजी जा रही हैं। |
The rates of daily wages for skilled labourers and unskilled labourers have been revised. | कुशल मजदूरों और अकुशल मजदूरों के लिए दैनिक मजदूरी की दरें संशोधित की गई हैं। |
The proper maintenance of Dak Book may be ensured. | डाक बही का उचित रखरखाव सुनिश्चित किया जाए। |
The devaluation of Rupee could cause serious damage to the country’s economy. | रुपए का अवमूल्यन देश की अर्थव्यवस्था के लिए अत्यधिक नुकसान का कारण बन सकता है। |
The fire badly damaged the town hall. | आग से टाउन हॉल को अत्यधिक क्षति पहुंची। |
These data show that most accidents caused due to drunk driving. | इन आंकड़ों से पता चलता है कि अधिकांश सड़क दुर्घटनाएं नशे में गाड़ी चलाने के कारण हुई हैं। |
The first phase of data analysis has been completed. | डाटा विश्लेषण का पहला चरण पूरा हो चुका है। |
The department is considering to set up a data bank of the beneficiaries. | विभाग लाभार्थियों का डाटा बैंक स्थापित करने पर विचार कर रहा है। |
A database for all depositors is being created at the branch. | शाखा में सभी जमाकर्ताओं के बारे में आधारभूत डाटा तैयार किया है। |
Data collection may be completed in the given time- frame. | डाटा संग्रहण निश्चित समयसीमा में पूरा कर लिया जाए। |
The work of data entry has been outsourced. | डाटा प्रविष्टि का काम बाहरी स्रोत से कराया गया है। |
Utmost care should be taken during data feeding. | डाटा भरने के दौरान अत्यंत सावधानी बरती जानी चाहिए। |
Nowadays, SuperComputers are used for expeditious data processing. | आजकल, तेज गति से डाटा संसाधन के लिए सुपर कंप्यूटरों का उपयोग किया जाता है। |
We need to fix a date for the next meeting. | अगली बैठक के लिए हमें तारीख तय करने की जरूरत है। |
Please mention date of arrival in the T.A. Bill. | कृपया यात्रा भत्ता बिल में आगमन तिथि का उल्लेख करें। |
Date of birth should be mentioned both in words and figures. | जन्म-तिथि का उल्लेख शब्दों और अंकों-दोनों में किया जाना चाहिए। |
The date of departure of the Secretary may be conveyed at the earliest. | सचिव के प्रस्थान की तिथि यथाशीघ्र सूचित करें। |
The date of discharge has been intimated to his parent office. | कार्यमुक्ति तारीख के बारे में उसके मूल कार्यालय को सूचित कर दिया गया है। |
The final payment would be made after the date of maturity of the insurance policy. | बीमा पॉलिसी की परिपक्वता की तारीख के बाद अंतिम भुगतान किया जाएगा। |
The date of receipt of the letter may be mentioned. | पत्र की प्राप्ति तिथि का उल्लेख करें। |
Please put date stamp on this document. | कृपया इस दस्तावेज पर तारीख मोहर लगाएं। |
Day scholars also may participate in this competition. | अनावासी छात्र भी इस प्रतियोगिता में भाग ले सकते हैं। |
The day shift will be of 8 working hours excluding lunch break of half an hour. | दिन की पारी में 8 घंटे काम करना होगा जिसमें मध्याहन भोजन का आधा घंटा शामिल नहीं है। |
The Government employees should be vigil in their day-today work. | सरकारी कर्मचारियों को अपने दैनिक कार्य में सतर्कता बरतनी चाहिए। |
The dead account should be made operational before any kind of transaction. | किसी भी तरह के लेन-देन से पहले निष्क्रिय खाते को चालू करवा लेना चाहिए। |
The dead line for completion of the project has to be observed. | परियोजना निर्धारित समय-सीमा में पूरी करनी होगी। |
There has been a dead lock in dialogue between the management and the labour union. | प्रबंधन और श्रमिक संघ के बीच बातचीत में गतिरोध बना हुआ है। |
Each office should have a dead stock register. | प्रत्येक कार्यालय में जड़ स्टॉक रजिस्टर होना चाहिए। |
The dead weight of the container is about 20 ton. | कंटेनर का कुल वजन लगभग 20 टन है। |
The two sides tried but failed to come to a deal. | दोनों पक्षों ने कोशिश की किंतु सौदा तय करने में असफल रहे। |
Twelve soldiers were released after a deal between the army and the guerillas. | सेना और गुरिल्लाओं के बीच समझौते के बाद बारह सैनिकों को रिहा कर दिया गया। |
The prime minister promised farmers a new deal. | प्रधानमंत्री ने किसानों से एक नई व्यवस्था का वादा किया। |
The job took a great deal of time and efforts. | इस कार्य में अत्यधिक मात्रा में समय और प्रयास लगा। |
The profits were dealt out among the investors. | निवेशकों के बीच मुनाफा बांट दिया गया। |
The company deals in computer software. | कंपनी कंप्यूटर सॉफ्टवेयर का व्यापार करती है। |
The office should deal properly and fairly with any complaint. | कार्यालय को किसी भी शिकायत पर उचित और निष्पक्ष कार्रवाई करनी चाहिए। |
The use of force is not a suitable option to deal with this crisis. | इस संकट से निपटने के लिए बल प्रयोग कोई उपयुक्त विकल्प नहीं है। |
The dealing assistant has prepared the note. | यह नोट संबंधित सहायक ने तैयार किया है। |
The dealing hand is on leave. | संबंधित कर्मचारी छुट्टी पर है। |
The Government has announced a hike in Dearness Allowance for its employees. | सरकार ने अपने कर्मचारियों के लिए महंगाई भत्ते में वृद्धि की घोषणा की है। |
An allowance of 10% would be given as dearness relief. | महँगाई राहत के रूप में 10 प्रतिशत भत्ता दिया जाएगा। |
In government service, death benefit is a major protection cover to the family of deceased. | सरकारी सेवा में मृतक के परिवार को देय मृत्यु हितलाभ बड़ा सुरक्षा कवच होता है। |
The maximum limit of death- cumretirement-gratuity has been raised for the Government employees. | सरकारी कर्मचारियों के लिए मृत्यु-सह-सेवा-निवृत्ति उपदान की अधिकतम सीमा बढ़ा दी गई है। |
In the office, two incidents of death in service have been reported in this year. | कार्यालय में इस साल, सेवा के दौरान मृत्यु की दो घटनाओं की रिपोर्ट मिली है। |
Some employees were debarred from promotion. | कुछ कर्मचारियों की पदोन्नति को रोका गया। |
The period of debarment would be one year. | रोक की अवधि एक वर्ष की होगी। |
There has been a debate on the Food Security Bill during the meeting. | बैठक के दौरान खादय सुरक्षा बिल पर बहस हुई है। |
The company is going to issue debentures for its housing project. | कंपनी अपनी आवास परियोजना के लिए ऋण-पत्र जारी करने जा रही है। |
Payment of interest is made to the debenture holder. | डिबेंचरधारक को ब्याज का भुगतान किया जाता है। |
In the balance sheet, the total of debits must balance with the total of credits. | तुल्न पत्र में कुल डेबिट और कुल कुल क्रेडिट का बराबर होना चाहिए। |
The sum of Rs. Five thousand has been debited from the account. | पांच हजार रुपए की राशि खाते में नामे डाली गई है। |
The customer has already received the debit advice. | ग्राहक को पहले ही डेबिट सूचना मिल गई है। |
The debit balance available in this savings account is Rs. Ten thousand only. | इस बचत खाते में उपलब्ध डेबिट शेष दस हजार रुपए है। |
Banks should grant more debt to the farmers. | बैंकों को चाहिए कि वे किसानों को अधिक ऋण दें। |
The debtors have to pay more towards interest. | देनदारों को अधिक ब्याज का भुगतान करना होगा। |
The Government has taken several steps towards decentralization of power. | सरकार ने सत्ता के विकेंद्रीकरण की दिशा में कई कदम उठाए हैं। |
The department has decided to take legal action against the supplier. | विभाग ने आपूर्तिकर्ता के विरुद्ध कानूनी कार्रवाई करने का निर्णय लिया है। |
The merit is the deciding factor for selection of the candidates. | उम्मीदवारों के चयन के लिए योग्यता निर्णायक कारक है। |
The farmers are unhappy with the decision of withdrawing subsidy on fertilizers. | उर्वरकों पर देय सब्सिडी वापस लेने के निर्णय से किसान खुश नहीं हैं। |
The Employees Unions are waiting for declaration of the constitution of the 7th Pay Commission. | कर्मचारी यूनियन 7 वें वेतन आयोग के गठन की घोषणा की प्रतीक्षा कर रहे हैं। |
The court declared the strike illegal. | न्यायालय ने हड़ताल को गैरकानूनी घोषित किया। |
The declared value of the assets is about fifty crore rupees. | परिसंपत्ति का घोषित मूल्य लगभग पचास करोड़ रुपए है। |
The coded message has been decoded by the Technical Officer. | तकनीकी अधिकारी ने कूट संदेश का अर्थ निकाल लिया है। |
The department has special adapters to receive and decode the signals. | विभाग के पास संकेतों को प्राप्त करने और उन्हें विकोड करने के लिए विशेष एडेप्टर हैं। |
The Government is in favour of decontrol of the prices of agricultural products. | सरकार कृषि उत्पादों की कीमतों के विनियंत्रण के पक्ष में है। |
The government has decided to decontrol oil and gas prices. | सरकार ने तेल और गैस की कीमतों से नियंत्रण हटाने का निर्णय लिया है। |
The Chairman has appealed the members to maintain decorum in the meeting. | अध्यक्ष ने सदस्यों से बैठक में मर्यादा बनाए रखने की अपील की है। |
A decrease in the planned expenditure has been recorded this year. | इस साल योजनागत खर्च में कमी रिकार्ड की गई है। |
The number of trainees decreased this quarter. | इस तिमाही में प्रशिक्षणार्थियों की संख्या में कमी आई है। |
The decree shall agree with the judgement. | डिक्री निर्णय के अनुरूप होगी। |
The Government issued a decree that all political prisoners would be granted amnesty. | सरकार ने सभी राजनीतिक कैदियों को आम माफी देने का आदेश जारी किया है। |
The court has decreed a penalty on the offender company. | न्यायालय ने अपराधी कंपनी पर दंड की डिक्री की है। |
The UN Security Council has decreed that the election must be held by May. | संयुक्त राष्ट्र सुरक्षा परिषद ने मई तक चुनाव अवश्य कराने का आदेश दिया है। |
The Prime Minister has dedicated the Atomic Power Plant to the nation. | प्रधानमंत्री ने राष्ट्र को परमाणु विद्युत संयंत्र समर्पित किया है। |
The Secretary has admired the hard work and dedication of the officer. | सचिव ने अधिकारी की कड़ी मेहनत और समर्पण की प्रशंसा की है। |
The donation has been shown as a deductible in income tax form. | आयकर फार्म में दान को कटौती-योग्य दिखाया गया है। |
The income tax is deductible from salary. | आयकर वेतन से कटोती योग्य है। |
Certain other deductions are not allowed in determining Gross Income. | सकल आय के निर्धारण में कुछ अन्य कटौतियों को शामिल करने की अनुमति नहीं है। |
After certain deductions at source, the net income arrived at Rs. 30,000/-. | स्रोत पर कुछ कटौतियों के बाद, शुद्ध आय 30,000/- रुपए बनी। |
The concerned employee has submitted an undertaking to the effect that deduction from his salary may be made towards payment of housing loan installment. | संबंधित कर्मचारी ने आवास ऋण की किस्त की अदायगी के लिए अपने वेतन से कटौती के लिए वचनबंध प्रस्तुत किया है। |
The officer is remembered for his good deeds. | अधिकारी को उनके अच्छे कार्यों के लिए स्मरण किया जाता है। |
The Title Deed has bbeen registered. | हक विलेख को पंजीकृत किया गया है। |
The institution has been upgraded to a deemed university. | संस्थान को उन्नत करके मानित विश्वविद्यालय बनाया गया है। |
To deface a currency is a punishable offence. | मुद्रा को विरूपित करना दंडनीय अपराध है। |
A case of defalcation has been registered against the treasurer. | कोषाध्यक्ष के खिलाफ गबन का मामला दर्ज किया गया है। |
The company has sued for defamation. | कंपनी ने मानहानि का वाद दायर किया है। |
The speech of the Union Leader was highly defamatory. | यूनियन नेता का भाषण अत्यंत मानहानिकारक था। |
The incidents of loan defaults have risen in the last year. | पिछले वर्ष ऋण चूक की घटनाएं बढ़ी हैं। |
The default passwords have been installed on the computers. | कंप्यूटरों पर डिफ़ॉल्ट पासवर्ड डाले गए। |
The borrower has paid the default amount. | उधारकर्ता ने बक़ाया राशि का भुगतान कर दिया है। |
Most of the borrowers are defaulting on loan instalments. | अधिकांश उधारकर्ता ऋण की किस्तों का भुगतान नहीं कर रहे हैं। |
The defaulter has been asked to deposit Rs. 5000/- as penalty. | बक़ायादार को जुर्माना के रूप में 5000/- रुपए जमा करने को कहा गया है। |
The stores section has identified defective computers. | भंडार अनुभाग ने दोषपूर्ण कंप्यूटरों की पहचान की है। |
The nation salutes those soldiers who died in defence of our country. | देश की रक्षा में शहीद हुए सैनिकों को राष्ट्र नमन करता है। |
What points can be raised in defence of this argument? The defendants were not parties to the settlement. | इस तर्क के प्रतिवाद में कौन से तर्क प्रस्तुत किए जा सकते हैं? प्रतिवादी समझोते के पक्षकार नहीं थे। |
The department has deferred the decision for six months. | विभाग ने निर्णय छह महीने के लिए स्थगित कर दिया है। |
In case of deferred payment, the bank would pay the amount. | विलंबित भुगतान के मामले में, बैंक राशि का भुगतान करेगा। |
Nuclear testing was resumed in defiance of an international ban. | अंतरराष्ट्रीय प्रतिबंध की अवज्ञा करते हुए परमाणु परीक्षण फिर से प्रारंभ किया गया था। |
There are certain deficiencies in the on-line registration system of beneficiaries. | लाभार्थियों के ऑनलाइन पंजीकरण प्रणाली में कुछ कमियां हैं। |
The trade balance has been in deficit for the past two years. | पिछले दो साल से व्यापार संतुलन घाटे में रहा है। |
The Finance Minister has presented a deficit budget. | वित्त मंत्री ने घाटे का बजट पेश किया है। |
We need to define the plan of action very clearly. | हमें से कार्य योजना को सुस्पष्ट रूप निर्धारित करने की आवश्यकता है। |
The term 'mental illness' is difficult to define. | 'मानसिक बीमारी' को परिभाषित करना कठिन है। |
The company has been defunct since 2010. | कंपनी 2010 से निष्क्रिय हो गई है। |
The protestors have defied the blockade by breaking the barricade. | प्रदर्शनकारियों ने अवरोध तोड़कर नाकाबंदी की अवज्ञा की है। |
The members of the Society have defied the general body meeting. | सोसायटी के सदस्यों ने आम सभा की बैठक का विरोध किया है। |
The post of the Head Clerk has been degraded to Upper Division Clerk. | प्रधान लिपिक के पद का ग्रेड घटाकर प्रवर श्रेणी लिपिक कर दिया गया है। |
The office has been degraded to a Service Centre. | कार्यालय का दर्जा घटाकर उसे सेवा केंद्र बना दिया गया है। |
The banned advertisement is offensive and degrades teachers. | प्रतिबंधित विज्ञापन अपमानजनक है और शिक्षकों की मर्यादा को कम करता है। |
The Government is concerned over the environmental degradation of the coastal areas. | सरकार तटीय क्षेत्रों के पर्यावरण के अपकर्ष को लेकर चिंतित है। |
The candidate should posses Master Degree in Hindi Literature. | प्रत्याशी के पास हिंदी साहित्य में स्नातकोत्तर उपाधि होनी चाहिए। |
These man-made barriers will ensure a high degree of protection. | ये मानव निर्मित अवरोध उच्च स्तर की सुरक्षा सुनिश्चित करेंगे। |
This job demands a high degree of skill. | इस काम के लिए उच्च कोटि की कुशलता अपेक्षित है। |
The temperature of the computer laboratory should be maintained at 20 to 24 degree Celsius. | कंप्यूटर प्रयोगशाला का तापमान 20 डिग्री से 24 डिग्री सेल्सियस के बीच बनाए रखना चाहिए। |
We apologize for the delay in answering your letter. | आपके पत्र का उत्तर देने में हुई देरी के लिए क्षमा करें। |
The Reserve Bank of India may delay the cut in interest rates. | भारतीय रिजर्व बैंक ब्याज दर कम करने में विलंब कर सकता है। |
The delayed tender will not be considered. | विलंबित निविदा पर विचार नहीं किया जाएगा। |
The conference was attended by delegates from 56 countries. | सम्मेलन में 56 देशों के प्रतिनिधि उपस्थित थे। |
The job had to be delegated to an assistant. | यह कार्य किसी सहायक को सौंपना था। |
The Chairman has been delegated the authority of Head of the Department. | अध्यक्ष को विभाग प्रमुख का प्राधिकार प्रत्यायोजित किया गया है। |
A delegation of teachers has met the Education Minister. | शिक्षकों का प्रतिनिधिमंडल शिक्षा मंत्री से मिला। |
The delegation of additional tasks should be rationalized. | अतिरिक्त कार्य के प्रत्यायोजन को तर्कसंगत बनाया जाना चाहिए। |
The Director has delegated certain financial powers to the Head of the Office. | निदेशक ने कुछ वित्तीय शक्तियां कार्यालयाध्यक्ष को प्रत्यायोजित की हैं। |
The names of the retired officers have been deleted from the list. | सेवानिवृत्त अधिकारियों के नाम सूची से हटा दिए गए हैं। |
The Editor has made some deletions to the manuscript. | संपादक ने पांडुलिपि में से कुछ अंश हटा दिए हैं। |
The witness has made false statement deliberately. | गवाह ने जानबूझकर झूठा बयान दिया है। |
The deliberations of the committee are completely confidential. | समिति का विचार-विमर्श पूरी तरह से गोपनीय है। |
The work of delimitation of the municipal area is in progress. | नगर निमम क्षेत्र के परिसीमन का कार्य चल रहा है। |
There has been an increase in juvenile delinquency since last two years. | गत दो वर्ष से किशोर अपराध में वृद्धि हुई है। |
The letter has been delivered in time. | पत्र समय से वितरित किया गया है। |
The Justice finally delivered the verdict. | न्यायाधीश ने अंततः अपना फैसला सुनाया। |
The Prime Minister has delivered a lecture on Good Governance. | प्रधानमंत्री ने सुशासन पर व्याख्यान दिया है। |
The team delivered a stunning victory. | टीम ने शानदार जीत हासिल की। |
She delivered a baby this morning. | उसने आज सुबह एक बच्चे को जन्म दिया। |
The doctor delivered her of twins. | डॉक्टर ने उसके जुड़वा बच्चों के प्रसव में सहायता की। |
The timely delivery of the consignment should be ensured. | प्रेषित माल की समय पर सुपुर्दगी सुनिश्चित की जानी चाहिए। |
The speech was ruined by his poor delivery. | दोषपूर्ण प्रस्तुति के कारण उनका भाषण प्रभाव नहीं डाल पाया। |
The timely delivery of public services should be ensured. | सार्वजनिक सेवाओं की समय पर प्रदायगी सुनिश्चित की जानी चाहिए। |
The delivery of an elephant cub has been reported by the zoo authority. | चिड़ियाघर प्राधिकरण ने एक हाथी शावक के जन्म की सूचना दी है। |
There is an increased demand for petroleum products these days. | इन दिनों पेट्रोलियम उत्पादों की माँग बढ़ी है। |
The enquiry committee has demanded an immediate explanation. | जांच समिति ने तत्काल स्पष्टीकरण की मांग की है। |
Talks are continuing about the demarcation of the border between the two countries. | दोनों देशों के बीच सीमांकन के लिए वार्ता जारी है। |
Before making a decision, we should think over the merits and demerits of the scheme. | निर्णय लेने से पहले, हमें योजना के गुण और दोष पर विचार कर लेना चाहिए। |
The Secretary, DOL has written a demiofficial letter to the Secretary, External Affairs regarding adoption of Hindi as a language of UNO. | सचिव, राजभाषा विभाग ने संयुक्त राष्ट्र संघ की भाषा के रूप में हिंदी को अपनाने के बारे में विदेश सचिव को अर्धशासकीय पत्र लिखा है। |
India is a democratic country. | भारत लोकतांत्रिक देश है। |
The Authority has demolished the unauthorized buildings. | प्राधिकरण ने अनधिकृत भवनों को ध्वस्त कर दिया है। |
The demolition of the old office building is in progress. | पुराने कार्यालय भवन को ढहाना जारी है। |
The NIC provides demonstration of videoconferencing over the Internet. | एनआईसी इंटरनेट पर वीडियो कांफ्रेंसिंग का प्रदर्शन करता है। |
Constant criticism by the higher officers is enough to demoralize the subordinate staff. | उच्च अधिकारियों द्वारा लगातार आलोचना, अधीनस्थ कर्मचारियों का मनोबल गिराने के लिए पर्याप्त है। |
The lack of career progression in the institution resulted in the demoralization of its staff. | संस्था में कैरिअर उन्नयन की कमी के कारण कर्मचारियों का मनोबल गिरा है। |
The employee has been demoted as a measure of punishment. | कर्मचारी को दंड के रूप में पदावनत किया गया है। |
The employee has filed a case in CAT against his demotion. | कर्मचारी ने अपनी पदावनति के खिलाफ कैट में मामला दायर किया है। |
The company has paid demurrage to the Railway. | कंपनी ने रेलवे को विलंब शुल्क का भुगतान किया है। |
The terrorists issued a denial of responsibility for the attack. | आतंकवादियों ने हमले की जिम्मेदारी लेने से इनकार किया। |
The Department of Posts has released a new stamp of Rs. 10/- denomination. | डाक विभाग ने 10/- रूपए मूल्य वर्ग की एक नई डाक टिकट जारी की है। |
The police have denied responsibility for the incident occurred. | पुलिस ने घटना की जिम्मेदारी लेने से इनकार किया है। |
The reporters were denied access to the information. | पत्रकारों को जानकारी उपलब्ध कराने से इनकार किया गया। |
Flight No. AI 502 will depart from Terminal - 3. | उड़ान संख्या एआई 502 टर्मिनल-3 से प्रस्थान करेगी। |
Departing from his usual routine, the officer took a bus to the office. | सामान्य दिनचर्या से हटकर, अधिकारी ने कार्यालय जाने के लिए बस ले ली। |
The part-time worker departed his job. | अंशकालिक कामगार ने अपना काम छोड़ दिया। |
The department has initiated action against the supplier. | विभाग ने आपूर्तिकर्ता के खिलाफ कार्रवाई शुरू की है। |
A departmental examination is proposed for promotion of the employees. | कर्मचारियों की पदोन्नति के लिए विभागीय परीक्षा प्रस्तावित है। |
A departmental enquiry was conducted for the train accident. | रेल दुर्घटना की विभागीय जांच की गई। |
Flights should be confirmed 48 hours before departure. | रवाना होने से 48 घंटे पहले उड़ानों की पुष्टि की जानी चाहिए। |
This incident is a radical departure from the established law. | यह घटना स्थापित कानून से आमूल विचलन है। |
A government employee can avail LTC for his dependent parents. | सरकारी कर्मचारी अपने आश्रित माता-पिता के लिए एल.टी.सी. का लाभ ले सकता है। |
The local economy is dependent on tourism. | स्थानीय अर्थव्यवस्था पर्यटन पर निर्भर है। |
The Government has deployed Rapid Action Force in the disturbed area of the city. | सरकार ने शहर के उपद्रवग्रस्त क्षेत्र में त्वरित कार्रवाई बल तैनात किया है। |
The Government is considering the deployment of additional troops along with the border. | सरकार सीमा पर अतिरिक्त सैनिकों की तैनाती पर विचार कर रही है। |
The deponent has been cross-examined. | अदालत में बयान देने वाले व्यक्ति से जिरह की गई है। |
All illegal immigrants were deported earlier this month. | सभी अवैध आप्रवासियों को इस महीने के शुरू में देश निकाला दे दिया गया। |
Several of the asylum seekers now face deportation. | शरण चाहने वालों में से अनेक अब निर्वासन का सामना कर रहे हैं। |
The employee deposed that he was innocent. | कर्मचारी ने गवाही दी कि वह निर्दोष है। |
The President of the neighbouring state was deposed in a military coup. | पड़ोसी राज्य के राष्ट्रपति को सैन्य तख्तापलट में अपदस्थ किया गया था। |
Deposits can be made at any branch of SBI. | भारतीय स्टेट बैंक की किसी भी शाखा में राशि जमा कराई जा सकती है। |
A huge iron deposit has been found near Bailadila. | बैलाडिला के पास लोहे का विशाल भंडार मिला है। |
Guests may deposit their valuables in the hotel safe. | अतिथि होटल की तिजोरी में अपने क़ीमती सामान जमा कर सकते हैं। |
The employee has deposited the penal interest. | कर्मचारी ने दंड ब्याज जमा कर दिया है। |
The number of bus depot of Delhi Transport Corporation should be increased for smooth functioning. | बसों के सुचारु संचालन के लिए दिल्ली परिवहन निगम के बस डिपो की संख्या में वृद्धि की जानी चाहिए। |
There has been a gradual depreciation in value of the assets of the company. | कंपनी की परिसंपत्ति का क्रमिक मूल्यहास हुआ है। |
The Government is committed to uplift the depressed class of the society. | सरकार समाज के शोषित वर्ग के उत्थान के लिए प्रतिबद्ध है। |
The slum dwellers are deprived of their basic needs. | झुग्गी बस्तियों में रहने वाले लोग बुनियादी जरुरतों से वंचित हैं। |
The officer has been deputed for 1 year training. | अधिकारी को एक वर्ष के प्रशिक्षण के लिए प्रतिनियुक्त पर भेजा गया है। |
The General Secretary of the Employee’s Union was deputed to put the employee’s views to the committee. | कर्मचारियों के विचारों को समिति के सामने प्रस्तुत करने हेतु कर्मचारी संघ के महासचिव को प्रतिनिधित्व के लिए भेजा गया। |
The officer is on deputation for three years. | अधिकारी तीन साल के लिए प्रतिनियुक्ति पर है। |
A deputation of senior citizens has met the Police Commissioner. | वरिष्ठ नागरिकों के प्रतिनिधि मंडल ने पुलिस आयुक्त से मुलाकात की है। |
5% deputation allowance is allowed in addition to bad climate allowance. | विषम जलवायु भत्ते के अलावा 5% प्रतिनियुक्ति भत्ते की अनुमति है। |
The two posts of Deputy Director are vacant since last two years. | उप निदेशक के दो पद पिछले दो सालों से खाली पड़े हैं। |
The police officers were found guilty of serious dereliction of duty. | पुलिस अधिकारियों को कर्तव्य में गंभीर लापरवाही का दोषी पाया गया। |
A proposal for dereservation of some reserved posts is being considered. | कुछ आरक्षित पदों से आरक्षण हटाने के प्रस्ताव पर विचार किया जा रहा है। |
Any derogation of the law is to be dealt with strictly. | कानून की किसी अवमानना की घटना पर कड़ी कार्रवाई की जाएगी। |
The employee has withdrawn the derogatory remarks made about his officer. | कर्मचारी ने अपने अधिकारी के बारे में की गई अपमानजनक टिप्पणी को वापस ले लिया है। |
Police has issued a description of the suspect. | पुलिस ने संदिग्ध का विवरण जारी किया है। |
The fund could be used for more deserving causes. | निधि का इस्तेमाल अधिक उचित प्रयोजनों के लिए किया जा सकता है। |
The basic design of the power plant is very similar to that of the earlier power plants. | बिजली संयंत्र का मूल डिजाइन पहले के बिजली संयंत्रों के समान है। |
A rehabilitation plan has been designed for the flood affected areas. | बाढ़ प्रभावित क्षेत्रों के लिए पुनर्वास योजना डिजाइन की गई है। |
The designate Prime Minister has addressed the Press. | मनोनीत प्रधानमंत्री ने प्रेस को संबोधित किया है। |
The Media Advisor has been designated as Spokesperson. | मीडिया सलाहकार को प्रवक्ता के रूप में नामित किया गया है। |
A proposal has been moved for change of the designation of Senior Translator. | वरिष्ठ अनुवादक के पदनाम को बदलने के लिए एक प्रस्ताव भेजा गया है। |
The letter has been despatched in time. | पत्र समय पर भेज दिया गया है। |
The despatcher should ensure proper address on the envelope before despatching it. | प्रेबषक को लिफाफा भेजने से पहले यह सुनिश्चित करना चाहिए कि इस पर ठीक पता लिखा गया है। |
Despatch register should be checked weekly by the controlling officer. | नियंत्रण अधिकारी द्वारा प्रेषण रजिस्टर की साप्ताहिक जाँच की जानी चाहिए। |
The plane has reached the destination. | विमान गंतव्य स्थल पर पहुँच गया है। |
The villagers were left completely destitute due to flood. | बाढ़ की वजह से ग्रामीण पूरी तरह से बेसहारा हो गए। |
The fine detail of the plan has yet to be worked out. | योजना का सूक्ष्म विवरण अभी तैयार किया जाना है। |
The brochure details all the hotels in the area and their facilities. | विवरणिका में क्षेत्र के सभी होटल और उनमें उपलब्ध सुविधाओं का विवरण दिया गया है। |
The letter contains a detailed account of the decision. | पत्र में निर्णय का विस्तृत ब्योरा दिया गया है। |
A detailed statement is attached with this letter. | इस पत्र के साथ विस्तृत विवरण संलग्न है। |
The suspect has been detained for questioning. | संदिग्ध को पूछताछ के लिए हवालात में रखा गया है। |
The detainee has been released. | बंदी को रिहा कर दिया गया है। |
The fault of the machine has been detected. | मशीन की खराबी ढूंढ ली गई है। |
The tests are designed to detect the disease early. | प्रारंभ में ही बीमारी का पता लगाने के लिए इन परीक्षणों को डिजाइन किया गया है। |
Last year the detection rate for car theft was just 16%. | पिछले साल कार चोरी का पता लगाने की दर मात्र 15% थी। |
The detectives from the anti-terrorist squad are investigating the blast case. | आतंकवाद निरोधी दस्ते के जासूस विस्फोट मामले की जांच कर रहे हैं। |
The suspect was held in detention for five days. | संदिग्ध को पांच दिनों के लिए कैद में रखा गया था। |
An inquiry committee was constitued to determine the cause of the accident. | दुर्घटना के कारण का पता लगाने के लिए जांच समिति गठित की गई थी। |
The committee has determined the norms for the induction training. | समिति ने प्रवेश प्रशिक्षण के लिए मानदंड निर्धारित किए हैं। |
The Government is determined to eradicate the poverty. | सरकार गरीबी उन्मूलन के लिए प्रतिबद्ध है। |
The economic factors have influenced the determination of future policy. | आर्थिक कारकों ने भावी नीति के निर्धारण को प्रभावित किया है। |
The social activist fought the legal battle with courage and firm determination. | सामाजिक कार्यकर्ता ने साहस और दृढ़ संकल्प के साथ कानूनी लड़ाई लड़ी। |
The nuclear deterrence is not enough for security and peace. | परमाणु निवारण सुरक्षा और शांति के लिए पर्याप्त नहीं है। |
Punishment is not necessarily a deterrent to crime. | यह जरूरी नहीं है कि सजा अपराध के लिए निवारक हो। |
The nuclear deterrent capacity is still an effective factor in the balance of power. | परमाणु निवारक क्षमता अभी भी शक्ति संतुलन में एक प्रभावी कारक है। |
The excessive intake of tobacco may cause detriment one’s life. | तंबाकू का अत्यधिक सेवन जीवन का अहित कर सकता है। |
The policy will be detrimental to the peace process. | यह नीति शांति प्रक्रिया के लिए अहितकर होगी। |
The neighbouring country has devalued its currency by 10 percent to meet out the financial crisis. | पड़ोसी देश ने वित्तीय संकट से बाहर निकलने के लिए अपनी मुद्रा का 10 प्रतिशत मूल्य गिराया है। |
There has been a further small devaluation of the rupee against the dollar. | डॉलर के मुकाबले रुपए का थोड़ा और अवमूल्यन हुआ है। |
The bomb has devastated the railway station. | बम से रेलवे स्टेशन तबाह हो गया है। |
The explosion caused widespread devastation. | विस्फोट बड़े पैमाने पर तबाही का कारण बना। |
The place has rapidly developed from a small fishermen’s village into a thriving tourist resort. | यह स्थान मछुआरों के एक छोटे सेगांव से तेजी से एक संपन्न पर्यटन स्थल के रूप में विकसित हुआ है। |
The site is being developed by a French company. | इस स्थल को एक फ्रांसीसी कंपनी द्वारा विकसित किया जा रहा है। |
The company develops and markets new softwares. | कंपनी नए सॉफ्टवेयर तैयार करती है और बाजार में बेचती है। |
The relationship between the two countries has developed over a number of years. | वर्षों से दोनों देशों के बीच संबंध बढ़ा है। |
The lift developed a trouble and it stopped. | लिफ्ट में खराबी आई और यह बंद हो गई। |
A crisis was rapidly developing in the Gulf. | खाड़ी में संकट तेजी से फैल रहा था। |
The photographer had the film developed yesterday. | फोटोग्राफर ने कल फिल्म धोई थी। |
The writer has developed the theme more widely in her later books. | लेखिका ने अपनी परवर्ती किताबों में विषय का और अधिक विस्तार किया है। |
The developed countries should provide financial and technical assistance to the underdeveloped countries. | विकसित देशों को चाहिए कि वे अविकसित देशों को वित्तीय और तकनीकी सहायता प्रदान करें। |
Being a developing country, India is trying to make its industry and economy more advanced. | विकासशील देश होने के नाते भारत अपने उद्योग और अर्थ व्यवस्था को और अधिक उन्नत बनाने के लिए प्रयास कर रहा है। |
Police said there had been a significant development in the case. | पुलिस ने कहा कि मामले में महत्वपूर्ण प्रगति हुई है। |
The talks will focus on economic development of the region. | यह वार्ता क्षेत्र के आर्थिक विकास पर केंद्रित होगी। |
The flight had to deviate from its usual route because of a bad weather. | खराब मौसम की वजह से विमान को अपने सामान्य मार्ग से हटना पड़ा। |
This is a case of deviation from the original plan. | यह मूल योजना से विचल्नन का मामला है। |
A water-saving device is being developed by the engineers. | इंजीनियर पानी की बचत के उपकरण ईजाद कर रहे हैं। |
A powerful device exploded outside the station. | स्टेशन के बाहर एक शक्तिशाली बम विस्फोट हुआ। |
The report was a device, used to hide rather than reveal problems. | रिपोर्ट का इस्तेमाल समस्याओं को उजागर करने के बजाय उन्हें छिपाने के साधन के रूप में किया गया था। |
A new system has been devised to control the traffic in the city. | शहर में यातायात को नियंत्रित करने के लिए नई प्रणाली विकसित की गई है। |
The state government has devolved the most of the taxraising powers to the regional authorities. | राज्य सरकार ने कर उगाही की अधिकांश शक्तियां क्षेत्रीय प्राधिकरणों को सौंपी हैं। |
The engineer has decided to devovte the rest of his life to scientific investigation. | इंजीनियर ने अपना शेष जीवन वैज्ञानिक अनुसंधान के लिए समर्पित करने का फैसला किया है। |
The meeting will be devoted to health and safety issues. | बैठक स्वास्थ्य और सुरक्षा के मुद्दों पर केंद्रित होगी। |
The scientist has been rewarded for his devotion to the research work. | वैज्ञानिक को अनुसंधान कार्य के प्रति समर्पण के लिए पुरस्कृत किया गया है। |
The results are shown in diagram-2. | परिणाम आरेख-2 में दिखाए गए हैं। |
Check the air pressure on the dial. | डायल पर हवा के दबाव की जाँच करें। |
For police help, please dial 100. | पुलिस की मदद के लिए 100 नंबर डायल करें। |
The spokesperson told the reporters that there had been a constructive dialogue between the two countries. | प्रवक्ता ने पत्रकारों को बताया कि दोनों देशों के बीच रचनात्मक बातचीत हुई। |
The Assistant has diarized all the documents. | सहायक ने सभी दस्तावेजों को डायरी किया है। |
The Private Secretary has put the meeting date in his diary. | निजी सचिव ने अपनी डायरी में बैठक की तारीख दर्ज की है। |
The Indian diaspora has contributed a lot in the economic development of India. | भारतीय डायास्पोरा ने भारत के आर्थिक विकास में बहुत योगदान दिया है। |
The Director has dictated a letter to his Personal Assistant. | निदेशक ने अपने निजी सहायक से बोलकर पत्र लिखाया है। |
The Manager has dictated the Supervisors to continue the production. | प्रबन्धक ने सुपरवाइजरों को उत्पादन जारी रखने के लिए आदेश दिया है। |
There were no private secretaries available to take dictation. | श्रुतलेख के लिए कोई भी निजी सचिव उपलब्ध नहीं था। |
The unauthorized absence from duty will be treated as dies non. | इयूटी से अनधिकृत अनुपस्थिति को अकार्य दिवस माना जाएगा। |
Medical opinion differs as to how to treat the disease. | इस बीमारी का इलाज किस तरह किया जाए-इस पर चिकत्सीय राय में अंतर है। |
The experts differ in this matter. | इस मामले पर विशेषज्ञों में मतभेद हैं। |
There are no significant differences between the education systems of the two countries. | दोनों देशों की शिक्षा प्रणालियों में कोई महत्वपूर्ण अंतर नहीं हैं। |
The management and the workers have settled their differences. | प्रबंधन और श्रमिकों ने अपने मतभेदों को सुलझा लिया हैं। |
The members have expressed diffe*rent views. | सदस्यों ने अलग-अलग विचार व्यक्त किए हैं। |
There exist differential rates of pay according to the experience in the organization. | संगठन में अनुभव के अनुरूप वेतन की भिन्न दरें मौजूद हैं। |
It is difficult to differentiate between the two varieties of the crop. | फसल की इन दो किस्मों के बीच भेद करना मुश्किल है। |
5% percent seats are reserved for the differently abled persons. | 5% प्रतिशत सीटें अन्यथा सक्षम व्यक्तियों के लिए आरक्षित हैं। |
Due to bad weather, it is difficult to continue the rescue operation. | खराब मौसम के कारण बचाव अभियान को जारी रखना कठिन है। |
The employee has been posted to a difficult station. | कर्मचारी को असुविधाजनक स्टेशन में तैनात किया गया है। |
The committee has discussed the difficulty of the situation and suggested an action plan. | समिति ने परिस्थिति की कठिनाई पर चर्चा की और एक कार्ययोजना प्रस्तावित की। |
The savings bank account number contains eleven digits. | बचत बैंक खाता संख्या में ग्यारह अंक होते हैं। |
The Government is trying to fill the digital divide existing in the country. | सरकार देश में मौजूद डिजिटल अंतर को पाटने की कोशिश कर रही है। |
The digital signature of the assessee should be registered with the Income Tax Department for efiling of the Income Tax Return. | आयकर रिटर्न की ई-फाइलिंग के लिए निर्धारिती का डिजिटल हस्ताक्षर आयकर विभाग में पंजीकृत होना चाहिए। |
The Government is going to digitize all the cable connections in a phased manner. | सरकार सभी केबल कनेक्शनों का चरणबद्ध तरीके से डिजिटीकरण करने जा रही है। |
The diglot edition of the manual has been published. | मैनुअल का द्विभाषिक संस्करण प्रकाशित किया गया है। |
Throughout the celebration, the chief guest maintained a dignified presence. | समारोह के दौरान मुख्य अतिथि ने गरिमामय उपस्थिति बनाए रखी। |
The dignitaries have arrived at the parade ground. | सभी गणमान्य व्यक्ति परेड मैदान में पधार चुके हैं। |
The volunteers should maintain their dignity under difficult circumstances. | स्वयंसेवकों को कठिन परिस्थितियों में भी अपनी मर्यादा बनाए रखनी चाहिए। |
The member digressed from his prepared speech. | सदस्य अपने भाषण में मूल विषय से भटक गए। |
After several digressions, the member finally got to the point. | कई बार भटकने के बाद, आखिर सदस्य मुद्दे पर आ गए। |
The role of police department has been dilatory in dealing with the unrest. | उपद्रव से निपटने में पुलिस विभाग की भूमिका सुस्त रही है। |
The Reserve Bank Of India faces dilemma whether to raise interest rates and slow the economy or lower them and risk serious inflation. | भारतीय रिजर्व बैंक इस बात को लेकर असमंजस में है कि क्या ब्याज दरें बढ़ाई जाएं और अर्थव्यवस्था धीमी हो जाए या ब्याज दरें घटाई जाएं और गंभीर मुद्रास्फीति का जोखिम लिया जाए। |
The police are pursuing inquiries with great diligence. | पुलिस अत्यधिक परिश्रम के साथ जांच कर रही हैं। |
The chief guest has appreciated all the diligent and dedicated workers of the organization. | मुख्य अतिथि ने संगठन के सभी कर्मठ और समर्पित कार्यकर्ताओं की सराहना की है। |
The world’s natural resources are rapidly diminishing. | दुनिया के प्राकृतिक संसाधन तेजी से घट रहे हैं। |
The ambassador has used great diplomacy in handling the awkward situation. | राजदूत ने नाजुक स्थिति से निपटने में असाधारण कूटनीति का इस्तेमाल किया है। |
Being a diplomat, he enjoys diplomatic immunity. | राजनयिक होने के नाते उन्हें राजनयिक विशेषाधिकार प्राप्त है। |
Attempts are being made to settle the dispute by diplomatic means. | कूटनीतिक माध्यम से विवाद को सुलझाने के प्रयास किए जा रहे हैं। |
Direct taxation is a system in which a government raises money by means of direct taxes. | प्रत्यक्ष कराधान ऐसी प्रणाली है जिसके अंतर्गत सरकार प्रत्यक्ष करों के माध्यम से धन जुटाती है। |
The suspects were in direct contact with the hijackers. | संदिग्ध, अपहरणकर्ताओं के सीधे संपर्क में थे। |
Direct any complaints to the Customer Services department. | ग्राहक सेवा विभाग को शिकायत भेजें। |
A police officer was directing the traffic. | पुलिस अधिकारी यातायात संचालित कर रहा था। |
The movie was directed by Steven Spielberg. | स्टीवन स्पीलबर्ग ने फिल्म का निर्देशन किया था। |
The judge directed that the mother should be given custody of the children. | न्यायाधीश ने निदेश दिया कि बच्चा मां को सौंपा जाए। |
The delegation flew direct to Delhi. | प्रतिनिधिमंडल ने सीधे दिल्ली के लिए उड़ान भरी। |
Environmental groups have threatened for direct action if the plans for the new dam go ahead. | नए बांध के लिए योजनाओं को आगे बढ़ाए जाने की स्थिति में पर्यावरण समूह ने सीधी कार्रवाई की धमकी दी हैं। |
The members of the society are elected by direct election. | समिति के सदस्य प्रत्यक्ष निर्वाचन के माध्यम से चुने जाते हैं। |
Two seats of executive members are filled by direct nomination. | कार्यकारिणी सदस्यों के दो पद सीधे नामांकन से भरे जाते हैं। |
50% posts of Joint Director are to be filled by direct recruitment. | संयुक्त निदेशक के 50% पद सीधी भर्ती से भरे जाने हैं। |
Direct taxation is a system in which a government raises money by means of direct taxes. | प्रत्यक्ष कराधान एक ऐसी प्रणाली है जिसके अंतर्गत सरकार प्रत्यक्ष करों के माध्यम से धन जुटाती है। |
When the police arrived, the crowd scattered in all directions. | पुलिस के पहुंचने पर भीड़ सभी दिशाओं में बिखर गई। |
The research provides several new directions in the field of poverty alleviation. | इस अनुसंधान से गरीबी उन्मूलन के क्षेत्र में कई नए आयाम सामने आए हैं। |
The committee should adopt a different direction for implementing the plan. | समिति को इस योजना को कार्यान्वित करने के लिए अलग इष्टिकोण अपनाना होगा। |
The research papers were prepared by the trainee officers under the direction of the Professor. | प्रशिक्षु अधिकारियों ने प्रोफेसर के निदेशन में शोधपत्र तैयार किए। |
The European Union has issued a new set of directives on pollution. | यूरोपीय संघ ने प्रदूषण पर नए निदेश जारी किए हैं। |
The committee is seeking a central, directive role in the national energy policy. | समिति राष्ट्रीय ऊर्जा नीति में केंद्रीय और निदेशात्मक भूमिका की मांग कर रही है। |
The directory has been published. | नई निर्देशिका प्रकाशित की गई है। |
The burglars gained entry to the office building after disabling the alarm. | चोरों ने अलार्म निष्क्रिय करने के बाद कार्यालय भवन में प्रवेश किया। |
The employee was disabled in a car accident. | कर्मचारी एक कार दुर्घटना में अशक््त हो गया था। |
The disability of the employee prevents him to perform normal job. | अशक्तता के कारण कर्मचारी सामान्य कार्य नहीं कर पाता है। |
There is a provision for disability allowance for disabled personnel. | अशकक््त कार्मिकों के लिए अशक्तता भत्ते का प्रावधान है। |
Disability benefit has been granted to the disabled employee. | अशकक््त कर्मचारी को अशक्तता लाभ स्वीकृत किया गया है। |
The office has special facilities for disabled persons. | कार्यालय में अशक्त व्यक्तियों के लिए विशेष सुविधाएं हैं। |
One major disadvantage of the area is the lack of public transport. | क्षेत्र की एक प्रमुख कमी यह है कि यहां सार्वजनिक परिवहन अपर्याप्त है। |
Some members disagree with this argument. | कुछ सदस्य इस तर्क से असहमत हैं। |
There is a disagreement between the two states on the distribution of river water. | नदी के पानी के वितरण पर दोनों राज्यों के बीच मतभेद है। |
The bank sought to disallow the payments. | बैंक ने भुगतान अस्वीकृत करने की मांग की। |
Thousands died in the disaster. | हजारों लोग आपदा में मारे गए। |
The committee formally has been disbanded in August, 2013. | अगस्त, 2013 में समिति औपचारिक रूप से भंग कर दी गई है। |
The disbursement of salary has been delayed. | वेतन के वितरण में देरी की गई है। |
20% of the data was discarded as unreliable. | 20% डाटा को अविश्वसनीय मानते हुए खारिज कर दिया गया था। |
There is a ban on the toxic discharge. | विषैले डिस्चार्ज पर प्रतिबंध है। |
The officer discharged his duties with devotion. | अधिकारी ने समर्पण के साथ अपनी ड्यूटी पूरी की। |
The goods will be auctioned in order to discharge the debt. | कर्ज चुकाने के लिए माल नीलाम किया जाएगा। |
The police man was discharged from the police force for misconduct. | पुलिसकर्मी को कदाचार के लिए पुलिस बल से सेवा-मुक्त किया गया। |
The employee has been discharged from the hospital too early. | कर्मचारी को अस्पताल से जल्दी छुट्टी दे दी गई। |
The factory was fined for discharging toxic waste into the river. | नदी में विषाक्त अपशिष्ट बहाने के लिए कारखाने पर जुर्माना लगाया गया था। |
The discharge slip should be enclosed with the leave application. | छुट्टी के आवेदन के साथ छुट्टी की पर्ची संलग्न की जानी चाहिए। |
The company will be taking disciplinary action against the employee for misconduct. | कंपनी कदाचार के लिए कर्मचारी के खिलाफ अनुशासनात्मक कार्रवाई करेगी। |
Strict discipline is imposed on army recruits. | सेना के रंगरूटों को सख्त अनुशासन में रखा जाता है। |
The cadet was disciplined for using uncivilized language. | असभ्य भाषा बोलने के लिए कैडेट को अनुशासित किया गया। |
The company has disclaimed the ownership right on the land. | कंपनी ने जमीन पर स्वामित्व अधिकार का दावा छोड़ दिया है। |
The operator has disclaimed responsibility for the accident. | ऑपरेटर ने दुर्घटना की जिम्मेदारी लेने से इंकार किया है। |
The report discloses that human error was to blame for the accident. | रिपोर्ट में यह खुल्लासा किया गया है कि दुर्घटना मानवीय गलती के करण हुई। |
The newspaper has been charged for disclosure of official secrets. | अखबार पर सरकारी गोपनीय सूचनाओं को उजागर करने का आरोप लगाया गया है। |
There is widespread discontent among the staff at the MACP Scheme. | एम.ए.सी.पी. स्कीम को लेकर कर्मचारियों के बीच व्यापक असंतोष है। |
There is discontinuance of supply due to lack of fund. | निधि की कमी के कारण आपूर्ति रोक दी गई है। |
It was decided to discontinue the scheme after six months. | इस योजना को छह महीने के बाद बंद करने का निर्णय लिया गया। |
A note of discord surfaced during the proceedings. | कार्यवाही के दौरान मतभेद सामने आया था। |
The company has offered a 10% discount on all items this month. | कंपनी ने इस महीने सभी वस्तुओं पर 10% छूट की पेशकश की है। |
The news reports have been discounted as propaganda. | प्रचार का हथकंडा मानते हुए समाचार रिपोर्टों की उपेक्षा की गई। |
Scientists around the world are working to discover a cure for AIDS. | दुनिया भर के वैज्ञानिक एड्स का इलाज खोजने के लिए काम कर रहे हैं। |
There are some doubts among the researchers about the new discovery. | नई खोज के बारे में शोधकर्ताओं की कुछ संदेह हैं। |
The incidents of atrocities cause discredit on the police department. | अत्याचार की घटनाएं पुलिस विभाग की बदनामी का कारण बनीं। |
These theories are now largely discredited among scientists. | अब वैज्ञानिक इन सिद्धांतों को काफी हद तक अविश्वसनीय मानने लगे हैं। |
The committee has found discrepancies in the two reports. | समिति ने दो रिपोर्टों में विसंगतियां पाई हैं। |
The awards are made at the discretion of the committee. | समिति अपने विवेक से पुरस्कारों पर निर्णय लेती हैं। |
The N.G.O. may be eligible for a discretionary grant for its work. | गैर-सरकारी संगठन को उसके काम के लिए विवेकानुदान दिया जा सकता है। |
Magistrates were given wider discretionary powers. | मजिस्ट्रेटों को व्यापक विवेकाधिकार प्रदान किए गए थे। |
It is illegal to discriminate on grounds of race, sex or religion. | जाति, लिंग या धर्म के आधार पर विभेद करना गैर-कानूनी है। |
According to the conduct rules, the practice of discrimination on grounds of race, sex or religion is an offence. | आचरण नियमावली के अनुसार, जाति, लिंग या धर्म के आधार पर भेदभाव करना अपराध है। |
The matter has been discussed in the meeting. | बैठक में इस मामले पर विचारविमर्श किया गया है। |
After a considerable discussion, the committee has decided to accept the proposal. | काफी चर्चा के बाद समिति ने प्रस्ताव को स्वीकार करने का फैसला किया है। |
Beware of dishonest traders in the tourist areas. | पर्यटन स्थलों में बेईमान व्यापारियों से सावधान रहें। |
The cheque has been dishonoured by the bank. | बैंक ने चेक अस्वीकार कर दिया है। |
The employee has dishonoured the order of his superior officer. | कर्मचारी ने अपने वरिष्ठ अधिकारी के आदेश की अवमानना की। |
The state has been disintegrated in two parts. | राज्य को दो भागों में विखंडित कर दिया गया है। |
The gradual disintegration of social values is a cause of concern. | सामाजिक मूल्यों का क्रमिक विघटन चिंता का विषय है। |
The Government has disinvested some of its PSUs. | सरकार ने अपने कुछ सार्वजनिक क्षेत्र के उपक्रमों का विनिवेश किया है। |
The Government has reconsidered the proposal of disinvestment of PSUs. | सरकार ने सार्वजनिक क्षेत्र के उपक्रमों के विनिवेश के प्रस्ताव पर पुनर्विचार किया है। |
Thousands of people have been dislocated due to flood. | बाढ़ के कारण हजारों लोग विस्थापित हो गए हैं। |
Millions of refugees have suffered a dislocation due to war. | युद्ध के कारण लाखों शरणार्थियों को विस्थापन का सामना करना पड़ा है। |
The employee has been dismissed from the service due to his misconduct. | कर्मचारी को कदाचार के कारण सेवा से बर्खास्त कर दिया गया है। |
The Minister has dismissed any change in retirement age of Central Government servants. | मंत्री ने केंद्र सरकार के कर्मचारियों की सेवानिवृत्ति की आयु में किसी भी बदलाव को खारिज कर दिया है। |
The dismissal of workers was heavily protested against. | श्रमिकों की बर्खास्तगी का भारी विरोध किया गया था। |
No dismissals of the statement have been announced yet. | अब तक बयान को खारिज करने की घोषणा नहीं की गई है। |
The employee has been punished for disobedience of order. | कर्मचारी को आदेश की अवहेलना के लिए सजा दी गई है। |
According to the conduct rules, to disobey the orders of superior may attract disciplinary action aginst the concerned. | आचरण नियमावली के अनुसार वरिष्ठ अधिकारियों के आदेशों की अवहेलना करने वाले कर्मचारी के विरुद्ध अनुशासनिक कार्रवाई की जा सकती है। |
The financial affairs of the company were in complete disorder. | कंपनी के वित्तीय मामलों में पूरी तरह गड़बड़ी पाई गई। |
There has been a sudden outbreak of a public disorder due to some rumour. | किसी अफवाह के कारण अचानक सार्वजनिक अव्यवस्था फैली है। |
The Government is concerned over the regional disparities in economic growth. | सरकार आर्थिक विकास में क्षेत्रीय विषमताओं को लेकर चिंतित है। |
The dispensable items should be shortlisted. | अनावश्यक मर्दों की सूची तैयार की जानी चाहिए। |
The working time has been changed in the CGHS dispensaries. | सी.जी.एच.एस. औषधालयों का कार्ययसमय बदल दिया गया है। |
The organization dispenses free health service to the poor. | संगठन गरीबों को मुफ्त स्वास्थ्य सेवा उपलब्ध करता है। |
Police dispersed the protesters with tear gas. | पुलिस ने आंसू गैस के जरिए प्रदर्शनकारियों को तितर-बितर किया। |
Gradually factory workers have been displaced by the machines. | कारखानों में धीरे-धीरे मशीनों ने कामगारों का स्थान ले लिया है। |
Around 10000 people have been displaced due to flood. | बाढ़ की वजह से लगभग 10000 लोग विस्थापित हो गए हैं। |
The Colonists displaced the natives. | उपनिवेशवादियों ने मूल निवासियों को निकाल दिया। |
The Government has provided shelter and food to the displaced persons. | सरकार ने विस्थापित लोगों को आश्रय और भोजन उपलब्ध कराया है। |
A hard copy of the screen display can also be obtained from a printer. | प्रिंटर से स्क्रीन डिस्प्ले की मुद्रित प्रति भी प्राप्त की जा सकती है। |
There is a beautiful floral display outside the Town Hall. | टाउन हॉल के बाहर फूलों की सुंदर प्रदर्शनी लगी है। |
The computer screen will display the username in the top right-hand corner. | कंप्यूटर स्क्रीन के शीर्ष पर दाएँ हाथ के कोने में उपयोगकर्ता का नाम प्रदर्शित होगा। |
The Minister has to demit his office due to displeasure of the President. | राष्ट्रपति के अप्रसाद के कारण मंत्री को अपना पद त्यागना पड़ा है। |
The incident has heightened public displeasure with the authorities. | इस घटना के कारण प्राधिकारियों के प्रति जनता की नाराज़गी बढ़ गई है। |
The disposables used should be biodegradable. | इस्तेमाल की जाने वाली प्रयोज्य वस्तुएं प्राकृतिक रूप से नष्ट हो जानी चाहिए। |
The disposable resources of the company are limited. | कंपनी की प्रयोज्य संसाधन सीमित हैं। |
The disposal of nuclear waste is a challenging task. | परमाणु कचरे का निपटान चुनौती भरा काम है। |
The OSD will have a staff car at his disposal for the whole month. | पूरे महीने के लिए ओएसडी के अधिकार में स्टाफ कार होगी। |
The disposing of nuclear waste should be environment friendly. | परमाणु कचरे का निपटान पर्यावरण अनुकूल होना चाहिए। |
The store department has disposed the condemned furniture. | स्टोर विभाग ने अनुपयोगी फर्नीचर बेच दिया। |
The committee was not disposed to hold another meeting. | समिति एक और बैठक आयोजित नहीं करना चाहती थी। |
The officer was appointed to oversee the disposition of funds. | निधियों के वितरण के लिए अधिकारी की नियुक्ति की गई थी। |
The Gondola rides are unsuitable for people of a nervous disposition. | घबराने के स्वभाव वाले लोगों के लिए गोंडला की सवारी अनुपयुकत हैं। |
This has given the reviewer a disposition to evaluate the work. | इससे समीक्षक को काम का मूल्यांकन करने का अवसर मिला है। |
Due to construction of dam, people were dispossessed of their land. | बांध के निर्माण के कारण, लोगों को उनकी जमीन से बेदखल किया गया। |
The cause of the accident is still in dispute. | दुर्घटना के कारण को लेकर अभी भी मतभेद है। |
These figures have been disputed. | ये आंकड़े विवादित रहे हैं। |
Both the neighbouring countries agreed for a dialogue over the disputed territory. | दोनों पड़ोसी देश विवादित क्षेत्र के संबंध में बातचीत के लिए सहमत हो गए। |
The member is liable to disqualification from all official events. | सदस्य सभी सरकारी आयोजनों से अयोग्यता के लिए उत्तरदायी है। |
The player was disqualified from the competition for using drugs. | दवाओं का उपयोग करने के कारण खिलाड़ी को प्रतिस्पर्धा के लिए अयोग्य ठहराया गया था। |
The anomaly committee has shown a total disregard for employees demand regarding MACP Scheme. | विसंगति समिति ने कर्मचारियों की एमएसीपी स्कीम संबंधी मांग की पूरी तरह उपेक्षा की है। |
Safety rules were disregarded during the parade. | परेड के दौरान, सुरक्षा नियमों की अवहेलना की गई। |
Disrespect to superiors should be treated as bad conduct. | वरिष्ठ अधिकारियों के प्रति निरादर दुराचरण माना जाएगा। |
Metro Train services will be disrupted tomorrow because of security reason. | सुरक्षा कारणों से मेट्रो ट्रेन सेवाएं कल बाधित होंगी। |
The strike caused serious disruptions of public life. | हड़ताल के कारण जन-जीवन गंभीर रूप से अस्त-व्यस्त हो गया। |
The members of the committee have expressed their dissatisfaction with the arrangement. | समिति के सदस्यों ने व्यवस्था के संबंध में अपनी अप्रसन्नता व्यक्त की है। |
Dissent has been suppressed in the neighbouring country. | पड़ोसी देश में असंतोष को दबा दिया गया है। |
Only two members of the committee dissented from the official view. | समिति के केवल दो सदस्य आधिकारिक इष्टिकोण से असहमत थे। |
The spokesperson said the protesters were doing a disservice to the nation. | प्रवक्ता ने कहा कि प्रदर्शनकारी देश का नुकसान कर रहे थे। |
Few countries were determined to dissociate the UN from any agreement to impose sanctions. | कुछ देश प्रतिबंधों को लागू करने के किसी भी समझौते से संयुक्त राष्ट्र को अलग करने के लिए प्रतिबद्ध थे। |
The President of the neighbouring country announced the dissolution of the National Assembly. | पड़ोसी देश के राष्ट्रपति ने राष्ट्रीय असेंबली को भंग करने की घोषणा की। |
The election was announced and the parliament was dissolved. | चुनाव की घोषणा की गई और संसद को भंग कर दिया गया। |
Our country has made a considerable progress in the field of distant education. | हमारे देश ने दूरस्थ शिक्षा के क्षेत्र में पर्याप्त प्रगति की है। |
The learning needs of the two groups are quite distinct from each other. | दोनों समूहों के सीखने की जरूरत एक दूसरे से काफी अलग हैं। |
Please, furnish the distinct features of this project. | कृपया, इस परियोजना की प्रमुख विशेषताओं का उल्लेख करें। |
A strike is now a distinct possibility. | अब हड़ताल की संभावना निश्चित है। |
The new law makes no distinction between adults and children. | नए कानून में वयस्कों और बच्चों के बीच कोई भेद नहीं किया गया है। |
The candidate has graduated with distinction. | उम्मीदवार विशेष योग्यता के साथ स्नातक किया है। |
The present scheme is distinctive from earlier schemes. | वर्तमान स्कीम पहले की स्कीमों से विशिष्ट है। |
It is necessary to distinguish the policies of two successive governments. | दो उत्तरोत्तर सरकारों की नीतियों में अंतर करने की जरूरत है। |
Havlok island has been distinguished as a tourist place. | हैवलॉक द्वीप पर्यटन स्थल्र के रूप में प्रतिष्ठित हुआ है। |
The award went to a distinguished Social activist. | प्रतिष्ठित सामाजिक कार्यकर्ता को पुरस्कार मिला है। |
Newspapers are often guilty of distorting the truth. | समाचार पत्र अकसर सच्चाई को विकृत करने के दोषी होते हैं। |
It is a case of distortion of facts. | यह तथ्यों की विकृति का मामला है। |
The charity aims to relieve distress caused by natural disasters. | चैरिटी का उद्देश्य प्राकृतिक आपदाओं की वजह से आए संकट से राहत देना है। |
The news of the natural calamity and large scale casualties distressed all the members present in the house. | प्राकृतिक आपदा में बड़े पैमाने पर लोगों के हताहत होने की खबर सुनकर सदन में मौजूद सभी सदस्य दुःखी हो गए। |
The N.G.O. has distributed food to the flood victims. | गैर-सरकारी संगठन ने बाढ़ पीड़ितों को भोजन वितरित किया है। |
The advertising branch dealt with the distribution of brouchers. | विज्ञापन शाखा विवरण पुस्तिका के वितरण का कार्य देखती है। |
All the districts of the country are connected with internet. | देश के सभी जिल्रें इंटरनेट से जुड़े हुए हैं। |
The deep unrest disturbs the public life. | गहरी अशांति से जन-जीवन परेशान है। |
The disturbances spread to more than five cities. | पांच से अधिक शहरों में उपद्रव फैल गया। |
Army has been deployed in the disturbed area. | अशांत क्षेत्र में सेना तैनात की गई है। |
Farmers are being encouraged to diversify into new crops. | किसानों को नई फसलों में विविधता लाने के लिए प्रोत्साहित किया जा रहा है। |
The culture has been diversified with the arrival of immigrants. | आप्रवासियों के आगमन से संस्कृति में बदलाव आया है। |
The diversification of the company could be dangerous to it. | कंपनी का विविधीकरण, कंपनी के लिए खतरनाक हो सकता है। |
The proxy war was a means for diversion from the country's economic problems. | छद्म युद्ध, देश की आर्थिक समस्याओं से ध्यान हटाने का साधन था। |
Diversion of investment was having a bad effect. | निवेश के अपयोजन का गलत प्रभाव पड़ा था। |
Diversions will be signposted. | पथांतर के लिए संकेत-चिहन लगाए जाएंगे। |
The committee has suggested few economic measures to bridge the divide between rich and poor. | समिति ने अमीर और गरीब के बीच के अंतर को पाटने के लिए कुछ आर्थिक उपाय सुझाए हैं। |
The issue has divided the committee. | इस मुद्दे पर समिति विभाजित है। |
For smooth functioning of the work, it is divided into three phases. | कार्य के सुचारू संचालन के लिए, इसे तीन चरणों में बांठा गया है। |
The dividend has been distributed to the shareholders. | लाभांश शेयरधारकों को वितरित किया गया है। |
The survey is intended for the division of the population into age groups. | जनसंख्या का आयु वर्ग के अनुसार विभाजन सर्वेक्षण का उद्देश्य है। |
There are deep divisions in the committee over the new education policy. | नई शिक्षा नीति पर समिति में गहरे मतभेद हैं। |
A division of para-military forces has been deployed in the border area. | अर्ध सैनिक बलों का एक डिवीजन सीमा क्षेत्र में तैनात किया गया है। |
The river forms the division between the two states. | दो राज्यों के बीच नदी सीमा-रेखा है। |
The Bill has been passed without a division. | मतविभाजन के बिना विधेयक पारित किया गया है। |
The candidate should posseses a Master Degree in first division. | उम्मीदवार के पास प्रथम श्रेणी की मास्टर डिग्री होनी चाहिए। |
The State Government has created a new division for smooth functioning of administration. | राज्य सरकार ने प्रशासन के सुचारू संचालन के लिए एक नया मंडल सृजित किया है। |
The News Service Division of All India Radio is going to broadcast a feature programme on international relations today at 9.30 P.M. | आकाशवाणी का समाचार सेवा प्रभाग आज रात 9.30 बजे अंतरराष्ट्रीय संबंधों पर एक फीचर कार्यक्रम प्रसारित करने जा रहा है। |
A division bench of High Court has been established in Raipur. | उच्च न्यायालय की खंडपीठ रायपुर में स्थापित की गई है। |
The mother is usually the custodial parent of the children after a divorce. | विवाह-विच्छेद के बाद, मां आमतौर पर बच्चों की अभिरक्षक होती है। |
The employee has intimated that he divorced his wife. | कर्मचारी ने सूचित किया है कि उसका अपनी पत्नी से विवाह-विच्छेद हो गया है। |
The economic ideas in the document are much bolder than current policies. | दस्तावेज में उल्लिखित आर्थिक विचार, वर्तमान नीतियों से ज्यादा सुस्पष्ट हैं। |
The terms and conditions are documented in considerable detail. | निबंधन और शर्तें काफी विस्तार से दर्ज हैं। |
The complainant should furnish the documentary evidence in support of his complaint. | शिकायतकर्ता को अपनी शिकायत के समर्थन में दस्तावेजी साक्ष्य प्रस्तुत करना चाहिए। |
The documentary film is based on the adult education. | यह वृत्तचित्र प्रौढ़ शिक्षा पर आधारित है। |
Applicants must provide supporting documentation. | आवेदकों को चाहिए कि वे सहायक दस्तावेज अवश्य उपलब्ध कराएं। |
The documentation of the agreement has been completed. | समझौते के दस्तावेज का प्रलेखन हो चुका है। |
As a proof of domicile, the employee should furnish domicile certificate issued by the competent authority. | अधिवास के सबूत के रूप में, कर्मचारी को सक्षम प्राधिकारी द्वारा जारी अधिवास प्रमाण पत्र प्रस्तुत करना चाहिए। |
India has achieved a dominant position in the world market. | भारत ने दुनिया के बाजार में प्रमुख स्थान हासिल किया है। |
The company donated Rs. Two crore to charity. | कंपनी ने परोपकार के काम के लिए दो करोड़ रुपए दान किए। |
The work of the charity is funded by voluntary donations. | परोपकार स्वैच्छिक दान की राशि से किया जाता है। |
The kidney transplant will take place as soon as a suitable donor can be found. | उपयुक्त दाता मिलते ही गुर्दा प्रत्यारोयण किया जाएगा। |
The double account system is a safe and transparent system for accounting. | लेखाकार्य के लिए दोहरी लेखा प्रणाली सुरक्षित और पारदर्शी प्रणाली है। |
After seeing the facts, doubts have been removed. | तथ्यों को देखने के बाद, संदेह दूर हो गए। |
There seems no reason to doubt the statement of the employee. | कर्मचारी के बयान पर संदेह करने का कोई कारण नहीं है। |
It’s doubtful whether the market will recover soon. | जल्द ही बाजार की स्थिति सुधरेगी यह अनिश्चित है। |
The employee has withdrawn Rs. One lac from his GPF account for a down payment on a house. | कर्मचारी ने मकान खरीदने हेतु तत्काल भुगतान के लिए अपने सामान्य भविष्य निधि खाते से एक लाख रुपए निकाले हैं। |
The draft is submitted for approval. | मसौँदा अनुमोदन के लिए प्रस्तुत है। |
Please, send a Demand Draft worth Rs. 200/- along with the application form. | कृपया, आवेदन पत्र के साथ 200/- रुपए का डिमांड ड्राफ्ट भेजें। |
A draft of volunteers is engaged in relief work. | स्वयंसेवकों की एक टुकड़ी राहत कार्य में जुटी हुई है। |
The Assistant will draft the letter. | सहायक पत्र का मसाँदा तैयार करेगा। |
Additional police are being drafted in to control the crowds. | भीड़ को नियंत्रित करने के लिए पुलिस की अतिरिक्त टुकड़ी तैयार की जा रही है। |
The draft reply has been prepared by the Assistant. | सहायक ने उत्तर का मसौँदा तैयार किया है। |
The police department has initiated drastic action against the violators of the traffic rules. | पुलिस विभाग ने यातायात नियमों का उल्लंघन करने वालों के खिलाफ कठोर कार्रवाई शुरू की है। |
The Government has decided to adopt a drastic measure to curb the inflation. | सरकार ने मुद्रास्फीति पर अंकुश लगाने के लिए कठोर उपाय करने का फैसला किया है। |
The cricket match ended in a draw. | क्रिकेट मैच बराबरी पर समाप्त हुआ। |
The cheque was drawn on the employee’s salary account. | चेक कर्मचारी के वेतन खाते के लिए काटा गया था। |
The report drew a grim picture of inefficiency and corruption. | रिपोर्ट अक्षमता और भ्रष्टाचार की गंभीर तस्वीर प्रस्तुत करती है। |
The cashier has drawn the salary from the bank. | कैशियर ने बैंक से वेतन आहरित किया है। |
It would be unwise to draw firm conclusions from the results of a single survey. | एकल सर्वेक्षण के परिणामों के आधार पर स्पष्ट निष्कर्ष निकालना अक्लमंदी नहीं होगी। |
The case drew international attention. | इस मामले ने अंतरराष्ट्रीय समुदाय का ध्यान आकर्षित किया। |
The report draws a distinction between various forms of health care. | रिपोर्ट स्वास्थ्य देखभाल के विभिन्न तरीकों के बीच अंतर दर्शाती है। |
The army has drawn an elaborate plan of attack. | सेना ने हमले की व्यापक योजना तैयार की है। |
The meeting was drawn to a close. | बैठक समाप्त की गई। |
The drawee should mention his PAN Number. | अदाकर्ता को अपनी स्थायी लेखा संख्या का उल्लेख करना चाहिए। |
Please, attach a drawing of the building along with the renovation proposal. | कृपया, नवीकरण प्रस्ताव के साथ भवन का ड्राइंग संलग्न करें। |
The department has organized a disaster rescue drill. | विभाग ने आपदा बचाव अभ्यास का आयोजन किया है। |
The employees were drilled to leave the office quickly when the fire bell rang. | आग की घंटी बजते ही सभी कर्मचारियों ने जल्दी से कार्यालय से बाहर निकलने का अभ्यास किया। |
The Government has released an additional fund for the drought areas. | सरकार ने सूखाप्रभावित क्षेत्रों के लिए अतिरिक्त निधि जारी की है। |
The department has identified the drought prone areas. | विभाग ने सूखा-संभावित क्षेत्रों की पहचान की है। |
The promotion has been proved a dry promotion for the officer. | अधिकारी के लिए यह पदोन्नति निर्लाभ पदोन्नति साबित हुई है। |
The officer has been assigned dual charge. | अधिकारी को दोहरा प्रभार सौंपा गया है। |
Mother Teresa had enjoyed dual citizenship. | मदर टेरेसा को दोहरी नागरिकता प्राप्त थी। |
The promotion of the officer is due since last four years. | अधिकारी की पदोन्नति पिछले चार वर्षों से देय है। |
The project should be completed by the due time-limit. | निर्धारित समय-सीमा में परियोजना पूरी हो जानी चाहिए। |
The project had to be abandoned due to a lack of government funding. | सरकारी निधि की कमी के कारण परियोजना बंद करनी पड़ी। |
The Disaster Management Centre lies five miles due north of the city. | आपदा प्रबंधन केंद्र शहर के उत्तर में पाँच मील की दूरी पर स्थित है। |
If payment is not made by the due date, 10% of the bill amount will be added to the bill. | यदि भुगतान देय तिथि तक नहीं किया गया तो बिल राशि का 10% बिल में जोड़ दिया जाएगा। |
The trainees have been asked to clear their dues. | प्रशिक्षणार्थियों को उन पर देय राशि का भुगतान करने के लिए कहा गया है। |
The document was duly signed by the officer. | अधिकारी ने दस्तावेज़ पर विधिवत हस्ताक्षर किए थे। |
During parade, the warheads in the missiles will be dummies. | परेड के दौरान मिसाइलों में लगे हथियार नक़ली होंगे। |
During security drill a dummy bomb has been detected. | सुरक्षा अभ्यास के दौरान एक नक़ली बम मिला। |
A ban on the dumping of radioactive waste at sea has been imposed by the U.N.O. | समुद्र में रेडियोधर्मी कचरे के ढेर लगाने पर संयुक्त राष्ट्र संघ द्वारा प्रतिबंध लगाया गया है। |
The proposal should be sent in duplicate. | प्रस्ताव दो प्रतियों में भेजा जाना चाहिए। |
A duplicate copy should be made for the office record. | कार्यालय रिकार्ड के लिए दूसरी प्रति तैयार की जानी चाहिए। |
The video of the meeting had been duplicated illegally. | बैठक के वीडियो का अवैध रूप से डुप्लिकेट तैयार किया गया था। |
In-service Translation Training Course is of three months' duration. | सेवाकालीन अनुवाद प्रशिक्षण पाठ्यक्रम तीन महीने की अवधि का है। |
The confession was obtained under duress. | स्वीकारोक्ति दबाव में ली गई थी। |
Staff must report for duty at their normal place of work. | कर्मचारी इयूटी के लिए अपने सामान्य कार्य-स्थल पर अवश्य रिपोर्ट करेगा। |
The duties will include setting up a new computer system. | कार्य में नई कंप्यूटर प्रणाली की स्थापना शामिल होगी। |
I consider it my duty to write to you and thank you. | यह मेरा कर्तव्य है कि आपको पत्र लिखूं और धन्यवाद दूं। |
The supplier should pay the excise duty. | आपूर्तिकर्ता उत्पाद शुल्क का भुगतान करेगा। |
The duty chart has been prepared by the duty officer incharge. | प्रभारी ड्यूटी अधिकारी ने इयूटी चार्ट तैयार की है। |
The employee has applied for duty leave. | कर्मचारी ने इयूटी छुट्टी के लिए आवेदन किया है। |
The duty room is equipped with a surveillance system. | इयूटी रूम निगरानी प्रणाली से लैस है। |
The controlling officer has made changes in the duty roster. | नियंत्रक अधिकारी ने इयूटी रोस्टर में परिवर्तन किया है। |
The dynamic of the market demands depends on the buying power of the people. | बाजार मांग की गतिशीलता, लोगों की क्रय-शक्ति पर निर्भर है। |
India has a dynamic market of computer software. | भारत में कंप्यूटर सॉफ्टवेयर का गतिशील बाजार है। |
E-governance has the major role in providing good governance to the people. | जनता को सुशासन मुहैया कराने में ई-शासन की मुख्य भूमिका है। |
The report may kindly be sent at the earliest possible. | कृपया रिपोर्ट यथाशीघ्र भेजें। |
The officer has taken early retirement due to his personal reasons. | अधिकारी ने अपने निजी कारणों से समय से पहले सेवानिवृत्ति ले ली। |
The government has earmarked sufficient fund for this scheme. | सरकार ने इस योजना के लिए पर्याप्त निधि चिहिनत की है। |
The Officials can take earned leave for going on LTC tour. | कर्मचारी छुट्टी यात्रा रियायत दौरे पर जाने के लिए अर्जित छुट्टी ले सकते हैं। |
The Dealer was given earnest money of Rs. 5000/- after finalization of the deal. | सौदा पक्का हो जाने के बाद विक्रेता को 5000 रुपए की बयाना राशि दी गई। |
High economic growth has enhanced the earning capacity of the people. | उच्च आर्थिक विकास से लोगों की अर्जन क्षमता में वृद्धि हुई है। |
The project may be sanctioned for having eco-friendly design. | पर्यावरण-अनुकूल डिजाइन होने के कारण इस परियोजना को मंजूर किया जा सकता है। |
The forest dwelling tribal people have been given forest rights keeping in view the ecology of the place. | वन में रहने वाले जनजातीय लोगों को उस स्थान की पारिस्थितिकी को ध्यान में रखकर वन अधिकार दिए गए हैं। |
Under the economical measure, more than one official may be provided transport facility by the same vehicle. | मितव्ययी उपाय के तहत, एक से अधिक अधिकारियों को एक ही वाहन से यातायात की सुविधा मुहैया कराई जाए। |
Indian economy has successfully coped with the present economic crisis. | भारतीय अर्थव्यवस्था ने वर्तमान आर्थिक संकट का सफलता से सामना किया है। |
The office will make economies by employing a few part-time workers. | कार्यालय कुछ अंशकालिक कामगारों की सेवा लेकर बचत कर करेगा। |
This collection of office- orders has been edited by an experienced administrator. | कार्यालय-आदेशों के इस संकलन का संपादन अनुभवी प्रशासक द्वारा किया गया है। |
Education is the most effective medium for women empowerment. | शिक्षा महिला सशक्तीकरण का सबसे प्रभावी माध्यम है। |
The 6th Pay Commission has come into effect since 01.01.2006. | छठा वेतन आयोग 01.01.2006 से लागू किया गया है। |
The candidate has submitted an undertaking to the effect that he will submit the documents in original within the stipulated period. | उम्मीदवार ने इस आशय का वचनबंध प्रस्तुत किया है कि वह निर्धारित अवधि के भीतर मूल प्रमाणपत्र प्रस्तुत कर देगा। |
The effect of the new economic policies has been perceived in a short time. | नई आर्थिक नीतियों का प्रभाव कम समय में ही देखा गया है। |
The new legislation has effected some important changes in tax- assessment. | नए विधान से कर निर्धारण में महत्वपूर्ण बदलाव हुए हैं। |
The actual cost of transportation of personal effects shall admissible subject to the prescribed limits. | निजी सामान के परिवहन की वास्तविक लागत निर्धारित सीमा के अधीन देय होगी। |
The training has included the efficiency of the workers. | प्रशिक्षण से कर्मचारियों की कार्यक्षमता बढ़ गई है। |
All the elected representatives participated in the oath ceremony. | सभी चुने गए प्रतिनिधियों ने शपथग्रहण समारोह में भाग लिया। |
All eligible voters must enroll their names in the electoral rolls. | सभी पात्र मतदाताओं को अपने नाम मतदाता सूची में शामिल करवाने चाहिए। |
India's electorate has witnessed a nearly five-fold increase since the first general elections. | भारत के निर्वाचन क्षेत्र में पहले आम चुनाव के बाद लगभग पांच गुना वृद्धि हुई है। |
The eligibility of the candidates may kindly be checked before issuing letters for interview. | साक्षात्कार के लिए पत्र भेजने से पहले उम्मीदवारों की पात्रता की जांच की जाए। |
All the candidates, but two, were eliminated before the final round of election. | चुनाव के अंतिम चरण से पहले दो को छोड़कर सभी उम्मीदवार बाहर हो गए। |
Late arrival of the convener of the meeting embarrassed all the representatives. | बैठक के संयोजक के देर से पहुंचने के कारण सभी प्रतिनिधि उल्लझन में पड़ गए। |
The Government asked the Indian embassy in Kenya to extend all helps to the Indians, who are victims of the recent terrorist attack. | सरकार ने केन्या स्थित भारतीय राजदूतावास से कहा है कि वह हाल के आंतकवादी हमले में पीड़ित भारतीयों को सभी प्रकार की सहायता उपलब्ध कराए। |
The government had to take emergency means. | सरकार को आपात कार्रवाई करनी पड़ी। |
The state government has declared a state of emergency following the earthquake. | राज्य सरकार ने भूकंप के बाद आपातकाल घोषित कर दिया है। |
The Indian emigrant workers formed an association to protect their interests. | भारतीय उत्प्रवासी कामगारों ने अपने हितों की रक्षा के लिए एक संगठन बनाया। |
The helps of empanelled officer may be secured for early preparation of the draft. | मसोौंदे को शीघ्र तैयार करने के लिए सूचीबद्ध अधिकारियों की सहायता ली जाए। |
Some casual labourers have been employed in the office. | कार्यालय में कुछ अनियत मजदूर काम पर रखे गए हैं। |
The management has employed a new mechanism for higher production. | प्रबंधन ने उच्च उत्पादकता के लिए नए तंत्र का प्रयोग किया है। |
All the employees may mark their attendance through electronic machine. | सभी कर्मचारी अपनी उपस्थिति इलेक्ट्रानिक मशीन से दर्ज करें। |
The MANREGA scheme has provided 100 days guaranteed employment to the persons in rural areas. | मनरेगा स्कीम द्वारा ग्रामीण क्षेत्रों में गरीब लोगों को 100 दिनों के रोजगार की गारंटी दी गई है। |
The Government has started a scheme of employment generation for women to empower them. | सरकार ने महिलाओं को सशक्त करने के उद्देश्य से रोजगार उपलब्ध कराने के लिए एक योजना की शुरुआत की है। |
The bill of Right to Education has been enacted by the Parliament of India. | शिक्षा का अधिकार! विधेयक भारतीय संसद द्वारा अधिनियमित कर दिया गया है। |
Penalties may be charged, as per the rules, for early encashment of the policy. | समय से पहले पॉलिसी के नकदीकरण के लिए नियमानुसार अर्थदंड देना होगा। |
The attested copies of the documents are enclosed with the application. | दस्तावेजों की साक्ष्यांकित प्रतियां इस आवेदन के साथ लगाई गई हैं। |
The rules state that samples must be enclosed in two watertight containers. | नियमानुसार, नमूनों को दो जलरोधी कंटेनरों में बंद करना आवश्यक है। |
The officer may encourage the employees to perform their best. | अधिकारी कर्मचारियों को सर्वोत्तम निष्पादन के लिए उत्साहित करें। |
The encroachment of the government land is a punishable offence. | सरकारी जमीन पर गैर- कानूनी कब्जा एक दंडनीय अपराध है। |
Both the countries decided to solve all the outstanding issues leaving behind the encumberance of the past. | दोनों देशों ने अतीत के बोझ को नज़र अंदाज़ करते हुए सभी बाकी मसलों का हल निकालने का फैसला किया। |
As per the House Building rules, the house should be free from all encumbrances. | गृह निर्माण अग्रिम के नियमों के अनुसार, मकान सभी प्रकार की ऋण भारग्रस्तता से मुक्त होना चाहिए। |
The payee of the cheque must endorse it. | आदाता चेक के पीछे हस्ताक्षर अवश्य करें। |
Members of all political parties endorsed a ban on tobacco products. | सभी राजनीतिक दलों के सदस्यों ने तंबाकू उत्पादों पर प्रतिबंध लगाने का समर्थन किया। |
This trust is run with the endowments by rich persons. | यह न्यास समृद्ध व्यक्तियों द्वारा दिए गए दान से चलाया जाता है। |
The members of this academic council are gifted with persons of high level of mental endowments. | इस विद्या परिषद के सदस्य उच्च प्रतिभा के धनी हैं। |
This legislation will be enforced in the State. | यह कानून राज्य में ल्रागू किया जाएगा। |
If the official is enforced to stay at station for non-availability of transport, the period spent thus may be treated as journey time. | यदि सरकारी कर्मचारी परिवहन की अनुपलब्धता के कारण किसी स्टेशन पर रुकने के लिए मजबूर हो तो इस अवधि को यात्रा-समय माना जाए। |
Five casual labourers were engaged in the office. | कार्यालय में पांच अनियत मजदूर काम पर रखे गए थे। |
After constitution of the Central Pay Commission government employees are looking forward for salary enhancement. | केंद्रीय वेतन आयोग के गठन के बाद केंद्र सरकार के कर्मचारी वेतन वृद्धि होने की प्रतीक्षा कर रहे हैं। |
The officer enjoined the officials strictly not to disclose the secret facts of the document. | अधिकारी ने दस्तावेज के तथ्यों का खुलासा नहीं करने के लिए अपने अधीनस्थों को सख्त आदेश दिया। |
The District Administration has enlisted the help of the public in solving the crime. | जिला प्रशासन ने अपराध को नियंत्रित करने के लिए जनता की सहायता ली। |
He was enlisted into the Indian Navy. | उसे भारतीय नौसेना में भर्ती किया गया। |
The names of the voters were enlisted in the voter list. | मतदाताओं के नाम मतदाता सूची में दर्ज किए गए। |
The experts of different disciplines were enlisted. | विभिन्न विषयों के विशेषज्ञों के नाम सूचीबद्ध किए गए। |
All enquiries related to internet service should be addressed to the customer services department. | इंटरनेट से संबंधित सभी प्रकार की पूछताछ के लिए ग्राहक सेवा विभाग से संपर्क करें। |
Two persons have been helping police with their enquiries beginning. | दो व्यक्ति पुलिस को जांच में शुरु से ही मदद कर रहे हैं। |
You may contact enquiries for information about arrival and departure of the train. | गाड़ी के आगमन और प्रस्थान की जानकारी के लिए कृपया पूछताछ से संपर्क करें। |
Students may enroll themselves in this course before the end of August. | विद्यार्थी अगस्त में ही इस पाठ्यक्रम में अपना नाम लिखा सकते हैं। |
The ensuing arguments after rejection of leave were uncalled for. | छुट्टी की अस्वीकृति के बाद की गई बहस अनुचित थी। |
The two companies are expected to grow fivefold in the ensuing ten years. | दोनों कंपनियों में आगामी दस साल में पांच गुना वृद्धि होने का अनुमान है। |
Please ensure early compliance of the office order. | कार्यालय आदेश का शीघ्र अनुपालन सुनिश्चित करें। |
The names of the new employees may be entered in the register. | नए कर्मचारियों के नाम रजिस्टर में दर्ज किए जाएं। |
He entered the All India Radio Service as a general trainee. | उसने एक सामान्य प्रशिक्षु के रूप में आकाशवाणी सेवा में प्रवेश किया। |
Both the countries entered into an agreement. | दोनों देशों ने एक समझौता किया। |
The Scheme is being implemented to help the entrepreneurs in the field of small scale industries. | योजना लघु उद्योग के क्षेत्र में उद्यमियों की मदद करने के लिए लागू की जा रही है। |
The new enterprises may thrive in the age of liberalization. | उदारीकरण के युग में नए उद्यम कामयाब हो सकते हैं। |
The Public Relation Officer entertained the official guest. | जन संपर्क अधिकारी ने सरकारी अतिथियों का सत्कार किया। |
The group ‘B’ officers are entitled to travel in the AC Tier II by rail. | समूह 'ख' के अधिकारी रेल की ए.सी. द्वितीय श्रेणी में यात्रा करने के हकदार हैं। |
The entitled amount was distributed among all the five successors. | हकदारी राशि पांचों उत्तराधिकारियों में वितरित की गई। |
The enterpreneurship of J. R. D Tata enabled India to march on the path of Industrial development. | जे आर डी टाटा की उद्यमिता ने भारत को औदयोगिक विकास के पथ पर आगे बढ़ने के लिए सक्षम बनाया। |
The Asstt. Manager ( Admn) was entrusted with the work of new recruitments in the office. | सहायक प्रबंधक (प्रशासन) को कार्यालय में नई भर्तियों का कार्य सौंपा गया। |
In the balance sheet , all the entries of debit should match with those of credit. | तुलन पत्र में डेबिट की सभी प्रविष्टियां क्रेडिट की सभी प्रविष्टियों के साथ मेल खानी चाहिए। |
Entry to the National Museum is free on Sunday. | रविवार को संग्रहालय में प्रवेश नि: शुल्क है। |
Teachers of Primary schools are entrusted with the work of enumeration of drop -outs. | प्राथमिक विद्यालयों के शिक्षकों को विद्यालय छोड़ने वाले छात्रों की गणना का कार्य सौंपा गया है। |
The Prime Minister has ordered to send a special envoy to represent India at the UN conference. | प्रधानमंत्री ने संयुक्त राष्ट्र सम्मेलन में भारत का प्रतिनिधित्व करने के लिए एक विशेष दूत भेजने का आदेश दिया। |
The complaints of a general nature are disposed in ephemeral files. | सामान्य प्रकृति की शिकायतों का निपटान अल्पकाल्िक फाइलों में किया जाता है। |
The government has stressed the need of equitable social justice. | सरकार ने समान सामाजिक न्याय की आवश्यकता पर बल दिया है। |
The employee may be granted the loan of the amount equivalent to ten times of his/her monthly salary. | कर्मचारी को उसके मासिक वेतन के दस गुना के बराबर राशि का ऋण दिया जा सकता है। |
In the official correspondence, simple equivalents of difficult words may be used. | कार्याल्रयी पत्राचार में कठिन शब्दों के स्थान पर समान अर्थ के सरल शब्दों का प्रयोग करें। |
Polio has been virtually eradicated from India. | पोलियो वस्तुतः भारत से समाप्त कर दिया गया है। |
The errata were issued in regard to the advertisement published in the newspapers. | समाचार पत्रों में प्रकाशित विज्ञापन के बारे में शुद्धि-पत्र जारी किया गया। |
It was just a clerical error. | यह मात्र एक लिपिकीय त्रुटि थी। |
The names of some officials have been left by errors and omissions. | कुछ कर्मचारियों के नाम भूल-चूक के कारण छूट गए हैं। |
An escalation in oil prices leads to a further increase in fiscal deficit. | तेल की कीमतों में वृद्धि से वित्तीय घाटा और बढ़ता है। |
A heavy cash amount may not be brought to the office without an escort. | मार्गरक्षक के बिना बड़ी मात्रा में नकद राशि कार्यालय में नहीं लाई जानी चाहिए। |
The candidates must fulfill the essential qualification for the post as mentioned in the advertisement. | उम्मीदवारों को इस पद के लिए विज्ञापन में उल्लिखित अनिवार्य योग्यता को पूरा करना होगा। |
The Chief Minister announced the establishment of a hospital in each district headquarter. | मुख्यमंत्री ने प्रत्येक जिला मुख्यालय में एक अस्पताल की स्थापना करने की घोषणा की। |
The officer joined the service in this establishment ten years ago. | अधिकारी ने दस साल पहले इस प्रतिष्ठान में कार्यभार ग्रहण किया था। |
The estate of the landlord was left to his only daughter. | भूस्वामी की संपत्ति उनके बाद उनकी इकलौती पुत्री को मिली। |
The press is the fourth estate of democracy. | प्रेस जनतंत्र का चौथा स्तंभ है। |
We got estimates from three firms and accepted the lowest. | हमें तीन फर्मों से अनुमान मिले थे और हमने सबसे कम वाले को स्वीकार किया। |
The GDP growth is estimated to be about 5% in the year. | इस साल सकल घरेलू उत्पाद की विकास दर 5% के आस-पास होने का अनुमान है। |
Ethics has also been introduced in Management Courses in some universities. | कुछ विश्वविद्यालयों में प्रबंधन पाठ्यक्रम में नीतिशास्त्र को भी शामिल्र किया गया है। |
There were no ethics in the verdict. | फैसले में कोई नैतिकता नहीं थी। |
The state government has launched a massive operation for the evacuation of the victims from the flood affected areas. | राज्य सरकार ने बाढ़ प्रभावित क्षेत्रों से पीड़ितों की निकासी के लिए बड़े पैमाने पर अभियान शुरू किया गया है। |
He has been booked for evading taxes. | उनके खिलाफ कर चोरी करने का मामला दर्ज किया गया है। |
The party spokesman evaded some serious questions about the new political developments. | पार्टी प्रवकता ने नए राजनीतिक घटनाक्रम के बारे में कुछ गंभीर सवालों को टाल दिया। |
Some samples of the product were taken for evaluation. | उत्पाद के कुछ नमूने जांच-परख के लिए ले जाए गए। |
The letter of even number of an earlier date was also received in the office. | पहले की तारीख का समसंख्यक पत्र भी कार्यालय में प्राप्त हुआ। |
It is impossible to predict the eventual outcome of global warming. | ग्लोबल वार्मिंग के अंतिम परिणाम के विषय में भविष्यवाणी करना असंभव है। |
Due to power project, a number of families had to face eviction. | बिजली परियोजना के कारण बहुत से परिवारों को बेदखली का सामना करना पड़ा। |
The complainant could not produce proper evidence. | शिकायतकर्ता उचित साक्ष्य प्रस्तुत नहीं कर सका। |
The Ex-Directors of the institution were also invited to the annual day function. | इस संस्थान के पूर्व निदेशकों को भी वार्षिक दिवस समारोह के लिए आमंत्रित किया गया था। |
The police want to know the exact time of the incident. | पुलिस घटना का सही समय जानना चाहती है। |
The victim gave to the media an exact description of the attacker. | उन्होंने मीडिया को हमलावर का सटीक विवरण दिया। |
The departmental examination for the posts of Section Officers will be conducted by the UPSC. | अनुभाग अधिकारियों के पद के लिए विभागीय परीक्षा संघ लोक सेवा आयोग द्वारा आयोजित की जाएगी। |
Such kind of examples may be given in support of the arguments in the file. | इस तरह के उदाहरण फाइल में उल्लिखित तर्को के समर्थन में दिए जा सकते हैं। |
IITs are the institutions of excellence. | आई.आई.टी. उत्कृष्ट संस्थान हैं। |
With a very few exceptions, government schools get the best exam results in the city. | कुछ अपवादों को छोड़कर, शहर में सरकारी स्कूलों के परीक्षा परिणाम सबसे अच्छे हैं। |
A free press curbs excesses in society. | स्वतंत्र प्रेस समाज में ज्यादतियों पर रोक लगाती है। |
The complaint has been lodged against excess billing of electricity. | बिजली के ज्यादा बिल के संबंध में शिकायत दर्ज की गई है। |
The exchange of the prisoners took place today. | आज कैदियों की अदली-बदली की गई। |
The Minister was involved in a heated exchange with the benches of opposition MPs. | मंत्री की विपक्षी सांसदों के साथ गरमागरम बहस हुई। |
The amount spent on subsidy is a huge burden on the public exchequer. | सब्सिडी पर खर्च की गई राशि सरकारी खजाने पर भारी बोझ है। |
The government may cut in the excise duty. | सरकार उत्पाद शुल्क में कटौती कर सकती है। |
The persons, who have got regular promotions, may be excluded from the list of MACP. | नियमित प्रोन्नति प्राप्त व्यक्तियों को एम. ए. सी. पी. की सूची में शामिल नहीं किया जाएगा। |
This is an exclusive scheme meant for women. | यह योजना विशिष्ट रुप से महिलाओं के लिए है। |
The offenders were finally excused by the complainant. | शिकायतकर्ता ने अंत में अपराधियों को माफ कर दिया। |
The Manager told the worker not to make a lame excuse. | प्रबंधक ने कामगार को झूठा बहाना बनाने से मना किया। |
The officer executed his official duty despite his personal problems. | अधिकारी ने निजी समस्याओं के बाद भी अपनी सरकारी इयूटी पूरी की। |
The executive is one of the most important pillars of democracy. | कार्यपालिका जनतंत्र के सबसे महत्वपूर्ण स्तंभों में से एक है। |
The Chief- Executive Officer of the company has announced some new initiative. | कंपनी के मुख्य कार्यपालक अधिकारी ने कुछ नई पहलों की घोषणा की है। |
The Programme Executive reviewed the programme before broadcast. | प्रोग्राम अधिकारी ने कार्यक्रम के प्रसारण से पहले इसकी समीक्षा की। |
The executive of the Employees Union has not yet taken a decision in this regard. | कर्मचारी यूनियन की कार्यकारिणी ने अब तक इस संबंध में कोई निर्णय नहीं किया है। |
The landlord appointed him the executor of her will. | मकान मालिक ने उसे अपनी वसीयत का निष्पादक नियुक्त किया। |
The Manager praised the subordinate of his exemplary behaviour. | प्रबंधक ने अपने अधिनस्थ अधिकारी के अनुकरणीय व्यवहार की सराहना की। |
Donations for National Disaster are exempted from income tax. | राष्ट्रीय आपदा के लिए दिए गए दान को आयकर से छूट दी गई है। |
The income upto Rs. 180,000/- is exempt from income tax. | 180,000 रुपए तक की राशि आयकर से छूट प्राप्त है। |
Leadership does not rest on the exercise of force alone. | नेतृत्व मात्र बल प्रयोग पर निर्भर नहीं करता है। |
Both the countries have agreed for a joint military exercise. | दोनों देश संयुक्त सैनिक अभ्यास के लिए सहमत हैं। |
He has only exercised his right to free speech making his statement to the media. | मीडिया में अपना वक्तव्य देकर उसने अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता के अपने अधिकार का ही प्रयोग किया है। |
The file was put up with exhaustive details of the case. | फाइल मामले के पूरे विवरणों के साथ प्रस्तुत की गई। |
An appropriate fund is provided to meet the exigency in the office. | कार्यालय की तात्कालिक आवश्यकता की पूर्ति के लिए समुचित निधि की व्यवस्था है। |
The exim policy of the government is quite conducive for promotion of trade. | सरकार की आयात-निर्यात नीति व्यापार को बढ़ावा देने के लिए काफी अनुकूल है। |
The official may avail of ex-india leave after completion of his assignment abroad with prior approval of the Ministry. | कर्मचारी विदेश में अपना कार्य पूरा करने के बाद मंत्रालय के पूर्व अनुमोदन से भारत-बाहय छुट्टी ले सकता है। |
The emergency exit is at the back of the metro train. | आपातकालीन निकास द्वार मेट्रो ट्रेन के पीछे की ओर है। |
This is the exit of the office building. | यह कार्यालय भवन का निकास द्वार है। |
With his exit of the scheme, he has forgone all his rights to avail the benefits. | योजना से बाहर जाने के कारण वह लाभ उठाने के अपने सभी अधिकार छोड़ चुका है। |
The insured may exit the policy only after 10 years. | बीमाकृत व्यक्ति 10 साल के बाद ही इस पॉलिसी से बाहर निकल सकता है। |
The exit policy of the scheme is unfavourable to the clients. | इस स्कीम की बहिर्गमन नीति ग्राहकों के अनुकूल नहीं है। |
After departmental inquiry, he was exonerated from all the charges. | विभागीय जांच के बाद, उसे सभी आरोपों से दोषमुक्त कर दिया गया। |
With the expansion of the social schemes to the women and children, there has been an increase in social index. | सामाजिक योजनाओं का विस्तार करके महिलाओं और बच्चों को शामिल करने से सामाजिक सूचकांक में वृद्धि हुई है। |
His radical views led to his expatriation from the country of his origin. | उसके अतिवादी विचारों के कारण उसे देश निकाला दे दिया गया। |
The process may be expedited. | शीघ्र कार्रवाई करें। |
The examinee was expelled from the exam for resorting to unfair means. | परीक्षार्थी को अनुचित साधनों का इस्तेमाल करने के कारण परीक्षा से बाहर निकाल दिया गया। |
The expenditure on the scheme was within the approved limit. | इस योजना पर अनुमोदित सीमा के भीतर ही व्यय किया गया है। |
The candidate must have experience of 3 years in the field of translation. | उम्मीदवार के पास अनुवाद के क्षेत्र में 3 वर्ष का अनुभव होना अनिवार्य है। |
The experiment of the new software for reservation system has been successful. | आरक्षण प्रणाली के लिए नए सॉफ्टवेयर का प्रयोग सफल रहा है। |
The opinion of the legal expert may be sought in this case. | इस मामले में कानूनी विशेषज्ञ की सलाह ली जाए। |
The expertise of the officer proved useful in resolving the case. | इस मामले को सुलझाने में अधिकारी की विशेषज्ञता उपयोगी साबित हुई। |
The letter received at the expiration of the period shall not be accepted. | इस अवधि के समापन के बाद प्राप्त पत्र स्वीकार नहीं किए जाएंगे। |
The official submitted his explanation just before the expiration of the time-limit. | अधिकारी ने समय-सीमा के समापन से कुछ ही पहले अपना स्पष्टीकरण प्रस्तुत किया। |
He was explicit about his intention to make the internal system of the party more democratic. | पार्टी की आंतरिक प्रणाली को और प्रजातांत्रिक बनाने की उसकी मंशा विल्कुल साफ थी। |
Exploitation of the poor cannot be allowed in a democratic set up. | प्रजातांत्रिक व्यवस्था में गरीबों के शोषण की अनुमति नहीं दी जा सकती है। |
The government is trying for proper exploitation of the resources. | सरकार संसाधनों के उचित उपयोग का प्रयास कर रही है। |
The oil company has been accorded approval for exploration of oil and natural gas in the Krishna Godavari basin. | कृष्णा- गोदावरी बेसिन में तेल और प्राकृतिक गैस की खोज करने के लिए तेल कंपनी को अनुमोदन दिया गया। |
The IT industry of India is exploring new overseas market. | भारत का आईटी उद्योग विदेशों में नए बाजार की खोज कर है। |
Indian export grows at the steady. | भारतीय निर्यात स्थिर दर से बढ़ रहा है। |
Indian goods are exported to the different parts of the world. | भारतीय सामान दुनिया के विभिन्न भागों में निर्यात किया जाता है। |
The government has amended its ExportImport policy. | सरकार ने अपनी आयात- निर्यात नीति में संशोधन किया है। |
This is an express train. | यह एक्सप्रेस ट्रेन है। |
Send the document express. | दस्तावेज तुरंत भेजें। |
Teachers have expressed concern about the new evaluation system. | शिक्षकों ने नई मूल्यांकन प्रणाली के बारे में चिंता व्यक्त की है। |
Indian citizens enjoys the freedom of expression. | भारतीय नागरिकों को अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता प्राप्त है। |
This expression is well defined in the note. | टिप्पण में इस पद को सुपरिभाषित किया गया है। |
His indiscipline led to his expulsion from the party. | उन्हें अनुशासनहीनता के कारण पार्टी से निकाला गया। |
The scope of the scheme has been extended to accommodate a greater number of beneficiaries. | इस योजना के दायरे को बड़ी संख्या में लाभार्थियों को समायोजित करने के लिए बढ़ाया गया है। |
The report has got extensive coverage. | रिपोर्ट को व्यापक कवरेज मिल्रा है। |
The country is facing external and internal threat to its security. | देश की सुरक्षा को बाहरी और आंतरिक खतरे का सामना करना पड़ रहा है। |
The accused is charged of extortion of money. | अभियुक्त पर धन ऐंठने का आरोप है। |
Extra staff has been deployed to complete the work in time. | काम को समय से पूरा करने के लिए अतिरिक्त स्टाफ लगाया गया है। |
India has made an extraordinary progress in the field of Information Technology. | भारत ने सूचना प्रौद्योगिकी के क्षेत्र में असाधारण प्रगति की है। |
The government has issued new directives to curb in extravagant expenditure. | सरकार ने फिजूलखर्च पर अंकुश लगाने के लिए नए निदेश जारी किए हैं। |
The official was in habitual indebtedness only for his extravagant nature. | कर्मचारी अपव्ययी होने के कारण ही आदतन कर्ज में था। |
The country needs a strong intelligence service to counter extremists. | देश को उग्रवादियों का मुकाबला करने के लिए एक मजबूत खुफिया सेवा की जरूरत है। |
The Government official should not have extremist views. | सरकारी कर्मचारी के विचार चरमपंथी नहीं होने चाहिए। |
The Judge granted the bail after hearing the eye- witness. | न्यायाधीश ने चश्मदीद गवाह को सुनने के बाद जमानत दे दी। |
The defence had fabricated the evidence. | बचाव पक्ष ने साक्ष्य गढ़ा था। |
The enquiry officer has found it a fabricated case. | जांच अधिकारी ने इस मामले को मनगढ़ंत पाया है। |
The statement of the convict was a complete fabrication from start to finish. | अपराधी का बयान शुरू से लेकर अंत तक पूरी तरह गढ़ा हुआ था। |
The shares of the company were selling at twice their face value. | कंपनी के शेयर उनके अंकित मूल्य से दो गुणा मूल्य पर बेचे जा रहे थे। |
The new trade agreement should facilitate rapid economic growth. | नए व्यापार समझौते से तेज आर्थिक विकास को बढ़ावा मिलेगा। |
It is very useful to have an overdraft facility. | ओवरड्राफ्ट सुविधा का होना अत्यंत उपयोगी है। |
Please, attach a facsimile signature of the borrower duly attested by a gazetted officer. | कृपया, उधारकर्ता का राजपत्रित अधिकारी द्वारा विधिवत रूप से सत्यापित अनुलिपि हस्ताक्षर संलग्न करें। |
The judge instructed both lawyers to stick to the facts of the case. | न्यायाधीश ने दोनों वकीलों को मामले के तथ्यों पर केंद्रित रहने का निदेश दिया। |
A fact-finding committee has been constituted to probe the stampede. | भगदड़ की घटना की जांच के लिए तथ्यान्वेषी समिति गठित की गई है। |
There is factionalism within the Student movement. | इस छात्र आंदोलन में गुटबाजी मौजूद है। |
The rise in crime is mainly due to social and economic factors. | अपराध में वृद्धि के लिए मुख्यतः सामाजिक और आर्थिक कारक जिम्मेदार हैं। |
Remember to factor in staffing costs while planning the project. | परियोजना को तैयार करते समय स्टाफ पर आने वाली लागत को भी शामिल करें। |
The Government has decided to shift the factories to the newly established industrial area. | सरकार ने कारखानों को हाल ही में स्थापित औद्योगिक क्षेत्र में स्थानांतरित करने का निर्णय लिया है। |
The inquiry officer has sought for factual information regarding the case. | जांच अधिकारी ने मामले के बारे में तथ्यात्मक जानकारी मांगी है। |
Faculty of science has been established in the college. | कॉलेज में विज्ञान संकाय स्थापित किया गया है। |
A faculty meeting was held to discuss the matter. | मामले पर चर्चा करने के लिए शिक्षण-स्टाफ की बैठक आयोजित की गई थी। |
The employee had a faculty for seeing his own mistakes. | कर्मचारी के पास अपनी गलतियों को पहचानने की क्षमता थी। |
The committee has failed to submit its report in time. | समिति समय पर अपनी रिपोर्ट पेश करने में विफल रही है। |
The companies which fail to take advantage of the new technology will go out of business. | जो कंपनियां नई तकनीक का लाभ लेने से चूक जाएंगी, उन्हें कारोबार छोड़ना होगा। |
The candidate has failed in the written test. | उम्मीदवार लिखित परीक्षा में फेल हो गया है। |
In fact many crops failed because of the drought. | वास्तव में, सूखे के कारण कई फसलें नष्ट हो गई। |
The engine of the Air Bus failed on take-off. | उड़ान भरते समय एयर बस का इंजन खराब हो गया। |
A number of banks failed due to recession. | मंदी के कारण कई बैंक दिवालिया हो गए। |
The World Trade Fair is being organized in Delhi. | दिल्ली में विश्व व्यापार मेला आयोजित किया जा रहा है। |
The draft has been approved and the fair copies are to be prepared. | मसौदा अनुमोदित हो गया है, स्वच्छ प्रतियां तैयार की जानी हैं। |
The candidates should have fair knowledge of computer. | उम्मीदवारों को कंप्यूटर का पर्याप्त ज्ञान होना चाहिए। |
The Magistrate has ordered a fair enquiry. | मजिस्ट्रेट ने निष्पक्ष जांच का आदेश दिया है। |
Please, attach a fair copy of the proposal. | कृपया प्रस्ताव की स्वच्छ प्रति संलग्न करें। |
The members have questioned the fairness of the enquiry. | सदस्यों ने जांच की निष्पक्षता पर सवाल उठाया है। |
The consumers have made a lot of complaints against the fair price shops. | उपभोक्ताओं ने उचित मूल्य की दुकानों के खिलाफ ठेर सारी शिकायतें की हैं। |
The candidates have questioned the selection procedure and demanded for a fair selection. | उम्मीदवारों ने चयन प्रक्रिया पर सवाल उठाए हैं और निष्पक्ष चयन की मांग की है। |
The delegation has received fair treatment from the protestors. | प्रदर्शनकारियों ने प्रतिनिधिमंडल के साथ उचित व्यवहार किया है। |
People have lost faith in the British Parliament. | जनता ने ब्रिटिश संसद के प्रति विश्वास खो दिया है। |
The party leader thanked the faithful of the party for their support. | पार्टी नेता ने पार्टी के वफादारों को उनके समर्थन के लिए धन्यवाद दिया। |
The employee was rewarded for his 30 years' faithful service with the company. | कर्मचारी को कंपनी में 30 साल की विश्वसनीय सेवा के लिए पुरस्कृत किया गया। |
All the documents proved to be fakes. | सभी दस्तावेज फर्जी साबित हुए। |
The bank manager is said to have issued fake certificates. | पता चला है कि बैंक प्रबंधक ने जाली प्रमाण पत्र जारी किए हैं। |
The employee has faked his employer’s signature on the document. | कर्मचारी ने दस्तावेज पर अपने नियोक्ता के हस्ताक्षर की नकल की है। |
The police have seized a consignment of fake currency. | पुलिस ने नकली नोटों की खेप जब्त की है। |
The employee has been charged for giving false information to the office. | कर्मचारी पर कार्यालय को मिथ्या जानकारी देने का आरोप लगाया गया है। |
The arguments presented by the social activists are fallacious and baseless. | सामाजिक कार्यकर्ताओं द्वारा प्रस्तुत तर्क भ्रामक और निराधार हैं। |
The company has been proved guilty for falsification of accounts. | लेखा में हेराफेरी के लिए कंपनी दोषी साबित हुई है। |
The rates of family pension have been increased according to the 6th CPC recommendations. | छठे केंद्रीय वेतन आयोग की सिफारिशों के अनुसार परिवार पेंशन की दरें बढ़ा दी गई हैं। |
The Government has emphasized the need of family planning. | सरकार ने परिवार नियोजन की जरूरत पर बल दिया है। |
The Government has announced new family welfare schemes for the rural population. | सरकार ने ग्रामीण आबादी के लिए नई परिवार कल्याण सस््कीमों की घोषणा की है। |
The State Government has demanded an additional fund for famine relief. | राज्य सरकार ने अकाल राहत के लिए अतिरिक्त निधि की मांग की है। |
The air fare has been increased due to increase in fuel charges. | ईंधन की कीमतों में वृद्धि की वजह से हवाई किराया बढ़ा दिया गया है। |
The members have gathered to bid farewell to the Chairman. | सदस्य अध्यक्ष की विदाई के लिए इकड्ठे हुए हैं। |
The experts have suggested to adopt organic farming. | विशेषज्ञों ने जैविक खेती को अपनाने का सुझाव दिया है। |
The captain knew there was an engine fault but didn’t want to alarm the passengers. | कप्तान को पता था कि इंजन में खराबी है, लेकिन वह यात्रियों को सचेत नहीं करना चाहता था। |
In this case, there was a fault at the Assistant’s end. | इस मामल्रे में सहायक से चूक हुई। |
The accident occurred due to a human fault. | दुर्घटना मानवीय त्रुटि के कारण हुई। |
The excessive faultfinding tendency of the management is good neither for the organization nor for its productive work force. | प्रबंधन द्वारा अत्यधिक गलती खोजने की प्रवृत्ति न तो संगठन के लिए अच्छी है और न ही उसके उत्पादक कार्य बल के लिए अच्छी है। |
The officer is known for his faultless performance. | यह अधिकारी अपने त्रुटिरहित निष्पादन के लिए जाने जाते हैं। |
The accident was caused by the faulty traffic signal. | दुर्घटना खराब यातायात सिग्नल की वजह से हुई। |
The family of the deceased employee has urged for a favour. | मृतक कर्मचारी के परिवार ने सहायता के लिए निवेदन किया है। |
Invigilators should not show favour to any candidate in the examination. | निरीक्षक को परीक्षा में किसी भी उम्मीदवार के साथ पक्षपात नहीं करना चाहिए। |
The government is in favour of reforming the tax laws. | सरकार कर कानूनों में सुधार के पक्ष में है। |
Employers are more likely to look with favour on experienced candidates. | नियोक्ता अनुभवी उम्मीदवारों को प्राथमिकता देते हैं। |
Senior ministers spoke in favour of the proposal. | वरिष्ठ मंत्रियों ने इस प्रस्ताव का समर्थन किया। |
Low interest rates don't do savers any favours. | निम्न ब्याज दरें बचत करनेवालों के अनुकूल नहीं हैं। |
Many countries favour a presidential system of government. | कई देश राष्ट्रपति प्रणाली की सरकार को प्राथमिकता देते हैं। |
Both the countries seem to favour the agreement. | दोनों देश समझौते के पक्ष में लग रहे हैं। |
Most of the members favoured the ban on tobacco products. | अधिकांश सदस्यों ने तंबाकू उत्पादों पर प्रतिबंध का समर्थन किया। |
The treaty seems to favour the USA. | ऐसा लगता है कि इस संधि से अमेरिका को लाभ पहुंचेगा। |
The current economy does not favour the development of small businesses. | वर्तमान अर्थव्यवस्था छोटे व्यवसायों के विकास के अनुकूल नहीं है। |
The officer did a favour to the employee to help him come out from the crisis. | अधिकारी ने कर्मचारी को संकट से बाहर निकलने में सहायता की। |
The board-member has been charged for doing a favour in selection of the candidate. | बोर्ड के सदस्य पर उम्मीदवार के चयन में पक्षपात करने का आरोप लगाया गया है। |
In this regard, a favourable action will be highly appreciated. | इस संबंध में अनुकूल कार्रवाई अपेक्षित है। |
The terms of the agreement are favourable to both sides. | समझौते की शर्तें दोनों पक्षों के लिए लाभदायक हैं। |
The members have accused the chairman of favouritism. | सदस्यों ने अध्यक्ष पर पक्षपात का आरोप लगाया। |
It was no longer financially feasible to keep the community centre open. | सामुदायिक केंद्र को चलाना, आर्थिक रूप से व्यवहार्य नहीं था। |
The committee will study the feasibility of setting up a national computer network. | समिति राष्ट्रीय कंप्यूटर नेटवर्क स्थापित करने की व्यवहार्यता का अध्ययन करेगी। |
The feasibility report has been submitted for further action. | व्यवहार्यता रिपोर्ट आगे की कार्रवाई के लिए प्रस्तुत की गई है। |
The sports federation is going to organize a 5 day talent hunt workshop. | खेल महासंघ पांच दिवसीय प्रतिभा खोज कार्यशाला का आयोजन कर रहा है। |
The fee will be accepted by cheque only. | शुल्क केवल चेक के माध्यम से स्वीकार किया जाएगा। |
The automatic paper feed of the printer has developed a problem. | प्रिंटर के स्वचालित कागज फ़ीड में खराबी आ गई है। |
USA intelligence agency had been feeding false information to a KGB agent. | अमेरिकी खुफिया एजेंसी के.जी.बी. एजेंट को झूठी सूचना दे रही थी। |
The department has invited feedback from the trainees. | विभाग ने प्रशिक्षणार्थियों से फीडबैक मांगा है। |
No candidate in the feeder post is eligible for promotion. | स्रोत पद का कोई भी उम्मीदवार पदोन्नति के लिए पात्र नहीं है। |
The Research Fellow has presented a research paper. | अनुसंधान अध्येता ने शोध पत्र प्रस्तुत किया है। |
The scientist is a fellow of International Science Congress. | वैज्ञानिक अंतरराष्ट्रीय विज्ञान कांग्रेस का सदस्य है। |
The victim has alleged one of his fellow passengers responsible for the crime. | पीड़ित ने अपने एक साथी यात्री पर अपराध में शामिल होने का आरोप लगाया है। |
The scientist was offered a research fellowship at Bhabha Atomic Research Institute. | वैज्ञानिक को भाभा परमाणु अनुसंधान केंद्र में शोध फैल्लोशिप का प्रस्ताव दिया गया था। |
During this period 54 new members were brought into the fellowship. | इस अवधि के दौरान 54 नए सदस्यों को सदस्यता दी गई। |
The Government is considering to make some stringent provision in law to check the incidents of female foeticide. | सरकार कन्या भ्रूणहत्या की घटनाओं को रोकने के लिए कानून में कुछ कड़े प्रावधान करने पर विचार कर रही है। |
According to a survey report, fertility rate in the young population is going down due to excessive use of drugs. | सर्वेक्षण रिपोर्ट के अनुसार, दवाओं के अत्यधिक उपयोग के कारण युवा आबादी की प्रजनन दर में गिरावट आ रही है। |
The rate of festival advance has been increased. | त्योहार अग्रिम की दर बढ़ा दी गई है। |
To avoid a punishment, the employee has withdrawn his fictitious claim of Leave Travel Concession. | सजा से बचने के लिए कर्मचारी ने अपने छुट्टी यात्रा रियायत के फर्जी दावे को वापस ले लिया है। |
The fidelity of the employee to his work paid a lot to him. | कर्मचारी को कार्य के प्रति निष्ठा का अच्छा प्रतिफल मिला है। |
The insurance company has launched an innovative fidelity guarantee policy for its clients. | बीमा कंपनी ने अपने ग्राहकों के लिए अभिनव निष्ठा गारंटी पॉलिसी की शुरुआत की है। |
The rescue team camped in a field near the village. | बचाव दल ने गांव के निकट मैदान में डेरा डाला। |
This discovery has opened up a whole new field of research. | इस खोज ने अनुसंधान का नया क्षेत्र खोल दिया है। |
In this regard, a field study has been suggested by the experts. | इस संबंध में विशेषज्ञों ने कार्यक्षेत्र अध्ययन का सुझाव दिया है। |
Data Operator will need to create separate fields for first name, surname and address. | डाटा ऑपरेटर को पहले नाम, उपनाम और पते के लिए अलगअलग स्थान बनाने होंगे। |
Each of the main parties fielded more than 300 candidates. | मुख्य दलों में से प्रत्येक ने 300 से अधिक उम्मीदवारों को मैदान में उतारा। |
The Indian Cricket team won the toss and chose to field first. | भारतीय क्रिकेट टीम ने टॉस जीता और पहले क्षेत्र-रक्षण करने का फैसला किया। |
The employee has been deployed on field duty. | कर्मचारी को फील्ड इयूटी पर तैनात किया गया है। |
There is a separate division for field publicity. | क्षेत्र प्रचार के लिए अलग प्रभाग है। |
Most of the field staff is on leave. | अधिकांश फील्ड स्टाफ छुट्टी पर हैं। |
The expert committee has submitted its report on the basis of field survey. | विशेषज्ञ समिति ने क्षेत्र सर्वेक्षण के आधार पर अपनी रिपोर्ट प्रस्तुत कर दी है। |
The company has initiated the field work for its new project. | कंपनी ने अपनी नई परियोजना के लिए फील्ड कार्य शुरू किया है। |
The employee’s salary is now in five figures. | कर्मचारी का वेतन अब पांच अंकों में है। |
By 2012, this figure had risen to 14 million. | वर्ष 2012 तक यह आंकड़ा 14 मिलियन तक पहुंच गया था। |
The spokesperson is an eminent political figure. | प्रवक्ता प्रतिष्ठित राजनीतिक व्यक्तित्व है। |
The question of the peace settlement is likely to figure prominently in the talks. | वार्ता में शांति समझौते का सवाल प्रमुखता से शामिल किए जाने की संभावना है। |
The attendance of the meeting has been figured at 1500. | बैठक में उपस्थिति की गणना 1500 की गई। |
The file has been sent for approval. | फाइल अनुमोदन के लिए भेज दी गई है। |
Every file on the same disk must have a different name. | एक डिस्क पर रखी गई प्रत्येक फ़ाइल को अवश्य ही अलग नाम दिया जाना चाहिए। |
The application forms should be filed alphabetically. | आवेदनपत्र वर्ण क्रम के अनुसार फाइल किए जाने चाहिए। |
The office has filed a complaint against the supplier. | कार्यालय ने आपूर्तिकर्ता के खिलाफ शिकायत दर्ज कराई है। |
File charges have been exempted for a period of six months by the bank. | बैंक ने छह महीने की अवधि के लिए फ़ाइल खर्च में छूट दे दी है। |
The file movement register may be seen to track the file. | फ़ाइल का पता लगाने के लिए फ़ाइल आवाजाही रजिस्टर देखा जा सकता है। |
The vacancy has already been filled. | रिक्ति को पहले ही भर लिया गया है। |
The employee has been charged for using filthy language against his colleague. | कर्मचारी पर अपने सहयोगी के खिलाफ अभद्र भाषा का प्रयोग करने का आरोप लगाया गया है। |
The project is in its final stages. | परियोजना अपने अंतिम चरण में है। |
The department has finalized the terms of the agreement. | विभाग ने समझौते की शर्तों को अंतिम रूप दे दिया है। |
Finance for education comes from taxpayers. | शिक्षा के लिए धन करदाताओं से प्राप्त होता है। |
The report has recommended a review of public finances. | रिपोर्ट में सार्वजनिक वित्तपोषण की समीक्षा की सिफारिश की गई है। |
The housing project will be financed by the government. | सरकार आवासीय परियोजना के लिए धन उपल्रब्ध करेगी। |
The Parliament has passed the Finance Bill. | संसद ने वित्त विधेयक पारित कर दिया है। |
Organic farmers should be encouraged with financial incentives. | जैविक खेती करने वाले किसानों को वित्तीय प्रोत्साहन के जरिए बढ़ावा दिया जाना चाहिए। |
The State Government has sought more financial assistance from the Central Government. | राज्य सरकार ने केन्द्र सरकार से और अधिक वित्तीय सहायता की मांग की है। |
The financial concurrence has been obtained for the project. | परियोजना के लिए वित्तीय सहमति प्राप्त कर ली गई है। |
The Government has adopted some austerity measures to face the financial crisis. | सरकार ने वित्तीय संकट का सामना करने के लिए कुछ मितव्ययिता के कुछ उपाय अपनाए हैं। |
The report reflects the financial gain achieved by the PSUs in 2011-12. | रिपोर्ट में वर्ष 2011-12 के दौरान सार्वजनिक क्षेत्र के उपक्रमों को हुआ वित्तीय लाभ दर्शाया गया है। |
There is no financial implication in upgrading 2 posts of Joint Director. | संयुक्त निदेशक के 2 पदों के उन्नयन से कोई वित्तीय प्रभाव नहीं पड़ेगा। |
The Government intends to bring a financial legislation to curb the black money. | सरकार काले धन पर अंकुश लगाने के लिए वित्तीय विधान लाना चाहती है। |
The company had to face a financial loss due to recession. | कंपनी को मंदी के कारण वित्तीय नुकसान उठाना पड़ा। |
There is sufficient fund to bear the financial obligation of the project. | परियोजना का वित्तीय भार वहन करने के लिए पर्याप्त निधि उपलब्ध है। |
The financial powers have been delegated to the Head of the Department. | विभागाध्यक्ष को वित्तीय शक्तियां प्रत्यायोजित की गई हैं। |
A financial provision has been made for the additional expenditure. | अतिरिक्त व्यय के लिए वित्तीय प्रावधान किया गया है। |
A financial review has been carried out by the Financial Advisor for making a provision for additional fund in the revised budget estimate. | वित्त सलाहकार ने संशोधित बजट अनुमान में अतिरिक्त निधि का प्रावधान करने के लिए वित्तीय समीक्षा की है। |
The financial sanction has been accorded to purchase a staff car. | स्टाफ कार खरीदने के लिए वित्तीय स्वीकृति दे दी गई है। |
The Security Council has imposed a financial sanction against Iran for violating the UNO guidelines on nuclear non-proliferation. | सुरक्षा परिषद ने परमाणु अप्रसार के संबंध में संयुक्त राष्ट्र संघ के दिशा-निर्देशों का उल्लंघन करने के लिए ईरान के खिलाफ वित्तीय प्रतिबंध लगाया है। |
The financial statement of the company for the year 2011-12 has been received by the department. | विभाग को कंपनी के वर्ष 2011-12 का वित्तीय विवरण प्राप्त हो गया है। |
The rate of interest on GPF has been fixed at 8.5% for the current financial year. | चालू वित्त वर्ष के लिए सामान्य भविष्य निधि पर ब्याज की दर 8.5% तय की गई है। |
It is an important archaeological find. | यह एक महत्वपूर्ण पुरातात्विक खोज है। |
The scientists are trying to find a cure for cancer. | वैज्ञानिक कैंसर का इलाज खोजने की कोशिश कर रहे हैं। |
The report found that 30% of the crops have failed due to excessive rain. | रिपोर्ट से यह पता चला है कि अत्यधिक बारिश के कारण 30% फसल नष्ट हो गई। |
This mineral is found only in Madhya Pradesh. | यह खनिज केवल मध्यप्रदेश में पाया जाता है। |
The committee has not found any proof against the employee. | जांच समिति को कर्मचारी के खिलाफ कोई प्रमाण नहीं मिल्ा। |
The findings of the committee have yet not been disclosed. | समिति के निष्कर्षों का अभी तक खुलासा नहीं किया गया है। |
Offenders will be liable to a heavy fine. | दोषियों पर भारी जुर्माना लगाया जाएगा। |
There’s no need to make such fine distinctions. | इस तरह सूक्ष्म भेद करने की कोई ज़रूरत नहीं है। |
The company was fined Rs. 20,000 for breaching safety regulations. | सुरक्षा नियमों के उल्लंघन के लिए कंपनी पर 20, 000 रूपए का जुर्माना लगाया गया। |
According to the police sources, the fingerprints found at the spot, have been matched with those of the suspect. | पुलिस सूत्रों के मुताबिक, मौके पर पाए गए उंगलियों के निशान का संदिग्ध की उंगलियों के निशान के साथ मिलान किया गया है। |
The VAT will be levied on the finished goods. | तैयार माल पर वैट वसूला जाएगा। |
The warehouse has been badly damaged by fire. | गोदाम आग से बुरी तरह क्षतिग्रस्त हो गया है। |
The gunmen fired on the police. | बंदूकधारियों ने पुलिस पर गोली चलाई। |
Missiles were fired at the enemy. | दुश्मन पर मिसाइलें दागी गईं। |
The employee got fired from his job for dishonesty. | कर्मचारी को बेईमानी के कारण नौकरी से बरखास्त कर दिया गया। |
The fire brigade was there in minutes. | फायर ब्रिगेड मिनटों में वहां पहुंच गया था। |
The fire brigade is equipped with fire control instruments. | दमकल दल अग्नि-नियंत्रण उपकरणों से सुसज्जित है। |
The fire brigade has arranged a fire drill. | दमकल दल ने आग बुझाने के अभ्यास का आयोजन किया है। |
The fire brigade has put out the fire with the help of fire extinguishers. | दमकल दल ने अग्निशामक की मदद से आग बुझा दी है। |
Report revealed that there was no firefighting equipment available on the spot. | रिपोर्ट से पता चलता है कि घटनास्थल पर कोई अग्निशमन उपकरण उपलब्ध नहीं था। |
In case of fire, don’t be panic and inform the fire service immediately. | आग लगने पर घबराएं नहीं और तुरंत अग्निशमन सेवा को सूचित करें। |
The fire station was very far from the place of fire. | दमकल केंद्र आग लगने की जगह से बहुत दूर था। |
There was continuous firing throughout the night along the LOC. | नियंत्रण रेखा पर रात भर निरंतर गोलीबारी हुई। |
The Computer firm has submitted its quotation for the supply of computers. | कंप्यूटर फर्म ने कंप्यूटरों की आपूर्ति के लिए अपना कोटेशन प्रस्तुत किया है। |
There was no firm evidence to support the case. | मामले के पक्ष में कोई ठोस सबूत नहीं था। |
The company has not yet firmed up its plans for expansion. | कंपनी ने अभी तक अपने विस्तार के लिए योजनाओं को अंतिम रूप नहीं दिया है। |
The employee held firm to his principles. | कर्मचारी अपने सिद्धांतों के प्रति दृढ़ है। |
After giving first aid, the employee has been discharged from the hospital. | प्राथमिक उपचार के बाद, कर्मचारी को अस्पताल से छुट्टी दे दी गई है। |
There are more rooms in the first class. | प्रथम श्रेणी में और अधिक कमरे हैं। |
The candidate was awarded a first-class degree in English. | उम्मीदवार को अंग्रेजी में प्रथम श्रेणी की डिग्री मिली। |
The officer has travelled in first class. | अधिकारी ने प्रथम श्रेणी में यात्रा की है। |
The application forms are available on first come, first served basis. | आवेदन फॉर्म, पहले आओ, पहले पाओ के आधार पर उपलब्ध हैं। |
The candidate completed his first degree in economics. | उम्मीदवार ने अर्थशास्त्र में अपनी पहली डिग्री पूरी की। |
It was a case of first degree robbery. | यह डकैती का गंभीर मामला था। |
This is a first generation of note pad. | यह नोटपैड की पहली पीढ़ी है। |
This is a first generation nuclear reactor. | यह पहली पीढ़ी का नाभिकीय रिएक्टर है। |
There has been a considerable progress in the economic growth during the first half of the quarter. | इस तिमाही के पूर्वार्ध में आर्थिक वृद्धि में उल्लेखनीय प्रगति हुई है। |
The police registered first information report of the theft case. | पुलिस ने चोरी के मामले की प्रथम सूचना रिपोर्ट दर्ज की। |
The report should be submitted by the last working day of the first quarter. | रिपोर्ट पहली तिमाही के अंतिम कार्य दिवस तक प्रस्तुत कर दी जानी चाहिए। |
The fiscal deficit has reached beyond the estimation this quarter. | इस तिमाही में राजकोषीय घाटा अनुमान से परे पहुँच गया है। |
The Government is going to review the fiscal policy to mitigate the crisis of inflation. | सरकार मुद्रास्फीति के संकट को कम करने के लिए राजकोषीय नीति की समीक्षा करने जा रही है। |
The Government has announced more measures for fiscal reform. | सरकार ने राजकोषीय सुधार के लिए कुछ और उपायों की घोषणा की है। |
There was something fishy going on in the camp. | शिविर में कुछ संदेहजनक गतिविधियां चल रही थीं। |
Marketing is a dynamic process of ensuring a best fit between the capabilities of an organization and the demands placed upon it by its external environment. | विपणन एक संगठन की क्षमताओं और उसके बाहरी वातावरण की मांगों के बीच बेहतर तालमेल सुनिश्चित करने की गतिशील प्रक्रिया है। |
The place was not fit for school building. | स्थान स्कूल भवन के लिए उपयुक्त नहीं था। |
The candidate is physically fit for the job. | उम्मीदवार सरकारी सेवा के लिए शारीरिक रूप से स्वस्थ है। |
The candidate’s experience fitted him perfectly for the job. | उम्मीदवार अनुभव की इष्टि से सेवा के लिए पूरी तरह से उपयुक्त है। |
The rooms were all fitted with smoke alarms. | सभी कमरों में स्मोक अलार्म लगे हुए थे। |
The fitment benefit should be given during fixation of pay. | वेतन नियतन के दौरान निर्धारण लाभ दिया जाना चाहिए। |
There was doubt about the candidate’s fitness to hold office. | पद के लिए उम्मीदवार की योग्यता पर संदेह था। |
A high level of physical fitness is required for the job. | इस कार्य के लिए उच्च स्तर की शारीरिक स्वस्थता की आवश्यकता है। |
The employee has submitted fitness certificate along with the leave application. | कर्मचारी ने छुट्टी के आवेदन के साथ स्वस्थता प्रमाणपत्र प्रस्तुत किया है। |
There is no quick fix for the inflation. | मुद्रास्फीति के लिए कोई त्वरित समाधान उपलब्ध नहीं है। |
The selection of the candidate was a fix. | उम्मीदवार का चयन अनैतिक तरीके से किया गया था। |
Has the date of the next meeting been fixed? | क्या अगली बैठक की तारीख तय की गई है? |
The interest rate has been fixed at 6.5% on the fixed deposit. | सावधि जमा पर ब्याज दर 6.5% नियत की गई है। |
The DOPT has issued guidelines for fixation of pay. | कार्मिक और प्रशिक्षण विभाग ने वेतन निर्धारण के लिए दिशा-निर्देश जारी किए हैं। |
The value of the fixed assets of the company is about 500 crore rupees. | कंपनी की अचल्र परिसंपत्तियों का मूल्य लगभग 500 करोड़ रुपए है। |
The bank has announced the modified rates of interest for fixed deposits. | बैंक ने सावधि जमाओं के लिए संशोधित ब्याज दरों की घोषणा की है। |
The supplier has quoted fixed prices for a period of six months. | आपूर्तिकर्ता ने छह महीने की अवधि के लिए निर्धारित मूल्य की कोटेशन दी है। |
The peacekeeping force was working under the flag of the United Nations. | शांति सेना संयुक्त राष्ट्र के ध्वज के अधीन कार्य कर रही थी। |
The paragraphs have been flagged that we need to look at in more detail. | जिन पैराओं को विस्तार से देखने की जरूरत है, उन पर निशान लगा दिया गया है। |
The confidence of Indian Army had never flagged. | भारतीय सेना का मनोबल कभी भी कम नहीं हुआ। |
The army began their flag march to the border area. | सेना ने सीमाक्षेत्र में फ्लैगमार्च आरंभ किया। |
The army flag marched in the disturbed area. | सेना ने अशांत क्षेत्र में फ्लैगमार्च किया। |
The DG has flagged off the expedition team. | महानिदेशक ने अभियान दल को रवाना किया। |
Eyewitnesses spoke of a flash followed by an explosion. | चश्मदीद गवाहों ने कौंध के बाद धमाका होने की बात कही। |
The campsite was deluged by a flash flood. | अचानक आई बाढ़ के कारण शिविर स्थल जलमग्न हो गया। |
The employee flashed his identification card at the security officer. | कर्मचारी ने सुरक्षा अधिकारी को अपना पहचान पत्र दिखाया। |
The news of terrorist attack has been flashed all over the world. | आतंकवादी हमले का समाचार तत्काल दुनियाभर में प्रसारित किया गया। |
A message was flashing on the screen. | स्क्रीन पर संदेश चमक रहा था। |
Tension in the city was rapidly reaching flashpoint. | शहर में तनाव तेजी से चरम बिंदु पर पहुंच रहा था। |
Many large old government quarters have been converted into flats. | कई बड़े पुराने सरकारी क्वार्टरों को फ्लैटों में बदल दिया गया है। |
The police have issued a flat denial of any involvement in the atrocity case. | पुलिस ने क्रूरता के मामले में किसी भी तरह शामिल होने से स्पष्ट इनकार किया है। |
Fees are charged at a flat rate, rather than on a percentage basis. | प्रतिशत आधार के बजाए एकसमान दर से शुल्क प्रभारित किया जाता है। |
The housing market has been flat for months. | आवास बाजार महीनों से मंदा है। |
The report reveals fatal flaws in security at the airport. | रिपोर्ट से पता चला है कि हवाई अड्डे पर सुरक्षा व्यवस्था में गंभीर त्रुटियां हैं। |
A fleet of aircrafts was deployed for evacuation of Indian citizens from the war affected country. | युद्ध प्रभावित देश से भारतीय नागरिकों की निकासी के लिए विमानों के एक बेड़े को तैनात किया गया था। |
Our plans need to be flexible enough to cater for the needs of everyone. | हमारी योजना हर किसी की जरूरतों को पूरा करने के लिए काफी लचीली होनी चाहिए। |
The excessive flexibility in the workplace could damage the working environment. | कार्यस्थल में अत्यधिक लचीलापन काम के माहौल को नुकसान पहुंचा सकता है। |
The Employee’s Union has demanded for a flexible working hours. | कर्मचारी संघ ने लचीले कार्य घंटों की मांग की है। |
The committee has emphasized a need for flexible rules to attract the foreign investment. | समिति ने विदेशी निवेश को आकर्षित करने के लिए लचीले नियमों की जरूरत पर बल दिया है। |
A proposal for flexi time is being considered by the company. | कंपनी लचीले कार्य-समय के प्रस्ताव पर विचार कर रही है। |
A number of flights have been cancelled due to fog. | कोहरे की वजह से अनेक उड़ानें रद्द कर दी गई हैं। |
The refugees were in flight in search of safe shelters. | शरणार्थी सुरक्षित आश्रयों की खोज में भाग रहे थे। |
The employee has submitted a flimsy excuse for being late. | कर्मचारी ने देर से आने के लिए थोथा बहाना पेश किया है। |
The proposal has been turned down on flimsy ground. | प्रस्ताव को सारहीन आधार पर ठुकरा दिया गया है। |
The member was criticized of flipflopping on several major issues. | कई प्रमुख मुद्दों पर बार-बार राय बदलने के लिए सदस्य की आलोचना की गई। |
The committee floated the idea of increased taxes on tobacco products. | समिति ने तंबाकू उत्पादों पर कर बढ़ाने का सुझाव दिया है। |
The company was floated in 2001. | कंपनी वर्ष 2001 में आरंभ की गई। |
There’s a lot of cash floating around in the economy at the moment. | इस समय अर्थव्यवस्था में भारी मात्रा में नकदी उपलब्ध है। |
The floating capital of the company is around 100 million rupees. | कंपनी की चल पूंजी लगभग 100 मिलियन रुपए है। |
The banks also offer floating rate of interest for housing loan. | बैंक आवास ऋण के लिए ब्याज की अस्थिर दर की भी पेशकश करते हैं। |
Floating liability can be converted into fixed one at behest of the lender. | ऋणदाता की इच्छा पर चल देयता को स्थिर अचल देयता में बदला जा सकता है। |
The accuracy of the census could be affected due to the floating population. | जनगणना की सटीकता चल आबादी की वजह से प्रभावित हो सकती है। |
The news report is silent over the floating voters. | समाचार रिपोर्ट अस्थिर मतदाताओं के बारे में मौन है। |
The reporters came in flocks to cover the ceremony. | पत्रकार समारोह को कवर करने के लिए समूह में आए थे। |
The public have flocked to the Independence Day Celebration. | जनता स्वतंत्रता दिवस समारोह के लिए अधिक संख्या में आई हैं। |
The remote areas were cut off by fl ood. | बाढ़ के कारण दूरदराज के क्षेत्र कट गए थे। |
A flood of complaints have been received by the MTNL. | एमटीएनएल को भारी संख्या में शिकायतें मिलीं। |
Due to heavy rain fall, the city has been flooded. | भारी वर्षा के कारण, शहर में पानी भर गया है। |
There are now fears that the river could flood. | अब आशंका है कि नदी में बाढ़ आ सकती है। |
Donations have been flooding in since the Prime Minister launched the appeal. | प्रधानमंत्री की अपील के बाद दान का अंबार लग गया है। |
A conspiracy to flood the country with forged banknotes has been unearthed by the police. | पुलिस ने देश में जाली नोटों का प्रसार करने की साजिश का पता लगाया है। |
Cheap imported goods are flooding the market. | सस्ते आयातित माल बाजार में बहुतायत में उपलब्ध हो रहे हैं। |
The army has been deployed for flood relief. | बाढ़ राहत के लिए सेना तैनात की गई है। |
The floor of the conference hall should be repaired. | सम्मेलन हॉल के फर्श की मरम्मत की जानी चाहिए। |
CTB is on the eighth floor of the Paryavaran Bhawan. | केंद्रीय अनुवाद ब्यूरो पर्यावरण भवन की आठवीं मंजिल पर है। |
Prices of the shares have gone through the floor. | शेयरों की कीमतें निम्नतम सुतर पर पहुंच गई हैं। |
The floor has been designed by the floor manager. | मंच प्रबंधक ने मंच का डिजाइन किया है। |
A couple of the questions completely floored the member. | कतिपय सवालों से सदस्य पूरी तरह से भ्रमित हो गए। |
The police have floored the attackers. | पुलिस ने हमलावरों को मार गिराया है। |
Opposition members registered their protest on the floor of the House. | विपक्षी सदस्यों ने सदन में अपना विरोध दर्ज कराया। |
The Prime Min ister’s Rural Road Scheme will ensure the flow of goods and services to remote areas . | प्रधानमंत्री ग्रामीण सड़क योजना दूरदराज के क्षेत्रों में माल की आपूर्ति और सेवाओं की उपलब्धता को सुनिश्चित करेगी। |
The new traffic control system will improve the traffic flow in p ea k hours. | नई यातायात नियंत्रण प्रणाली से व्यस्त समय में यातायात की गति में सुधार होगा। |
The dam constructed along the river bank will prevent the flood water from flowin g to the villages. | नदी किनारे निर्मित बांध बाढ़ के पानी को गांवों में बहने से रोकेगा। |
Election results flowed in throughout the night. | चुनाव परिणाम रात भर आते रहे। |
Large numbers of refugees continue to flow from the troubled region into the no - man's land. | आशांत क्षेत्र से बड़ी संख्या में शरणार्थियों का नियंत्रण-मुक्त क्षेत्र में आना जारी है। |
An interest rate reduction is needed to get more money flowing in to the market and cre ate jobs. | बाजार के लिए और अधिक धन उपलब्ध करवाने तथा रोजगार के अवसर सृजित करने के लिए ब्याज दर में कमी करने की जरूरत है। |
The new one - way system should help the traffic to flow better. | नई एकल मार्ग प्रणाली से यातायात के बेहतर रूप से चलने में मदद मिलेगी। |
The flow chart of the procedure is attached for ready reference. | कार्यप्रणाली का प्रवाह चार्ट संदर्भ के लिए संलग्न है। |
Temperatures can fluctuate by as much as 5 degrees. | तापमान अधिकतम 5 डिग्री तक घट-बढ़ सकता है। |
During the crisis, oil prices fluctuated between $60 and $100 a barrel. | संकट के दौरान तेल की कीमतें $ 60 और $100 प्रति बैरल के बीच बदलती रहीं। |
Prices are subject to fluctuation. | कीमतों में बदलाव हो सकता है। |
The fluctuation in interest rates may affect the EMI. | ब्याज दरों में होने वाले उतारचढ़ाव से ई.एम.आई. प्रभावित हो सकती है। |
Fluency in English and Hindi is required for the job of interpreter. | दुभाषिया के काम के लिए अंग्रेजी और हिंदी बोलने में धाराप्रवाह योग्यता आवश्यक है। |
Fluent movements of troops have been noticed across the border. | सीमा पार सैनिकों की निर्बाध आवाजाही देखी गई है। |
The suspicious container was filled with blue fluid. | संदिग्ध कंटेनर में नीला तरल पदार्थ भरा हुआ था। |
The political situation of the country will continue to be fluid till the election result is declared. | देश की राजनीतिक स्थिति चुनाव परिणाम घोषित होने तक अस्पष्ट बनी रहेगी। |
The economists are in favour of greater fluidity of cash. | अर्थशास्त्री नकदी के अधिक से अधिक तरलता के पक्ष में हैं। |
The Prime Minister will be flying to Tokyo today for a three-day visit. | प्रधानमंत्री आज विमान से टोक्यो के तीन दिवसीय दौरे पर जाएंगे। |
A quarantine flag was flying on the ship. | जहाज पर संगरोध झंडा ल्रहरा रहा था। |
The plane was attacked as it flew over restricted airspace. | विमान पर प्रतिबंधित हवाई क्षेत्र के ऊपर उड़ने के कारण हमला किया गया था। |
Due to the bad weather, the pilot was instructed to fly the plane to Jaipur airport. | खराब मौसम के कारण, पायलट को विमान जयपुर हवाई अड्डे ले जाने का निदेश दिया गया था। |
Both suspects have flown the country. | दोनों संदिग्ध, देश से भाग निकले हैं। |
It remains to be seen whether the project will fly. | अब यह देखना है कि क्या परियोजना सफल हो पाएगी। |
The flyers have to pay the airport development fee in addition to airfare. | हवाईयात्रियों को विमान किराए के अलावा हवाई अड्डा विकास शुल्क का भुगतान करना होगा। |
The flying squad of the police department has raided the firm's offices. | पुलिस विभाग के उड़न दस्ते ने फर्म के कार्यालयों पर छापा मारा है। |
The commission has planned to pay a flying visit to the riot affected area. | आयोग ने दंगा प्रभावित क्षेत्र का संक्षिप्त दौरा करने की योजना बनाई है। |
The librarian noticed some written comments on the fly leaf of the book. | पुस्तकाध्यक्ष ने किताब के कोरे पन्ने पर कुछ टिप्पणियां देखी। |
The dignitaries enjoyed the fly past on the occasion of the Republic Day Parade. | गणतंत्र दिवस परेड के अवसर पर गणमान्य व्यक्तियों ने सलामी उड़ान का आनंद लिया। |
In today’s meeting, the focus will be on inflation. | आज की बैठक में, मुद्रास्फीति पर ध्यान केंद्रित किया जाएगा। |
In CCTV footage the faces of the suspects are out of focus. | सीसीटीवी फुटेज में संदिग्धों के चेहरे स्पष्ट नहीं हैं। |
The discussion focused on law and order situation of the city. | चर्चा शहर की कानून व्यवस्था की स्थिति पर केंद्रित थी। |
In this photograph, the camera focuses on the dignitaries. | इस तस्वीर में, कैमरा गणमान्य व्यक्तियों पर फोकस है। |
The social activists have demanded for a stringent legislation against girl foeticide. | सामाजिक कार्यकर्ताओं ने कन्या भ्रूणहत्या के खिलाफ कड़े कानून बनाने की मांग की है। |
The folder contains all the files related to this project. | इस फ़ोल्डर में परियोजना से संबंधित सभी फ़ाइलें हैं। |
The other police vehicles were following the pilot car. | अन्य पुलिस वाहन पायलट कार का अनुसरण कर रहे थे। |
Follow the instructions very carefully when filling in the form. | फॉर्म भरते समय निदेशों का ध्यानपूर्वक पालन करें। |
The patrol car followed the criminal’s car and then caught it. | गश्ती कार ने कुछ मील तक अपराधी की कार का पीछा किया और उसे धर दबोचा। |
The agreement followed months of negotiation. | यह समझौता महीनों की वार्ता का परिणाम है। |
It is not feasible to follow the project. | इस परियोजना को जारी रखना व्यावहारिक नहीं है। |
A detailed news report will follow. | विस्तृत समाचार बाद में आएगा। |
The cricket has a big following in India. | भारत में क्रिकेट के काफी समर्थक हैं। |
Payment may be made in any of the following ways: cheque, cash, or net banking. | भुगतान निम्नलिखित में से किसी भी तरीके से किया जा सकता है: चैक, नकद, या नेट बैंकिंग। |
Following the speech, there will be a few minutes for questions. | भाषण के बाद सवाल पूछने के लिए कुछ मिनट दिए जाएंगे। |
The project could fail if there is inadequate follow-through. | अगर पूर्ण कवायद नहीं की गई तो परियोजना असफल हो सकती है। |
The report is follow-up to the previous one. | यह रिपोर्ट पिछली रिपोर्ट की आगे की कड़ी है। |
One man was arrested during the raid and another during a follow-up operation. | एक व्यक्ति को छापे के दौरान गिरफ्तार किया गया था और दूसरे व्यक्ति को आगे की कार्रवाई के दौरान गिरफ्तार किया गया था। |
The office is requested to inform about the follow up action has been taken in this regard. | कार्यालय से अनुरोध है कि इस संबंध में की गई आगे की कार्रवाई के बारे में सूचित करें। |
The local people have been accused of fomenting political unrest. | स्थानीय लोगों पर राजनीतिक अशांति भड़काने का आरोप लगाया गया है। |
SISI has organized a food processing workshop for new entrepreneurs. | लघु उद्योग सेवा संस्थान ने नए उदयमियों के लिए खादय प्रसंस्करण कार्यशाला का आयोजन किया है। |
The committee has reviewed the ongoing schemes on food security. | समिति ने खादय सुरक्षा की चालू योजनाओं की समीक्षा की। |
The net banking system is not 100 per cent foolproof. | नेट बैंकिंग प्रणाली 100 प्रतिशत विश्वसनीय और आसान नहीं है। |
The police got a clue from the CCTV footage about the suspects. | पुलिस को सीसीटीवी तस्वीरों से संदिग्ध लोगों के बारे में सुराग मिला। |
The company is eager to gain a foothold in foreign markets. | कंपनी विदेशी बाजारों में पकड़ बनाने के लिए उत्सुक है। |
The company is now on a sound financial footing. | अब कंपनी की वित्तीय स्थिति अच्छी है। |
The new law puts women on an equal legak footing with men. | नया कानून महिलाओं और पुरुषों को कानून की दृष्टि से समान स्तर पर रखता है। |
Please, add appropriate foot notes for reference. | कृपया, संदर्भ के लिए उपयुक्त पाद टिप्पणी दें। |
The Government is going to take some deft political footwork to save the situation. | सरकार स्थिति को संभालने के लिए कुछ कुशल राजनीतिक कदम उठाने जा रही है। |
The police forbore from lathi charge on protesters. | पुलिस प्रदर्शनकारियों पर लाठी चलाने से अपने आप को रोका। |
The law forbids racial or gender discrimination. | कानून में नस्लीय या लिंग आधारित भेदभाव का निषेध किया गया है। |
This was a forbidden area for tourists. | यह पर्यटकों के लिए वर्जित क्षेत्र था। |
The release of the hostages could not be achieved without the use of force. | बंधकों की रिहाई बल्न प्रयोग के बिना संभव नहीं थी। |
The shopping centre took the full force of the blast. | शॉपिंग सेंटर विस्फोट का पूरा दबाव झेल गया। |
The expansion of education should be a guiding force for social change. | सामाजिक बदलाव के लिए शिक्षा का विस्तार एक मार्गदर्शी शक्ति होना चाहिए। |
Ill health forced the employee into early retirement. | अस्वास्थता ने कर्मचारी को जल्दी सेवानिवृत्ति लेने पर विवश कर दिया। |
The spokesperson was forced to resign. | प्रवक्ता पर इस्तीफा देने के लिए दबाव डाला गया था। |
The mines were manned by forced labour from colonial countries. | इन खानों में औपनिवेशिक देशों से लाए गए बलात् मजदूर काम करते थे। |
The police lodged a complaint against the demonstrators for forcible entry in to the restricted area. | पुलिस ने प्रतिबंधित क्षेत्र में बलपूर्वक प्रवेश के लिए प्रदर्शनकारियों के खिलाफ शिकायत दर्ज की है। |
The supporters of the accused were forcibly removed from the court. | अभियुक्त के समर्थकों को बलपूर्वक न्यायालय से हटा दिया गया। |
The forecast said there would be ris prices commodities coming months. | आने वाले महीनों में वस्तुओं की कीमतों में वृद्धि होने की भविष्यवाणी की गई है। |
Experts forecasting recovery in economy. | विशेषज्ञ अर्थव्यवस्था में सुधार की का पूर्वानुमान लगा रहे हैं। |
The bank may foreclose on the mortgage in case of default in payment of loan amount. | ऋण राशि की अदायगी में चूक के मामले में बैंक बंधक पर कब्ज़ा कर सकता है। |
The judge's decision foreclosed any possibility of an early release. | जज के निर्णय से जल्दी रिहाई की किसी भी संभावना पर रोक लग गई। |
In case of foreclosure of loan, the Bank will charge additional 2% on balance amount. | ऋण पहले चुकाने के मामले में, बैंक शेष राशि पर अतिरिक्त 2% शुल्क लेगा। |
The foregoing examples illustrate this point. | पहले के उदाहरण इस बात को स्पष्ट करते हैं। |
Inflation and interest rates will be in the foreground of the meeting. | मुद्रास्फीति और ब्याज दर, बैठक में प्रमुख मुद्दे होंगे। |
The incident foregrounds the relationship between corrupt employees and businessmen. | यह घटना भ्रष्ट कर्मचारियों और व्यापारियों के बीच के रिश्ते की ओर ध्यान दिलाती है। |
India’s foreign policy is based on the peaceful coexistence. | भारत की विदेश नीति शांतिपूर्ण सह-अस्तित्व पर आधारित है। |
Custom Duty is levied on foreign goods. | विदेशी वस्तुओं पर सीमा शुल्क की उगाही की जाती है। |
The country will not tolerate foreign interference. | देश बाहरी हस्तक्षेप को बरदास्त नहीं करेगा। |
The language of computer is quite foreign to the trainees. | कंप्यूटर की भाषा प्रशिक्षणार्थियों के लिए काफी अपरिचित है। |
The advisory committee on foreign affairs has suggested some diplomatic measures to curb the cross border terrorism. | विदेशी मामलों की सलाहकार समिति ने सीमा पार आतंकवाद पर अंकुश लगाने के लिए कुछ कूटनीतिक उपायों का सुझाव दिया है। |
A large amount of foreign capital is invested in the insurance sector. | बीमा क्षेत्र में बड़ी मात्रा में विदेशी पूंजी का निवेश किया गया है। |
The Government is considering a proposal on foreign collaboration in the field of higher education. | सरकार उच्च शिक्षा के क्षेत्र में विदेशी सहयोग के प्रस्ताव पर विचार कर रही है। |
The Government is considering some flexible legislation to attract foreign direct investment. | सरकार प्रत्यक्ष विदेशी निवेश को आकर्षित करने के लिए कुछ लचीले कानून बनाने पर विचार कर रही है। |
The euro fell on the foreign exchanges yesterday. | कल विदेशी एक्सचेंजों में यूरो का मूल्य गिर गया। |
Tourism is an important source of foreign exchange. | पर्यटन विदेशी मुद्रा का एक महत्वपूर्ण स्रोत है। |
The officer has requested to cut short the tenure of his foreign posting. | अधिकारी ने अपनी विदेश में तैनाती के कार्यकाल को कम करने का अनुरोध किया है। |
The officer has joined the foreign service. | अधिकारी ने विदेश सेवा में कार्यभार ग्रहण किया है। |
Service rendered by a government servant in foreign service on regular basis will be treated as regular service. | किसी सरकारी कर्मचारी द्वारा नियमित आधार पर की गई विभागेतर सेवा को नियमित सेवा माना जाएगा। |
The Government is trying to balance in foreign trade. | सरकार विदेश व्यापार में संतुलन लाने की कोशिश कर रही है। |
The Prime Minister was foremost among those who condemned the violence. | हिंसा की निंदा करने वालों में प्रधानमंत्री सबसे आगे थे। |
Please check that your surname and forenames have been correctly entered. | कृपया अपना उपनाम और पूर्वनाम सटीक रुप से दर्ज करें। |
The meeting will be held in the forenoon. | बैठक पूर्वाहन में आयोजित की जाएगी। |
The police have submitted some forensic evidence to the special bench of the court. | पुलिस ने न्यायालय की विशेष पीठ के समक्ष कोई न्यायिक साक्ष्य प्रस्तुत किए हैं। |
The extent of the damage caused by the cyclone could not have been foreseen. | चक्रवात की वजह से कितना नुकसान हुआ इसका पूर्वानुमान लगाना संभव नहीं था। |
The decision was an example of the lack of foresight. | यह निर्णय दूरदर्शिता की कमी का उदाहरण था। |
The police were unaware that the street violence was just a foretaste of what was to come. | पुलिस इस बात से अनजान थी कि सड़कों पर हुई हिंसा सिर्फ आगे होने वाली घटना का पूर्वानुभव था। |
The economists have foretold that the market would recover soon. | अर्थशास्त्रियों ने पहले बता दिया है कि बाजार में जल्द ही सुधार होगा। |
Some forethought and preparation is necessary before we embark on the project. | इस परियोजना को प्रारंभ करने से पहले कुछ पूर्व-चिंतन और तैयारी जरूरी है। |
The commander had been forewarned of the attack. | कमांडर को हमले के बारे में पहले से सचेत किया गया था। |
Foreword often may influence the reader’s interpretation of the book. | प्राककथन अक्सर पुस्तक के बारे में पाठक की व्याख्या को प्रभावित कर सकता है। |
The borrower will has to pay a forfeit if he fails to repay the loan. | यदि उधारकर्ता ऋण नहीं चुकाता है तो उसे अर्थदंड का भुगतान करना होगा। |
The company's property may even be forfeit. | कंपनी की संपत्ति जब्त भी की जा सकती है। |
By being absent from the trial, the company forfeited the right to appeal. | विचारण से अनुपस्थित रहने के कारण, कंपनी ने अपील करने का अधिकार खो दिया। |
The transport firm was fined and ordered to forfeit its fleet of vehicles. | परिवहन फर्म पर जुर्माना लगाया गया और उसके वाहनों के बेड़े को जब्त करने का आदेश दिया गया। |
The forfeiture of the property of the company has been challenged in the court. | कंपनी की संपत्ति की जब्ती को अदालत में चुनौती दी गई है। |
The company has decided to replace the old forges with new ones. | कंपनी ने पुरानी भट्टियों के बदले नई भ्रट्टी लगाने का फैसला किया है। |
The Prime Minister is determined to forge a good relationship with neighboring countries. | प्रधानमंत्री पड़ोसी देशों के साथ अच्छे संबंध विकसित करने के लिए इृढ्प्रतिज़ हैं। |
Crowds of people were forging through the streets towards the India Gate. | लोगों की भीड़ सड़कों से होकर इंडिया गेट की ओर बढ़ रही थी। |
The officer alleged that the supplier had forged his signature. | अधिकारी ने आपूर्तिकर्ता पर अपना हस्ताक्षर जाली बनाने का आरोप लगाया। |
A number of forged passports have been seized from the tourist. | पर्यटक से बड़ी संख्या में फर्जी पासपोर्ट जब्त किए गए हैं। |
The police have registered a forgery case against the company. | पुलिस ने कंपनी के खिलाफ जालसाजी का मामला दर्ज किया है। |
The Government has agreed to forgive a large part of the agricultural debt. | सरकार कृषि ऋण का बड़ा हिस्सा माफ करने के लिए सहमत हो गई है। |
The employee has decided to forgo his promotion. | कर्मचारी ने अपनी पदोन्नति न लेने का निर्णय लिया है। |
There are different forms of softwares for accounting. | लेखाकार्य के लिए विभिन्न प्रकार के सॉफ्टवेयर उपलब्ध हैं। |
The scientist has developed an environment-friendly form of transport. | वैज्ञानिक ने परिवहन का पर्यावरण- अनुकूल रुप विकसित किया है। |
The main building was in the form of a big 'Y'. | मुख्य भवन अंग्रेजी के बड़े '५' अक्षर के आकार का था। |
Application forms are available on the website of the UPSC. | आवेदन पत्र संघ लोक सेवा आयोग के वेबसाइट पर उपलब्ध हैं। |
The whole team was on good form and deserved the win. | पूरी टीम अच्छे फॉर्म में थी और जीत की हकदार थी। |
The building stood in its original form until 1980. | यह भवन 1980 तक अपने मूल ढाँचे में था। |
CARE was formed in 1946 and helps the poor in 38 countries. | केअर 1946 में स्थापित किया गया और यह 38 देशों में गरीबों की मदद करता है। |
The river forms a natural boundary between the two countries. | नदी दोनों देशों के बीच एक प्राकृतिक सीमा बनाती है। |
The alliance hopes to form the new government. | गठबंधन को नई सरकार गठित करने की उम्मीद है। |
No formal announcement has been made yet in this regard. | इस संबंध में, अभी तक कोई औपचारिक घोषणा नहीं की गई है। |
The applicant should complete all the formalities necessary in order to get a passport. | आवेदक को पासपोर्ट के लिए सभी आवश्यक औपचारिकताओं को पूरा करना चाहिए। |
The report was formally approved by the board. | बोर्ड ने रिपोर्ट विधिवत् रूप से अनुमोदित कर दी। |
The requisite information may be furnished in prescribed format. | अपेक्षित जानकारी निर्धारित प्रारूप में प्रस्तुत की जाए। |
The images are stored in a digital format within the database. | तस्वीरें डेटाबेस के भीतर डिजिटल स्वरूप में रहती है। |
The organizer formatted the conference so that each speaker had 15 minutes to deliver a research paper. | आयोजक ने सम्मेलन को इस तरह व्यवस्थित किया कि प्रत्येक वक्ता के पास शोध-पत्र प्रस्तुत करने के लिए 15 मिनट का समय था। |
The computer has been formatted. | कंप्यूटर को फॉर्मेट किया गया है। |
The regional parties had played a major role in the formation of the Government. | क्षेत्रीय दलों ने सरकार के गठन में प्रमुख भूमिका निभाई थीं। |
During the Republic Day Parade fighter jets were flying in various formations. | गणतंत्र दिवस परेड के दौरान, लड़ाकू जेट विमान विभिन्न संरचनाओं में उड़ रहे थे। |
The former option would be much more cost effective. | पहला विकल्प बहुत अधिक लागत प्रभावी होगा। |
The employee has joined his former service. | कर्मचारी अपनी पूर्ववर्ती सेवा में शामिल हो गया है। |
Finance Minister said that we have to overcome the formidable economic crisis. | वित्त मंत्री ने कहा कि हमें विकट आर्थिक संकट से उबरना होगा। |
The two countries are trying to work out a peace formula acceptable to both sides. | दोनों देश दोनों पक्षों को स्वीकार्य शांति फार्मूला तैयार करने की कोशिश कर रहे हैं। |
The Crisis Management Group is studying the situation but has not formulated any plan yet. | आपदा प्रबंधन समूह स्थिति का अध्ययन कर रहा है, लेकिन अब तक योजना को कोई रूप नहीं दिया गया है। |
The Government is considering formulation of new policy on foreign investment. | सरकार विदेशी निवेश पर नई नीति तैयार करने पर विचार कर रही है। |
Few countries have yet not forsworn the use of chemical weapons. | कुछ देशों ने अब तक रासायनिक हथियारों के इस्तेमाल से इंकार नहीं किया है। |
The witness forswore his previous Testimony. | गवाह ने अपने पूर्ववर्ती साक्ष्य को शपथ लेकर अस्वीकार किया। |
The ultras were offered an aminity if they forswore violence. | चरमपंथियों को हिंसा छोड़ देने की शर्त पर माफी का प्रस्ताव दिया गया। |
Given the forthcoming elections, the security arrangements have been reviewed. | आगामी चुनावों को देखते हुए सुरक्षा व्यवस्थाओं की समीक्षा की गई है। |
Financial support was not forthcoming for the project. | परियोजना के लिए वित्तीय सहायता उपलब्ध नहीं थी। |
The officer is never very forthcoming about his plans. | अधिकारी कभी भी अपनी योजनाओं के बारे में जानकारी देने में इच्छुक नहीं रहे। |
Please, convey forthright what you think of the action plan. | कृपया, कार्य योजना के बारे में अपने विचार स्पष्ट रूप से बताएं। |
This is to inform you that the agreement between us is terminated forthwith. | आपको सूचित किया जाता है कि हमारे बीच का समझौता तत्काल समाप्त होता है। |
Hindi fortnight was celebrated in the Central Govt. offices. | केंद्र सरकार के कार्यात्रयों में हिंदी पखवाड़ा मनाया गया। |
Reports are being sent at fortnightly intervals. | रिपोर्ट पाक्षिक अंतराल पर भेजी जा रही हैं। |
The committee meets fortnightly. | समिति की बैठक पाक्षिक रूप से होती है। |
The journal aims to provide a forum for discussion and debate on social issues. | पत्रिका का उद्देश्य सामाजिक मुद्दों पर चर्चा और बहस के लिए मंच प्रदान करना है। |
The snowfall has blocked the forward movement of the rescue team. | बर्फबारी के कारण बचाव दल का आगे नहीं बढ़ पाया। |
A forward planning can save a lot of expense. | पूर्व योजना से खर्च कम किया जा सकता है। |
We will be forwarding you new training programme next week. | हम आपको अगले सप्ताह नया प्रशिक्षण कार्यक्रम भेजेंगे। |
The application has been forwarded to UPSC. | आवेदन संघ लोक सेवा आयोग को अग्रेषित किया गया है। |
The officer saw the assignment as a way to forward his career. | अधिकारी ने कार्यभार को अपने कैरियर को आगे बढ़ाने के साधन के रूप में देखा। |
The project will go forward as planned. | योजना के अनुसार, परियोजना जारी रहेगी। |
The main cabin is situated forward of the mast. | मुख्य कैबिन मस्तूल के सामने है। |
Forwarding charges have been deposited by the applicant. | आवेदक ने अग्रेषण प्रभार जमा कर दिया है। |
The representation is attached with the forwarding letter. | अग्रेषण पत्र के साथ अभ्यावेदन संलग्न है। |
We need dynamic and forward-looking engineers for this project. | हमें इस परियोजना के लिए कर्मठ और दूरदर्शी इंजीनियरों की जरूरत है। |
Police has suspected some foul play in the cricket match. | पुलिस को क्रिकेट मैच में गड़बड़ी होने की आशंका किया है। |
Police immediately began an investigation, but did not suspect foul play. | पुलिस ने तुरंत जांच शुरू की, लेकिन हत्या का शक नहीं किया। |
BHU was founded by Pandit Madan Mohan Malviya. | पंडित मदन मोहन मालवीय ने बनारस हिंदू विश्वविद्यालय स्थापित किया थी। |
The treaty was founded on mutual cooperation. | यह संधि आपसी सहयोग पर आधारित था। |
The Minister has laid foundation of the school building. | मंत्री ने स्कूल की इमारत की नींव रखी है। |
The money will go to the AIDS Foundation. | धनराशि एड्स फाउंडेशन को दी जाएगी। |
The CTB has grown enormously since its foundation in 1971. | 1971 में स्थापना के बाद से केंद्रीय अनुवाद ब्यूरो का काफी विस्तार हुआ है। |
In his speech, the chairperson recalled the contribution of the founders of our democracy. | अपने भाषण में, अध्यक्ष ने हमारे लोकतंत्र के संस्थापकों के योगदान को याद किया। |
The peace talks foundered on a basic lack of trust. | शांति वार्ता विश्वास की बुनियादी कमी के कारण असफल हो गई। |
The surveillance boat foundered on a reef. | निगरानी नाव रीफ पर डूब गई। |
A fraction of the population never votes. | आबादी का एक हिस्सा कभी भी मतदान नहीं करता है। |
Doordarshan has telecast a fragment of the ceremony. | दूरदर्शन ने समारोह के एक अंश का प्रसारण किया है। |
The erstwhile USSR has been fragmented into small independent states. | तत्कालीन सोवियत संघ को छोटे-छोटे स्वतंत्र राष्ट्रों में खंडित कर दिया गया है। |
We should look at the crisis in the frame of its social and economic context. | हमें इस संकट को अपने सामाजिक और आर्थिक संदर्भ की मूलभूत अवधारणा के अनुसार देखना चाहिए। |
The study provides an explicit frame for the research project. | यह अध्ययन अनुसंधान परियोजना के लिए एक स्पष्ट रूपरेखा प्रदान करता है। |
The employee says he was framed in this case. | कर्मचारी का कहना है कि उसे फंसाया गया था। |
We will have to be careful in framing the new policy. | नई नीति तैयार करते समय हमें सावधान रहना होगा। |
The report provides a framework for further research. | रिपोर्ट भावी अनुसंधान के लिए रूपरेखा उपलब्ध कराती है। |
We need to establish a legal framework for the protection of the environment. | हमें पर्यावरण संरक्षण के लिए कानूनी ढांचा स्थापित करने की जरूरत है। |
In India, the franchise is restricted to age group of 18 or above. | भारत में 18 या इससे अधिक आयु वर्ग तक ही मतदान का अधिकार सीमित है। |
The company operates its business under franchise. | कंपनी विशेष बिक्री अधिकार के तहत अपने कारोबार चला रही है। |
The Railway has franchised the catering service to the private companies. | रेलवे ने निजी कंपनियों को खानपान सेवा का विशेष बिक्री अधिकार दिया है। |
The bank employee was charged with credit card fraud. | बैंक कर्मचारी पर क्रेडिट कार्ड के जरिए धोखाधड़ी करने का आरोप लगाया गया। |
The police have registered complaints against fraudulent insurance claims. | पुलिस ने छल्रपूर्ण बीमा दावों के खिलाफ शिकायतें दर्ज की हैं। |
All delegates are offered free accommodation. | सभी प्रतिनिधियों को मुफ्त आवास का प्रस्ताव दिया गया है। |
A free trade agreement would be advantageous to both countries. | मुक्त व्यापार समझौता दोनों देशों के लिए फायदेमंद होगा। |
Women are struggling to break free from tradition. | महिलाएं रूढ़िगत परंपराओं से आजाद होने के लिए संघर्ष कर रही हैं। |
Ensure there is a free flow of air around the machine. | मशीन के चारों ओर हवा का निर्बाध प्रवाह सुनिश्चित करें। |
The terrorists have at last agreed to free the hostages. | अंततः, आतंकवादी बंधकों को मुक्त करने के लिए सहमत हो गए हैं। |
10 child labours had been freed by the police. | पुलिस ने 10 बाल मजदूरों को छुड़ाया। |
The police are determined to free the town of crime. | पुलिस शहर को अपराध से मुक्त करने के लिए दृढ़ प्रतिज़ हैं। |
The Government has decided to free up more resources for education. | सरकार ने शिक्षा के लिए और अधिक संसाधन उपल्रब्ध करने का निर्णय लिया है। |
Children under five are allowed to travel free by train. | पांच वर्ष से कम उम्र के बच्चों को ट्रेन में मुफ्त यात्रा करने की अनुमति है। |
The company has offered a free delivery of goods. | कंपनी ने माल के नि: शुल्क वितरण की पेशकश की है। |
The United Nations Secretary-General has underlined the need for individual freedoms and human rights. | संयुक्त राष्ट्र महासचिव ने व्यक्तिगत स्वतंत्रता और मानव अधिकारों की जरूरत पर बल दिया है। |
The committee has advocated the freedom of the Press. | समिति ने प्रेस की आजादी की वकालत की है। |
According to the agreement worked out by the UN, all hostages and detainees would g ain their freedom. | संयुक्त राष्ट्र द्वारा तैयार किए गए समझौते के अनुसार, सभी बंधकों और बंदियों को मुक्ति मिलेगी। |
The new satellite TV channels offer viewers greater freedom of choice. | नए उपग्रह टीवी चैनल दर्शकों के लिए चयन के अधिक अवसर देते हैं। |
Nation salutes all the freedom fighters who sacrificed their lives for the sake of our independence. | राष्ट्र आजादी के लिए अपने जीवन का बलिदान करने वाले सभी स्वतंत्रता सेनानियों को नमन करता है। |
The Government schools provide free education to all. | सरकारी स्कूल सभी के लिए नि:शुल्क शिक्षा प्रदान करते हैं। |
People owning leasehold houses will be given a right to buy the freehold of their property. | पट्टेदारी घरों के मालिकों को अपनी संपत्ति का पूर्ण स्वामित्व खरीदने का अधिकार दिया जाएगा। |
The banks provide loan against freehold properties only. | बैंक केवल्र पूर्ण स्वामित्व वाली संपत्तियों के लिए ऋण देते हैं। |
A freelance journalist has also been included in the delegation. | प्रतिनिधिमंडल में एक स्वतंत्र पत्रकार को भी शामिल किया गया है। |
The traders have opposed the proposed free market economy. | व्यापारियों ने प्रस्तावित मुक्त बाजार अर्थव्यवस्था का विरोध किया है। |
All these services are available to the public free of charge. | ये सभी सेवाएं जनता के लिए नि:शुल्कठपलब्ध हैं। |
The supplier has quoted a price that covers all costs up to and including free on board. | आपूर्तिकर्ता ने जो कीमत उद्धृत की है, उसमें पोत पर नि:शुल्क सहित सभी लागत शामिल हैं। |
The price is ex-factory and excluding free on rail. | यह कारखाने पर कीमत है और रेल पर नि:शुल्क इसमें शामिल नहीं है। |
The Government has imposed a freeze on fresh recruitments. | सरकार ने नई नियुक्तियों पर रोक लगाई है। |
The opposition wants the Government to freeze prices. | विपक्ष चाहता है कि सरकार कीमतें स्थिर करे। |
The water pipes have frozen. | पानी के पाइपों में पानी जम गया है। |
The Indian Railways earn most of their profit from freight. | भारतीय रेलवे मात्र ढुलाई से सबसे अधिक लाभ कमाती है। |
The freight rate of Indian Railway is usually cheaper than other mode of freight transportation. | भारतीय रेलवे के मात्र भाड़े की दर माल परिवहन के अन्य साधनों की तुलना में आमतौर पर किफायती है। |
The Indian Railway is expecting more freight carried by rail this year in comparison to the previous year. | भारतीय रेलवे को पिछले वर्ष की तुलना में इस वर्ष रेल द्वारा और अधिक माल की ढुलाई की उम्मीद है। |
The ship was freighted with machinery and grain. | जहाज पर मशीनरी और अनाज लादा गया था। |
The Government has extended cooperation to the friendly countries. | सरकार ने मित्र देशों के साथ सहयोग बढ़ाया है। |
The increased frequency of road accidents is a major concern. | सड़क दुर्घटनाओं की बारंबारता में वृद्धि, चिंता का प्रमुख कारण है। |
There is only a limited number of broadcasting frequencies available. | प्रसारण आवृत्तियां सीमित संख्या में ही उपलब्ध हैं। |
The meetings were organized at frequent intervals. | बैठकें नियमित अंतराल पर आयोजित की गईं। |
The enquiry report reveals that the hotel was frequented by the suspect. | जांच रिपोर्ट से पता चलता है कि संदिग्ध होटल में अकसर जाता था। |
Due to retirement of incumbents, two fresh vacancies of Assistant Directors have been created. | पदधारियों की सेवानिवृत्ति के कारण, सहायक निदेशक की दो नई रिक्तियां हैं। |
Please, put up the fresh receipts on the file. | कृपया, नई आवतियों को फ़ाइल पर प्रस्तुत करें। |
The full and final payment has been made to the supplier. | आपूर्तिकर्ता को पूरा और अंतिम भुगतान कर दिया गया है। |
The case will be heard by the full bench of the Supreme Court. | उच्चतम न्यायालय की पूर्ण न्यायपीठ इस मामले की सुनवाई करेगी। |
The insurance company will provide full insurance cover of the project. | बीमा कंपनी परियोजना को पूर्ण बीमा संरक्षण प्रदान करेगी। |
The economists are expecting the emergence of a full- fledged market economy in near future. | अर्थशास्त्री निकट भविष्य में पूर्ण विकसित बाजार अर्थव्यवस्था के उभरने की उम्मीद कर रहे हैं। |
A 5 days fulltime induction training programme is being conducted for fresh recruits. | नए रंगरूटों के लिए 5 दिवसीय पूर्णालिक प्रवेश प्रशिक्षण कार्यक्रम आयोजित किया जा रहा है। |
The function of the facilitation centre is to provide information to the tourists. | सुविधा केन्द्र का कार्य पर्यटकों को जानकारी प्रदान करना है। |
The office has arranged a function to honour the medal winner personnel. | कार्यालय ने पदक विजेता कर्मियों को सम्मानित करने के लिए समारोह का आयोजन किया है। |
Despite the power cuts, the office continued to function normally. | बिजली कटौती के बावजूद, कार्यालय सामान्य रूप से कार्य करता रहा। |
The report emphasized to adopt a functional approach to Hindi learning as a second language. | रिपोर्ट में दूसरी भाषा के रूप में हिंदी सीखने के लिए प्रयोजनमूलक दृष्टिकोण अपनाने पर बल दिया गया। |
The proposal of restructuring of the technical cadre is purely based on the functional needs of the organization. | तकनीकी संवर्ग के पुनर्गठन का प्रस्ताव विशुद्ध रूप से संगठन की कार्यात्मक आवश्यकताओं पर आधारित है। |
The hospital will soon be fully functional. | अस्पताल जल्दी ही पूरी तरह से चालू हो जाएगा। |
Marketing processes may be aceelerated by the functionality of the product. | उत्पाद की व्यावहारिकता के कारण विपणन प्रक्रिया में गति आ सकती है। |
We need new software with additional functionality for this project. | हमें इस परियोजना के लिए अतिरिक्त कार्यक्षमता वाले नए सॉफ्टवेयर की जरूरत है। |
The government functionaries have been advised to keep distance from any type of political activities. | सरकारी पदधारियों को किसी भी प्रकार की राजनीतिक गतिविधियों से दूर रहने की सलाह दी गई है। |
The project has been cancelled because of lack of funds. | धन की कमी की वजह से परियोजना को रद्द कर दिया गया है। |
The Pulse Polio Programme has been funded by the WHO. | पल्स पोलियो कार्यक्रम विश्व स्वास्थ्य संगठन द्वारा वित्तपोषित किया गया है। |
The trainees have been taught the fundamentals of the job. | प्रशिक्षणार्थियों को कार्य के बुनियादी तत्व सिखाए गए हैं। |
A fundamental change in the education system is required. | शिक्षा प्रणाली में मूलभूत परिवर्तन की आवश्यकता है। |
The religious fundamentalism is still a challenge for our society. | धार्मिक कट्टरवाद अभी भी हमारे समाज के लिए चुनौती है। |
The committee found that the charge of diverting from the fundamental principle is baseless. | समिति ने मूलभूत सिद्धांत से हटने के आरोप को निराधार पाया। |
Please refer the relevant fundamental rules in this regard. | इस संबंध में संगत मूल नियमावली देखें। |
The two approaches are fundamentally different. | दोनों इष्टिकोण मूल रूप से अलग हैं। |
There have been cuts in government funding for scientific research. | वैज्ञानिक अनुसंधान के लिए सरकारी वित्त पोषण में कटोती की गई है। |
The NGO has organized a charity show for fund raising. | गैर-सरकारी संगठन ने धन जुटाने के लिए चैरिटी शो का आयोजन किया है। |
Hundreds of people attended the funeral of the beloved leader. | सैंकड़ों लोगों ने अपने प्रिय नेता के अंतिम संस्कार में भाग लिया। |
The soldiers are on furloughs. | सैनिक छुट्टी पर हैं। |
The factories have begun furloughing hundreds of workers due to recession. | मंदी के कारण कारखानों ने सैकड़ों कामगारों को छुट्टी पर भेजना शुरू कर दिया है। |
Please furnish the details of the action plan immediately. | कृपया कार्रवाई योजना का विवरण तत्काल प्रस्तुत करें। |
Please submit an estimate for furnishing the conference hall. | कृपया सम्मेलन कक्ष को सजाने के लिए लागत अनुमान प्रस्तुत करें। |
The office has floated tender for purchasing of new furniture. | कार्यालय ने नए फर्नीचर की खरीद के लिए निविदा जारी की है। |
The museum is closed until further notice. | संग्रहालय अगली सूचना तक बंद रहेगा। |
The Government hoped the new venture would further the cause of cultural cooperation between the two countries. | सरकार को उम्मीद थी कि नए उद्यम से दोनों देशों के बीच सांस्कृतिक सहयोग बढ़ेगा। |
The police have decided to investigate further. | पुलिस ने आगे जांच करने का फैसला किया है। |
The note is submitted for further action. | नोट अगली कार्रवाई के लिए प्रस्तुत है। |
The office took this action in (the) furtherance of the career of its employees. | कार्यालय ने अपने कर्मचारियों के कैरियर के प्रोत्साहन के लिए यह कदम उठाया। |
Furthermore, the employee had not even contacted his officer. | इसके अतिरिक्त, कर्मचारी ने भी अपने अधिकारी से संपर्क नहीं किया था। |
Given the market trend, the exchange rate is likely to fall in the future. | बाजार के रुझान को देखते हए भ्रविष्य में विनिमय दर में गिरावट की संभावना है। |
This deal could safeguard the futures of the 2000 employees. | इस समझौते से 2000 कर्मचारियों का भविष्य सुरक्षित हो सकता है। |
The scientists are now more able to predict future patterns of climate change. | अब वैज्ञानिक जलवायु परिवर्तन के भावी पैटर्न का पूर्वानुमान लगाने में अधिक सक्षम हैं। |
Electronic gadgets should be switched off during takeoff and landing of aeroplanes. | इलेक्ट्रॉनिक उपकरणों को विमानों के उड़ान भरने और उतरने के दौरान बंद रखा जाना चाहिए। |
These policies have resulted in great gains in public health. | इन नीतियों का लोक स्वास्थ्य के क्षेत्र में बहुत अच्छा लाभ हुआ है। |
The bank has gained more profit this year. | बैंक को इस वर्ष अधिक लाभ हुआ है। |
Trainees can gain valuable experience by working in the field. | प्रशिक्षार्थी फ़ील्ड में काम करके मूल्यवान अनुभव प्राप्त कर सकते हैं। |
The Government is providing gainful employment to the youths. | सरकार युवाओं को लाभकारी रोजगार प्रदान कर रही है। |
Nobody can gainsay the claims of the social activist. | कोई भी सामाजिक कार्यकर्ता के दावों को अस्वीकार नहीं कर सकता है। |
The number of gainful workers has been worked out. | अर्जक कामगारों की संख्या की गणना की गई है। |
The gallantry awards were presented by the President. | राष्ट्रपति ने शौर्य पुरस्कार प्रदान किए। |
The winter games have been organized by the Sports Authority of India. | भारतीय खेल प्राधिकरण ने शीतकालीन खेलों का आयोजन किया है। |
Financial sector reform could be a game changer for the economy. | वित्तीय क्षेत्र में सुधार अर्थव्यवस्था के लिए दिशा-परिवर्तक हो सकता है। |
The game plan for marketing has been discussed in the board meeting. | बोर्ड की बैठक में विपणन की रणनीति पर चर्चा की गई है। |
The police have arrested a gang of drug dealers. | पुलिस ने नशीले पदार्थों के धंधेबाजों को गिरफ्तार किया है। |
The small shopkeepers ganged together to beat off competition from the supermarkets. | छोटे दुकानदार सुपरबाज़ारों से मिल रही चुनौती का सामना करने के लिए एकजुट हुए। |
The meeting of the committee took place after a gap of six months. | समिति की बैठक छह महीने के अंतराल के बाद हुई। |
The widening gap between the rich and the poor should be addressed. | अमीर और गरीब के बीच बढ़ते अंतर को पाटना चाहिए। |
There are gaps in the officer’s knowledge of administration. | अधिकारी के प्रशासन संबंधी ज्ञान में कमी है। |
The garrison was called out when news of the enemy's advance was received. | दुश्मन के आगे आने की खबर मिलते ही सैन्य टुकड़ी को मोर्चे पर बुला लिया गया था। |
The approaches to the garrison have been heavily mined. | दुर्ग की ओर जाने वाले मार्ग में भारी मात्रा में बारूदी सुरंगें बिछाई गई है। |
Two regiments were sent to garrison the border town. | सीमावर्ती शहर की रक्षा करने के लिए दो रेजिमेंटों को भेजा गया। |
The gate passes of the visitors are being checked. | आगंतुकों के गेट-पासों की जाँच की जा रही है। |
Rohtang pass is the gateway to the Leh, Laddakh. | रोहतांग दर्स लेह, लद्दाख के लिए प्रवेश दवार है। |
The professional training offered a gateway to success in the field of marketing. | व्यावसायिक प्रशिक्षण विपणन के क्षेत्र में सफलता के लिए अवसर प्रदान करता है। |
The researcher's job is to gather information about wildlife. | इस शोधकर्ता का काम वन्यजीव के बारे में जानकारी एकत्रित करना है। |
We are gathered here today to discuss the problem. | हम समस्या पर चर्चा करने के लिए आज यहां एकत्र हुए हैं। |
The Leader addressed a gathering. | नेता ने जनसमूह को संबोधित किया। |
The agency has been entrusted the task of gathering market data. | एजेंसी को बाजार संबंधी आंकड़े संग्रहण का कार्य सौंपा गया है। |
The petrol gauge is on full. | पेट्रोल मापक के अनुसार पेट्रोल पूरा भरा हुआ है। |
Retail sales are a gauge of consumer spending. | खुदरा बिक्री उपभोक्ताओं के खर्च का पैमाना है। |
The index is the gauge of economic activity. | सूचकांक आर्थिक गतिविधि का मानदंड है। |
The narrow gauge railway has been replaced by the broad gauge. | रेलवे की छोटी लाइन को ब्रॉड गेज में बदला गया है। |
The thermostat will gauge the temperature and control the heat. | थर्मोस्टेट तापमान को नापेगा और उचष्मा को नियंत्रित करेगा। |
It is impossible to gauge the extent of the damage. | इस नुकसान को आंकना संभव नहीं है। |
The notification has been published in the gazette. | राजपत्र में अधिसूचना प्रकाशित की गई है। |
The document should be attested by a gazetted officer. | दस्तावेज़ राजपत्रित अधिकारी द्वारा सत्यापित किया जाना चाहिए। |
Two posts of Section Officers are needed in the gazetted establishment. | राजपत्रित स्थापना में अनुभाग अधिकारी के दो पदों की आवश्यकता है। |
The list of gazetted holidays for the year 2014 has been published. | वर्ष 2014 के राजपत्रित अवकाशों की सूची प्रकाशित की गई है। |
The gazette notification of the recruitment rules, 2013 has been published. | भर्ती नियमावली, 2013 की राजपत्र अधिसूचना प्रकाशित की गई है। |
Discrimination on grounds of race or gender is forbidden. | जाति या लिंग के आधार पर भेदभाव वर्जिेत है। |
A campaign for gender awareness is being conducted by the NGO. | गैर-सरकारी संगठन महिलाओं के प्रति जागरूकता अभियान चला रहा है। |
The practice of gender bias will not be tolerated in the work place. | कार्य-स्थल्न में महिलाओं के प्रति पूर्वाग्रह बर्दाश्त नहीं किया जाएगा। |
The committee has advocated for a gender budget. | समिति ने महिला कल्याणकारी बजट का समर्थन किया है। |
Pre-natal gender determination is a punishable offence. | प्रसव-पूर्व लिंग निर्धारण दंडनीय अपराध है। |
It is necessary to eliminate all forms of gender discrimination. | महिलाओं के प्रति भेदभाव के सभी रूपों को समाप्त करना आवश्यक है। |
The Government is concerned about gender inequality in the society. | सरकार समाज में विद्यमान स्त्रीपुरुष असमानता के बारे में चिंतित है। |
The gender issues should be solved with utmost care. | स्त्री-पुरुष संबंधी मुद्दों का अत्यंत सावधानी से समाधान किया जाना चाहिए। |
The census has revealed the imbalance in the gender ratio of our population. | जनगणना ने हमारी आबादी में स्त्रीपुरुष अनुपात में विद्यमान असंतुलन को उजागर किया है। |
We should ensure the gender representation in the social development. | हमें सामाजिक विकास में महिला प्रतिनिधित्व को सुनिश्चित करना चाहिए। |
The Government is determined for the development of gender resources. | सरकार महिला संसाधनों के विकास के लिए प्रतिबद्ध है। |
The measures for gender sensitization have been discussed in the meeting. | महिला हित संवेदनशीलता के उपायों पर बैठक में चर्चा की गई है। |
The office has organized a 5 day’s gender training for its employees. | कार्यालय ने अपने कर्मचारियों के लिए 5 दिवसीय महिलाओं के प्रति संवेदनशीलता प्रशिक्षण का आयोजन किया है। |
The incidents of gender violence have been increased in the metro cities. | महानगरों में महिलाओं के विरूद्ध हिंसा की घटनाएं बढ़ी हैं। |
The policy is focused on gender welfare. | यह नीति महिला कल्याण पर केंद्रित है। |
The General's visit to the border area is part of preparations for the deployment of extra troops. | सीमावर्ती क्षेत्र में जनरल का दौरा अतिरिक्त सैनिकों की तैनाती की तैयारी का हिस्सा है। |
The committee gave a general description of the plan. | समिति ने योजना का सामान्य विवरण दिया। |
This opinion is common among the general people. | आम जनता के बीच यह विचार सामान्य है। |
The General Editor has approved the story. | प्रधान संपादक ने इस खबर को मंजूरी दे दी है। |
The Director General of AIR has visited the station. | आकाशवाणी के महानिदेशक ने इस केंद्र का भ्रमण किया है। |
The examination is aimed at evaluation of the general ability of the candidates. | परीक्षा का उद्देश्य उम्मीदवारों की सामान्य योग्यता का मूल्यांकन करना है। |
These service matters related to general administration should be referred to DOPT for clarification. | सामान्य प्रशासन से संबंधित ये सेवा मामलें स्पष्टीकरण के लिए कार्मिक और प्रशिक्षण विभाग को भेजे जाने चाहिए। |
The general application of the theory is based on the findings of the expert committee. | इस सिद्धांत का सामान्य अनुप्रयोग विशेषज्ञ समिति के निष्कर्षों पर आधारित है। |
The emergency meeting of the general body of the Association has been convened by the General Secretary. | महासचिव ने संघ/संस्था की साधारण सभा की आपात बैठक बुलाई है। |
New taxation has been proposed in the general budget. | आम बजट में नया कराधान प्रस्तावित किया गया है। |
These vacant posts of general category are to be filled by direct recruitment. | सामान्य वर्ग के इन रिक्त पदों को सीधी भर्ती से भरा जाना है। |
A general circular may be circulated in this regard. | इस संबंध में, सामान्य परिपत्र परिचालित किया जा सकता है। |
The general comments of the participants should be recorded. | प्रतिभागियों की सामान्य टिप्पणी दर्ज की जानी चाहिए। |
The general conditions for eligibility are enclosed with the application form. | पात्रता के लिए सामान्य शर्तें आवेदन पत्र के साथ संलग्न हैं। |
The notification for general election has been issued. | आम चुनाव के लिए अधिसूचना जारी की गई है। |
The general expenses for the project should be met out from the plan head. | परियोजना के लिए सामान्य व्यय योजना शीर्ष से किया जाना चाहिए। |
The financial assistance for relief work has been provided from the general fund. | राहत कार्य के लिए वित्तीय सहायता सामान्य निधि से प्रदान की गई है। |
In this regard, the committee has arrived at the findings on general ground. | इस संबंध में, समिति ने सामान्य आधार पर निष्कर्ष निकाला है। |
The Administrative Officer has conducted a general inspection of the store. | प्रशासन अधिकारी ने भंडार का सामान्य निरीक्षण किया है। |
The policy has been formulated in general interest of the public. | यह नीति जनता के सामान्य हित को ध्यान में रखकर तैयार की गई है। |
Please, refer to the general instructions issued in this regard. | कृपया, इस संबंध में जारी किए गए सामान्य अनुदेश को देखें। |
There will be a paper of general knowledge in the written test. | लिखित परीक्षा में सामान्य ज्ञान का एक प्रश्नपत्र होगा। |
The general opinion is that the conference was a success. | आम राय यह है कि सम्मेलन सफल रहा। |
A general meeting of the members has been held to discuss the issue. | इस मुद्दे पर चर्चा के लिए सदस्यों की साधारण बैठक की गई है। |
There are 40 Type IV quarters available under general pool. | सामान्य पूल के अंतर्गत टाइप IV के 40 क्वार्टर उपलब्ध हैं। |
The Government has withdrawn the restriction on the purchase of houses on general power of attorney. | सरकार ने साधारण मुख्तारनामे पर मकान खरीदने पर लगे प्रतिबंध को वापस ले लिया है। |
The temporary deviation from the established norms should not be made a general practice. | स्थापित मानदंडों से अस्थायी विचलन को सामान्य चलन नहीं बनाया जाना चाहिए। |
The general principles and rules should be followed in this regard. | इस संबंध में, सामान्य सिद्धांतों और नियमों का पालन किया जाना चाहिए। |
The general procedure has been adopted in this regard. | इस संबंध में, सामान्य कार्यविधि अपनाई गई है। |
The interest rate on general provident fund has been increased. | सामान्य भविष्य निधि पर ब्याज दर बढ़ा दी गई है। |
A general reserve fund is being maintained as per guidelines. | दिशा-निर्देशों के अनुसार सामान्य आरक्षित निधि रखी जा रही है। |
The General Rules shall apply to all the Central Government Servants. | सामान्य नियम केंद्र सरकार के सभी कर्मचारियों पर लागू होंगे। |
Some changes have been made in the general terms of the tender. | निविदा की सामान्य शर्तों में कुछ परिवर्तन किए गए हैं। |
According to the Medical Attendance Rules, the employee is entitled for general ward. | चिकित्सा परिचर्या नियम के अनुसार, कर्मचारी साधारण वार्ड के लिए हकदार है। |
The scientists havedeveloped a second generation nuclear power plant. | वैज्ञानिकों ने दूसरी पीढ़ी का परमाणु उर्जा संयंत्र विकसित किया है। |
India has announced plans for arise in its nuclear power generation. | भारत ने अपने परमाणु बिजली उत्पादन में वृद्धि के लिए योजनाओं की घोषणा की है। |
The social scientists are concerned about the widening generation gap in the society. | समाज वैज्ञानिक समाज में बढ़ते पीढ़ी अंतराल के बारे में चिंतित हैं। |
In this regard, the general information has been displayed onthe notice board. | इस संबंध में, सामान्य जानकारी सूचना पट्ट पर प्रदर्शित की गई है। |
He is a scholar endowed with an outstanding genius. | वे उत्कृष्ट प्रतिभा के धनी विद्वान है। |
The developmentof Hindi should be made without interfering into its genius. | हिंदी का विकास उसकी प्रकृति में हस्तक्षेप किए बिना किया जाना चाहिए। |
The Noble Laureate is an extra-ordinary genius. | नोबल पुरस्कार विजेता असाधारण रूप से प्रतिभाशाली हैं। |
In the process oftranslation, genius oflanguage should bekept in mind. | अनुवाद की प्रक्रिया में भाषा की प्रकृति को ध्यान में रखा जाना चाहिए। |
The military leaders were accused of genocide. | सैन्य नेताओं पर जन-संहार का आरोप लगाया गया। |
The gentry have always been a predominant class in this society. | कुलीन वर्ग हमेशा इस समाज में प्रभावी वर्ग रहा है। |
Examinations have proved that the manuscript is genuine. | परीक्षण से यह प्रमाणित हो गया कि पांडुलिपि प्रामाणिक है। |
We need laws that will support genuine refugees. | हमें ऐसे कानून की जरूरत है, जिससे वास्तविक शरणार्थियों को सहायता मिल्र सके। |
The reforms are motivated with a genuine concern for the disabled. | ये सुधार विकलांगों के प्रति सच्ची चिंता से प्रेरित हैं। |
Members were invited to air their genuine grievances at the meeting. | बैठक में अपनी वास्तविक शिकायतें कहने के लिए सदस्यों को आमंत्रित किया गया। |
After examination, the signatures have been found as genuine signatures. | जांच के बाद हस्ताक्षर असली पाए गए हैं। |
The report is based on genuine statements from witnesses to the event. | रिपोर्ट घटना के गवाहों के सच्चे बयान पर आधारित है। |
It is the genuine text of the report. | यह रिपोर्ट का प्रामाणिक पाठ है। |
A geriatric clinic has been inaugurated by the Director General of Health Services. | स्वास्थ्य सेवा के महानिदेशक ने वृद्धावस्था क्लिनिक का उद्घाटन किया है। |
The office got a letter from the retired employee regarding his claim. | कार्यालय को सेवानिवृत्त कर्मचारी से उनके दावे के संबंध में एक पत्र मिला। |
It would be better to get professional advice in this matter. | इस मामले में पेशेवर सलाह प्राप्त करना बेहतर होगा। |
The employee went back to the office to get the file. | कर्मचारी फाइल लेने के लिए वापस कार्यालय गया। |
The police got the absconder in the end. | अंत में, पुलिस ने फरार को पकड़ लिया। |
The criminals made their getaway on a stolen motorcycle. | अपराधी चोरी की मोटरसाइकिल पर पल्रायन कर गए। |
Weekend tours are ideal for employees who want a short getaway. | संक्षिप्त छुट्टी बिताने के इच्छुक कर्मचारियों के लिए सप्ताहांत पर्यटन आदर्श हैं। |
Shimla is a popular weekend getaway. | शिमला एक लोकप्रिय सप्ताहांत पर्यटन स्थल है। |
The convicted criminal got away from the prison. | दोषी अपराधी जेल से भाग गया। |
A get-out clause has been incorporated in the contract. | संविदा में छुटकारा खंड शामिल किया गया है। |
The office has organized a gettogether on the occasion of its foundation day. | कार्यालय ने अपने स्थापना दिवस के अवसर पर मिलन समारोह का आयोजन किया है। |
UNO is the only forum where all the member countries can get together. | संयुक्त राष्ट्र संघ एकमात्र मंच है जहां सभी सदस्य देश एक दूसरे से मिल सकते हैं। |
It is a ghastly mistake on the part of the pilot. | यह पायलट की ओर से एक भयंकर गलती है। |
The company has offered a free gift with any purchase of Rs. 1000 or more. | कंपनी ने 1000 रूपए या अधिक राशि की किसी भी खरीद के साथ एक मुफ्त उपहार की पेशकश की है। |
The company has gifted its products to its employees on the occasion of New Year. | कंपनी ने नव वर्ष के अवसर पर अपने कर्मचारियों को अपने उत्पाद उपहार में दिए हैं। |
Please, refer to the provisions of the gift tax. | कृपया, उपहार कर के प्रावधान देखें। |
The company has offered a gift voucher with any purchase of Rs. 2000 or more. | कंपनी ने 2000 रूपए या अधिक राशि की किसी भी खरीद के साथ एक उपहार वाउचर की पेशकश की है। |
The gist of the debate is that the good governance is necessary for the development of the country. | बहस का सार यह है कि सुशासन देश के विकास के लिए आवश्यक है। |
The government has given top priority to reforming the tax system. | सरकार ने कर प्रणाली में सुधार को सर्वोच्च प्राथमिकता दी है। |
This bill will give more power to local authorities. | यह विधेयक स्थानीय प्राधिकरणों को और अधिक शक्ति प्रदान करेगा। |
The commission said that the allotments of land to some private companies were giveaways. | आयोग ने कुछ निजी कंपनियों को किए गए भूमि-आबंटन को अनुचित लाभ कहा। |
The Director General gave away the prizes at the sports day. | महानिदेशक ने खेल दिवस पर पुरस्कार प्रदान किए। |
The labour union has conceded for a giveback due to unfavorable economic situation of the company. | कंपनी की प्रतिकूल आर्थिक स्थिति के कारण मजदूर संघ ने वेतन कटौती को स्वीकार कर लिया है। |
The economic reform gave back the momentum to the economy. | आर्थिक सुधार ने अर्थव्यवस्था की गति लौटा दी। |
There still exists a glaring disparity between the rates of wages for men and women in unorganized sectors. | अभी भी असंगठित क्षेत्रों में पुरुषों और महिलाओं की मजदूरी-दरों में घोर असमानता मौजूद है। |
This is a glaring mistake and it should be rectified. | यह भारी भूल है और इसे सुधारा जाना चाहिए। |
The board has denied any glass ceiling in the company. | बोर्ड ने कंपनी में किसी भी प्रकार की अद्दश्य बाधा से इनकार किया है। |
The commission has called for a global ban on nuclear testing. | आयोग ने परमाणु परीक्षण पर वैश्विक प्रतिबंध का आह्वान किया है। |
We need to take a global approach to the problem. | हमें समस्या के प्रति समग्र दृष्टिकोण अपनाने की जरूरत है। |
The increasing globalization has made the market more competitive. | बढ़ते वैश्वीकरण ने बाजार को और अधिक प्रतिस्पर्धी बना दिया है। |
The company has a plan to globalize its’ business. | कंपनी अपने व्यवसाय का वैश्वीकरण करना चाहती है। |
The company is striving to ensure the global reach of its products. | कंपनी अपने उत्पादों की वैश्विक पहुंच सुनिश्चित करने के लिए प्रयास कर रही है। |
The Department has issued a global tender for exploration of oil and natural gas. | विभाग ने तेल और प्राकृतिक गैस की खोज के लिए एक वैश्विक निविदा जारी की है। |
The rapid communications technologies and transportation services have made the world a global village. | द्रुत संचार प्रौद्योगिकी तथा परिवहन सेवाओं ने दुनिया को विश्व ग्राम बना दिया है। |
The challenge of global warming is a great cause of concern for the scientists. | भूमंडलीय तापवृद्धि की चुनौती वैज्ञानिकों के लिए बड़ा चिंताजनक है। |
The Glossaries published by the Commission for Scientific and Technical Terminology should be used in official translation. | वैज्ञानिक तथा तकनीकी शब्दावली आयोग द्वारा प्रकाशित शब्दावल्ियों का कार्याल्यी अनुवाद में उपयोग किया जाना चाहिए। |
The Ministry received glowing reports from various State Governments about the project. | मंत्रालय को विभिन्न राज्य सरकारों से इस परियोजना के बारे में प्रशंसाभरी रिपोर्ट प्राप्त हुई हैं। |
The Government today gave the goahead for five major projects. | सरकार ने आज पांच बड़ी परियोजनाओं के लिए हरी झंडी दे दी। |
The board will decide today on whether to go ahead with the plan or not. | बोर्ड आज फैसला करेगा कि क्या योजना को आगे बढ़ाया जाए या नहीं। |
The committee has reached an agreement during the second goaround. | समिति दूसरे दौर में सहमति पर पहुँची है। |
The public had a go-around with the police about the raid. | छापे के बारे में जनता और पुलिस के बीच बहस हुई थी। |
The flight had to take a go-around after an aborted approach to landing. | उतरने के प्रयास में विफल होने के बाद विमान को चक्कर लगाना पड़ा। |
The inspection team went around to the hospital. | निरीक्षण दल अस्पताल देखने गया। |
The rumour of the officer’s resignation went around in the office. | कार्यालय में अधिकारी के इस्तीफे की अफवाह पर चर्चा हो रही है। |
Eventually we will not have enough water to go around. | अंततः हमारे पास बाँटने के लिए पर्याप्त पानी नहीं होगा। |
The company has acted as a go-between for the deal. | कंपनी ने इस सौदे में बिचौलिया की भूमिका निभाई है। |
The goal of the scheme is to provide employment to the rural youth. | इस योजना का लक्ष्य ग्रामीण युवाओं को रोजगार प्रदान करना है। |
Some of the Public Sector Undertakings have adopted golden handshake scheme for its employees. | सार्वजनिक क्षेत्र के उपक्रमों में से कुछ उपक्रमों ने अपने कर्मचारियों के लिए स्वर्णिम विदाई योजना अपनाई है। |
The company is celebrating its golden jubilee. | कंपनी अपनी स्वर्ण जयंती मना रही है। |
The Government has launched a Gold Bond Scheme to attract gold from the households. | सरकार ने घरों में जमा सोने को लेने के लिए स्वर्ण बंधपत्र योजना शुरू की है। |
The gold medal has been awarded to the topper of the 3 Month’s In-service Translation Training. | त्रैमासिक सेवाकालीन अनुवाद प्रशिक्षण में प्रथम आनेवाले को स्वर्ण पदक प्रदान किया गया है। |
Most gold reserves eventually shifted to the central bank. | अधिकांश स्वर्ण भंडार अंततः केंद्रीय बैंक को स्थानांतरित कर दिए गए। |
The gold standard was first adopted in Britain in 1821. | पहली बार 1821 में ब्रिटेन में स्वर्ण मानक अपनाया गया था। |
The organization has done a lot of good to the poor people. | संगठन ने गरीबों के हित के लिए बहुत कुछ किया है। |
Decreasing inflation is good news for the economy. | घटती मुद्रास्फीति अर्थव्यवस्था के लिए अच्छी खबर है। |
The officer would be good for the job. | अधिकारी इस कार्य के लिए उपयुक्त होगा। |
The rescue operation came good in the end. | अंततः बचाव अभियान पूरी तरह से सफल रहा। |
Good behavior is expected from the employees. | कर्मचारियों से सदव्यवहार की अपेक्षा की जाती है। |
Good character of the candidate is an essential condition for his appointment. | उम्मीदवार का सच्चरित्र उसकी नियुक्ति की अनिवार्य शर्त है। |
The punishment of the prisoner was reduced due to his good conduct. | सदाचरण के कारण कैदी का दंड कम कर दिया गया। |
Good faith should be developed among the communities. | समुदायों के बीच सदभाव विकसित किया जाना चाहिए। |
Good governance is the key issue of the meeting. | सुशासन बैठक का मुख्य मुद्दा है। |
The deadlock was resolved by the good offices of the Managing Director. | प्रबंध निदेशक की मध्यस्थता से गतिरोध को सुलझा लिया गया। |
There had been a good reason for consulting a specialist. | विशेषज्ञ से परामर्श के लिए पर्याप्त कारण था। |
The deal depends on the goodwill of the company. | सौदा कंपनी की साख पर निर्भर करता है। |
It has been agreed upon a goodwill train service between the two countries. | दोनों देशों के बीच सदभावना ट्रेन सेवा पर सहमति हो गई है। |
The Prime Minister has conveyed good wishes to the countrymen on the occasion of Deepawali. | प्रधानमंत्री ने दीपावली के अवसर पर देशवासियों को शुभकामनाएं दी हैं। |
The country is governed by elected representatives of the people. | जनता के निर्वाचित प्रतिनिधि देश पर शासन करते हैं। |
Prices are governed by market demand. | बाजार की मांग कीमतों को नियंत्रित करती है। |
The Government has taken initiatives towards a fundamental change in the governance. | सरकार ने शासन में मूलभूत परिवर्तन की दिशा में पहल की है। |
The governing body consists of five members. | शासी निकाय में पांच सदस्य शामिल हैं। |
The government strives for the betterment of the people. | सरकार लोगों की बेहतरी के लिए प्रयासरत है। |
Age relaxation is applicable as per government norms. | सरकारी मानदंडों के अनुसार आयु में छूट लागू है। |
Tickets should be booked through government agencies. | सरकारी एजेंसियों के माध्यम से टिकट आरक्षित किए जाने चाहिए। |
The time was allocated for government business. | यह समय सरकारी कार्य के लिए आबंटित किया गया था। |
The Result Framework Documents have been submitted by all Government Departments. | सभी सरकारी विभागों ने परिणाम रूपरेखा दस्तावेज़ प्रस्तुत किए हैं। |
The processing fee has been abolished for government employees. | सरकारी कर्मचारियों के लिए प्रक्रिया शुल्क समाप्त कर दिया गया है। |
The government expenditure has been curtailed due to economic slowdown. | आर्थिक मंदी के कारण सरकारी व्यय में कटौती की गई है। |
The Government functionaries were also present in the meeting. | सरकारी पदधारी भी बैठक में उपस्थित थे। |
Utmost care should be taken during dealing government affairs. | सरकारी मामलों को निपटाते समय अत्यंत सावधानी बरतनी चाहिए। |
Government machinery needs to be transparent. | सरकारी तंत्र को पारदर्शी बनाए जाने की आवश्यकता है। |
The Government officials should keep distance from political activities. | सरकारी पदाधिकारियों को राजनीतिक गतिविधियों से दूर रहना चाहिए। |
The guidelines are applicable to all the Government of India Undertakings. | ये दिशा-निर्देश सभी भारत सरकार के उपक्रमों पर लागू हैं। |
The government publications should be cost effective. | सरकारी प्रकाशन लागत प्रभावी होने चाहिए। |
The government quarters are maintained by the Central Public Works Department. | केंद्रीय लोक निर्माण विभाग सरकारी क्वार्टरों का रख-रखाव करता है। |
Economists now want government regulation in order to reduce prices. | अर्थशास्त्री अब कीमतें कम करने के लिए सरकारी विनियम चाहते हैं। |
Most government securities are bonds that pay a fixed amount of interest per year. | अधिकांश सरकारी प्रतिभूतियां बंधपत्र होते हैं जिनके लिए प्रति वर्ष ब्याज के रूप में निश्चित राशि का भुगतान किया जाता है। |
The government servants are advised not to participate in any kind of political activities. | सरकारी कर्मचारियों को सलाह दी जाती है कि वे किसी भी प्रकार की राजनीतिक गतिविधियों में भाग नहीं लें। |
The candidate has been found fit for the government service. | उम्मीदवार सरकारी सेवा के लिए उपयुक्त पाया गया। |
The family of the victim has urged for grace and favour to the competent authority for compensation. | पीड़ित के परिवार ने मुआवजे के लिए सक्षम प्राधिकारी से अनुग्रह और सहयोग की मांग की है। |
The contractor has been allowed one months’ grace to finish the repair work. | मरम्मत का काम पूरा करने के लिए ठेकेदार को एक महीने की रियायत दी गई है। |
The public servants seemed to be carrying out their duties with grace and due decorum. | लोक सेवकों से गरिमा और मर्यादा के साथ अपने कर्तव्यों के निर्वहन की अपेक्षा की जाती है। |
The chief guest graced the ceremony by his presence. | मुख्य अतिथि ने अपनी उपस्थिति से समारोह की शोभा बढ़ाई। |
The CBSE has decided to award grace mark in the case, a student fails to pass by five marks. | सीबीएसई ने निर्णय लिया है कि यदि किसी छात्र पांच अंक की कमी के कारण अनुत्तीर्ण होता है तो उसे कृपांक प्रदान किया जाएगा। |
The department has extended the grace period by two days for submission of return. | विभाग ने विवरणी जमा करने के लिए रियायत अवधि दो दिन बढ़ा दी है। |
The Institution is grateful to you for your graceful presence. | संस्था आपकी गरिमामय उपस्थिति के लिए आप का आभारी है। |
After all, it was a graceless performance. | आखिरकार, यह एक अशालीन प्रदर्शन था। |
The Chairperson closed the ceremony with a gracious speech. | अध्यक्ष ने उदात्त भाषण के साथ समारोह को समाप्त किया। |
The CBSE has introduced gradation of performance of students in place of marking system. | सीबीएसई ने अंक प्रणाली के स्थान पर छात्रों के प्रदर्शन के श्रेणीकरण की शुरूआत की है। |
The 6 CPC has recommended different grade pay according to the gradation of posts. | छठे वेतन आयोग ने पदों के श्रेणीकरण के अनुसार अलग-अलग ग्रेड वेतन की सिफारिश की है। |
The gradation list of the staff is enclosed for ready reference. | स्टाफ की पदठक्रम सूची तत्काल संदर्भ के लिए संलग्न है। |
There are lots of vacancies in junior grades. | जूनियर ग्रेड में अनेक रिक्तियां हैं। |
70% of trainees got Grade ‘B’ or above. | 70% प्रशिक्षणार्थियों को श्रेणी 'बी' या उच्च श्रेणी मिली। |
All the materials used in the construction are of the highest grade. | निर्माण में प्रयुक्त सामग्री उच्चतम स्तर की है। |
The workers are graded according to their skill. | श्रमिकों को उनके कौशल के अनुसार पदक्रम दिया जाता है। |
The best employees are graded ‘A’. | सर्वश्रेष्ठ कर्मचारियों को 'ए' में श्रेणीकृत किया जाता है। |
Products are graded according to quality. | उत्पादों को गुणवत्ता के अनुसार स्तरीकृत किया जाता है। |
The graded tax has been introduced in housing sector. | आवासन क्षेत्र में श्रेणीबद्ध कर लागू किया गया है। |
The employee has been granted grade pay of 4600. | कर्मचारी को 4600 का ग्रेड वेतन स्वीकृत किया गया है। |
The contributions for insurance scheme have been fixed grade-wise. | बीमा स्कीम के लिए अंशदान पदक्रम के अनुसार निर्धारित किए गए हैं। |
The products have been displayed gradewise. | उत्पादों को श्रेणीवार प्रदर्शित किया गया है। |
The grading of the performance has been mentioned in the report card. | प्रदर्शन के श्रेणीकरण का उल्लेख रिपोर्ट कार्ड में किया गया है। |
A gradual change in the climate has been noticed by the scientists. | जलवायु में हो रहे क्रमिक बदलाव पर वैज्ञानिकों का ध्यान गया है। |
Youths have gradually become involved in the decision-making process. | युवा निर्णय लेने की प्रक्रिया में धीरेधीरे शामिल हो गए हैं। |
Twenty Management Graduates have applied for the post. | बीस प्रबंधन सनातकों ने इस पद के लिए आवेदन किए हैं। |
The candidate graduated in English from Pt. Ravishankar University. | उम्मीदवार ने पंडित रविशंकर विश्वविद्यालय से अंग्रेजी में स्नातक उपाधि प्राप्त की। |
The university graduated 5000 students last year. | विश्वविद्यालय ने पिछले वर्ष 5000 छात्रों को उपाधि प्रदान की। |
A thermometer graduated in Fahrenheit. | थर्मामीटर को फारेनहाइट में अंशांकित किया जाता है। |
From Ranjee Matches the cricket player quickly graduated to Test Matches. | क्रिकेट खिलाड़ी ने बहुत कम समय में प्रगति करते हुए रणजी मैच से टेस्ट मैच का खिलाड़ी बन गया। |
Applications are invited for graduate trainees in SAIL. | सेल में स्नातक प्रशिक्षार्थियों के लिए आवेदन आमंत्रित किए जाते हैं। |
A graduated taxation has been adopted for the Income Tax purposes. | आयकर के प्रयोजनों के लिए क्रमवर्धी कराधान की पद्दति अपनाई गई है। |
The board is in favour of graduated wages for skilled and experienced workforce. | बोर्ड कुशल और अनुभवी कार्यबल्र के लिए क्रमवर्धी मजदूरी के पक्ष में है। |
After graduation, a candidate may apply for Civil Service Examination. | स्नातक होने के बाद, कोई उम्मीदवार सिविल सेवा परीक्षा के लिए आवेदन कर सकता है। |
The graduations were marked on the medicine bottles. | दवाई की बोतलों पर अंशांकन किया गया था। |
The President called upon the countrymen to end graft in public life. | राष्ट्रपति ने सार्वजनिक जीवन में रिश्वतखोरी समाप्त करने के लिए देशवासियों का आह्वान किया। |
The wounded fireman had to have several skin grafts. | घायल दमकलकर्मी को कई बार त्वचा प्रत्यारोपण करवाना पड़ा। |
The graft-tainted employee has been dismissed from the service. | भष्टाचार के दागी कर्मचारी को सेवा से बर्खास्त कर दिया गया है। |
The grand total of the expenditure incurred on the project should be mentioned in the report. | रिपोर्ट में परियोजना पर किए गए व्यय के कुल जोड़ का रिपोर्ट में उल्लेख करना चाहिए। |
The Prime Minister congratulated Indian Cricket Team for their grand victory over Australia in Test Series. | प्रधानमंत्री ने भारतीय क्रिकेट टीम को टेस्ट सीरीज में ऑस्ट्रेलिया पर शानदार जीत के लिए बधाई दी। |
The organization has been awarded a research grant. | संगठन को शोध अनुदान प्रदान किया गया है। |
The bail application has been granted. | जमानत की अर्जी स्वीकार कर ली गई है। |
The president has granted a general amnesty for all political prisoners. | राष्ट्रपति ने सभी राजनीतिक कैदियों को आम माफी दी है। |
The name of the grantee should be mentioned in the application form. | अनुदानग्राही के नाम का आवेदन पत्र में उल्लेख किया जाना चाहिए। |
Some State Governments have demanded to increase the grant-in-aid. | कुछ राज्य सरकारों ने सहायता अनुदान में वृद्धि की मांग की है। |
The grantor may impose certain condition on the use of amount granted. | अनुदानदाता दी गई राशि के उपयोग पर कुछ शर्त लगा सकता है। |
The graph shows how the prices of life saving medicines have risen since the 2000s. | ग्राफ से पता चलता है कि 2000 के दशक के बाद से जीवन रक्षक दवाओं की कीमतें कैसे बढ़ी हैं। |
The scheme has been introduced for alleviation of poverty at the grass-roots level of the society. | यह स्कीम समाज के निचले स्तर पर गरीबी उन्मूलन के लिए शुरू की गई है। |
A grass-roots plan has been formulated for implementing strategic planning at the district level. | जिला स्तर पर कार्यनीति संबंधी योजनाओं को लागू करने के लिए आधारभूत योजना तैयार की गई है। |
The department is grateful to all the officers for their help. | विभाग मदद के लिए सभी अधिकारियों का आभारी है। |
The employees gratified by the Board's decision. | कर्मचारी बोर्ड के निर्णय से संतुष्ट है। |
Any kind of gratification in this regard may attract disqualification. | इस संबंध में किसी भी तरह का परितोषण अयोग्यता का कारण बन सकता है। |
The success of the project has given the team members full gratification. | परियोजना की सफलता से टीम के सदस्यों को पूर्ण संतुष्टि मिली है। |
The gratis copies of the book are available with the library. | पुस्तक की नि:शुल्क प्रतियां पुस्तकालय में उपलब्ध हैं। |
Medical advice was provided gratis. | चिकित्सा सलाह मुफ्त प्रदान की गई थी। |
The flood victims are indebted for the gratuitous help of nearby towns. | बाढ़ पीड़ित निकटवर्ती शहरों से अनुग्रहस्वरूप मिली सहायता के लिए आभारी हैं। |
The committee insisted upon providing gratuitous service. | समिति ने नि:शुल्क सेवा प्रदान करने पर बल दिया। |
According to a study, there is too much crime and gratuitous violence on TV. | एक अध्ययन के अनुसार, टीवी पर बहुत ज्यादा अपराध और अनावश्यक हिंसा दिखाए जा रहे हैं। |
There is no point in gratuitously antagonizing people. | लोगों को अनावश्यक रूप से नाराज करने का कोई मतलब नहीं है। |
The payment of gratuity has been made to the retired employee. | सेवानिवृत्त कर्मचारी को उपदान का भुगतान किया गया है। |
An implementation of green emission norms across the country can improve air quality, a recent study says. | एक ताजा अध्ययन के अनुसार देश भर में ग्रीन उत्सर्जन मानकों के कार्यान्वयन से वायु की गुणवत्ता में सुधार आ सकता है। |
The Ministry has issued guidelines to protect the green belts. | मंत्रालय ने हरित पट्टी की रक्षा के लिए दिशानिर्देश जारी किए हैं। |
Green buildings often include measures to reduce energy consumption. | हरित भवनों में अक्सर ऊर्जा की खपत को कम करने के उपाय शामिल होते हैं। |
The green fields are being developed under public private partnership. | नए उद्योग सार्वजनिक-निजी भागीदारी के तहत विकसित किए जा रहे हैं। |
The operator is a green hand in this field. | ऑपरेटर इस क्षेत्र में नौसिखिया है। |
Scientists discovered a new method to convert harmful greenhouse gases into chemicals which can produce synthetic fuels. | वैज्ञानिकों ने हानिकारक ग्रीनहाउस गैसों को एक ऐसे रसायन में बदलने के लिए नई विधि की खोज की जिससे कृत्रिम ईंधन का उत्पादन कर सकते हैं। |
The burning of fossil fuels and clearing of forests have intensified the natural greenhouse effect, causing global warming. | जीवाश्म ईंधन के दहन और जंगलों की कटाई ने प्राकृतिक ग्रीनहाउस प्रभाव को तेज कर दिया है जिससे भूमंडलीय तापवृद्धि हो रही है। |
During the 1980s the green movement gathered momentum. | 1980 के दशक के दौरान हरित आंदोलन में तेजी आई। |
In addition to democracy and ecological issues, green politics is concerned with civil liberties, social justice and nonviolence. | लोकतंत्र और पारिस्थितिक मुद्दों के अलावा हरित राजनीति का संबंध नागरिक अधिकारों, सामाजिक न्याय और अहिंसा से भी है। |
M. S. Swaminathan and his team had contributed a lot towards the success of green revolution in India. | एम.एस. स्वामीनाथन और उनकी टीम ने भारत में हरित क्रांति को सफल बनाने में महत्वपूर्ण योगदान दिया था। |
The President has greeted the nation on the occasion of Republic Day. | राष्ट्रति ने गणतंत्र दिवस के अवसर पर देशवासियों को शुभकामनाएं दी हैं। |
The Prime Minister conveyed his greetings to the Indian Hockey Team. | प्रधानमंत्री ने भारतीय हॉकी टीम को शुभकामनाएं दी। |
The two Prime Ministers exchanged greetings. | दोनों प्रधानमंत्रियों ने एक दूसरे का अभिवादन किया। |
At the moment, the law on compensation is very much a grey area. | इस समय, क्षतिपूर्ति कानून बहुत अधिक अस्पष्ट है। |
A proposal has been moved to modernize the grey field airports. | पुराना हवाई अड्डों के आधुनिकीकरण के लिए प्रस्ताव भेज दिया गया है। |
The business deal done in the grey market eats into major portion of revenue. | अवैध बाज़ार में किए जाने वाले व्यापारिक सौदा राजस्व के बड़े हिस्से को डकार जाता है। |
These talks aim to deal with individual grievances. | इस बातचीत का उद्देश्य व्यक्तिगत कष्ट को दूर करना है। |
The workers demanded a committee to handle their grievances. | श्रमिकों ने अपनी शिकायतें सुनने के लिए एक समिति के गठन की मांग की। |
A grievance procedure has been implemented at the head quarter. | मुख्यालय में शिकायत (निवारण) पद्धति लागू की गई है। |
The officer has been the victim of a grievous injustice. | अधिकारी घोर अन्याय का शिकार हआ है। |
Please, mention the gross of your earnings in column 3. | कृपया, कॉलम 3 में अपनी आय के कुल जोड़ का उल्लेख करें। |
The commission has found the conduct of the police officer as a gross violation of human rights. | आयोग ने पुलिस अधिकारी के आचरण को मानव अधिकारों का घोर उल्लंघन माना है। |
The employee earns Rs. 400000 a year gross. | कर्मचारी एक वर्ष में सकल रूप से 400000 रुपये अर्जित करता है। |
The officer was charged with gross abuse of power. | अधिकारी पर शक्ति का घोर दुरुपयोग करने का आरोप था। |
The gross amount of savings bank accounts should be written here. | बचत बैंक खातों की सकल राशि यहाँ लिखी जानी चाहिए। |
The gross assets of the company are being evaluated. | कंपनी की सकल परिसंपत्तियों का मूल्यांकन किया जा रहा है। |
The first quarter of 2014-15 has seen India's gross domestic product growing by seven per cent. | 2014-15 की पहली तिमाही में भारत का सकल घरेलू उत्पाद सात फीसदी बढ़ा है। |
The company's gross earnings have dropped by 5% in the last fiscal year. | पिछले वित्त वर्ष में कंपनी के सकल अर्जन में 5% की गिरावट आई है। |
No payments were made because of gross error on the part of the cashier. | खजांची की भारी गलती के कारण कोई भुगतान नहीं किया गया। |
The employee accused of gross misconduct. | कर्मचारी पर घोर कदाचार का आरोप लगाया गया। |
There was a gross mistake on the part of the employee. | कर्मचारी की ओर से भारी भूल्न हुई थी। |
The accident was caused by gross negligence on the part of the operator. | दुर्घटना ऑपरेटर की घोर लापरवाही की वजह से हुई। |
At the time of retirement, the gross pay of the employee was Rs. 49,560/-. | सेवानिवृत्ति के समय, कर्मचारी का सकल वेतन 49,560 रुपये था। |
Gross Profit from exports has been rose by 7.5%. | निर्यात से होने वाले सकल लाभ में 7.5% की वृद्धि हुई है। |
The gross receipts of the current month may be carried forward to the next month's account. | चालू माह की सकल प्राप्तियों को अगले माह के लेखा में शामिल किया जाए। |
The Municipal Corporation’s gross revenues rose by 5%. | नगर निगम के सकल राजस्व में 5% की वृद्धि हुई। |
The gross total of the employee’s income is more than five lacs. | कर्मचारी की आय का सकल योग पांच लाख रूपये से ऊपर है। |
Gross value of the asset yet to be calculated. | परिसंपत्ति के सकल मूल्य की गणना की जानी है। |
Protest was organized at the Ramleela ground. | रामलीला मैदान में विरोध प्रदर्शन आयोजित किया गया था। |
The proposal was rejected on environmental grounds. | प्रस्ताव पर्यावरण के आधार पर निरस्त कर दिया गया था। |
The Ground Force was assisted by Air Force. | वायु सेना ने थल सेना की सहायता की थी। |
While the media talks of peace, the ground situation remains tense. | यद्यपि मीडिया शांति की बात करता है, किंतु जमीनी स्थिति तनावपूर्ण बनी हुई है। |
All planes are groun ded until the fog clears. | कोहरे साफ होने तक सभी विमानों को ज़मीन पर उतार लिया गया है। |
The scientist has been rewarded for his ground-breaking invention. | वैज्ञानेक को अपने अभिनव आविष्कार के लिए पुरस्कृत किया गया है। |
The offic ial described the report as groundless. | अधिकारी ने रिपोर्ट को आधारहीन बताया। |
The ground rent should be deposited in time. | जमीन का किराया समय पर जमा किया जाना चाहिए। |
The panel says the ground rules for the current talks should be maintained. | पैनल का कहना है कि सामयिक वार्ता के लिए मूल्न सिद्धांत पर अडिग रहना चाहिए। |
Villages within 25 km of ground zero would be evacuated. | घटना स्थल के 25 किलोमीटर के दायरे में आने वाले गांवों को खाली करा दिया जाएगा। |
In the past, various groups were formed for community service. | अतीत मैं, सामुदायिक सेवा के लिए विभिन्न समूहों का गठन किया गया। |
Contestants were grouped according to age and experience. | प्रतियोगियों को उम्र और अनुभव के अनुसार समूह में बांटा गया। |
Various NGOs have constituted a grouping to fight against illiteracy. | विभिन्न गैर-सरकारी संगठनों ने निरक्षरता के विरुद्ध लड़ने के लिए एक समूह का गठन किया है। |
The contribution of group insurance scheme has been deducted from the salary of concerned employees. | संबंधित कर्मचारियों के वेतन से समूह बीमा योजना के अंशदान की कटोती की गई है। |
Candidates have appeared in the group interview. | उम्मीदवारों ने समूह साक्षात्कार में भाग लिया है। |
Groupism in the team should not be tolerated. | टीम में गुटबाजी बर्दाश्त नहीं की जायेगी। |
A group pension plan is being considered for unorganized sector. | असंगठित क्षेत्र के लिए समूह पेंशन योजना पर विचार किया जा रहा है। |
Group selection method has been adopted in the survey. | सर्वेक्षण में समूह चयन पद्धति अपनाई गई है। |
Before arrived at a conclusion, a group- wise evaluation should be done. | निष्कर्ष पर पहुंचने से पहले, समूहवार मूल्यांकन किया जाना चाहिए। |
India's software exports are expected to grow at a quicker pace next fiscal year. | अगले वित्त वर्ष में, भारत के सॉफ्टवेयर निर्यात तेज गति से बढ़ने की उम्मीद है। |
This political row threatens to grow into a full blown crisis. | इस राजनीतिक विवाद के किसी गंभीर संकट के रूप में विकसित होने का खतरा है। |
The region is too dry for plants to grow. | यह प्रदेश इतना शुष्क है कि पौधे पनप नहीं सकते। |
The farmers could not grow rabi crops due to lack of sufficient irrigation. | पर्याप्त सिंचाई की सुविधा न होने से किसान रबी फसल नहीं उपजा सकें। |
The state has seen a rapid economic growth. | राज्य में तीव्र आर्थिक वृद्धि देखी गई है। |
We have to activate various growth engines to accelerate the economy. | अर्थव्यवस्था में तेजी लाने के लिए हमें विभिन्न विकास-साधनों को सक्रिय करना होगा। |
The economists have expressed their concern over the growth rate of market economy. | अर्थशास्त्रियों ने बाजार अर्थव्यवस्था की विकास दर को लेकर अपनी चिंता व्यक्त की है। |
Both the countries are demanding certain guarantees before they sign the treaty. | संधि पर हस्ताक्षर करने से पहले दोनों देश कुछ गारंटी की मांग कर रहे हैं। |
The manufacturer has guaranteed the new Power plant for five years. | विनिर्माता ने नए बिजली संयंत्र के लिए पांच साल की गारंटी दी है। |
The United Nations will act as guarantor of the peace settlement. | संयुक्त राष्ट्र शांति समझौते के गारंटीकर्ता के रूप में कार्य करेगा। |
Ten guards were deployed outside the building. | दस गार्ड भवन के बाहर तैनात किए गए थे। |
The prison was guarded by police. | कारागार पर पुलिस पहरे दे रही थी। |
The order should be kept in the guard file. | आदेश गार्ड फाइल में रखा जाना चाहिए। |
In case of minor, signature of the guardian should be obtained in the application form. | अवयस्क के मामले में, आवेदन पत्र पर अभिभावक के हस्ताक्षर लिए जाने चाहिए। |
The police are guardians of law and order. | पुलिस कानून और व्यवस्था के संरक्षक है। |
The court has asked to produce the guardianship certificate of the child. | न्यायालय ने बच्चे का अभिभावकता प्रमाण पत्र प्रस्तुत करने के लिए कहा है। |
The guard of honour has been provided to the visiting Prime Minister. | दौरे पर आए प्रधानमंत्री को सम्मान गारद दिया गया है। |
All the activities took place under the guidance of an expert. | सभी गतिविधियां विशेषज्ञ के मार्गदर्शन में संपन्न हुईं। |
The tourists may have the service of the government approved guides. | पर्यटक सरकार द्वारा अनुमोदित गाड़डों की सेवा ले सकते हैं। |
The Department has published a guide on Community Health. | विभाग ने सामुदायिक स्वास्थ्य पर मार्गदशिका प्रकाशित की है। |
The safety officer will guide the trainees through the safety procedures. | सुरक्षा अधिकारी सुरक्षा प्रक्रियाओं के बारे में प्रशिक्षार्थियों का मार्गदर्शन करेंगे। |
The scientists have developed a new series of guided missile. | वैज्ञानिकों ने निर्देशित मिसाइल की नई शृंखला विकसित की है। |
Peaceful co-existence is the guiding principles of our foreign policy. | शांतिपूर्ण सहअस्तित्व हमारी विदेश नीति का मार्गदर्शी सिद्धांत है। |
A spokesman of the guild said the Government is reviewing the matter. | गिल्ड के प्रवक्ता ने कहा कि सरकार इस मामले की समीक्षा कर रही है। |
The prosecuting attorney tried to establish the suspect's guilt. | अभियोजन पक्ष के वकील ने संदिग्ध का अपराध साबित करने की कोशिश की। |
The offender has a guilty conscience. | अपराधी को अपराधबोध है। |
The Judge found the defendant guilty of the offence. | न्यायाधीश ने प्रतिवादी को अपराध के लिए दोषी पाया। |
The Media was not entirely guiltless in the matter. | इस मामले में मीडिया पूरी तरह से निर्दोष नहीं था। |
Anti-aircraft guns were deployed during the Republic Day Parade. | गणतंत्र दिवस परेड के दौरान विमान भेदी तोपें तैनात की गई थीं। |
Two terrorists were killed in a gun battle with the police last night. | कल रात पुलिस के साथ मुठभेड़ में दो आतंकवादी मारे गए। |
The gunboat diplomacy is still an accepted tool of world super powers. | सैन्य कूटनीति विश्व महाशक्तियों के लिए अभी भी मान्य उपाय है। |
Two robbers were shot in an exchange of gunfire with the police. | पुलिस के साथ गोलीबारी में दो लुटेरे मारे गए। |
A gunman opened fire on passersby at a market place killing four innocents. | एक बंदूकधारी ने बाजार में राहगीरों पर गोलीबारी करके चार निर्दोष लोगों की हत्या कर दी। |
The cash van was robbed at gunpoint. | कैश वैन को बंदूक की नोंक पर लूट लिया गया। |
The police have recovered arms and gunpowder from a hideout of terrorists. | पुलिस ने आतंकवादियों के छुपने के ठिकाने से हथियार और बारूद बरामद किए हैं। |
The gunships were deployed to support troops and provide fire cover. | सैनिकों की सहायता और सुरक्षा के लिए जंगी हेलीकॉप्टर तैनात किए गए थे। |
The employee has been advised to get rid of the habit of late coming in duty. | कर्मचारी को ड्यूटी में देर से आने की आदत छोड़ने की सलाह दी गई है। |
The Government is planning to make the area habitable. | सरकार इस क्षेत्र को बसने योग्य बनाने की योजना बना रही है। |
The house would be habitable by the next month. | मकान अगले महीने तक रहने योग्य बन जाएगा। |
The Government has done a lot to protect the wildlife habitat. | सरकार ने वन्यजीवों के प्राकृतिक आवास की रक्षा के लिए बहुत कुछ किया है। |
There was no sign of human habitation in the area. | इस क्षेत्र में मानव आवास का कोई अता-पता नहीं था। |
According to a report the drug may become habit-forming. | रिपोर्ट के अनुसार यह दवा आदत व्यसनकारी हो सकती है। |
The employee is habitual of late coming. | कर्मचारी देर से आने का अभ्यस्त है। |
The police suspicion goes to the habitual criminal. | पुलिस को आदतन अपराधी पर संदेह है। |
The bank has prepared a list of habitual defaulters. | बैंक ने आदतन बकायादारों की सूची तैयार की है। |
The habitual indebtedness should be discouraged. | आदतन ऋणग्रस्तता को हतोत्साहित किया जाना चाहिए। |
The Government will penalize habitual offenders. | सरकार आदतन अपराधियों को दंडित करेगी। |
The trainees have become habituated to thinking and reacting in certain ways. | प्रशिक्षार्थी विशिष्ट तरीके से सोचने और प्रतिक्रिया करने के अभ्यस्त हो गए हैं। |
Somebody hacked the company's secret data. | किसी ने कंपनी का गोपनीय डेटा हैक कर लिया। |
Hackers again hacked the company's website. | हैकरों ने कंपनी की वेबसाइट फिर से हैक कर ली। |
Hail can damage crops and property. | ओले फसलों और संपत्ति को नुकसान पहुंचा सकते हैं। |
The conference was hailed as a success. | सम्मेलन की सफलता की सराहना की गई। |
The people lined the streets to hail the returning military men. | लोग लौट रहे सैनिकों का अभिवादन करने के लिए सड़कों के किनारे खड़े हो गए। |
The hail storm caused heavy damage to the crops. | ओला-वृष्टि से फसलों को भारी नुकसान पहुंचा। |
The hairpin bend of the road is an accident prone zone. | सड़क का दोहरा मोड़ दुर्घटना प्रवण क्षेत्र है। |
We will need to cut the expenditure by half. | हमें खर्च में आधी कटोती करनी होगी। |
The technician did only a half job. | तकनीशियन ने केवल आधा काम किया। |
The job is half done. | काम आधा हुआ है। |
In a mere halfcentury the country has more than tripled its urban status. | मात्र आधी सदी में देश में शहरी क्षेत्र तीन गुना से भी अधिक हो गई है। |
The cricketer scored half-century. | क्रिकेट खिलाड़ी ने अर्धशतक बनाया। |
The employee has applied for half day leave. | कर्मचारी ने आधे दिन की छुट्टी के लिए आवेदन दिया है। |
The Government has declared half holiday for the rehearsal of Republic Day Parade. | सरकार ने गणतंत्र दिवस परेड के पूर्वाभ्यास के लिए आधे दिन का अवकाश अवकाश घोषित किया है। |
There is a halfhourly Metro train service from the railway station to the airport. | रेलवे स्टेशन से हवाई अड्डे के लिए प्रत्येक आधे घंटे पर की मेट्रो रेल सेवा उपलब्ध है। |
The buses run half-hourly for the trade fair. | व्यापार मेले के लिए प्रत्येक आधे घंटे में बसें चलती है। |
Flags were flown at half mast during the national mourn. | राष्ट्रीय शोक के दौरान झंडे आधे झुके हुए थे। |
Half measures will not fix the health care system. | आधे अधूरे उपाय से स्वास्थ्य देखभाल व्यवस्था को कोई लाभ नहीं होगा। |
The employee has been paid half pay. | कर्मचारी को आधे वेतन का भुगतान किया गया है। |
The employee has been sanctioned half pay leave. | कर्मचारी को अर्ध वेतन छुट्टी स्वीकृत की गई है। |
Many items are at half price or less. | कई वस्तुएं आधी कीमत या उससे कम पर उपलब्ध हैं। |
Half-price tickets are being sold by the aviation companies. | विमानन कंपनियां आधा-मूल्य टिकटें बेच रही हैं। |
Children aged under five go halfprice. | पांच वर्ष से कम उम्र के बच्चे आधे मूल्य पर सफर कर सकते हैं। |
The Government has completed half-term. | सरकार ने आधा कार्यकाल पूरा कर लिया है। |
The newspaper reports are based on half truth. | समाचार पत्र की रिपोर्ट आधे सत्य पर आधारित है। |
The flight has reached about halfway between Delhi and Chennai. | उड़ान दिल्ली और चेन्नई के बीच करीब आधे रास्ते तक पहुँची है। |
This goes only halfway to solve the problem. | इससे समस्या को केवल आंशिक रूप से सुलझाया जा सकेगा। |
The half yearly meeting of the TOLIC has been organized. | नराकास की अर्धवार्षिक बैठक का आयोजन किया गया है। |
Interest will be paid halfyearly in June and December. | ब्याज का भुगतान जून और दिसंबर में छमाही रूप से किया जाएगा। |
The half yearly report has been submitted. | अर्ध-वार्षिक रिपोर्ट प्रस्तुत कर दी गई है। |
Police said the explosion bore all the hallmarks of a terrorist attack. | पुलिस ने कहा कि विस्फोट में आतंकवादी हमले की सभी विशेषताएं मौजूद हैं। |
There are no hall marks engraved on the seized gold bars. | जब्त सोने की छड़ों पर कोई प्रमाण चिन्ह उत्कीर्ण नहीं है। |
All the ornaments were hall marked. | सभी गहनों पर प्रमाण चिन्ह अंकित किया गया। |
Heavy snowfalls brought traffic to a halt. | भारी हिमपात के कारण यातायात रुक गया। |
Safety concerns have led the Government to halt work on the dam. | सुरक्षा कारणों से सरकार को बांध का काम रोकना पड़ा है। |
Halting allowance is admissible as per rules. | विराम-भत्ता नियमानुसार देय है। |
The company is halving the prices of its products. | कंपनी अपने उत्पादों की कीमतें आधा कर रही है। |
The decision is a hammer blow for the steel industry. | यह निर्णय इस्पात उदयोग के लिए एक भारी झटका है। |
The bad weather hampered rescue operations. | खराब मौसम से बचाव कार्य में बाधा आई। |
The bank said its hands are tied by federal regulators. | बैंक ने कहा कि उसके हाथ संघीय नियामकों से बंधे हैं। |
The nation needs hands of youths in the process of reform. | राष्ट्र को सुधार की प्रक्रिया में युवकों की सहायता की जरूरत है। |
Early reports indicate the hand of terrorists in the blast. | प्रारंभिक रिपोर्टों से संकेत मिलता है कि विस्फोट में आतंकवादियों की भूमिका है। |
He writes a beautiful hand. | उसकी लिखावट सुंदर है। |
The office hired one new hand for cleaning office complex. | कार्यालय ने परिसर की सफाई के लिए एक नए कर्मचारी को काम पर रखा। |
The matter should be left in the hands of the head quarter. | इस मामले को मुख्यात्रय के नियंत्रण में सौंप देना चाहिए। |
The bank handed the client a letter. | बैंक ने ग्राहक को एक पत्र सौंपा। |
The department distributed handbills calling for better participation of youths. | विभाग ने युवकों की बेहतर भागीदारी के लिए इश्तहार वितरित किए। |
Please, refer the handbook on Medical Attendance Rules in this regard. | कृपया, इस संबंध में चिकित्सा उपस्थिति नियम संबंधी पुस्तिका का संदर्भ लें। |
The suspect was led away to jail in handcuffs. | संदिग्ध को हथकड़ी में जेल ले जाया गया। |
The prisoners were handcuffed. | कैदियों को हथकड़ी लगायी गई। |
A handful of people attended the meeting. | बैठक में बहुत कम लोगों ने भाग लिया। |
In this job, lack of experience is no real handicap. | इस काम में अनुभव की कमी, कोई वास्तविक बाधा नहीं है। |
Despite his handicap, the employee is able to hold down a full-time job. | अपनी विकल्लांगता के बावजूद, कर्मचारी पूर्णकालिक नौकरी करने में सक्षम है। |
The project is handicapped by lack of funds. | धन की कमी के कारण परियोजना बाधित हुई है। |
The report emphasized a need for schools for the handicapped. | रिपोर्ट में विकलांगों के लिए स्कूलों की जरूरत पर बल दिया गया। |
The accident left the employee handicapped. | दुर्घटना के कारण कर्मचारी विकलांग हो गया। |
The Government is promoting handicraft and cottage industries. | सरकार हस्तशिल्प और कुटीर उद्योगों बढ़ावा दे रही है। |
The policeman turned the handle and went in. | पुलिसकर्मी ने हत्थे को घुमाया और अंदर चला गया। |
The finance department handles all the accounts. | वित्त विभाग सारे लेखा रखता है। |
An expert agency was appointed to handle the crisis. | संकट से निपटने के लिए एक विशेषज्ञ एजेंसी को नियुक्त किया गया था। |
Most customers were satisfied with the way their complaints were handled. | अधिकांश ग्राहक शिकायतों के समाधान से संतुष्ट थे। |
Such a situation needs very careful handling. | ऐसी परिस्थिति में बहुत सावधान कार्रवाई की जरूरत है। |
A special license is required for the manufacture and handling of any dangerous chemical. | किसी भी खतरनाक रसायन के निर्माण और रख-रखाव के लिए विशेष लाइसेंस की आवश्यकता है। |
The Railway has increased the handling charges of the goods. | रेलवे ने माल की चढ़ाई-उतराई प्रभार में वृद्धि की है। |
The handling facilities of goods are available with the port. | बंदरगाह में माल की चढ़ाई-उतराई सुविधाएं उपलब्ध हैं। |
The Government has promoted the handloom sector a lot. | सरकार ने हथकरघा क्षेत्र को बहुत बढ़ावा दिया है। |
The hand-operated machines are being replaced by automatic ones. | हस्त-चालित मशीनों को स्वचालित मशीनों द्वारा प्रतिस्थापित किया जा रहा है। |
A handout on tourism has been distributed during the meeting. | बैठक के दौरान पर्यटन संबंधी पर्चे वितरित किए गए। |
The retiring officer has handed over his charge to the Additional Director. | सेवानिवृत्त हो रहे अधिकारी ने अपर निदेशक को अपना प्रभार सौंप दिया है। |
A handwritten representation has been received about the grievance of the employees. | कर्मचारियों की शिकायतों के बारे में एक हस्तलिखित अभ्यावेदन प्राप्त हुआ है। |
It's quite a handy tool. | यह अत्यधिक सुविधाजनक उपकरण है। |
Always keep a first-aid kit handy. | हमेशा प्राथमिक चिकित्सा किट किसी सुविधाजनक स्थान पर रखें। |
The reporter has accused the police of harassment. | पत्रकार ने पुलिस पर उत्पीड़न का आरोप लगाया है। |
The disabled submarine has been towed into harbor. | खराब पनडुब्बी को खींच कर बंदरगाह में लाया गया है। |
The suspect is accused of harboring an escaped convict. | संदिग्ध पर एक भगोड़ा अपराधी को शरण देने का आरोप है। |
There are no hard and fast rules in this regard. | इस संबंध में कोई पक्के नियम नहीं हैं। |
The Management and unions have concluded an agreement after a hard bargain over wage increases. | प्रबंधन और यूनियन वेतन वृद्धि पर कड़ी सौदेबाजी के बाद समझौते पर पहुंचे हैं। |
Payment should be accepted in hard cash too. | भुगतान नकदी में भी स्वीकार किया जाना चाहिए। |
The company is running short of hard currency to pay for imports. | कंपनी के पास आयात के लिए भुगतान करने हेतु दुर्लभ मुद्रा की कमी चल रही है। |
According to a report, India’s financial position in the region has been strengthened by its improvement in the access to hard currency area. | रिपोर्ट के अनुसार दुर्लभ मुद्रा क्षेत्र में भारत की पहुंच में सुधार के कारण, क्षेत्र में इसकी वित्तीय स्थिति मजबूत हुई है। |
The hard disk of the computer is out of order. | कंप्यूटर की हार्ड डिस्क खराब है। |
This success is the result of hard labour. | यह सफलता कठिन परिश्रम का परिणाम है। |
The Government took a hard line on the strike. | सरकार ने हड़ताल पर कड़ा रुख ले लिया। |
The common man cannot afford hard loan. | आम आदमी अति ब्याजी ऋण का बोइ नहीं उठा सकता है। |
The hardness test of water has to be carried out by the laboratory. | पानी का कठोरता-परीक्षण प्रयोगशाला द्वारा किया जाना है। |
The hardship allowance has been increased by 25%. | कठिनाई भत्ता 25% बढ़ा दिया गया है। |
The computer hardware has been purchased. | कंप्यूटर हार्डवेयर खरीदी गई है। |
The employee is hardworking and energetic. | कर्मचारी मेहनती और ऊर्जावान है। |
We have to increase our road haulage capacity. | हमें अपनी सड़क ढुलाई क्षमता में वृद्धि करनी होगी। |
A survey has been conducted to evaluate the socio-economic condition of the hawkers and street vendors. | फेरीवालों और पथ-विक्रेताओं की सामाजिक-आर्थिक स्थिति के मूल्यांकन के लिए सर्वेक्षण किया गया है। |
Smoking is a serious health hazard. | धूम्रपान स्वास्थ्य के लिए गंभीर खतरा है। |
A list of products that are potentially hazardous to health has been displayed. | स्वास्थ्य के लिए संभावित खतरनाक उत्पादों की सूची प्रदर्शित की गई है। |
The hazardous goods should be kept in a safe place. | खतरनाक सामान सुरक्षित जगह पर रखे जाने चाहिए। |
A special medical care unit should be established for those employees who are engaged in the hazardous occupation. | संकटपूर्ण व्यवसाय में लगे कर्मचारियों के लिए एक विशेष चिकित्सा यूनिट स्थापित किया जाना चाहिए। |
The hazardous waste should be disposed in an environmentfriendly manner. | खतरनाक कचरे को पर्यावरणअनुकूल तरीके से निपटाया जाना चाहिए। |
The Pay Commission has increased the hazard pay. | वेतन आयोग ने जोखिम वेतन में वृद्धि की है। |
Heads of Government from more than hundred countries will gather in Geneva tomorrow. | सौ से अधिक देशों के शासनाध्यक्ष कल जिनेवा में एकत्रित होंगे। |
The expenditure will be incurred from the Head “Office Expenses”. | यह भुगतान "कार्यालय व्यय" शीर्ष से किया जाएगा। |
The report can be grouped under three main headings. | रिपोर्ट को तीन मुख्य शीर्षकों के अंतर्गत वर्गीकृत किया जा सकता है। |
The head note is submitted along with the report. | रिपोर्ट के साथ शीर्ष टिप्पणी प्रस्तुत है। |
Please mention related head of account in this regard. | इस संबंध में संबंधित लेखा-शीर्ष का उल्लेख करें। |
The final report may be submitted to the head office. | अंतिम रिपोर्ट प्रधान कार्यालय को प्रस्तुत की जाए। |
The employee has been posted in the headquarters. | कर्मचारी को मुख्यालय में तैनात किया गया है। |
The headquarter allowance is permissible as per rules. | मुख्यालय भत्ता नियमानुसार अनुमत्य है। |
The Government has launched a child health care scheme for rural areas. | सरकार ने ग्रामीण क्षेत्रों के लिए शिशु स्वास्थ्य देखभाल योजना शुरू की है। |
The health certificate has been issued by the Chief Medical Officer. | मुख्य चिकित्सा अधिकारी द्वारा स्वास्थ्य प्रमाण पत्र जारी किया गया है। |
A health insurance policy is being considered for the workers of the unorganized sector. | असंगठित क्षेत्र के श्रमिकों के लिए स्वास्थ्य बीमा नीति पर विचार किया जा रहा है। |
The scheme aims to provide health services to the poor peoples. | इस योजना का उद्देश्य गरीब लोगों को स्वास्थ्य सेवाएं प्रदान करना है। |
The judge adjourned the hearing until next Monday. | न्यायाधीश ने अगले सोमवार तक सुनवाई स्थगित कर दी। |
The explosion damaged the hearing of the employee. | विस्फोट से कर्मचारी की सुनने की क्षमता चली गई। |
The hospital has distributed the hearing aids to the poor patients. | अस्पताल ने गरीब मरीजों को श्रवण यंत्र वितरित किए हैं। |
One post is reserved for hearing-impaired. | एक पद कम सुनने वालों के लिए आरक्षित है। |
We can't make a decision based on hearsay. | हम अनुश्रुति के आधार पर निर्णय नहीं कर सकते। |
It is hearsay information. | यह सुनीसुनाई जानकारी है। |
The policy will encourage the heavy industries. | यह नीति भारी उद्योगों को प्रोत्साहित करेगी। |
The entries of heavy vehicles are prohibited. | भारी वाहनों का प्रवेश वर्जित है। |
The benefit in this regard will go to the legal heir. | इस संबंध में लाभ कानूनी उत्तराधिकारी को मिलेगा। |
The heir apparent has been asked to produce the documents. | निर्विवाद उत्तराधिकारी को दस्तावेज प्रस्तुत करने के लिए कहा गया है। |
The acquisition of the heirless property is in process. | लावारिस संपत्ति के अधिग्रहण की प्रक्रिया चल रही है। |
The police needs the help of the local people. | पुलिस को स्थानीय लोगों की सहायता की जरूरत है। |
This charity show aims to help the poor people. | इस चैरिटी शो का उद्देश्य गरीब लोगों की सहायता करना है। |
The visitors can collect first hand information from the help desk. | आगंतुक सहायता डेस्क से प्रारंभिक जानकारी ले सकते हैं। |
The following information may be helpful to the beneficiaries. | निम्नलिखित जानकारी लाभार्थियों के लिए उपयोगी हो सकती है। |
The helipad is under construction. | हेलीपैड का निर्माण कार्य जारी है। |
The office hired five helpers to finish the work. | कार्यालय ने काम पूरा करने के लिए पांच मददगारों को काम पर रखा। |
The expert needs a helping hand for correspondence. | विशेषज्ञ को पत्राचार के लिए एक सहायक की जरूरत है। |
The Authority was quite helpless in this matter. | प्राधिकारी इस मामले में काफी असहाय था। |
The police department has launched help line for lodging complaints. | पुलिस विभाग ने शिकायत दर्ज कराने के लिए हेल्पलाइन शुरू की है। |
Hence a new policy for banking sector will be required soon. | इसलिए बैंकिंग क्षेत्र के लिए जल्द ही नई नीति की आवश्यकता होगी। |
Henceforth, all staff will need to display identity card before entering the office building. | अब से सभी कर्मचारियों को कार्यालय भवन में प्रवेश करने से पहले पहचान पत्र दिखाने होंगे। |
According to the report too much use of herbicides could damage the ecosystem. | रिपोर्ट के मुताबिक बहुत ज्यादा शाकनाशी के उपयोग से पारिस्थितिक तंत्र को नुकसान पहुंच सकता है। |
The Government has claimed that the rise in the share index is the herald of economic recovery. | सरकार ने दावा किया है कि शेयर सूचकांक में बढ़ोत्तरी आर्थिक सुधार का सूत्रपात है। |
The Prime Minister's speech heralds a change of policy. | प्रधानमंत्री का भाषण नीति परिवर्तन का संदेश देता है। |
There are not many households hereabouts of the project site. | परियोजना स्थल के आस-पास ज्यादा घर नहीं हैं। |
The explanation of this formula is given hereafter. | इस सूत्र की व्याख्या आगे दी गई है। |
We, hereby, agree to the conditions of this contract. | हम इसके द्वारा इस अनुबंध की शर्तों से सहमत हैं। |
The candidate is not suffering from any hereditary disease. | उम्मीदवार किसी भी आनुवंशिक बीमारी से पीड़ित नहीं है। |
The hereditary property will be divided among the claimant as per the law. | कानून के अनुसार पैतृक संपत्ति दावेदारों के बीच विभाजित की जाएगी। |
No party is willing to compromise and the problem lies herein. | कोई भी पक्ष समझौता करने को तैयार नहीं है और इस कारण समस्या आ रही है। |
The company described hereinabove was the contractor for the said project. | इसमें इसके ऊपर वर्णित कंपनी को इस परियोजना के कार्यान्वयन का दायित्व सौंपा गया था। |
This contract is between DDA (hereinafter referred to as the vendor) and PNB (hereinafter referred to as the purchaser). | यह अनुबंध डीडीए (इसमें इसके बाद विक्रेता के रूप में उल्लेख किया गया है) और पीएनबी (इसमें इसके बाद क्रेता के रूप में उल्लेख किया गया है) के बीच है। |
The rule mentioned hereinbefore shall be also applicable to the autonomous bodies. | इसमें इससे पहले उल्लिखित नियम स्वायत्त निकायों पर भी लागू होगा। |
The rates quoted herein below are applicable to the financial year 201314 only. | इसमें इसके नीचे उद्धृत दरें केवल वित्तीय वर्ष 2013-14 के लिए लागू हैं। |
The matter discussed hereinto may be forwarded to the committee for consideration. | यहाँ पर जिस विषय पर चर्चा हुई उसे समिति के विचार के लिए भेजा जाए। |
This Agreement shall commence on the date of signature hereof. | यह समझौता हस्ताक्षर होने के दिन से लागू होगा। |
A copy of the document is hereto appended. | दस्तावेज की प्रति इसके साथ संलग्न है। |
In recent years heretofore consumers have become conscious of their rights. | हाल के वर्षों में उपभोक्ता अपने अधिकारों के प्रति पहले की तुलना में सजग हुए हैं। |
The terms specified hereunder shall be used for the purpose of this contract only. | इसके नीचे निर्दिष्ट की गई शर्तों का केवल इस संविदा के प्रयोजन के लिए इस्तेमाल किया जाएगा। |
Hereupon, the committee is dissolved. | इसके बाद, समिति भंग की जाती है। |
A copy of the report is enclosed herewith for your information. | इसके साथ रिपोर्ट की प्रति आपकी जानकारी के लिए संलग्न है। |
We must preserve our cultural heritage. | हमें अपनी सांस्कृतिक विरासत की रक्षा करनी चाहिए। |
The chart provides a detail of hierarchical system in the organization. | सारणी में संगठन का पदानुक्रमिक ढांचा विस्तार से दिया गया है। |
The DOPT has sought for the details of promotional hierarchy of the technical posts of the office. | कार्मिक और प्रशिक्षण विभाग ने कार्यालय के तकनीकी पदों के पदोन्नति पदानुक्रम के विवरण की मांग की है। |
Economic reform is high priority on the agenda. | कार्यसूची में आर्थिक सुधार को उच्च प्राथमिकता दी गई है। |
Official reports said casualties were high. | आधिकारिक रिपोर्ट में हताहतों की संख्या अधिक बताई गई। |
Waves of up to 40 metres high were recorded during tsunami. | सुनामी के दौरान 40 मीटर ऊँचाई तक लहरों के उठने के रेकार्ड दर्ज किए गए। |
The company should not be afraid to aim high in production. | कंपनी को उत्पादन के लक्ष्य को उच्च रखने में डरना नहीं चाहिए। |
The company has been left in a high and dry situation due to financial crisis. | वित्तीय संकट के कारण कंपनी की स्थिति असहाय हो गई है। |
The matter should be taken up with the higher authority for approval. | इस मामले को अनुमोदन के लिए उच्चतर प्राधिकारी के समक्ष रखा जाना चाहिए। |
The committee has suggested reforms in the higher education. | समिति ने उच्च शिक्षा में सुधारों का सुझाव दिया है। |
The company has quoted the highest bid for the land. | कंपनी ने जमीन के लिए उच्चतम बोली लगाई है। |
The company plans to expand its high capacity power plant. | कंपनी अपने उच्च क्षमता वाले बिजली संयंत्र का विस्तार करना चाहती है। |
The decision has been taken by the high command. | यह निर्णय आलाकमान ने लिया है। |
The high commission is looking after the progress in this regard. | उच्चायोग इस संबंध में प्रगति पर नज़र रख रही है। |
The hard labour and dedication to the work made the scientist a high flier. | कठिन परिश्रम और कार्य के प्रति समर्पण ने वैज्ञानिक को अतिसफल व्यक्ति बनाया। |
The high court has taken cognizance of this matter. | उच्च न्यायालय ने इस मामले का संज्ञान लिया है। |
The company has decided to import high–grade coal from Australia. | कंपनी ने ऑस्ट्रेलिया से उच्च कोटि का कोयला आयात करने का फैसला किया है। |
The income tax slab has not been changed for the high income group. | उच्च आय वर्ग के लिए आयकर स्लैब में कोई बदलाव नहीं किया गया है। |
A high level investigation has been ordered for the incident of fraud. | इस धोखाधड़ी की घटना के लिए उच्च स्तरीय जांच का आदेश दिया गया है। |
A high level committee has been set up to recommend safeguards for such type of industrial accidents. | इस प्रकार की औदयोगिक दुर्घटनाओं के लिए सुरक्षा उपायों की सिफारिश करने वास्ते एक उच्च स्तरीय समिति का गठन किया गया है। |
It is a high level decision and the office is not competent to reconsider it. | यह उच्च स्तरीय निर्णय है और कार्यालय इस पर पुनर्विचार करने के लिए सक्षम नहीं है। |
A high level delegation from the neighboring country has arrived to discuss the border issue. | पड़ोसी देश से एक उच्च स्तरीय प्रतिनिधिमंडल सीमा मुद्दे पर चर्चा करने के लिए आया है। |
The Prime Minister's visit has provided the real highlight of the bilateral relations. | प्रधानमंत्री की यात्रा से द्विपक्षीय संबंधों को वास्तविक महत्व मिला है। |
The survey highlighted the needs of working women. | इस सर्वेक्षण से कामकाजी महिलाओं की जरूरतें उजागर हुईं। |
The incident is a highlighter to the problem of child labour. | यह बाल श्रम की समस्या को उजागर करने वाला घटना है। |
The highlights of the debate will be shown on TV tonight. | आज रात टीवी पर बहस का मुख्य अंश दिखाया जाएगा। |
The highly developed technique has been adopted in this project. | इस परियोजना में अत्यधिक विकसित तकनीक अपनाया गया है। |
The Chief Executive Officer is a highly paid job. | मुख्य कार्यकारी अधिकारी उच्च वेतन- नौकरी है। |
The accountability of the highly placed officials is higher than others. | उच्च पदस्थ अधिकारियों की जवाबदेही दूसरों की तुलना में अधिक होती है। |
Please, take utmost care in this regard as the matter is highly sensitive. | चूंकि मामला अति संवेदनशील्र है इसलिए इस संबंध में अत्यंत सावधानी बरतें। |
The highly skilled professionals were engaged in this project. | अतिकुशल पेशेवर इस परियोजना से जुड़े हुए थे। |
His highness the King of Bhutan was the chief guest of the Republic Day Parade. | महामहिम भूटान नरेश गणतंत्र दिवस परेड के मुख्य अतिथि थे। |
The highness of the presentation has made the documentary film very effective and communicative. | प्रस्तुति की उच्चता के कारण वृत्तचित्र बहुत प्रभावी और संप्रेषणीय बन गया है। |
Some high officials of the Railway have been rushed to the accident site. | रेलवे के कुछ उच्च पदाधिकारी दुर्घटना स्थल के लिए रवाना हो गए हैं। |
A high power committee has been constituted to suggest measures in this regard. | इस संबंध में उपाय सुझाने के लिए एक उच्चाधिकार समिति गठित की गई है। |
The next meeting of the high powered committee has been scheduled in July, 2014. | उच्चाधिकार प्राप्त समिति की अगली बैठक जुलाई, 2014 में निर्धारित है। |
The rain will be followed by warmer weather as areas of high pressure move in. | उच्च दाब के क्षेत्र बनने के कारण बारिश के बाद मौसम उमस भरा बना रहेगा। |
Due to high price of crude oil in the international market, the prices of petroleum products have been hiked. | अंतरराष्ट्रीय बाजार में कच्चे तेल की ऊंची कीमत के कारण पेट्रोलियम उत्पादों की कीमतों में बढ़ोतरी की गई है। |
The Government has made the scheme a high priority. | सरकार ने इस योजना को उच्च प्राथमिकता दी है। |
The officer needs to maintain a high profile in his profession. | अधिकारी को अपने पेशे में उच्च स्तर बनाए रखने की जरूरत है। |
There was a high-profile military presence in the gulf. | खाड़ी में उच्च स्तरीय सैन्य उपस्थिति थी। |
The Government has a plan to open more high schools in rural areas. | सरकार ने ग्रामीण क्षेत्रों में और अधिक उच्च विद्यालय खोलने की योजना बनाई है। |
The members of the committee were against the high taxation in the import sector. | समिति के सदस्य आयात के क्षेत्र में उच्च कराधान के खिलाफ थे। |
The Ministry has cleared the high-tech power project at last. | अंततः मंत्रालय ने उच्च तकनीकयुक्त बिजली परियोजना को मंजूरी दे दी है। |
It is high time to start the project. | परियोजना शुरू करने के लिए यह उपयुक्त समय है। |
The new highway will reduce the driving time by four hours. | नए राजमार्ग से गंतव्य तक पहुंचने का समय चार घंटे कम हो जाएगा। |
The highway division has moved a proposal for widening the highways. | राजमार्ग प्रभाग ने राजमार्गों को चौड़ा करने के लिए प्रस्ताव दिया है। |
The hill allowance has been increased by 25%. | पहाड़ भत्ता में 25% की वृद्धि की गई है। |
The hill station is being developed as a tourist destination. | पर्वतीय स्थान को पर्यटन स्थल्र के रूप में विकसित किया जा रहा है। |
One Hindi Pradhyapak has been posted under Hindi Teaching Scheme. | हिंदी शिक्षण योजना के अंतर्गत एक हिंदी प्राध्यापक को तैनात किया गया है। |
The hindi version of the report is being prepared. | रिपोर्ट का हिंदी रुपांतर तैयार किया जा रहा है। |
The floods have been a major hindrance to relief efforts. | राहत प्रयासों में बाढ़ प्रमुख बाधा रही है। |
The cost includes the hire of the hall. | लागत में हॉल का किराया भी शामिल्र है। |
The office has hired five cabs for local tour. | कार्यालय ने स्थानीय दौरे के लिए पांच कारें भाड़े पर रखी है। |
The Data Entry Operators have been hired on shortterm contracts. | डेटा एंट्री ऑपरेटरों को अल्पकालिक अनुबंध के आधार पर काम पर रखा गया है। |
The company has adopted the hire and fire policy in place of regular employment in lower level. | कंपनी ने निचले स्तर पर नियमित रोजगार के स्थान पर रखो-निकालो नीति अपनाई है। |
The payment of hire charges should be as per prescribed norms. | किराए का भुगतान निर्धारित मानवंडों के अनुसार होना चाहिए। |
The employees may buy car/scooter on hire purchase. | कर्मचारी किराया-खरीद पर कार/ स्कूटर का क्रय कर सकते हैं। |
The hiring of security staff is under consideration. | सुरक्षा कर्मचारियों को काम पर रखने का प्रस्ताव विचाराधीन है। |
The Manager is responsible for hiring and firing to the labourbers. | प्रबंधक मजदूरों को काम पर रखने और निकालने के लिए जिम्मेदार होता है। |
The Archeological Survey of India takes care of historical monuments. | भारतीय पुरातत्व सर्वेक्षण ऐतिहासिक स्मारकों की देखभाल करता है। |
The history of freedom movement should be incorporated in primary education too. | स्वतंत्रता आंदोलन के इतिहास को प्राथमिक शिक्षा में शामिल किया जाना चाहिए। |
The history sheet of the power plant has been prepared. | बिजली संयंत्र का इतिवृत्त तैयार कर लिया गया है। |
The police have arrested all the history sheeters to maintain law and order in the city. | शहर में कानून और व्यवस्था बनाए रखने के लिए पुलिस ने सभी कुख्यात अपराधियों को गिरफ्तार किया है। |
Hoarding is creating shortage of food grains in the market. | जमाखोरी से बाजार में खाद्यान्न की कमी पैदा हो रही है। |
The Municipal Corporation has removed all the unauthorized advertising hoardings from public places. | नगर निगम ने सार्वजनिक स्थानों से सभी अनधिकृत विज्ञापन पट्ट हटा दिए हैं। |
The Minister will hold the office till the pleasure of the President. | राष्ट्रपति के प्रसाद पर्यत मंत्री पद पर बने रहेंगे। |
Farmers have hold back product in the hope that prices will rise. | किसानों ने कीमतों में वृद्धि की उम्मीद में उत्पाद को अपने पास रोक रखा है। |
The rules shall hold good from the date of its publication in the gazette. | ये नियम राजपत्र में प्रकाशन की तिथि से लागू होंगे। |
The average holding of the farmers in the village has been reported 3 acres. | इस गांव में किसानों की औसत जोत 3 एकड़ सूचित की गई है। |
The government has decided to sell its 21% holding in the company. | सरकार ने कंपनी में अपनी 21% शेयर पूंजी को बेचने का फैसला किया है। |
The company sold more than half its holdings. | कंपनी ने अपनी आधी से अधिक संपत्ति बेच दी। |
The holding capacity of the reservoir has been increased. | जलाशय की धारण क्षमता बढ़ा दी गई है। |
The company became holding company by virtue of holding more than 50% of its shares. | कंपनी अपने शेयरों का 50% से अधिक धारण करने के आधार पर नियंत्रक कंपनी बन गई। |
The rest of the campaign was a holding operation. | अभियान का बाकी हिस्सा यथावत् था। |
Terrorism has been the holdout in trying to negotiate an end to the dispute. | आतंकवाद बातचीत के माध्यम से विवाद को खत्म करने की कोशिश में बाधक रहा है। |
It is advisable to hold over the meeting to a later time. | बैठक को भविष्य के लिए स्थगित करना उपयुक्त होगा। |
The Government has declared holiday on 14th April. | सरकार ने 14 अप्रैल को अवकाश घोषित किया है। |
The holiday entitlement is often more complex since actual holiday provisions often depends on company contracts. | चूंकि वास्तविक अवकाश प्रावधान अक्सर कंपनी के संविदा पर निर्भर करता है, इसलिए अवकाश पात्रता प्रायः अधिक जटिल होता है। |
The CPWD has constructed holiday homes for Central Government employees in various tourist places. | केंद्रीय लोक निर्माण विभाग ने विभिन्न पर्यटक स्थलों में केंद्र सरकार के कर्मचारियों के लिए अवकाश गृहों का निर्माण किया है। |
The employee is entitled for holiday pay. | कर्मचारी अवकाश वेतन का हकदार है। |
Holiday resorts are being developed by the Tourism Department to attract foreign tourists. | विदेशी पर्यटकों को आकर्षित करने के लिए पर्यटन विभाग अवकाश सदन तैयार कर रहा है। |
A holistic approach should be adopted to address the crisis. | इस संकट से निपटने के लिए समग्र दृष्टिकोण अपनाया जाना चाहिए। |
The memorial was erected in homage to the war heroes. | युद्ध नायकों के प्रति श्रद्धांजलि के रूप में यह स्मारक बना था। |
The aim of the scheme is to provide homes to the homeless people. | इस योजना का उद्देश्य बेघर लोगों को घर प्रदान करना है। |
Many refugees have been forced to flee their homeland due to war. | युद्ध के कारण अनेक शरणार्थियों को अपनी वास भूमि से पल्रायन को मजबूर होना पड़ा है। |
The scheme has been set up to help homeless people. | बेघर लोगों की मदद के लिए यह योजना शुरू की गई है। |
Please, verify the home address of the concerned employee from his service book. | कृपया संबंधित कर्मचारी की सेवा पुस्तिका से उसके घर के पते की पुष्टि करें। |
The company has launched a home delivery service for selling its products. | कंपनी ने अपने उत्पादों की बिक्री के लिए घर पहुंच सेवा शुरू की है। |
The Minister has left for his home district. | मंत्री अपने गृह जिले के लिए रवाना हो गए हैं। |
The home guards battalion has been deployed in the disturbed area along with armed forces. | अशांत क्षेत्र में सशस्त्र बलों के साथ गृह रक्षा वाहिनी तैनात की गई है। |
The home industries should be encouraged for promoting self employment. | स्वरोजगार को बढ़ावा देने के लिए गृह उद्योगों को प्रोत्साहित किया जाना चाहिए। |
The employee has applied for home loan. | कर्मचारी ने आवास ऋण के लिए आवेदन दिया है। |
The information is available on the home page of the departmental website. | विभागीय वेबसाइट के मुख पृष्ठ पर यह जानकारी उपलब्ध है। |
The home town may be changed once during the entire service period. | संपूर्ण सेवा अवधि के दौरान गृह नगर एक बार बदला जा सकता है। |
The police arrived at the scene of the homicide. | पुलिस हत्या स्थल पर पहुंची। |
The Police Commissioner has praised the honest officers. | पुलिस आयुक्त ने ईमानदार अधिकारियों की प्रशंसा की है। |
The police officer has been rewarded for his honesty. | पुलिस अधिकारी को ईमानदारी के लिए पुरस्कृत किया गया है। |
The competent authority has sanctioned honorarium to the officers engaged in the research project. | सक्षम प्राधिकारी ने अनुसंधान परियोजना से जुड़े अधिकारियों को मानदेय स्वीकृत किया है। |
The post of treasurer is a purely honorary position. | कोषाध्यक्ष का पद विशुद्ध रूप से मानद पद है। |
The university has given honorary degree to the well known social activist. | विश्वविद्यालय ने मसुप्रसिद्ध सामाजिक कार्यकर्ता को मानद उपाधि प्रदान की है। |
All the honorary members of the council were present in the meeting. | परिषद के सभी मानद सदस्य बैठक में उपस्थित थे। |
The honorary secretary of the association has resigned from his post. | संगठन के मानद सचिव ने अपने पद से इस्तीफा दे दिया है। |
The famous environmentalist of Uttarakhand was given the honorific title of “Paryavaran Mitra”. | उत्तराखंड के प्रसिद्ध पर्यावरणविद् को "पर्यावण मित्र" का सम्मानसूचक खिताब दिया गया। |
The stadium was named in honour of the great hockey player Dhyanchand. | स्टेडियम का नाम महान हॉकी खिलाड़ी ध्यानचंद के सम्मान में उनके नाम पर रखा गया। |
The scientist was honoured with the “Bharat Ratna”. | वैज्ञानिक को "भारत रत्न" से सम्मानित किया गया। |
The Honourable Members are requested to take their seats. | माननीय सदस्यों से अनुरोध है कि वे अपनी सीटों पर बैठ जाएं। |
The officer retired after completing a long and honourable career in the Government Service. | अधिकारी सरकारी सेवा में एक लंबे और सम्मानजनक कैरियर पूरा करने के बाद सेवानिवृत्त हुए। |
The Soldiers body were buried with full military honours. | सैनिकों के पार्थिव शारीर को पूरे सैनिक सम्मान के साथ दफनाया गया। |
The candidate posses a Bachelor Degree with Honours. | उम्मीदवार के पास स्नातक प्रतिष्ठा की उपाधि है। |
The horizontal communication should be maintained in order to ensure the updating of information. | जानकारी को अद्यतन बनाए रखने के लिए समस्तरीय संप्रेषण बरकरार रखना चाहिए। |
The horizontal filing system has been adopted in the office. | कार्यालय में पड़ी फाइल पद्धति अपनाई गई है। |
The Election Commission has raised objection regarding the practice of horse trading in the politics. | चुनाव आयोग ने राजनीति में खरीद-फरोख्त के चलन के बारे में आपत्ति उठाई है। |
The Horticulture Department looks after the maintenance of its parks. | बागवानी विभाग अपने उदयानों का रखरखाव करता है। |
Eight people were hospitalized after the road accident. | सड़क दुर्घटना के बाद आठ लोगों को अस्पताल में भर्ती किया गया। |
The insurance company will bear the expense of hospitalization of its policy holders. | बीमा कंपनी अपने पॉलिसी धारकों के अस्पताल में भर्ती के दौरान होने वाले व्यय का वहन करेगी। |
The Rashtrapati Bhavan witnessed an evening of stimulating talk and warm hospitality. | राष्ट्रति भ्रवन उत्साहजनक बातचीत और सौहार्दपूर्ण आतिथ्य भरी शाम का गवाह रहा। |
The hospitality allowance will be paid on monthly basis. | आतिथ्य भत्ते का भुगतान मासिक आधार पर किया जाएगा। |
The employee has been granted 15 days hospital leave. | कर्मचारी को 15 दिन की अस्पताल छुट्टी मंजूर की गई है। |
Brazil has been chosen to be host of the 2016 Olympic games. | ब्राजील को 2016 ओलिंपिक खेलों का मेजबान चुना गया है। |
India is going to host the next World Cup. | भारत अगले विश्व कप की मेजबानी करने जा रहा है। |
All the computers have been connected with the host computer via intranet. | सभी कंप्यूटरों को इंट्रानेट के माध्यम से मुख्य कंप्यूटर के साथ जोड़ा गया है। |
The host country will be responsible for security and safety of the delegation of the member countries. | मेजबान देश सदस्य देशों के प्रतिनिधिमंडल की सुरक्षा और संरक्षा के लिए जिम्मेदार होगा। |
The hijackers kept one passenger as a hostage. | अपहरणकर्ताओं ने एक यात्री को बंधक बना लिया। |
The hostage crisis was solved by the mediator. | मध्यस्थ ने बंधक संकट का हल निकाला। |
The trainees can stay at hostel on payment of prescribed charges. | प्रशिक्षणार्थी निर्धारित किराए का भुगतान कर छात्रावास में रह सकते हैं। |
One of the members was hostile to the proposal. | सदस्यों में से एक प्रस्ताव के विरोधी थे। |
The neighboring country has gradually relaxed its hostile attitude. | पड़ोसी देश ने धीरे धीरे अपने शत्रुतापूर्ण रवैये को कम किया है। |
The advocate has questioned and crossexamined the hostile witness. | अधिवक्ता ने टूटे गवाह से पूछताछ और जिरह की।। |
Both sides wanted a cessation of hostility. | दोनों पक्ष शत्रुता की समाप्ति चाहते थे। |
No visitors are allowed in the bank after the hours of business. | कारोबार समय के बाद आगंतुकों को बैंक में आने की अनुमति नहीं है। |
The hours of employment should not be more than eight hours. | कार्य समय आठ घंटे से अधिक नहीं होने चाहिए। |
The political activist has been kept under house arrest for his violent activities. | राजनीतिक कार्यकर्ता को उसकी हिंसक गतिविधियों के कारण घर में नजरबंद रखा गया है। |
The employee has applied for a house building advance. | कर्मचारी ने गृह निर्माण अग्रिम के लिए आवेदन किया है। |
The house journal is being published regularly. | गृह पत्रिका नियमित रूप से प्रकाशित की जा रही है। |
The house keeping should take care of the guests. | गृह प्रबंधन को मेहमानों का ध्यान रखना चाहिए। |
The house owners need to submit their possession certificates by 30th April. | मकान मालिकों को 30 अप्रैल तक अपना कब्जा प्रमाण पत्र प्रस्तुत करना आवश्यक है। |
The receipts of house rent should be attached with the prescribed form. | मकान किराया की रसीदें निर्धारित प्रपत्र के साथ संलग्न की जानी चाहिए। |
The house rent allowance is applicable as per prescribed norms. | निर्धारित मानदंडों के अनुसार मकान किराया भत्ता नागू है। |
The house tax should be deposited by 30th June. | 30 जून तक गृह कर जमा किया जाना चाहिए। |
There is a shortage of affordable housing in the mega cities. | बड़े शहरों में किफायती आवास की कमी है। |
The Urban Development Ministry has moved a proposal of new housing complexes for the BPL families. | शहरी विकास मंत्रालय ने गरीबी रेखा से नीचे जीवन यापन करने वाले परिवारों के लिए नए आवासीय परिसरों का प्रस्ताव दिया है। |
Now-a-days, the housing industry faces a slow down. | आजकल, आवास उद्योग में मंदी है। |
The rate of interest on housing loan has been increased by 0.25%. | आवास ऋण पर ब्याज की दर 0.25% बढ़ा दी गई है। |
The committee has emphasized for formulation of new housing policy. | समिति ने नई आवास नीति तैयार करने पर बल दिया है। |
The DDA has launched new housing projects. | दिल्ली विकास प्राधिकरण ने नई वास परियोजनाएं शुरु की है। |
The Urban Development Ministry has approved new housing schemes to cater the shortage of housing in urban areas. | शहरी विकास मंत्रालय ने शहरी क्षेत्रों में आवास की कमी को पूरा करने के लिए नई आवास योजना को मंजूरी दी है। |
The DDA has allotted land to the registered housing societies. | दिल्ली विकास प्राधिकरण ने पंजीकृत आवास समितियों को जमीन आबंटित की है। |
A hue and cry went up from the striking union members. | यूनियन के हड़ताली सदस्यों ने हल्ला किया। |
These regulations ensure the humane treatment of all war prisoners. | ये विनियम सभी युद्ध बंदियों के साथ मानवीय व्यवहार सुनिश्चित करते हैं। |
The prisoner has appealed for his release on humanitarian ground. | कैदी ने मानवीय आधार पर अपनी रिहाई के लिए अपील की है। |
The satellite image reveals some human activities in the disputed island. | उपग्रह से प्राप्त छवि विवादित द्वीप में कुछ मानव गतिविधियों को उजागर करती है। |
We have to ensure the development of our human capital through training to make them more competitive. | हमें प्रशिक्षण के माध्यम से अपनी मानव पूंजी के विकास को सुनिश्चित करना होगा ताकि उन्हें और अधिक प्रतिस्पर्धी बनाया जा सके। |
The company is keen to provide better opportunity to its human resource. | कंपनी अपने मानव संसाधन को बेहतर अवसर प्रदान करने के लिए उत्सुक है। |
The programme is focused on human resource development in rural areas. | यह कार्यक्रम ग्रामीण क्षेत्रों में मानव संसाधन विकास पर केंद्रित है। |
The human resource management is a major issue of the discussion in the Board Meeting. | बोर्ड की बैठक में चर्चा का प्रमुख मुद्दा मानव संसाधन प्रबंधन है। |
The Human Rights Commission has blamed the police for violation of human rights. | मानवाधिकार आयोग ने मानव अधिकारों के उल्लंघन के लिए पुलिस को दोषी ठहराया है। |
The human rights activists have organized a campaign to spread awareness about the fundamentals of human rights. | मानवाधिकार कार्यकर्ताओं ने मानव अधिकारों के बुनियादी उसूलों के बारे में जागरूकता फैलाने का अभियान चलाया है। |
The police have arrested two persons engaged in human trafficking. | पुलिस ने मानव दुर्व्यापार में लगे दो व्यक्तियों को गिरफ्तार किया है। |
The police suffered public humiliations due to Nirbhaya incident. | पुलिस को निर्भया कांड की वजह से सार्वजनिक अपमान सहना पड़ा। |
The protesters were on hunger strike for 5 days. | प्रदर्शनकारी 5 दिनों के लिए भूख हड़ताल पर थे। |
The office has been shifted to the hutment. | कार्यालय को अस्थायी मकान में स्थानांतरित किया गया है। |
The Health Department has criticized poor hygiene standards in hospitals. | स्वास्थ्य विभाग ने अस्पतालों में खराब स्वास्थ्यकारिता मानकों की आलोचना की है। |
The economists have expressed their concern over the hyperinflation. | अथ्थशास्त्रियों ने अति मुद्रास्फीति पर अपनी चिंता व्यक्त की है। |
The hypothecation of the property is being considered by the bank. | बैंक संपत्ति के माल्बंधन पर विचार कर रहा है। |
The bank is the hypothecator for the repayment of the money borrowed by the company. | बैंक कंपनी द्वारा लिए गए उधार की अदायगी के लिए मालबंधन कर्ता है। |
The report rejects the hypothesis about unemployment contributing to crime. | रिपोर्ट इस परिकल्पना को खारिज करती है कि बेरोजगारी अपराध के लिए जिम्मेदार है। |
The Government has expressed concern over the poor hygienic condition of the slums. | सरकार ने झुग्गी बस्तियों की खराब स्वास्थ्यकर दशा पर चिंता व्यक्त की है। |
This is a good idea to disburse subsidy and scholarships through direct cash transfer in the account. | खाते में प्रत्यक्ष नकदी अंतरण के माध्यम से आर्थिक सहायता और छात्रवृत्ति वितरण का विचार अच्छा है। |
Mahatma Gandhi lived up to his high ideals of truth and non-violence. | महात्मा गाँधी ने सत्य और अहिंसा के अपने उच्च आदर्शों के अनुसार जीवन जिया। |
The account Officer is the ideal candidate for the job. | लेखा अधिकारी इस नौकरी के लिए आदर्श उम्मीदवार है। |
Both the parties have almost identical manifestos. | दोनों पार्टियों के घोषणा पत्र लगभग एक जैसे हैं। |
The precedence of an identical case may be put in file. | इसी तरह के मामले का पूर्व उदाहरण फाइल में प्रस्तुत करें। |
This rule applies to all the identical representations. | यह नियम सभी समान अभ्यावेदनों पर लागू होता है। |
The 6th pay commission has recommended for identical pay scales for same rank of employees. | छठे वेतन आयोग ने एक रैंक के कर्मचारियों के समान पद के लिए समान वेतनमान की सिफारिश की है। |
The video footage of the incident has been seen for identification of the culprit. | अपराधी की पहचान के लिए घटना का वीडियो फुटेज देखा गया है। |
The candidate should mention his two identification marks in the appl ication. | उम्मीदवार आवेदन में अपने दो पहचान चिहनों का उल्लेख करे। |
Each worker has been given one identification number. | प्रत्येक कामगार को एक पहचानसंख्या दी गई है। |
The police are trying to discover the identity of the offender. | पुलिस अपराधी की पहचान करने की कोशिश कर रही है। |
The employee submitted the attested photocopy of his service identity card to get a SIM card. | कर्मचारी ने सिम कार्ड प्राप्त करने के लिए अपने सेवा पहचान-पत्र की सत्यापित फोटोप्रति प्रस्तुत की। |
The Section Officer issued identity certificates to the employees on contract basis. | अनुभाग अधिकारी ने संविदा आधार पर कार्यरत कर्मचारियों को पहचान प्रमाणपत्र जारी किया। |
The Manager has motivated the workers to give their best reducing the idle capacity of the office. | प्रबंधक ने कामगारों को बेहतर से बेहतर काम करने के लिए प्रेरित कर कार्यालय की बेकार क्षमता को कम किया। |
In the absence of adequate technology, vast deposits of thorium in India have been just idle resources. | समुचित प्रौदयोगिकी के आभाव में भारत में थोरियम के विशाल भंडार बेकार संसाधन के रूप में पड़े हुए हैं। |
Widespread ignorance of disease in poor countries makes the problem all the more serious. | गरीब देशों में इस बीमारी के प्रति व्यापक स्तर पर जानकारी न होने से समस्या और गंभीर हो गई है। |
Ignorance of law cannot be the pretext to get away from the punishment. | कानून की जानकारी न होना सजा से बचने का बहाना नहीं हो सकता। |
The employee deliberately ignored his duty. | कर्मचारी ने जानबूझ कर अपने कर्तव्य की उपेक्षा की। |
The builder’s occupation on the land was illegal. | बिल्डर का भूमि पर कब्जा गैरकानूनी था। |
The state government took serious action against illegal construction. | राज्य सरकार ने अवैध निर्माण के खिलाफ कड़ी कार्रवाई की। |
The police booked the contractor for offering illegal gratification to the engineer. | पुलिस ने ठेकेदार पर इंजीनियर को घूस देने का मामल्रा दर्ज किया। |
USA has taken up strong measures to check the illegal immigrants. | अमेरिका ने अवैध आप्रवासियों को देश में आने से रोकने के लिए कठोर उपाय किए हैं। |
The company has been booked for illegal operations. | गैर-कानूनी काम के लिए कम्पनी के खिलाफ मामला दर्ज किया गया है। |
The official was served on notice for illegal practice. | कर्मचारी को उसके अवैध आचरण के लिए नोटिस दिया गया। |
The employees had to call off their illegal strike. | कर्मचारियों को अपनी गैर-कानूनी हड़ताल वापस लेनी पड़ी। |
The old document was illegible. | पुराना दस्तावेज पढ़ने लायक नहीं था। |
The election was dismissed as illegitimate by the opposition. | विरोधी दल ने चुनाव को अवैध ठहराया। |
His illegitimate son could not be given shares in his property. | उसके अवैध पुत्र को उसकी संपत्ति में हिस्सा नहीं दिया जा सका। |
The court took a strong note of the illegitimate action of the police. | न्यायालय ने पुलिस की गैरकानूनी कार्रवाई को बहुत ही गंभीरता से लिया। |
The officer had done this act with ill feeling. | अधिकारी ने दुर्भावना से यह कार्य किया था। |
The illicit affairs of the leader ruined his political career. | अवैध सम्बन्धों के कारण नेता का राजनैतिक भविष्य समाप्त हो गया। |
The developing countries have still high rates of illiteracy. | विकासशील देशों में निरक्षरता की दर अभी भी बहुत अधिक है। |
The ill-mannered official was given a written warning by his immediate officer. | अशिष्ट कर्मचारी को उसके आसनन अधिकारी द्वारा लिखित चेतावनी दी गई। |
All his opinions recorded in the file are illogical. | फाइल में दर्ज उसके सारे विचार तर्कहीन हैं। |
The officer was served on a showcause for his illtreatment with the subordinate staff. | अधिकारी को अपने अधीनस्थ कर्मचारी के साथ बुरा बर्ताव करने के लिए कारण-बताओ नोटिस दिया गया। |
The illustrated description of the case was quite convincing. | मामले का उदाहरण के साथ किया गया वर्णन पूर्णतः आश्वस्त करने वाला था। |
The matter was presented with an illustration. | विषय को उदाहरण के साथ प्रस्तुत किया गया। |
The presentation of the project was displayed with illustration. | परियोजना का सचित्र प्रस्तुतीकरण किया गया। |
The ill will of the members prevented them from reaching a consensus. | आपसी दुर्भावना के कारण सदस्यों में सहमति न हो सकी। |
The advertisements are intended to improve the company's image. | इन विज्ञापनों का उद्देश्य कम्पनी की छवि में सुधार करना है। |
Attempts are being made to redress the imbalance between our import and export figures. | हमारे देश के आयात और निर्यात के बीच का असंतुत्नन दूर करने के लिए प्रयास किए जा रहे हैं। |
The cost of the work is immaterial. | कार्य की लागत नगण्य है। |
His immature decisions proved fatal to the party. | उसके अपरिपक्व निर्णय दल के लिए घातक सिद्ध हुए। |
He submitted his leave application to the immediate officer. | उसने आसन्नन अधिकारी को अपनी छुट्टी का आवेदन दिया। |
This order comes into force with immediate effect. | यह आदेश तत्काल प्रभाव से लागू होता है। |
Immediate action may be taken in this regard. | इस संबंध में तत्काल कार्रवाई की जाए। |
The No Objection Certificate may be issued by the immediate employer. | आसन्न नियोक्ता द्वारा अनापत्ति प्रमाणपत्र जारी किया जाए। |
The report of the immediately preceding month may be submitted by the second week of the next month. | ठीक पिछले माह की रिपोर्ट अगले माह के दूसरे सप्ताह तक प्रस्तुत की जाए। |
The expenditure of the immediately preceding year may be adjusted in the current year. | ठीक पिछले वर्ष के व्यय को अगले वर्ष में समायोजित किया जाए। |
The annual confidential report may be submitted to the immediate officer by 15th April of the year. | वार्षिक गोपनीय रिपोर्ट वर्तमान वर्ष के अप्रैल माह की पन््द्रह तारीख तक आसनन्न अधिकारी को सौंप दी जाए। |
America has passed a new law checking the flow of immigrants. | अमेरिका ने आप्रवासियों को आने से रोकने के लिए नया कानून पारित किया है। |
The immigration authority has ensured strict regulation of immigration laws. | आप्रवास प्राधिकारी ने आप्रवास कानून का सख्ती से विनियमन सुनिश्चित किया है। |
The officer on tour to foreign countries has to take immigration clearance from the embassy. | विदेश यात्रा पर गए अधिकारी को राजदूतावास से आप्रवास अनापत्ति लेनी होती है। |
The illegal immigrants were booked for breaking immigration laws. | आप्रवास कानून तोड़ने के कारण गैर-कानूनी आप्रवासियों के खिलाफ मामले दर्ज किए गए। |
The employees were given immigration service by the concerned consulate. | कर्मचारियों को संबंधित कांसुलेट द्वारा आप्रवास सेवा दी गई। |
The person may contact the Indian embassy for an immigratio n visa. | आप्रवास वीजा के लिए भारतीय दूतावास से सम्पर्क करें। |
It is an immoral act not to provide relief to the victims in time. | पीड़ितों को समय पर राहत नहीं पहँचाना एक अनैतिक कार्य है। |
The officer was given written warning for his immoral act. | कर्मचारी को उसके अनैतिक कार्य के लिए लिखित चेतावनी दी गई। |
The government officials may mention their immovable property in their APRs. | सरकारी कर्मचारी अपने ए.पी.आर. में अपनी अचल सम्पत्ति का ब्योरा दें। |
It is mandatory to inform the office about the purchase of the immovable property. | अचल सम्पत्ति के क्रय के संबंध में कार्याइयय को सूचित करना अनिवार्य है। |
The diplomats are immune to arrest in the foreign country. | विदेश में राजनयिक गिरफ्तारी से मुक्त हैं। |
The virus has got immune to the antibiotics. | यह वाइरस जीवरोधी (एंटीबायोटिक) दवाओं से बेअसर हो चुका है। |
The MPs have got immunity in the house to the arrest warrant. | सांसदों को गिरफ्तारी के वारंट से सदन में उन्मुक्ति प्राप्त है। |
The BCG vaccine provides immunity in children with the disease. | बी.सी.जी. टीका बच्चों को रोग से प्रतिरक्षा प्रदान करता है। |
The impact of the scheme is quite perceptible. | योजना का प्रभाव बिल्कुल स्पष्ट है। |
The judgment of CAT was quiet impartial in nature. | कैट का निर्णय बिल्कुल निष्पक्ष था। |
The officer’s impartiality and cordial nature made him popular with the employees. | अधिकारी अपनी निष्पक्षता और सौहार्दपूर्ण प्रकृति के कारण कर्मचारियों में लोकप्रिय हो गया। |
The Judges are expected to give impartial judgment. | न्यायाधीशों से निष्पक्ष निर्णय की उम्मीद है। |
The vice-president may be removed only by impeachment. | उपराष्ट्रपति को केवल महाभियोग द्वारा हटाया जा सकता है। |
The scheme was implemented without any impediment. | योजना बिना किसी बाधा के लागू की गई। |
It is quite imperative that the report may be submitted in time. | समय पर रिपोर्ट प्रस्तुत करना निहायत जरूरी है। |
It was a clear case of impersonation. | यह स्पष्ट रुप से फर्जी शख्सीयत का मामला था। |
The scheme was implemented successfully. | योजना सफलता पूर्वक लागू की गई। |
With successful implementation of the scheme, the conditions of the poor had improved. | योजना को सफलता पूर्वक लागू किए जाने के कारण गरीबों की स्थिति में सुधार हुआ। |
It is clear that the innocent person has been implicated in the case. | यह स्पष्ट है कि निर्दोष व्यक्ति को इस मामले में फंसाया गया है। |
The officer took note of different implications of the decision. | अधिकारी ने फैसले के अलगअलग पहलुओं का जायजा लिया। |
The implication of the statement is quite explicit. | बयान का निहितार्थ काफी स्पष्ट है। |
This fact was implicit in the statement of the applicant. | यह तथ्य प्रार्थी के बयान में निहित था। |
It was implied in his reply that the employee would carry out the job. | कर्मचारी के उत्तर में यह निहित था कि वह अपना काम करेगा। |
The officer gave his implied consent to help in the case. | अधिकारी ने मामले में मदद करने के लिए अपनी निहित सहमति दे दी। |
The government wants to control import so as to regulate the prices. | सरकार कीमतों को विनियमित करने के लिए आयात पर नियंत्रण करना चाहती है। |
It is not difficult to understand the full import of this statement. | इस बयान का पूरा अर्थ समझना मुश्किल नहीं है। |
It is important to accomplish the task in time. | यह कार्य समय पर पूरा करना महत्वपूर्ण है। |
The imported stores were kept in the warehouse near the port. | आयातित माल बंदरगाह के पास गोदाम में रखा गया था। |
The importer has to pay the custom duties as applicable. | आयातक को यथा लागू सीमाशुल्क का भुगतान करना है। |
The import licenses were issued to the bonafide importers. | वास्तविक आयातकों को आयात लाइसेंस जारी किए गए। |
The curfew has been imposed in the disturbed area. | अशांत क्षेत्र में कर्फ्यू लगाया गया है। |
Imposition of new tax on fuel has come into force with immediate effect. | ईंधन पर लगाया गया नया कर तत्काल प्रभाव से लागू हो गया है। |
The traders have to pay imposts as per the rules. | व्यापारियों द्वारा नियमानुसार चुंगी देय है। |
The police impounded the car just after the accident. | पुलिस ने दुर्घटना के तुरंत बाद कार को जब्त कर लिया। |
The impounding authority acted on the order of the court. | जब्ती अधिकारी ने अदालत के आदेश पर काम किया। |
It is impracticable for each member to be consulted on every occasion. | हर अवसर पर प्रत्येक सदस्य के साथ परामर्श किया जाना अव्यावहारिक है। |
The trainer made a good impression on the trainees. | ट्रेनर ने प्रशिक्षुओं पर अच्छा प्रभाव डाला। |
The police took the impressions of fingerprints of the culprit. | पुलिस ने अपराधी की उंगलियों के छाप ली। |
The performance of the team was quite impressive. | उनका प्रदर्शन काफी प्रभावशाली था। |
A permanent imprest is kept in the office to meet the exigencies. | कार्यालय में आकस्मिक जरुरतों को पूरा करना के लिए स्थायी अग्रदाय रखा जाता है। |
The DDO has to maintain the imprest account. | डीडीओ को अग्रदाय लेखा का रखरखाव करना होता है। |
A permanent imprest amount is kept in every office to meet the exigencies in the office. | प्रत्येक कार्यालय में आकस्मिक जरूरतों को पूरा करने के लिए स्थायी अग्रदाय राशि रखा जाता है। |
The commercial officer is the imprest holder of the office. | वाणिज्य अधिकारी कार्यालय के अग्रदाय-धारी हैं। |
The convict was given five years imprisonment. | अपराधी को पांच साल के कारावास की सजा दी गई। |
The act of the official was improper and against the rules. | कर्मचारी का कार्य अनुचित और नियम विरुद्ध था। |
The official was advised to improve his performance. | कर्मचारी को अपने निष्पादन में सुधार लाने की सलाह दी गई। |
He has improved his grade by performing well. | उसने अच्छा निष्पादन करके अपने ग्रेड में सुधार किया है। |
There is still a liitle scope of improvement in the performance. | निष्पादन में अभी सुधार की कुछ गुंजाइश भी है। |
The officer was deeply impressed with the improvement of his subordinate. | अधिकारी अपने अधीनस्थ कर्मचारी की समुन्नति से काफी प्रभावित हुए। |
The role of the improvers in ameliorating the condition of the poor has been appreciated. | गरीबों की हालत में सुधार करने के काम में सुधारकों के योगदान की सराहना की गई है। |
The office has done some improvisations in accomplishing the task in time. | कार्यालय ने कार्य को समय पर पूर करने के लिए कुछ कामचलाऊ व्यवस्था की है। |
The officer improvised in such a way as was useful to get the work done in time. | अधिकारी ने काम को समय के भीतर पूरा करने के लिए तात्कालिक व्यवस्था की। |
In the absence of modern technology, Indian farmers use improvised device in farming. | आधुनिक तकनीक के अभाव में भारतीय किसान खेती के काम में जुगत लगाते हैं। |
The official vehemently denied all imputations. | कर्मचारी ने सभी आरोपों से जोरदार ढंग से इनकार किया। |
The officer was imputed with false charges. | अधिकारी पर झूठे आरोप अभ्यारोपित किए गए। |
The matter was kept in abeyance. | मामले को स्थगित रखा गया। |
The inability of the district administration in providing relief in time to the affected people aggravated the situation all the more. | पीड़ितों को समय पर राहत मुहैया कराने में जिला प्रशासन की असमर्थता के कारण परिस्थिति और भी गंभीर हो गई। |
Due to heavy flood, relief materials could not be provided to people in inaccessible areas. | बाढ की गंभीर समस्या के कारण, अगमम क्षेत्रों में लोगों तक राहत सामग्री नहीं पहुंचाई जा सकी। |
Internet facility is still inaccessible to the majority of the population. | आबादी के अधिकांश भाग के लिए अभी भी इंटरनेट सुविधा उपलब्ध नहीं है। |
The Children Education Allowance is inadmissible to more than two children. | संतान शिक्षा भत्ता दो से अधिक बच्चों के लिए स्वीकार्य नहीं है। |
The payment was made in advance. | भुगतान अग्रिम रूप से किया गया था। |
Due to inadvertence of the clerk the name of one successful candidate was misspelled on the final list. | लिपिक की भूल के कारण अंतिम सूची में एक सफल उम्मीदवार का नाम गलत लिखा गया था। |
On account of inadvertent omission of the surname of the official, the payment of the bill was withheld. | एक अनवधान चूक के कारण अधिकारी का उपनाम छूट जाने की वजह से बिल का भुगतान रोक दिया गया। |
The clerk in the Despatch Section sent the letter inadvertently leaving the enclosure behind. | प्रेषण अनुभाग के लिपिक ने भूलवश बिना संलग्नक के ही पत्र भेजा दिया। |
The rule is inapplicable to the foreign service. | यह नियम विभागेत्तर सेवा पर लागू नहीं है। |
After the inauguration of the Three months Translation Training programme, the trainees were briefed about the course. | त्रैमासिक अनुवाद प्रशिक्षण कार्यक्रम के उद्घाटन के बाद, प्रशिक्षणार्थियों को पाठ्यक्रम के विषय में बताया गया। |
The scheme helped out the industrial units, which were incapacitated by lack of capital. | इस योजना ने पूंजी की कमी के कारण अक्षम औदयोगिक इकाइयों की मदद की। |
The official took voluntary retirement after being incapacitated by sickness. | कर्मचारी ने बीमारी के कारण अशक्त होने के बाद स्वैच्छिक सेवानिवृत्ति ले ली। |
The disciplinary proceedings of the case were held in camera. | मामले से संबंधित अनुशासनात्मक कार्यवाही बंद कमरे में आयोजित की गई। |
The Manager announced incentives for the workers. | प्रबंधक ने श्रमिकों के लिए प्रोत्साहन की घोषणा की। |
The small and medium scale industries have been hugely benefited by these incentive schemes. | लघु और मध्यम उद्योगों को इन प्रोत्साहक योजनाओं से बड़ा लाभ मिला है। |
The Management has decided to announce incentive bonus for the hard working employees. | प्रबंधन ने परिश्रमी कर्मचारियों के लिए प्रोत्साहन बोनस की घोषणा करने का निर्णय लिया है। |
The Ministry of Finance has earmarked the amount to be paid as the incidence of Pension in the current financial year. | वित्त मंत्रालय ने चालू वित्त वर्ष में पेंशनभार के रूप में भुगतान की जाने वाली राशि के लिए निधि चिहिनित की है। |
The road will bring other incidental advantages also. | सड़क से अन्य संबंधित लाभ भी प्रप्त होंगे। |
The discussion on this point was just incidental as it was not on the agenda of the meeting. | यह मुद्दा बैठक के कार्यवृत में नहीं था, अतएव इस पर चर्चा सिर्फ प्रसंगवश हुई। |
While on tour, the officer has to pay the incidental charges, such as taxi fare personally in the absence of the office vehicle. | अधिकारी को दौरे पर कार्यालयवाहन के अभाव में टैक्सी किराया जैसे आकस्मिक शुल्कों का भुगतान स्वयं करना होगा। |
In an incidental order CAT has directed the department to finalize the seniority list of the LDCs. | एक संबंधित आदेश में कैट ने विभाग को अवर श्रेणी लिपिकों की वरिष्ठता सूची को अंतिम रूप देने का निदेश दिया है। |
The persons accused of inciting the crowds for violence were arrested. | हिंसा के लिए भीड़ को उकसाने के आरोपी व्यक्तियों को गिरफ्तार किया गया। |
Some analysts say that the American foreign policy has an inclination to Isareal in the Middle East. | कुछ विशेषज्ञों का मानना है कि अमेरिकी विदेश नीति का मध्य पूर्व में इजराइल के प्रति झुकाव है। |
With inclusion of three more regional languages in the eight schedule of the Constitution, the total number of the schedule languages has gone to 22. | संविधान की आठवीं अनुसूची में तीन और क्षेत्रीय भाषाओं के समावेश से अनुसूचित भाषाओं की कुल संख्या 22 हो गई हैं। |
The official shall get the refund of transportation cost with all inclusive charges for sending his personal effects on transfer. | कर्मचारी को स्थानांतरण पर अपने निजी सामान को भेजने के लिए परिवहन लागत के साथ संपूर्ण समावेशी प्रभार की प्रतिपूर्ति की जाएगी। |
The incognito visit of the police inspector left the absconding accused surprised. | पुल्रिस निरीक्षक के गुप्त दौरे से फरार अपराधी हैरान रह गया। |
To escape from the British, Shubhashji left the country incognito. | अंग्रेजों से बच निकलने के लिए शुभाषजी ने गुप्त रूप से देश छोड़ दिया। |
The particulars of the annual income of the government servant may be recorded in the Form 16. | सरकारी कर्मचारी की वार्षिक आय के विवरण फार्म-16 में दर्ज किए जाएं। |
The income tax clearance may be issued to the officials, who are not liable to pay income tax as per the Form 16. | फार्म 16 के अनुसार, जो कर्मचारी आयकर के भुगतान के लिए जिम्मेदार नहीं हैं, उसे आयकर समाशोधन प्रमाणपत्र जारी किया जा सकता है। |
The income tax of the official may be deducted from the monthly salary. | कर्मचारी के आयकर की कटोती मासिक वेतन से की जाए। |
The income tax return may be filed online also. | आयकर रिटर्न ऑनलाइन भी फाइल किया जा सकता है। |
The incoming letter may be sent first to the receipt and despatch section. | आनेवाला पत्र पहले प्राप्ति एवं प्रेषण अनुभाग को भेजा जाए। |
The incoming Manager is to take over the charge today. | आगत प्रबंधक आज कार्यभार ग्रहण करने वाले हैं। |
New computer softwares have been found incompatible with the old computers. | नए कंप्यूटर सॉफ्टवेयर पुराने कंप्यूटर के साथ असंगत पाए गए हैं। |
The incompetency of the Manager led this company to a loss. | प्रबंधक की अक्षमता के कारण इस कंपनी को नुकसान हुआ। |
The incomplete application shall be summarily rejected. | अपूर्ण आवेदन को सरसरी तौर पर अस्वीकार कर दिया जाएगा। |
The research has so far proved inconclusive. | अनुसंधान अब तक अनिर्णीत रहा है। |
In this technical age, traditional methods of keeping accounts are incongruous. | इस तकनीकी युग में लेखा अनुरक्षण के पारंपरिक तरीके असंगत हो चुके हैं। |
The court has asked to investigate the alleged inconsistencies in the evidence. | अदालत ने साक्ष्य में कथित विसंगतियों की जांच करने का आदेश दिया है। |
The inconvenience caused to you is regretted. | असुविधा के लिए खेद है। |
The new sections have been incorporated in the act. | अधिनियम में नई धाराएं शामिल की गई हैं। |
The company has now been incorporated. | कंपनी अब निगमित हो चुकी है। |
There will be minus marking for incorrect answers. | गलत जवाब के लिए अंक कटेंगे। |
The advertisement of incredible India has attracted the foreign tourists on a large scale. | अतुल्य भारत के विज्ञापन ने विदेशी पर्यटकों को बड़े पैमाने पर आकर्षित किया है। |
The annual increment is given in the month of July. | वार्षिक वेतन वृद्धि जुलाई के महीने में दी जाती है। |
The increment certificate may be issued and a copy of the same may be enclosed in the personal file of the official. | वेतनवृद्धि प्रमाणपत्र जारी कर उसकी एक प्रति कर्मचारी की निजी फाइल में संतरग्न की जाए। |
There was not enough evidence to incriminate the official. | अधिकारी को अपराध में फंसाने के लिए पर्याप्त सबूत नहीं था। |
It is incumbent upon all the employees to raise the production of the company. | कंपनी का उत्पादन बढ़ाने की जिम्मेदारी सभी कर्मचारियों की है। |
The incumbent Manager must have specialization in IT. | पदस्थ प्रबंधक के लिए आई. टी. में विशेषज्ञता अनिवार्य है। |
The old equipments in the office are a great incumbrance in efficient discharge of duties. | कार्यालय में उपकरणों का पुराना होना क्षमतापूर्वक कार्य निष्पादन में एक बड़ी बाधा है। |
The property should be free from incumberance. | संपत्ति ऋणभार से मुक्त होनी चाहिए। |
The official’s habitual indebtedness has seriously affected his work. | कर्मचारी की कर्जदार रहने की आदत से उसका कार्य गंभीर रूप से प्रभावित हुआ है। |
Officer gave indefinite answer. | अधिकारी ने अनिश्चित जवाब दिया। |
The curfew has been enforced in the disturbed area for an indefinite period. | अशांत क्षेत्र में अनिश्चित काल के लिए कर्फ्यू लगा दिया गया है। |
The contract indemnifies the clients against loss of earnings. | अनुबंध में ग्राहकों को आय की हानि के प्रति भरपाई करने की व्यवस्था है। |
The customer has to give the indemnity bond while applying for a loan. | ग्राहक को ऋण के लिए आवेदन देते समय क्षतिपूर्ति बांड भरना पड़ता है। |
The stationery needed for the section may be mentioned in the indent. | मांगपत्र में अनुभाग के लिए आवश्यक लेखन सामग्री का उल्लेख किया जाए। |
The apprentice signed an indenture to work with the employer for at least two years. | प्रशिक्षु ने नियोक्ता के साथ कम से कम दो साल तक काम करने के अनुबंध पर हस्ताक्षर किए। |
In an independent note, the officer explained the reasons for approval of the file. | अधिकारी ने फाइल के अनुमोदन के कारणों का एक स्वतंत्र टिप्पणी में उल्लेख किया। |
The number of new houses being built is a good index of a country's prosperity. | किसी देश में बनाए जा रहे नए मकानों की संख्या उसकी समृद्धि का एक अच्छा सूचक है। |
The Dow Jones index fell 20 points this morning. | डाओ जोन्स सूचकांक आज सुबह 20 अंक गिर गया। |
The title of the chapter dealing with LTC tour may be seen in the index of the book. | एलटीसी दौरे से संबंधित अध्याय का नाम नियम पुस्तक की विषय-सूची में देखा जा सकता है। |
New materials for translation is scanned, indexed and stored electronically. | अनुवाद के लिए नई सामग्री को स्कैन और सूचीबद्ध कर उसे इलेक्ट्रॉनिक रूप से सहेज कर रखा गया है। |
After indexing of the vast record of National Archive, it is accessible to researchers. | राष्ट्रीय संग्रहालय के विशाल अभिलेख सूची बनाने के बाद शोधकर्ताओं के लिए सुलभ हो गए हैं। |
All the indications are that the country may get reasonable support from abroad on the issue of terrorism. | इसके सभी संकेत हैं कि देश को आतंकवाद के मुद्दे पर विदेशों से उचित समर्थन मिलेंगे। |
The poverty in our cities is a damning indictment of modern society. | हमारे शहरों में गरीबी आधुनिक समाज पर एक गंभीर अभ्यारोपण है। |
The officer’s indifferent attitude has hampered the progress of the work. | अधिकारी के उदासीन रुख के कारण काम की प्रगति में बाधा आई है। |
The prices of indigenous stores may go up due to inflation. | मुद्रास्फीति की वजह से देशी माल की कीमतों में उछाल आ सकता है। |
Our economy is feeling the indirect effects of the recession in the world economy. | विश्व अर्थव्यवस्था में मंदी का अप्रत्यक्ष प्रभाव हमारी अर्थव्यवस्था पर पड़ रहा है। |
The government has earned more money from indirect taxes this year in comparison to that of the last year. | सरकार ने पिछले साल की तुलना में इस साल अप्रत्यक्ष करों से अधिक धन अर्जित किया है। |
The official was served a show-cause notice for indiscipline. | कर्मचारी को अनुशासनहीनता के लिए कारण-बताओ नोटिस दिया गया। |
Due to the indiscretion of the officer, the report was leaked before publication. | अधिकारी के अविवेक के कारण रिपोर्ट प्रकाशन से पहले ही लीक हो गई। |
It is indisputable that the crime rate has been rising in the city. | इस में कोई विवाद नहीं है कि शहर में अपराध दर बढ़ गई है। |
The writing in the file is indistinct. | फाइल में लिखावट अस्पष्ट है। |
The organization’s reputation was ruined by the bad behaviour of a few individuals. | संघठन की प्रतिष्ठा पर कुछ व्यक्तियों के बुरे व्यवहार से आंच आई है। |
The minister refused to comment on individual cases. | मंत्री ने निजी मामलों पर टिप्पणी करने से इनकार कर दिया। |
The Manager spoke to all the members of the Executive Committee of the Employees union individually. | प्रबंधक ने कर्मचारी संघ की कार्यकारिणी के सभी सदस्यों से अलग-अलग बात की। |
The official was treated as an indoor patient in the hospital. | अस्पताल में कर्मचारी का इलाज आवासी रोगी के रुप में किया गया। |
With the induction of the new members in the committee, it has got much needed expertise to study the case. | समिति में नए सदस्यों के शामिल होने के बाद इसे इस मामले का अध्ययन करने के लिए अति आवश्यक विशेषज्ञता मिली है। |
The trainer briefed about the Inductio n course. | प्रशिक्षक ने प्रवेश पाठ्यक्रम के बारे में जानकारी दी। |
The rate of industrial accident is much higher in the developing countries. | विकासशील देशों में औद्योगिक दुर्घटना की दर बहुत अधिक है। |
The industrial capacity of the nation denotes its economic development. | देश की औद्योगिक क्षमता उसके आर्थिक विकास को दर्शाती है। |
The industrial dispute between the two companies rea ched the court. | दोनों कंपनियों के बीच का औद्योगिक विवाद अदालत तक पहुंचा। |
The country needs a huge Foreign Direct Investment (FDI) for rapid industrialization. | देश को तीव्र औद्योगीकरण के लिए बड़ी मात्रा में प्रत्यक्ष विदेशी निवेश (एफडीआई) की जरूरत है। |
The new industrial strategy has helped India achieve high growth rate. | नई औदयोगिक कार्यनीति से भारत को उच्च विकास दर प्राप्त करने में मदद मिली है। |
The official is industrious and devoted to his duty. | कर्मचारी परिश्रमी और अपने कर्तव्य के प्रति समर्पित है। |
The government has introduced a new scheme to help the small scale industry. | सरकार ने लघु उद्योग की मदद के लिए एक नई योजना शुरू की है। |
The new laws proved ineffective in dealing with the problems. | नए कानून इन समस्याओं से निपटने में प्रभावहीन साबित हुए। |
The Management wants to remove inefficiency and increase production. | प्रबंधन अदक्षता को दूर कर उत्पादन बढ़ाना चाहता है। |
The company has decided to develop the skill of the inefficient workforce. | कंपनी ने अदक्ष कार्यबल का कौशल विकसित करने का फैसला किया है। |
Due to ineligibility of most of the applicants, call letters for interview were sent to only a few candidates. | आवेदकों में से अधिकांश की अपात्रता के कारण, साक्षात्कार के लिए कुछेक उम्मीदवारों को ही पत्र भेजे गए। |
The persons below 18 years of age are ineligible to vote. | 18 साल से कम उम्र के व्यक्ति मतदान करने के लिए अपात्र होते हैं। |
The inequity of income in society has caused new challenges for the government. | समाज में आय की असमानता ने सरकार के लिए नई चुनौतियां पैदा कर दी है। |
Consequent upon the new initiatives taken by the RBI the rise in the interest rates seems inevitable. | भारतीय रिजर्व बैंक की नई पहल के फलस्वरूप ब्याज दरों में अवश्य बढोत्तरी होगी। |
The officer has to face the inevitable for not taking prompt action. | शीघ्र कार्रवाई नहीं करने के कारण अधिकारी को अवश्यम्भावी परिणाम भुगतने होंगे। |
The official was given a warning for his inexpedient action. | आधिकारी को उसकी अनुचित कार्रवाई के लिए चेतावनी दी गई। |
Despite being inexperienced, the newly joined Assistant put up the file with all facts and details. | अनुभवहीन होने के बावजूद, हाल ही में कार्यग्रहण करने वाले सहायक ने सभी तथ्यों और जानकारी के साथ फाइल प्रस्तुत की। |
In fact, the report deals with all the aspects of the case. | वास्तव में रिपोर्ट में मामले के सभी पहलुओं का वर्णन है। |
The clear inference from the data is that the industry is recovering. | आंकड़ों से स्पष्ट निष्कर्ष निकलता है कि उद्योग फिर से विकास की राह पर लौट रहे हैं। |
The contractor was served upon a notice for supplying the goods of inferior quality in the office. | कार्यालय में घटिया सामान की आपूर्ति के लिए ठेकेदार को नोटिस जारी किया गया। |
The BSF foiled the bid of terrorists to infiltrate into Indian territory. | सीमा सुरक्षा बल ने आतंकवादियों की भारतीय क्षेत्र में घुसपैठ करने की कोशिश को नाकाम कर दिया। |
Infiltration from across the border was one of the main points in the talk between the two countries. | सीमा पार से घुसपैठ दोनों देशों के बीच बातचीत के मुख्य बिंदुओं में से एक था। |
Inflammable stores may be kept away from the main office building. | ज्वलनशील सामानों को मुख्य कार्यालय भवन से दूर रखा जाए। |
The complaint has been lodged against the inflated bill of office telephone to the DE, BSNL. | कार्यालय के टेलीफोन का बढ़ा हुआ बिल बनाने के प्रति डी ई, बीएसएनएल को शिकायत दर्ज कराई गई है। |
Due to high inflation the cost of living is going up. | मुद्रास्फीति की ऊंची दर के कारण जीवन यापन की लागत बढ़ती जा रही है। |
As the Chief Economic Adviser to the government of India, he had been influential in shaping economic policy. | आर्थिक नीति के निर्धारण में भारत सरकार के मुख्य आर्थिक सलाहकार के रूप में उनकी भूमिका प्रभावशाली थी। |
In an informal meeting, both the leaders discussed the issue very cordially. | एक अनौपचारिक बैठक में दोनों नेताओं ने इस मुद्दे पर बहुत ही सौहार्दपूर्ण चर्चा की। |
India has achieved remarkable in the field of information technology. | भारत ने सूचना प्रौद्योगिकी के क्षेत्र में उललेखनीय प्रगति की है। |
India needs huge investment in the field of infrastructure. | भारत को बुनियादी ढांचे के क्षेत्र में भारी निवेश की जरूरत है। |
Infringement of the rules is a punishable offence. | नियमों का उल्लंघन एक दंडनीय अपराध है। |
The contractor infringed the rules of contract by not completing the work on time. | ठेकेदार ने समय पर काम पूरा नहीं कर अनुबंध के नियमों का उल्लंघन किया। |
In the absence of proper implementation, the fund spent on adult education proved infructuous expenditure. | उचित क्रियान्वयन के अभाव में, प्रौढ़ शिक्षा पर खर्च की गई निधि व्यर्थ व्यय साबित हुई। |
Every business has its own inherent goal. | हर व्यवसाय का एक निहित उद्देश्य होता है। |
The experts suggested the company to remove inherent defect in the design of the machine. | विशेषज्ञों ने कंपनी को मशीन की डिजाइन में निहित दोष को दूर करने की सलाह दी। |
Economic Policies inherited from the previous administration have to be changed in the present situation. | उत्तराधिकार में मिली पिछले प्रशासन से आर्थिक नीतियों को वर्तमान स्थिति के अनुसार बदला जाना चाहिए। |
The unique cultural heritage of India has come to us in inheritance. | भारत की अनूठी सांस्कृतिक धरोहर हमें विरासत में मिली है। |
The title passes by inheritance to the eldest son. | संपत्ति का अधिकार ज्येष्ठ पुत्र को उत्तराधिकार में प्राप्त होता है। |
The BSF operates even in the inhospitable conditions to protect the borders. | सीमा सुरक्षा बल अत्यंत कठिन स्थितियों में सरहद की रक्षा करता है। |
As per the report, the detainees were held in cruel and inhuman conditions. | रिपोर्ट के अनुसार, बंदियों को क्रूर और अमानवीय स्थितियों में रखा गया। |
The initial appointment of the official was on the post of a clerk. | कर्मचारी की प्रारंभिक नियुक्ति लिपिक के पद पर हुई थी। |
The initial pay of the employee was fixed Rs. 17140/-. | कर्मचारी का प्रारंभिक वेतन 17,140 /- रुपए निर्धारित किया गया। |
The DDO may check every entry in cash book before initialing against the same. | आहरण एवं संवितरण अधिकारी को प्रत्येक प्रविष्टि के समक्ष आदयक्षर करने से पहले रोकड़ बही में उसकी जांच करनी चाहिए। |
The government has initiated a programme of economic reform. | सरकार ने आर्थिक सुधार का एक कार्यक्रम शुरू किया है। |
As per the report, many of the drug users had been initiated into drug use at an early age. | रिपोर्ट के अनुसार नशा करने वालों में से अधिकांश को कम उम्र में ही नशीली दवाओं का उपयोग करना सिखा दिया गया था। |
Hundreds are initiated into the sect each year. | हर साल सैकड़ों लोगों को इस संप्रदाय में दीक्षित किया जाता है। |
The government initiative to combat unemployment has given new opportunities to the young. | बेरोजगारी से निपटने के लिए सरकार की पहल से युवाओं को नए अवसर मिले हैं। |
An injunction was obtained to prevent the copyright infringer from reprinting copyrighted materials. | कॉपीराइट के उल्लंघनकर्ता को कॉपीराइट सामग्री का पुनर्मुद्रण करने से रोकने के लिए व्यादेश प्राप्त किया गया। |
The stamp value of the inland letter has been increased. | अंतर्देशीय पत्र के डाक टिकट का मूल्य बढ़ा दिया गया है। |
The inland postage has been unchanged for a long time. | अंतर्देशीय डाक व्यय में लंबे समय से कोई परिवर्तन नहीं किया गया है। |
Some major rivers in India are the busy inland route of water transport. | भारत की कुछ प्रमुख नदियां व्यस्त अंतर्देशीय जल परिवहन मार्ग हैं। |
The consignment was sent through the inland route. | माल अंतर्देशीय मार्ग से भेजा गया। |
The free market economy has been conducive to competition and innovation. | मुक्त बाजार अर्थव्यवस्था प्रतिस्पर्धा और नवप्रयोग के लिए अनकल है। |
Indian IT technology has achieved unprecedented success due to its innovative qualities. | भारतीय आईटी प्रौद्योगिकी ने अपने नवप्रयोग के गुणों की वजह से अभूतपूर्व सफलता प्राप्त की है। |
The insurance policy will become inoperative in case the circumstances change. | हालात बदल जाने की स्थिति में बीमा पॉलिसी निष्क्रिय हो जाएगी। |
The Department had to submit an explanation for inordinate delay in submission of the report. | रिपोर्ट प्रस्तुत करने में अतिविलंब, के लिए विभाग को स्पष्टीकरण देना पड़ा। |
The inspection equipment was provided to the inspection unit. | निरीक्षण इकाई को निरीक्षण उपस्कर मुहैया कराया गया। |
The company has been able to get far more output than the input. | कंपनी निवेश की तुलना में कहीं अधिक उत्पादन प्राप्त कर रही है। |
This program accepts input from most of the word processors. | यह प्रोग्राम अधिकांश शब्द संसाधकों (प्रोसेसर) से निविष्ट स्वीकार करता है। |
For inquiries regarding service may be adressed to service section. | सेवा के संबंध में पूछताछ सेवा अनुभाग से की जाए। |
The court has asked for inquiry in the matter. | अदालत ने इस मामले की जांच का आदेश दिया है। |
The Inquiry Officer has submitted the report to the court. | जांच अधिकारी ने अदालत को रिपोर्ट सौंप दी है। |
The Chairmain inserted one more para into the report. | अध्यक्ष ने रिपोर्ट में एक और पैरा जोड़ा। |
After insertion of the concluding paragraph, the draft has become quite elaborate and effective. | आखिरी पैरे को जोड़े जाने के बाद, मसोंदा काफी व्यापक और प्रभावी हो गया है। |
Translators are given three months’ inservice training by CTB, MHA. | अनुवादकों को केंद्रीय अनुवाद ब्यूरो, गृह मंत्रालय द्वारा तीन महीने का सेवाकालीन प्रशिक्षण दिया जाता है। |
The regionalism pales into insignificance before nationalism. | क्षेत्रवाद राष्ट्रवाद के सामने निरर्थक हो जाता है। |
The company was declared insolvent. | कंपनी दिवालिया घोषित की गई। |
The Chief Engineer went to inspect the project. | मुख्य अभियंता परियोजना की जांच करने गए। |
The documents are available for public inspection. | दस्तावेज सार्वजनिक जांच-परख के लिए व्यवस्था की है। |
India has expressed its concern for the political instability in the neighbouring country. | भारत ने पड़ोसी देश में राजनीतिक अस्थिरता के प्रति अपनी चिंता व्यक्त की है। |
India has provided adequate safety for its nuclear installations. | भारत ने अपने परमाणु प्रतिष्ठानों के लिए पर्याप्त सुरक्षा उपलब्ध कराई है। |
Installation of the new software system in the office will take several days. | कार्यात्रय में नई सॉफ्टवेयर प्रणाली के प्रतिष्ठापन में कई दिन लगेंगे। |
The official has paid all the instalments of the vehicle loan given by the office. | कर्मचारी ने कार्यालय द्वारा दिए गए वाहन ऋण की सभी किस्तों का भुगतान कर दिया है। |
The accused is charged of instigating two people to commit the crime. | आरोपी पर दो व्यक्तियों को अपराध करने के लिए उकसाने का आरोप है। |
The Indian Institutes of Technology have contributed significantly to the development of science and technology in India. | भारतीय प्रौद्योगिकी संस्थानों ने भारत मेँ विज्ञान और प्रौदयोगिकी के विकास के लिए काफी योगदान दिया है। |
There is sufficient evidence to institute a criminal proceeding against the officer. | अधिकारी के खिलाफ आपराधिक कार्यवाही शुरू करने के लिए पर्याप्त सबूत है। |
The RBI is the largest financial institution in the country. | भारतीय रिजर्व बैंक देश की सबसे बड़ी वित्तीय संस्था है। |
The government has issued instructions for curtailing office expenditure. | सरकार ने सरकारी खर्च में कटौती के संबंध में अनुदेश जारी किए हैं। |
The instrument may be encashed within 60 days. | लिखत 60 दिनों के भीतर भुनाई जा सकती है। |
The Engineers are monitoring the crucial instruments on the control panel. | इंजीनियर नियंत्रण कक्ष में महत्वपूर्ण उपकरणों की निगरानी कर रहे हैं। |
The veto has been a traditional instrument of diplomacy for decades. | वीटो दशकों से कूटनीति का परंपरागत साधन रहा है। |
Two employees were fired from the company for insubordination. | दो कर्मचारियों को अवज्ञा करने के लिए कंपनी से निकाल दिया गया। |
The official may join the Central Government Group Insurance Scheme. | कर्मचारी केन्द्र सरकार की समूह बीमा योजना में शामिल हो सकता है। |
The amount has been paid to insure the office car. | कार्यालयय की कार का बीमा करने के लिए राशि का भुगतान किया गया है। |
The insurance company has provided compensation to the insured person. | बीमा कंपनी ने बीमित व्यक्ति को मुआवजा प्रदान कर दिया है। |
Kashmir is an integral part of India. | कश्मीर भारत का अभिन्न अंग है। |
The tourism ministry has launched an integrated plan for the development of Buddhist heritage circuits in Uttar Pradesh and Bihar. | पर्यटन मंत्रालय ने उत्तर प्रदेश और बिहार में बौद्ध विरासत सर्किट के विकास के लिए एक एकीकृत योजना आरंभ की है। |
Official’s integrity is undoubtfull. | कर्मचारी की सत्यनिष्ठा संदेह से परे है। |
Terrorism is a threat to the integrity of the nation. | आतंकवाद देश की अखंडता के लिए खतरा है। |
The officer’s intelligence and pragmatism helped him to control the situation. | अधिकारी की बुद्धि और व्यावहारिक सोच ने स्थिति को नियंत्रित करने में उसकी मदद की। |
According to the intelligence sources, the train accident was an act of sabotage. | आसूचना सूत्रों के अनुसार रेल दुर्घटना तोड़फोड़ के कारण हुई। |
The candidates have to clear intelligence test along with other papers. | उम्मीदवारों को अन्य परीक्षा-पत्रों के साथ बुद्धि परीक्षा में उत्तीर्ण होना होगा। |
The noting of the officer is quite intelligible. | अधिकारी का टिप्पण स्पष्ट है। |
The official was paid the intended benefit after considering his request. | कर्मचारी के अनुरोध पर विचार करने के बाद उसे अपेक्षित लाभ का भुगतान किया गया। |
The Manager was under intense pressure to resign. | प्रबंधक पर इस्तीफा देने के लिए भारी दबाव था। |
Ex gratia lumpsum compensation takes into account the hardships and risks involved in certain assignments, the intensity and magnitude of the tragedy. | अनुग्रही एकमुश्त क्षतिपूर्ति के लिए कुछ कार्यों में आने वाली कठिनाइयों, जोखिम तथा त्रासदी की तीव्रता और परिमाण को देखा जाता है। |
An intensive drive has been started to eradicate Polio. | पोलियो उन्मूलन के लिए गहन अभियान शुरू किया गया है। |
The official has expressed his intention to take voluntary retirement. | कर्मचारी ने स्वैच्छिक सेवानिवृत्ति लेने की अपनी मंशा बताई। |
The clerk was called for an explanation for intentionally ignoring the work. | अधिकारी ने जानबूझकर काम की अनदेखी करने के लिए क्लर्क से स्पष्टीकरण मांगा गया। |
In the police report the incidence was declared not to be an intentional act. | पुलिस रिपोर्ट में घटना को जानबूझकर किया गया कृत्य घोषित नहीं किया गया था। |
Due to heavy work load teachers have a limited amount of time to interact with each child. | काम के भारी बोझ के कारण शिक्षकों को प्रत्येक बच्चे के साथ बातचीत करने के लिए सीमित समय ही मिल पाता है। |
In an interactive session the Chairman of the party deliberated with the members regarding upcoming election. | विर्मश सत्र में पार्टी के अध्यक्ष ने आगामी चुनाव के बारे में सदस्यों के साथ चर्चा की। |
A new Air Defense System is being developed for effective interception and destruction of the enemy missiles. | शत्रु प्रक्षेपास्त्रों के प्रभावी अंतरअवरोधन और विनाश के लिए नई वायु रक्षा प्रणाली विकसित की जा रही है। |
The scheme has been started in the public interest. | स्कीम लोक-हित में प्रारंभ की गई है। |
The officer paid the vehicle advance with interest. | अधिकारी ने वाहन ऋण का ब्याज के साथ भुगतान किया। |
The employee takes keen interest in his job. | कर्मचारी अपने काम में गहरी रुचि लेता है। |
The vehicle advance is a interest bearing loan. | वाहन अग्रिम ब्याज पर लिया गया ऋण है। |
The festival advance is an interest free loan. | त्योहार अग्रिम बिना ब्याज का ऋण है। |
The police do not like to interfere in family problems. | पुलिस पारिवारिक समस्याओं में हस्तक्षेप करना पसंद नहीं करती है। |
The officer never allows his personal feelings to interfere with his work. | अधिकारी अपनी व्यक्तिगत भावनाओं को अपने काम के बीच में कभी नहीं आने देता है। |
The party spokesman advise the neighbouring country against its interference in the internal affairs of the country. | पार्टी प्रवकता ने पड़ोसी देश को हमारे देश के आंतरिक मामलों में हस्तक्षेप न करने के लिए कहा। |
Many associations have submitted their representation for interim relief and DA merger to the Government. | अनेक संघों ने अंतरिम राहत और महंगाई भत्ते का विनय करने के लिए सरकार को अपना अभ्यावेदन प्रस्तुत किया है। |
The UN official acted as an intermediary in the dispute between two nations. | संयुक्त राष्ट्र अधिकारी ने दोनों देशों के बीच विवाद में मध्यस्थ के रूप में काम किया। |
Interns at the hospital are working for 12-hours a day. | प्रशिक्षु चिकित्सक अस्पताल में प्रतिदिन 12 घंटे तक काम करते हैं। |
The leader was interned during the recent revolution. | हाल के आंदोलन के दौरान इस नेता को नजरबंद रखा गया था। |
The country faces internal threat from Naxalism. | देश को नकक्सलवाद भीतरी खतरा से है। |
India’s share in international trade is still very low. | अंतरराष्ट्रीय व्यापार में भारत का हिस्सा अभी भी बहुत कम है। |
Violation of human rights is against international law. | मानवाधिकार का हनन अंतरराष्ट्रीय कानून के विरुद्ध है। |
Goods exported from India meet the international standards. | भारत से निर्यातित वस्तुएं अंतरराष्ट्रीय मानकों को पूरा करती हैं। |
Everyone cannot put his own interpretation on the law. | प्रत्येक व्यक्ति कानून की अपनी तरह से व्याख्या नहीं कर सकता। |
The police interrogated the suspect. | पुलिस ने संदिग्ध से पूछताछ की। |
The programme was interrupted due to rain. | वर्षा के कारण कार्यक्रम में रुकावट आई। |
The FM was interrupted several times during his budget speech. | वित्तमंत्री को बजट भाषण के दौरान कई बार टोका गया। |
Due to interruption in service, the official’s seniority was affected. | सेवा में व्यवधान के कारण कर्मचारी की वरिष्ठता प्रभावित हुई। |
Diplomatic relations between the two nations were resumed after an interval of ten years. | दस वर्षों के अंतराल के बाद दोनों देशों के बीच राजनयिक संबंध पुनः बहाल हुए। |
The situation calmed down when police intervened. | पुलिस के हस्तक्षेप करने से स्थिति शांत हुई। |
The officer already intimated his intention to retire. | अधिकारी ने सेवानिवृति लेने की सूचना पहले ही दे दी है। |
The Asstt. Engineer is involved in the project intimately. | सहायक अभियंता इस परियोजना में पूरी तरह से शामिल्र है। |
There is no place of intolerance of religion in Indian culture. | भारतीय संस्कृति में धार्मिक असहिष्णुता के लिए कोई स्थान नहीं है। |
The cost of the insured goods, damaged or lost in transit, is duly compensated. | बीमित वस्तुओं के रास्ते में नष्ट होने या खो जाने पर उनकी लागत की उचित भरपाई की जाती है। |
The Project Director explained the intricacies of the project. | परियोजना निदेशक ने परियोजना की जटिलता के विषय में बताया। |
This is an intricate issue. | यह एक जटिल मुद्दा है। |
This was an act of political intrigue. | यह एक राजनीतिक साजिश थी। |
In case of loss or damage of a posted article, the intrinsic value of the article will be compensated. | डाक द्वारा भेजी गई वस्तु के गुम या क्षतिग्रस्त होने पर उसके वास्तविक मूल्य की प्रतिपूर्ति की जाएगी। |
In the introductory lecture the Chairman welcomed all the members. | अध्यक्ष ने प्ररुताविक भाषण देते हुए सभी सदस्यों का स्वागत किया। |
The society needs to do self-introspection with regard to the issue of child labour. | बाल मजदूरी के मुद्दे पर समाज को आत्मनिरीक्षण करने की आवश्यकता है। |
As the treaty was not ratified,it was declared invalid. | चूंकि संधि की अभिपुष्टि नहीं की गई थी, इसलिए इसे अवैध घोषित किया गया। |
The arguments were rendered invalid by the hard facts on the ground. | वास्तविक तथ्यों के कारण सभी तर्क अमान्य हो गए। |
The Army man was given invalidity pension due to permanent injury. | स्थायी रूप से घायल होने के कारण सैनिक को अशक्तता पेंशन दी गई। |
The reports have been sent invariably in time. | रिपोर्ट सदैव समय पर भेजी गई हैं। |
The officer was entrusted with the work of inventory control. | अधिकारी को माल नियंत्रण का काम सौंपा गया। |
CBI has started investigation of the case. | सी. बी. आई. ने मामले की जांच शुरु कर दी है। |
The Investigation Officer has submitted the investigation report to the court. | जांच अधिकारी ने कोर्ट को जांचरिपोर्ट सौंप दी है। |
India needs huge investment in infrastructure. | भारत को ठढांचागत क्षेत्र में भारी निवेश की जरूरत है। |
The investors consider India a good destination. | निवेशक भारत को निवेश के लिए अच्छी जगह मानते हैं। |
All the teachers are at invigilation duty in the examination. | सभी शिक्षक परीक्षा में निरीक्षण इयूटी पर हैं। |
The invitations were sent to all the participants. | सभी प्रतिभागियों को निमंत्रण भेजे गए। |
The schedule of the programme is printed on the invitation card. | कार्यक्रम की जानकारी निमंत्रण पत्र में दी गई है। |
The invitation to tender has been released for this project. | इस परियोजना के लिए निविदा आमंत्रित की गई है। |
The letters received from inward dak are sorted out section wise. | आनेवाली डाक से प्राप्त पत्रों को अनुभागवार छांटा जाता है। |
The invoice of the purchasing of goods may be enclosed in original with the bill. | बिल के साथ सामान के बीजक की मूल प्रति त्गाएं। |
The judge invoked an international law that protects refugees. | जज ने शरणार्थियों की सुरक्षा के लिए एक अंतरराष्ट्रीय कानून का सहारा लिया। |
The management called the demands of the employees union irrational. | प्रबंधन ने कर्मचारी यूनियन की मांगों को अतार्किक बताया। |
The bank has prepared a list of irrecoverable loans. | बैंक ने डूबंत ऋण की सूची तैयार की है। |
The penalty was imposed for irregular payment. | अनियमित भुगतान के लिए जुर्माना लगाया गया। |
A probe has been ordered for financial irregularity. | वित्तीय अनियमितता की जांच के आदेश दिए गए हैं। |
The evidence is irrelevant to the case. | यह साक्ष्य इस मामले में असंगत है। |
The official was given warning for being irresponsible. | कर्मचारी को गैर-जिम्मेदार होने के कारण चेतावनी दी गई। |
The net profit was distributed among the irrevocable beneficiaries. | शुद्ध मुनाफे को अविकल्पीलाभार्थियों में बांटा गया। |
The next higher grade pay is admissible as MACP benefit for the isolated post. | एकल पद के लिए एम.ए.सी.पी लाभ के रुप में उच्चतर ग्रेड वेतन स्वीकार्य है। |
The clerk keeps records of the letters issued in issue diary. | लिपिक जारी पत्रों का रिकार्ड निर्गम डायरी में रखता है। |
After approval, issue order for sanction has been made. | अनुमोदन के बाद, स्वीकृति के संबंध में निर्गम आदेश जारी किया गया है। |
Shares of the company have gone above their issue price. | कंपनी के शेयरों के भाव उसकी निर्गम कीमतों से अधिक हो गए हैं। |
The details of the letter issued are kept in the issue register. | जारी होने वाले पत्रों का विवरण निर्गम रजिस्टर में रखा जाता हैं। |
The discussion was held on different items in the agenda. | कार्यसूची की विभिन्न मदों पर चर्चा की गई। |
The report was sent itemwise to the Department of Official Language. | मदवार सूचना राजभाषा विभाग को भेजी गई। |
The official tour was as per the approved itinerary. | सरकारी दौरा अनुमोदित यात्राक्रम के अनुसार किया गया। |
The demonstrators have been released from jail. | प्रदर्शनकारियों को जेल से रिहा कर दिया गया है। |
The convict was jailed for four years. | अपराधी को चार वर्षों के लिए जेल में बंद किया गया। |
An incident of jail break has been reported from Jagdalpur. | जगदलपुर से जेल तोड़ने की घटना की सूचना मिली है। |
A report has been received from the jailer regarding the security of the jail. | जेल की सुरक्षा के बारे में जेलर से रिपोर्ट मिली है। |
A traffic jam has been reported due to heavy rainfall. | भारी वर्षा के कारण यातायात अवरोध की सूचना मिली है। |
The agitators jammed the traffic. | आंदोलनकारियों ने यातायात अवरूद्ध किया। |
The train was jam- packed with commuters. | रेल यात्रियों से खचाखच भरी हुई थी। |
The electronic jammer has been activated to block the mobile communication in the campus. | परिसर में मोबाइल संचार को अवरोधित करने के लिए इलेक्ट्रॉनिक जैमर को सक्रिय किया गया है। |
The system provides radar-threat warning and electronic jamming capabilities. | यह सिस्टम राडार-खतरा चेतावनी और इलेक्ट्रॉनिक अवरोधन क्षमता उपलब्ध करता है। |
The janitor takes care of the security of the office building. | चौकीदार कार्यालय भवन की इमारत की सुरक्षा का ध्यान रखता है। |
Try to avoid using too much jargon in drafting. | मसौदा तैयार करने में बहुत ज्यादा वृत्ति भाषा का उपयोग करने से बचने की कोशिश करें। |
We should not jeopardize the UN peace process. | हमें संयुक्त राष्ट्र शांति प्रक्रिया को ख़तरे में डालना नहीं चाहिए। |
Setbacks have put the whole project in jeopardy. | असफलताओं ने पूरी परियोजना को संकट में डाल दिया है। |
The accident happened as the jet was about to take off. | जेट विमान के उड़ान भरने के समय हादसा हुआ। |
The airlines have increased the airfares due to increase in the price of jet fuel. | जेट ईंधन की कीमत में वृद्धि के कारण, विमानन कंपनियों ने विमान किराया बढ़ा दिया है। |
The Election Commission has taken cognizance of jibes made during the election campaign. | चुनाव आयोग ने चुनाव अभियान के दौरान किए गए व्यंग्य का संज्ञान लिया है। |
It is inelegant to jibe other employees. | अन्य कर्मचारियों को पर ताना मारना अशोभनीय है। |
We should differentiate between patriotism and jingoism. | हमें देशभक्ति और कट्टर राष्ट्रवाद के बीच अंतर करना चाहिए। |
Thousands of youths have lost their jobs due to recession. | हजारों युवाओं ने मंदी की वजह से अपने रोजगार खो दिए। |
The job should be completed within the stipulated period. | कार्य को निर्धारित अवधि के भीतर पूरा किया जाना चाहिए। |
The job analysis has been done and the report has been submitted for necessary action. | कार्य विश्लेषण किया गया है और रिपोर्ट आवश्यक कार्रवाई के लिए प्रस्तुत की गई है। |
All labourers have been displayed in the work place. | सभी श्रमिकों को कार्य-पत्री जारी किए गए हैं। |
The job centers have been identified for outsourcing the house-keeping work. | बाह्य स्रोतों से साफ-सफाई के कार्य करवाने के लिए रोजगार केंद्रों की पहचान की गई है। |
The job classification has been submitted for further action. | आगे की कार्रवाई के लिए कार्य वर्गीकरण प्रस्तुत है। |
The job creation for the youths should be the top priority in the agenda. | कार्यसूची में युवाओं के लिए रोजगार सृजन सर्वोच्च प्राथमिकता होनी चाहिए। |
The job description is attached with the circular. | कार्य विवरण परिपत्र के साथ संलग्न है। |
A job enrichment programme has been introduced to cater the need of the organization. | संगठन की जरूरत को पूरा करने के लिए कार्य संवर्धन कार्यक्रम शुरू किया गया है। |
A job evaluation mechanism should be evolved to recognize and reward good performance. | अच्छे निष्पादन को पहचानने और पुरस्कृत करने के लिए कार्य मूल्यांकन व्यवस्था विकसित की जानी चाहिए। |
The job factors should be considered before arriving at any conclusion in this regard. | इस संबंध में किसी भी निष्कर्ष पर पहुंचने से पहले कार्य कारकों पर विचार किया जाना चाहिए। |
A job freeze has been imposed by the Management due to recession. | मंदी की वजह से प्रबंधन दवारा भर्ती पर रोक लगाई गई है। |
The job grades have been defined in the manual. | नियम-पुस्तक में कार्य श्रेणियों को परिभाषित किया गया है। |
The Supervisor will look after the work of job grading. | सुपरवाइजर कार्य श्रेणीकरण का काम देखेगा। |
The displaced villagers had been job-hunting for two months. | विस्थापित ग्रामीण दो महीने तक रोजगार तलाशते रहे। |
According to a survey, most of the rural youths are engaged in job hunting after matriculation. | सर्वेक्षण के अनुसार, अधिकांश ग्रामीण युवा मैट्रिक के बाद रोजगार की तलाश में लग जाते हैं। |
The Government has to do more for the poor and the jobless. | सरकार को गरीब और बेरोजगारों के लिए बहुत कुछ करना होगा। |
The concerned Junior Engineer has been assigned the work of job measurement. | संबंधित कनिष्ठ इंजीनियर को कार्य मापन का काम सौंपा गया है। |
Various job oriented schemes have been launched in the rural areas. | ग्रामीण क्षेत्रों में विविध रोजगारउन्मुख स्कीमें शुरू की गई हैं। |
We have to ensure sufficient job production in rural areas. | हमें ग्रामीण क्षेत्रों में पर्याप्त रोजगार सृजन सुनिश्चित करना होगा। |
The job requirements of the post have been attached with the circular. | पद की कार्य अपेक्षाएं परिपत्र के साथ संलग्न हैं। |
The job rotation of the trainees has been completed. | प्रशिक्षुओं का कार्य चक्रावर्तन पूरा हो चुका है। |
The job satisfaction of the customers is our priority. | ग्राहकों की कार्य संतुष्टि हमारी प्राथमिकता है। |
Nowadays, the job security is a prime concern of the working youths. | आजकल, कामकाजी युवकों के लिए रोजगार की सुरक्षा प्रमुख चिंता का विषय है। |
The metro cities are overpopulated with job seekers. | मेट्रो शहरों में रोजगार तलाशने वालों की संख्या अत्यधिक है। |
The company encourages job- shares and part-time working. | कंपनी कार्य साझा करने और अंशकालिक काम को प्रोत्साहित करती है। |
The quotation should be furnished as per the job specification. | कार्य विनिर्देश के अनुसार संविदा दर प्रस्तुत की जानी चाहिए। |
The job study of the proposed project has been completed and the report for the same is enclosed. | प्रस्तावित परियोजना का कार्यअध्ययन पूरा हो चुका है और संबंधित रिपोर्ट संलग्न है। |
The job work has been outsourced. | फुटकर काम को बाहय-स्रोतों को सौंपा गया है। |
Three Assistants have joined the Department. | तीन सहायकों ने विभाग में कार्य ग्रहण कर लिया है। |
The employees joined the strike. | कर्मचारी हड़ताल में शामिल हो गए। |
Broadband highway will join all the States together. | ब्रोड्बैंड हाइवे सभी राज्यों को एक साथ जोड़ेगा। |
Please, verify the joining date from the service book of the concerned employee. | कृपया संबंधित कर्मचारी की सेवा पुस्तिका से कार्यग्रहण तारीख का सत्यापन करें। |
The joining pay has been disbursed to the employee. | कर्मचारी को कार्यग्रहण वेतन संवितरित किया गया है। |
The 10 days joining period is hereby sanctioned. | 10 दिनों की कार्यग्रहण अवधि एतद् द्वारा मंजूर की जाती है। |
The employee has submitted the joining report. | कर्मचारी ने कार्यग्रहण रिपोर्ट प्रस्तुत कर दी है। |
The employees will be entitled for joining time on his transfer. | कर्मचारी अपने स्थानांतरण पर कार्यग्रहण अवधि के पात्र होंगे। |
Complaint has been lodged with CPWD to check the leakage at the pipes joints. | पाइपों के जोड़ों पर रिसाव की जांच के लिए केंद्रीय लोक निर्माण विभाग के पास शिकायत दर्ज कराई गई है। |
The report was a joint effort. | यह रिपोर्ट एक संयुक्त प्रयास था। |
The joint account has to be operated by either or survivor. | संयुक्त खाता दोनों खाताधारकों में से किसी एक या उत्तरजीवी द्वारा संचालित किया जाना है। |
The joint account holders are requested to submit duly filled ‘Know Your Customer’ form. | संयुक्त खाता धारकों से अनुरोध है कि वे विधिवत भरा हुआ 'अपने ग्राहक को जानिए' फॉर्म जमा करें। |
The joint annuity is being paid to the concerned regularly. | संबंधित को नियमित रूप से संयुक्त वार्षिकी का भुगतान किया जा रहा है। |
The two researchers have submitted joint application for the patent. | दो शोधकर्ताओं ने पेटेंट के लिए संयुक्त आवेदन प्रस्तुत किया है। |
The report of the company was presented after the joint attestation by the directors. | निदेशकों द्वारा संयुक्त सत्यापन के बाद कंपनी की रिपोर्ट पेश की गई। |
The joint beneficiaries have to produce Identity Card and residential proof for their claim. | संयुक्त लाभार्थियों को अपने दावों के लिए पहचान पत्र और आवासीय प्रमाण प्रस्तुत करने होंगे। |
The proposal for joint cadre of the subordinate offices and secretariat service is under consideration. | अधीनस्थ कार्यालयों और सचिवालयी सेवा के संयुक्त संवर्ग के लिए प्रस्ताव विचाराधीन है। |
The report has been submitted by the joint committee of Parliament. | संसद की संयुक्त समिति द्वारा रिपोर्ट प्रस्तुत की गई है। |
The change has been made with the joint concurrence of the Management and the Association. | प्रबंधन और एसोसिएशन की संयुक्त सहमति से परिवर्तन किया गया है। |
The plans were drawn up in joint consultation with the World Health Organisation and the Ministry of Health & Family Welfare. | विश्व स्वास्थ्य संगठन और स्वास्थ्य एवं परिवार कल्याण मंत्रालय के संयुक्त परामर्श से योजनाएं तैयार की गई थीं। |
The Government has constituted a joint consultative committee to suggest measures for conservation of forest. | सरकार ने वन संरक्षण के लिए उपाय सुझाने के लिए संयुक्त सलाहकार समिति का गठन किया है। |
The area is under joint control of the Coast Guard and the Army. | यह क्षेत्र तटरक्षक बल और सेना के संयुक्त नियंत्रण में है। |
The Staff Associations have made a joint demand to discontinue the outsourcing of ministerial work. | स्टाफ एसोसिएशनों ने बाह्य स्रोतों से अनुसचिवीय काम कराए जाने को बंद करने के लिए संयुक्त मांग की है। |
All the State Governments have been invited to a joint discussion on the proposed legislation. | प्रस्तावित कानून पर संयुक्त चर्चा के लिए सभी राज्य सरकारों को आमंत्रित किया गया है। |
The rescue operation was a joint effort of the army and the local authority. | बचाव अभियान सेना और स्थानीय प्राधिकरण का संयुक्त प्रयास था। |
This is a joint enterprise of the public-private partnership. | यह सार्वजनिक-निजी भागीदारी का संयुक्त उद्यम है। |
In case of joint family, the oldest family member will be treated as head of the family. | संयुक्त परिवार के मामले में, परिवार के उम्र में सबसे बड़े सदस्य को परिवार के मुखिया के रूप में माना जाएगा। |
Earlier, the Department has proposed to create a joint fund for this project. | इससे पहले, विभाग ने इस परियोजना के लिए संयुक्त कोष बनाने का प्रस्ताव किया है। |
The demarcation of joint holdings is being processed at the Gram Panchayat level. | ग्राम पंचायत स्तर पर संयुक्त जोत के सीमांकन की कार्रवाई की जा रही है। |
The joint intelligence staffs have been deployed to gather intelligence from the disturbed area. | आअशांत क्षेत्र से खुफिया जानकारी जुटाने के लिए संयुक्त खुफिया स्टाफ तैनात किए गए हैं। |
The President will address the joint session of the Parliament. | राष्ट्रपति संसद के संयुक्त सत्र को संबोधित करेंगे। |
In a joint statement, the Prime Ministers of both the countries have agreed to promote the bilateral trade. | एक संयुक्त बयान में, दोनों देशों के प्रधानमंत्री द्विपक्षीय व्यापार को बढ़ावा देने के लिए सहमत हो गए हैं। |
An arbitrator has been appointed to solve the dispute arisen from the joint ownership of the company. | कंपनी के संयुक्त स्वामित्व से उत्पन्न विवाद को हल करने के लिए मध्यस्थ नियुक्त किया गया है। |
The Chairman has convened a meeting of the joint planning staff in this regard. | अध्यक्ष ने इस संबंध में संयुक्त आयोजना स्टाफ की बैठक बुलाई है। |
The joint representation of the Staff Associations should be ensured in the Grievance Redressal Committee. | शिकायत निवारण समिति में स्टाफ एसोसिएशनों का संयुक्त प्रतिनिधित्व सुनिश्चित किया जाना चाहिए। |
A joint representation has been received from the staff side regarding anomaly created due to implementation of MACP Scheme. | एमएसीपी स्कीम के कार्यान्वयन के कारण उपजी विसंगति के संबंध में कर्मचारियों की ओर से संयुक्त अभ्यावेदन प्राप्त हुआ है। |
A joint resolution on anti-terrorism has been passed by the United Nations Organization. | संयुक्त राष्ट्र संघ दवारा आतंकवाद विरोध पर संयुक्त प्रस्ताव पारित किया गया है। |
The safety in the Metro Train is the joint responsibility of the commuters as well as the Metro Rail Staff. | मेट्रो ट्रेन में सुरक्षा यात्रियों और मेट्रो रेल के कर्मचारियों की संयुक्त जिम्मेदारी है। |
A large quantity of arms and ammunition has been seized during a joint search operation conducted by the police and the army. | पुलिस और सेना द्वारा किए गए संयुक्त तलाशी अभियान के दौरान हथियार और गोला बारूद की बड़ी मात्रा जब्त की गई है। |
A joint search team has been sent to the area of insurgency. | उग्रवाद प्रभावित क्षेत्र में संयुक्त खोज दल भेजा गया है। |
It is proposed to create a joint sector for inclusive development in the field of primary education. | प्राथमिक शिक्षा के क्षेत्र में समावेशी विकास के लिए संयुक्त क्षेत्र बनाने का प्रस्ताव दिया जाता है। |
The company is registered as a joint stock company. | यह कंपनी, संयुक्त पूंजी कंपनी के रूप में पंजीकृत है। |
A joint supervision of the ongoing project has been conducted and the report has been submitted for the same. | जारी परियोजना का संयुक्त पर्यवेक्षण किया गया है और इससे संबंधित रिपोर्ट प्रस्तुत की गई है। |
The rent agreement has been signed by the joint tenants. | संयुक्त किरायेदारों ने किराया करार पर हस्ताक्षर किए हैं। |
Several representations have been received by the Revenue Department regarding the problems of the joint tenants. | संयुक्त काश्तकारों की समस्याओं के संबंध में राजस्व विभाग को कई अभ्यावेदन प्राप्त हुए हैं। |
The project is under discussion as a possible joint venture between the two Central Agencies. | दोनों केंद्रीय एजेंसियों के बीच एक संभावित संयुक्त उद्यम के रुप में इस परियोजना पर चर्चा चल रही है। |
All the administrative decisions are being jointly taken by both the companies. | सभी प्रशासनिक फैसले दोनों कंपनियों दवारा संयुक्त रूप से लिए जा रहे हैं। |
The tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. | किराएदार संयुक्त रूप से और पृथक रूप से किराए के भुगतान के लिए उत्तरदायी हैं। |
For nearly three months the search team had been keeping a journal of its travels. | लगभग तीन महीनों तक खोज टीम अपनी यात्रा की रोजनामचा रख रही थी। |
All the results are published in the departmental journal. | सभी परिणाम विभागीय पत्रिका में प्रकाशित किए जाते हैं। |
The company has been the target of investigative journalism. | कंपनी खोजी पत्रकारिता के निशाने पर रही है। |
Two journalists have been reported missing from the valley. | घाटी से दो पत्रकारों के लापता होने की सूचना मिली है। |
The bill should be submitted within one month from the date of return journey. | बिल वापसी यात्रा की तारीख से एक माह के भीतर प्रस्तुत किया जाना चाहिए। |
The ship journeyed for three months. | जहाज ने तीन महीने तक यात्रा की। |
The journey time should be mentioned in the form. | फार्म में यात्रासमय का उल्लेख किया जाना चाहिए। |
The institution is celebrating its golden jubilee. | संस्थान अपनी स्वर्ण जयंती मना रहा है। |
The judge sentenced the accused to two months in prison. | न्यायाधीश ने अभियुक्त को दो महीने कारावास की सजा सुनाई। |
The judges' decision is final in this regard. | इस संबंध में निर्णायकों का निर्णय अंतिम है। |
The tour was judged to have been a great success. | दौरे का एक बड़ी सफलता के रूप में आकलन किया गया। |
It’s difficult to judge how long the journey will take. | यह अनुमान लगाना मुश्किल है कि इस यात्रा में कितना समय लगेगा। |
The officer was asked to judge the debate competition. | अधिकारी को वाद-विवाद प्रतियोगिता का निर्णय करने के लिए कहा गया था। |
The judgement will be given tomorrow. | निर्णय कल सुनाया जाएगा। |
The spokesperson has refused to make a judgement about the situation. | प्रवक्ता ने स्थिति के बारे में कोई राय देने से मना कर दिया है। |
The office would like to go through proper judicial procedures in this matter. | कार्याइ्रय इस मामले में उचित न्यायिक प्रक्रिया अपनाना चाहता है। |
Judicial activism earned a human face in India by liberalizing access to justice. | न्याय तक सबकी पहुंच सुगम करने के माध्यम से भारत में न्यायिक सक्रियता को मानवीय चेहरा मिला। |
A consultation with a judicial authority will be appropriate in this case. | इस मामले में किसी न्यायिक प्राधिकारी के साथ परामर्श करना उचित होगा। |
The question is subject to judicial authority. | यह प्रश्न न्यायिक प्राधिकार के अधीन है। |
The accused has been sent to two days judicial custody. | अभियुक्त को दो दिन की न्यायिक हिरासत में भेजा गया है। |
The Supreme Court ordered a judicial inquiry into the deaths in police custody. | उच्चतम न्यायालय ने पुलिस हिरासत में हुई माँतों की न्यायिक जांच का आदेश दिया। |
The Judge has sent the accused to the judicial lockup. | न्यायाधीश ने अभियुक्त को न्यायिक हवालात में भेजा है। |
Facts for which a court will take judicial notice are specified in Section 57. | धारा 57 में ऐसे तथ्य निर्दिष्ट हैं जिसके लिए अदालत न्यायिक अवेक्षा लेगा। |
The Governor enjoys certain judicial powers. | राज्यपाल को निर्दिष्ट न्यायिक शक्तियां प्राप्त हैं। |
The employee’s guilt or innocence will be decided by the judicial process. | कर्मचारी के दोषी या निर्दोष होने के संबंध में न्यायिक प्रक्रिया द्वारा निर्णय लिया जाएगा। |
The members have expressed different views about the practice of judicial restraint. | सदस्यों ने न्यायिक संयम बरतने के बारे में अलग-अलग विचार व्यक्त किया है। |
A judicial review has been sought for in this regard. | इस संबंध में न्यायिक समीक्षा की मांग की गई है। |
The wife of the employee has presented a petition praying for a decree of judicial separation. | कर्मचारी की पत्नी ने न्यायिक अलगाव की डिक्री के लिए याचिका प्रस्तुत की है। |
Union Public Service Commission has invited applications for recruitment to 64 vacant posts in Judicial Services. | संघ लोक सेवा आयोग ने न्यायिक सेवा में 64 रिक्त पदों पर भर्ती के लिए आवेदन मांगे हैं। |
In India, we have an independent and integrated judicial system. | भारत में, हमारे पास स्वतंत्र और एकीकृत न्यायिक प्रणाली है। |
There are various levels of judiciary in India. | भारत में न्यायपालिका के विभिन्न स्तर हैं। |
It would be judicious to complete the project within the given time-frame. | निर्धारित समय-सीमा के भीतर इस परियोजना को पूरा करना विवेकपूर्ण होगा। |
The chemical fertilisers should be used judiciously to maintain the quality of soil. | मिट्टी की गुणवत्ता बनाए रखने के लिए रासायनिक उर्वरकों का विवेकपूर्ण तरीके से उपयोग किया जाना चाहिए। |
The venue of the programme is near the junction of the Ashoka Road and the Parliament Street. | कार्यक्रम का आयोजन स्थल्र, अशोक रोड और संसद मार्ग के संगम के पास स्थित है। |
The debate has reached a crucial juncture. | बहस एक महत्वपूर्ण मोड़ पर पहुंच गई है। |
The candidate has joined as Junior Translator in the CSOLS. | उम्मीदवार ने केंद्रीय सचिवालय राजभाषा सेवा में कनिष्ठ अनुवादक के रूप में कार्यभार ग्रहण किया है। |
The amendment proposal in junior scale is under consideration. | अवर-वेतनमान में संशोधन के प्रस्ताव विचाराधीन है। |
The ISTM conducts various training programmes for the officers of junior administrative grade. | आईएसटीएम कनिष्ठ प्रशासनिक ग्रेड के अधिकारियों के लिए विभिन्न प्रशिक्षण कार्यक्रम आयोजित करता है। |
Ten Junior Commissioned Officers have been posted in the regiment. | रेजिमेंट में दस जूनियर कमीशंड अफसर तैनात किए गए हैं। |
The junior clerks may be posted in the typing pool. | कनिष्ठ लिपिकों को टंकण अनुभाग में तैनात किया जाए। |
The junior grade officers have been deputed for training. | कनिष्ठ ग्रेड अधिकारियों को प्रशिक्षण के लिए प्रतिनियुक्त किया गया है। |
Being junior in rank, the employee has been transferred to the branch office. | ओहदे में कनिष्ठ होने के कारण, कर्मचारी को शाखा कार्यात्रय में स्थानांतरित किया गया है। |
The juniority has been decided on the basis of joining in the service by the employee concerned. | सेवा में कार्यग्रहण के आधार पर संबंधित कर्मचारी की कनिष्ठता के बारे में निर्णय लिया गया है। |
Books have been purchased for the junior library. | बाल पुस्तकालय के लिए पुस्तकें खरीदी गई हैं। |
The junior most officer has been posted in the administration section. | प्रशासन अनुभाग में कनिष्ठतम अधिकारी को तैनात किया गया है। |
The proposal for merging the junior scales is under consideration. | कनिष्ठ वेतनमानों के विलय का प्रस्ताव विचाराधीन है। |
The matter does not come under the jurisdiction of this office. | यह मामला इस कार्यात्रय के अधिकार क्षेत्र में नहीं आता है। |
The committee has emphasized for a need of certain changes in the modern jurisprudence. | समिति ने आधुनिक न्यायशास्त्र में कुछ परिवर्तन की जरूरत पर बल दिया है। |
The Lower Court Jurist said the boy will have a hearing in Juvenile Court. | निचली अदालत के विधिवेत्ता ने कहा कि लड़के की सुनवाई किशोर न्यायात्रय में होगी। |
There was a consensus among the members of the jury in this matter. | इस मामले में, निर्णायक मंडल के सदस्यों के बीच आम सहमति थी। |
It was a just decision. | यह न्यायसंगत निर्णय था। |
It was just an ordinary case. | यह केवल एक साधारण मामला था। |
The workers are demanding equal rights and justice. | श्रमिक समान अधिकार और न्याय की मांग कर रहे हैं। |
Justice R. M. Lodha, the senior most judge of the Supreme Court, was sworn in as the 41st Chief Justice of India. | उच्चतम न्यायालय के वरिष्ठतम न्यायाधीश, न्यायमूर्ति आर.एम. लोढ़ा ने भारत के 41 वें मुख्य न्यायाधीश के रूप में शपथ ली। |
This case of inter-se- seniority is a justiciable dispute. | परस्पर-वरिष्ठता का यह मामला न्याय के विचार योग्य विवाद है। |
The proposal of the austerity measures is justifiable on the grounds of financial necessity. | मितव्ययिता उपायों का प्रस्ताव वित्तीय आवश्यकता के आधार पर उचित है। |
There is no justification for such misrepresentation. | इस तरह की गलत बयानी का कोई ओचित्य नहीं है। |
The report contains self-explanatory and justified facts. | रिपोर्ट में स्वतःस्पष्ट और न्यायसंगत तथ्य हैं। |
Juvenile and minor in legal terms are used in different context. | कानूनी दृष्टि से “किशोर! और “नाबालिग” शब्द अलग संदर्भ में प्रयोग किए जाते हैं। |
The juvenile convict has been sentenced to three years at a reform centre. | दोषी किशोर को तीन साल के लिए सुधार केंद्र में रखने की सजा सुनाई गई है। |
The juvenile court today found the youngest accused guilty of rape and murder. | किशोर न्यायालय ने सबसे कम उम्र के आरोपी को बलात्कार और हत्या का दोषी पाया। |
Juvenile delinquency is a big breading centre of criminals. | किशोर अपराध से ही आगे चलकर बड़े अपराधी पैदा होते हैं। |
The number of juvenile offenders in the city registered a jump in this year. | इस वर्ष, शहर में किशोर अपराधियों की संख्या में भारी वृद्धि दर्ज की गई। |
The kangaroo court of the extremist group convicted the hostages and killed them. | उग्रवादी संगठन की जन अदालत ने बंधकों को दोषी ठहराया और उन्हें मार डाला। |
The government is keen for peace talks to start again. | सरकार फिर से शांति वार्ता शुरू करने के लिए उत्सुक है। |
The company hopes its keen pricing policy will increase sales. | कंपनी को आशा है कि उसकी प्रतिस्पर्धी मूल्य निर्धारण नीति के कारण बिक्री में वृद्धि होगी। |
There is expected to be a keen fight in the local elections. | स्थानीय चुनावों में कड़ा मुकाबला होने की आशा है। |
The scientist is a man of keen intellect. | वैज्ञानिक कुशाग्र हैं। |
The economist has been a keen supporter of the open economy. | अथ्थशास्त्री खुली अर्थव्यवस्था के प्रबल समर्थक रहे हैं। |
The supplier has failed to keep the deadline for supply. | आपूर्तिकर्ता निर्धारित समयसीमा में आपूर्ति पूरा करने में नाकाम हुआ है। |
Keep the files in a safe place. | फ़ाइलें किसी सुरक्षित जगह में रखें। |
Keep a record of the meeting. | बैठक का रिकॉर्ड तैयार करें। |
The library decided to keep the old books instead of selling them. | पुस्तकालय ने पुरानी किताबें बेचने की बजाय संभालकर रखने का फैसला किया। |
Keep to the speed limits. | गति सीमा का ध्यान रखें। |
Costs must be kept to a minimum. | लागत को कम से कम बनाए रखनी चाहिए। |
The police put up barriers to keep the crowds back. | पुलिस ने भीड़ को वापस लौटाने के लिए अवरोध लगाया। |
The keep-out pricing by the large companies is harmful for smaller competitors. | बड़ी कंपनियों दवारा लागत से कम मूल्य निर्धारण छोटे प्रतियोगियों के लिए हानिकारक है। |
Only the keeper was allowed in the animal cages. | पशु के पिंजड़ों में केवल उनके रक्षक को जाने की अनुमति है। |
The office left the staff car in the caretaker’s keeping. | कार्यालय ने स्टाफ-कार की देख रेख का काम केयरटेकर को सौंपा है। |
The office building is in good keeping. | कार्याश्य भवन का रखरखाव अच्छा है। |
The orphanage has been paid for the children’s keeping. | बच्चों के भरणपोषण के लिए अनाथालय को धन दिया गया है। |
The office entrusted the warden's keeping for the hostel. | कार्यात्रय ने हॉस्टल को वार्डन के अधिकार में सौंपा। |
The office has kept the Rajbhasha Shield as a keepsake of its achievement. | कार्यालय ने अपनी उपलब्धि के स्मृति-चिहन के रूप में राजभाषा शील्ड रखी है। |
The kernel of the message is that peace process should not be disrupted. | संदेश का सार यह है कि शांति प्रक्रिया को बाधित नहीं किया जाना चाहिए। |
Press the ‘ESCAPE’ key to exit from a programme. | किसी प्रोग्राम से बाहर निकलने के लिए कुंजी दबाएं। |
The economic support is the key to the success of the project. | आर्थिक सहायता इस परियोजना की सफलता का उपाय है। |
The key is, how long can the Reserve Bank control the inflation rate? | महत्वपूर्ण बात यह है कि केंद्रीय बैंक कब तक मुद्रास्फीति की दर को नियंत्रित कर पाता है? |
The cabinet has made some key changes in the export policy. | मंत्रिमंडल ने निर्यात नीति में कुछ आधारभूत परिवर्तन किए हैं। |
The key person of the rescue team is responsible for this event. | इस घटना के लिए बचाव दल का मुख्य व्यक्ति जिम्मेदार है। |
The daycare hours of the crèche are keyed to the needs of working parents. | शिशु सदन के कार्य-समय में कामकाजी माता-पिता की जरूरतों के अनुसार परिवर्तन किए जाते हैं। |
Industrial Dearness Allowance is keyed to the rate of inflation. | औदयोगिक महंगाई भत्ता मुद्रास्फीति की दर के अनुसार घटता-बढ़ता है। |
The hospital has been the target of keyhole journalism. | अस्पताल को क्षुद्र पत्रकारिता का निशाना बनाया गया है। |
We need to develop key industries in rural areas too. | हमें ग्रामीण क्षेत्रों में भी बुनियादी उद्योगों को विकसित करने की जरूरत है। |
The key map of the town planning is being reviewed by the expert committee. | विशेषज्ञ समिति नगर योजना के मूल नक्शे की समीक्षा कर रही है। |
The event is usually keynoted by the Director General. | सामान्यत: इस अवसर पर महानिदेशक बीज वक्तव्य देते हैं। |
In his keynote address, the Chairman emphasized on the need for a dynamic work culture in the organization. | अध्यक्ष ने अपने बीज भाषण में, संगठन में गतिशील कार्य संस्कृति की आवश्यकता पर बल दिया। |
The keynote speaker elaborated the theme of the seminar. | मुख्य वक्ता ने संगोष्ठी की विषयवस्तु को सविस्तार प्रस्तुत किया। |
Being key personnel of the project, the officer always helped others. | परियोजना में मुख्य कार्मिक होने के नाते, अधिकारी ने हमेशा दूसरों की मदद की। |
The key plan of the company is to reduce the production costs. | कंपनी की मुख्य योजना उत्पादन लागत कम करना है। |
Despite holding the key-post in the organization, the officer never used the staff car. | संगठन में मुख्य पद पर होते हुए भी अधिकारी ने स्टाफ कार का कभी उपयोग नहीं किया। |
UNO played the key role in reaching the peace agreement. | संयुक्त राष्ट्र संघ ने शांति समझौते पर पहंचने में मखय भमिका 3 कि बढ निभाई। |
Keeping inflation low should be the keystone of the economic policy. | मुद्रास्फीति को कम रखना आर्थिक नीति का मूल आधार होना चाहिए। |
The police officer is expected to be the key witness at the trial. | मुकदमे में पुलिस अधिकारी के मुख्य गवाह होने की आशा है। |
One can find the site by entering the keyword. | कोई व्यक्ति संकेत-शब्द प्रविष्ट करके साइट पर जा सकता हैं। |
The officer was accused of receiving a kickback from the supplier company. | अधिकारी पर आपूर्तिकर्ता कंपनी से रिश्वत लेने का आरोप लगाया गया था। |
The attempt to kickstart the economy has failed. | अर्थव्यवस्था में तेज़ी लाने का प्रयास विफल हो गया है। |
Two tourists have been kidnapped by the terrorists. | आतंकवादियों ने दो पर्यटकों का अपहरण किया है। |
The kidnappers are demanding a ransom of Rs.10 lac. | अपहरणकर्ता 10 लाख रुपये की फिरोती की मांग कर रहे हैं। |
Two youngsters have been arrested and charged with kidnapping. | दो युवाओं को गिरफ्तार किया गया है और उन पर अपहरण का आरोप लगाया गया है। |
This kind of question often rises in the discussion. | इस प्रकार का सवाल चर्चा में अक्सर उठता है। |
Donation is also accepted in kind. | वस्तु के रूप में भी दान स्वीकार किया जाता है। |
He is a very kind and helpful officer. | वे बहुत दयालु और मददगार अधिकारी हैं। |
His kind deed will be remembered for ever. | उनके अच्छे कार्य को हमेशा याद किया जाएगा। |
The officer has adopted a kindly approach to the problem. | अधिकारी ने समस्या के प्रति अनुकूल इष्टिकोण अपनाया है। |
Kindly look into this matter and do a needful. | कृपया इस मामले को देखें और आवश्यक कार्रवाई करें। |
The King of Bhutan was the chief guest of the Republic Day Parade. | भूटान नरेश गणतंत्र दिवस परेड के मुख्य अतिथि थे। |
According to a study, the food cycle of the animal kingdom has been affected by the deforestation. | एक अध्ययन के अनुसार, वनों की कटाई से प्राणि जगत का भोजन चक्र प्रभावित हुआ है। |
The kingdom has witnessed several democratic movements. | राज्य कई लोकतांत्रिक आंदोलनों का गवाह रहा है। |
He is the kingpin of the whole team. | वह पूरी टीम का मुख्य स्तंभ है। |
A mafia kingpin has been arrested. | एक माफिया सरगना को गिरफ्तार किया गया है। |
The trainees prepared their kits for inspection. | प्रशिक्षार्थियों ने निरीक्षण के लिए अपनी-अपनी किट तैयार कीं। |
The offender kited many cheques. | अपराधी ने कई चेकों की जालसाज़ी की। |
The prices of commodities continue to kite. | वस्तुओं की कीमतें तेजी से बढ़ रही हैं। |
The trainee pilot kited for a long time. | प्रशिक्षु पायलट ने लंबे समय तक बहुत ऊँची उड़ान भरी। |
Such an officer may not be a member of the interview board whose kith and kin is a candidate. | ऐसे अधिकारी साक्षात्कार बोर्ड का सदस्य नहीं हो सकते हैं जिनका कोई निकट संबंधी उम्मीदवार हो। |
No other company had the technical know-how to deal with such type of industrial disaster. | किसी अन्य कंपनी के पास इस प्रकार की औदयोगिक आपदा से निपटने के लिए तकनीकी जानकारी नहीं थी। |
The employee was accused of knowingly submission of a false certificate to the office. | कर्मचारी पर जानबूझकर कार्यालय को झूठे प्रमाण-पत्र प्रस्तुत करने का आरोप लगाया गया था। |
There will be a paper on General Knowledge in the entrance examination. | प्रवेश परीक्षा में सामान्य ज्ञान का एक प्रश्नपत्र होगा। |
The employee acted with the full knowledge of his superiors. | कर्मचारी ने अपने वरिष्ठ अधिकारियों की पूरी जानकारी में कार्य किया। |
The knowledge base needs to be broadened before further edition of the manual. | नियम- पुस्तक के अगले संस्करण से पहले ज्ञान-आधार को व्यापक बनाने की आवश्यकता है। |
A workshop has been organized to increase the knowledge level of the candidates. | उम्मीदवारों के ज्ञान-स्तर को बढ़ाने के लिए कार्यशाल्रा आयोजित की गई है। |
The project is an example of a large knowledge-based system. | यह परियोजना व्यापक ज्ञान आधारित प्रणाली का उदाहरण है। |
The company needs skilled and knowledgeable technicians. | कंपनी को कुशल और जानकार तकनीशियनों की आवश्यकता है। |
The data have been collected from the known sources. | आंकड़ें ज्ञात स्रोतों से एकत्रित किए गए हैं। |
The ‘Bharat Ratna’ has been awarded to the known scientist Professor C.N.R. Rao. | विख्यात वैज्ञानिक प्रोफेसर सीएनआर राव को 'भारत रत्न' पुरस्कार से सम्मानित किया गया है। |
The police have arrested the known drug dealer. | पुलिस ने नशीली दवाओं के जाने-पहचाने व्यापारी को गिरफ्तार किया है। |
All the products are labeled with comprehensive instructions. | सभी उत्पादों पर व्यापक निर्देश देते हुए परची लगाई गई है। |
The seized drugs were sent for chemical examination in government laboratory. | जब्त की गई दवाओं को सरकारी प्रयोगशाला में रासायनिक परीक्षण के लिए भेजा गया। |
The company has been blacklisted on account of noncompliance of the labour law. | श्रम कानून का पालन न करने के कारण कंपनी का नाम काली सूची में डाल दिया गया है। |
There is restriction on engaging casual labour in the Govt. Departments. | सरकारी विभागों में अनियत मजदूर रखने पर प्रतिबंध है। |
Due to stressful lifestyle women tend to develop complications during labour. | तनावपूर्ण जीवन शैली के कारण महिलाओं को प्रसव के दौरान समस्याएं आती हैं। |
Villagers laboured a road in the village at their own initiative. | ग्रामीणों ने अपनी पहल से श्रम दान कर सड़क का निर्माण किया। |
Bank will approach to the Labour Appellate Tribunal. | बैंक श्रम अपील अधिकरण के समक्ष अपना मामला प्रस्तुत करेगा। |
Increase in labour charges results in increase in production cost. | श्रम प्रभार में वृद्धि के परिणामस्वरूप उत्पादन लागत बढ़ जाती है। |
The company wants to keep down labour costs. | कंपनी मजदूरी लागत को कम रखना चाहती है। |
The case is filed in labour court. | मामला श्रम न्यायालय में फाइल किया गया है। |
The strike in the company was the outcome of labour dispute. | कंपनी में हड़ताल श्रम विवाद के कारण हुई। |
The rates of daily wages for skilled and unskilled labourers have been revised. | कुशल और अकुशल श्रमिकों की दैनिक मजदूरी की दरें संशोधित की गई हैं। |
Despite importance labour-intensive industries generating employment, quantification crucial issues employment, productivity wages have not well researched. | रोजगार प्रदान करने में श्रम प्रधान उद्योगों के महत्व के बावजूद, महत्वपूर्ण मुद्दे जैसे रोजगार, उत्पादकता और मजदूरी पर वृहद रूप से शोध नहीं किया गया है। |
Laborious employees need to be encouraged. | परिश्रमी कर्मचारियों को प्रोत्माहित किया जाना चाहिए। |
After successful completion of labourious training, the president presented the honours to the officer trainees of the Indian Police Service. | कठिन प्रशिक्षण के बाद, राष्ट्रपति जी ने भारतीय पुलिस सेवा के अधिकारी प्रशिक्षुओं को सम्मान प्रदान किया। |
A foreign investor while making investment in India has to make itself aware of the complex labour laws in India. | भारत में निवेश कर रहे विदेशी निवेशकों को भारत के जटिल श्रम कानूनों के बारे में जानकारी होनी चाहिए। |
The main objective of labour legislations is preservation of the health, safety and welfare of workers. | श्रम विधान का मुख्य उद्देश्य श्रमिकों के स्वास्थ्य, सुरक्षा और कल्याण का संरक्षण है। |
For a small business improving labour output-ratio means improving gross revenues and profits. | छोटे व्यवसाय के लिए श्रम उत्पादन अनुपात में सुधार का अर्थ है, सकल राजस्व और लाभ में सुधार। |
Governments set the framework for labour relations through legislation. | सरकार ने विधान द्वारा मालिकमजदूर संबंध की रुपरेखा बनाई। |
The labour room of District Hospital is fully equipped with latest facilities. | जिला अस्पताल के प्रसूति कक्ष में आधुनिक सुविधाएं पूरी तरह से उपलब्ध हैं। |
Work can be done expeditiously by labour saving device. | श्रम कम करने के साधनों के प्रयोग से काम तेजी से किया जा सकता है। |
Multinational companies use labour saving measures extensively. | बहुराष्ट्रीय कंपनियां व्यापक रूप से श्रम कम करने के उपायों का प्रयोग करती हैं। |
Labour turnover is a major problem of economies across globe. | विश्व की सभी अर्थव्यवस्थाओं में श्रमिक आवर्त एक प्रमुख समस्या है। |
Labour Union has called for two days strike. | श्रमिक संघ ने दो दिन की हड़ताल का आह्वान किया है। |
The government has taken many steps for labour welfare. | सरकार ने कामगार कल्याण के लिए कई कदम उठाए हैं। |
New management has substantially increased the amount of labour welfare fund. | नए प्रबंधन ने मजदूर कल्याण निधि की राशि में काफी वृद्धि की है। |
Production has stagnated due to lack of incentive. | प्रोत्साहन के अभाव के कारण उत्पादन एक बिंदु पर आकर ठहर गया है। |
The employee was suspended due to lack of integrity. | कर्मचारी को सत्यनिष्ठा के अभाव के कारण निल्रम्बित कर दिया गया। |
He could not be made head of the finance department due to lack of knowledge of financial affairs. | वित्तीय मामलों के ज्ञान के अभाव के कारण उसे वित्त विभाग का प्रमुख नहीं बनाया जा सकता। |
His academic achievements helped him in climbing the ladder of promotion. | उसकी शैक्षणिक उपलब्धियों ने उसे पदोन्नति के सोपान चढ़ने में सहायता की। |
His illness is lame excuse for not coming to the office. | उसकी बीमारी कार्याहरयथ न आने का झूठा बहाना है। |
The government has amended land acquisition act. | सरकार ने भू-अर्जज अधिनियम में संशोधन किए हैं। |
Landed cost is always more than the basic cost of the goods. | उतराई तक लागत हमेशा माल की मूल लागत से अधिक होता है। |
Price of the landed property has escalated substantially. | दिल्ली में भू-संपत्ति के दाम अत्यधिक बढ़ गए हैं। |
Much property has been damaged in recent landslide in Jammu. | जम्मू में हाल ही में भू-स्खलन से बहुत संपत्ति का नुकसान हो गया है। |
The government has announced many incentive schemes for land holders. | सरकार ने भूमिधारी के लिए बहुत सी प्रोत्साहन योजनाओं की घोषणा की है। |
In many states government has given land rights to landless labourers. | कई राज्यों में सरकार ने भूमिहीन मजदूरों को भूमि अधिकार दिया है। |
Rent is paid to landlord on monthly basis. | मकान मालिक को किराया मासिक आधार पर दिया जाता है। |
Land mark in the way of reaching the station is not clear. | स्टेशन पहुंचने के रास्ते का निशान स्पष्ट नहीं थे। |
The discovery of penicillin was a landmark in the history of medicine. | औषध के क्षेत्र में पेंसुलीन का आविष्कार महत्वपूर्ण घटना थी। |
The Supreme court decision about women’s right was a landmark. | महिला अधिकारों के संबंध में सर्वोच्च न्यायालय का यह एक ऐतिहासिक निर्णय था। |
The government has started many land mortgage banks in rural areas. | सरकार ने ग्रामीण क्षेत्रों में कई भूमि बंधक बैंक शुरू किए हैं। |
Panchayat is the landowner of the community land. | पंचायत सामुदायिक भूमि की भू स्वामी होती है। |
The state government’s special drive has resulted in land reclamations in large area. | राज्य सरकार के विशेष अभियान के परिणामस्वरूप बहुत बड़े क्षेत्र में भूमि उद्धार का काम किया है। |
Land records are available in the district office. | भूमि रिकार्ड जिला कार्यात्रय में उपलब्ध हैं। |
Land reforms have resulted in higher productivity of food grains. | भूमि सुधारों से खादयानों के उत्पादन में वृद्धि हुई है। |
Income from land revenue is a significant part of government’s income. | भू-राजस्व से प्राप्त आय सरकार की आय का महत्वपूर्ण हिस्सा है। |
Land settlement is very aspect of land reforms. | भू-व्यवस्थापन भूमि सुधार का महत्वपूर्ण पहलू है। |
It was a landslide victory for local candidate. | स्थानीय उम्मीदवार के लिए यह भारी विजय थी। |
Providing land tenure for small period results into low productivity. | कम समय की भू-धृति के परिणामस्वरूप उत्पादन में कमी आती है। |
Landuse certificate can only be issued by competent authority in District office. | भूमि उपयोग प्रमाणपत्र जिला कार्यायय में केवल सक्षम प्राधिकारी दवारा ही ज़ारी किया जा सकता है। |
In certain cases, land use change for commercial reasons is not permissible. | कुछ मामलों में व्यावसायिक कारणों के लिए भूमि उपयोग परिवर्तन की अनुमति नहीं है। |
He has good command over Sanskrit Language. | उसका संस्कृत भाषा पर अच्छा अधिकार है। |
He has come back from deputation after a lapse of 3 years. | वह प्रतिनियुक्ति सेवा के 3 वर्ष पश्चात लौटा है। |
Not giving due honour to guest was a lapse on the part of Protocol Officer. | विशिष्ट अतिथि का उचित सत्कार न किया जाना नयाचार अधिकारी की भूल थी। |
Her membership of the library has lapsed. | उसकी पुस्तकालय की सदस्यता समाप्त हो गई है। |
Lapse of sanction has forced office to issue fresh sanction for this expenditure. | मंजूरी का समय समाप्त हो जाने के कारण कार्यालय को इस व्यय हेतु नए सिरे से मंजूरी निकालनी पड़ी। |
Policies are at risk due to lapsing of deposit. | जमा की समाप्ति होने के कारण पोलिसियां जोखिम में हैं। |
Working on Laptop is a convenient as it is moveable. | लैप टॉप पर काम करना सुविधाजनक है क्योंकि इसे एक स्थान से दूसरे स्थान पर ले जाया जा सकता है। |
These goods are cheap as the production on a large scale. | बड़े पैमाने पर उत्पादन के कारण ये वस्तुएं सस्ती हैं। |
Today is the last date of submission of tender. | आज निविदा प्रस्तुत करने की तिम तिथि है। |
These reforms will bring lasting benefits. | इन सुधारों से स्थायी लाभ प्राप्त होंगे। |
Lastly, the Director thanks all the staff for their co-operation. | अन्त में, निदेशक महोदय ने सभी कर्मचारियों को उनके सहयोग के लिए धन्यवाद दिया। |
Documents will be returned after three months of the last payment. | अंतिम भुगतान के 3 माह बाद दस्तावेज लौटाए जायेगें। |
The harvest was late this year because of the rain. | वर्षा के कारण इस वर्ष फसल की कटाई देरी से हुई। |
The Rajendra Bhawan Trust was established, in the memory of late Dr. Rajendra Prasad the First President of the Indian Republic. | राजेन्द्र भवन ट्रस्ट की स्थापना भारतीय गणराज्य के पहले राष्ट्रपति स्वर्गीय डॉ. राजेंद्र प्रसाद जी की स्मृति में की गई थी। |
Biometric Based Attendance Monitoring System (BBAMS) has been introduced in many offices to check the late attendance problem in employees. | कई कार्यात्रयों में बॉयोमीट्रिक आधारित उपस्थिति निगरानी प्रणाली (बीबीएएमएस) कर्मचारियों में विलंब-उपस्थिति की समस्या से निपटने के लिए शुरू किया गया है। |
Extra allowance is availed for late duty. | देर तक कार्य के लिए अतिरिक्त भत्ता मिलता है। |
The Director has lately returned from tour. | निदेशक महोदय हाल ही में दौरे से लौटे हैं। |
Late Payment of Service Tax attracts Penalty @18% p.a. | सेवा कर का देरी से भुगतान करने पर प्रतिवर्ष 18% की दर से शास्ति लगाई जाती है। |
PCS officers are allowed lateral entry in civil services after completion of required eligibility criteria. | राज्य सेवा के अधिकारियों को अपेक्षित अहता पूरी करने पर सिविल सेवा में पार्श्विक प्रवेश दिया जाता है। |
It is the lateral relations that power the business forward. | पाश्विक संबंध किसी व्यवसाय को आगे ले जाते हैं। |
The wall is weak and requires lateral support. | दीवार कमजोर है और इसे पार्श्व आधार की आवश्यकता है। |
The JS in the Department of Agriculture and Cooperation is appointment as Mission Director under the Department of Agriculture and Cooperation on lateral transfer basis. | कृषि और सहकारिता विभाग के संयुक्त सचिव की पार्श्व अंतरण आधार पर कृषि और सहकारिता विभाग के अधीन मिशन निदेशक के रूप में नियुक्ति हुई है। |
This product is based on latest techniques. | यह उत्पाद नवीनतम तकनीक पर आधारित है। |
Employees should have some latitude in organizing their work. | अपने कार्य को सुनिश्चित रूप से करने के लिए कर्मचारियों को कुछ छूट दी जा सकती है। |
He has laudable suggestions for improving housing conditions. | उसके पास आवास की उन्नति के लिए प्रशंसनीय संकल्पनाएं हैं। |
The new book was launched in a grand ceremony. | नई पुस्तक का लोकार्पण एक भव्य समारोह में किया गया। |
A test satellite was launched from Sriharikota. | परीक्षण उपग्रह का प्रक्षेपण श्रीहरिकोटा से किया गया। |
The police have launched an investigation into the incident. | पुलिस ने घटना की जांच प्रारंभ कर दी है। |
Personnel of the Armed Forces get laundry allowance. | सशस्त्र बलों के कर्मियों को धुलाई भत्ता मिलता है। |
One more lavatory is needed at bus station. | बस अड्डे पर एक और शौचालय की आवश्यकता है। |
Suicide is a criminal offence according to Indian law. | भारतीय विधि के अनुसार आत्माहत्या एक आपराधिक कृत्य है। |
Law-abiding persons need to be encouraged. | कानून का पालन करने वाले व्यक्तियों को प्रोत्साहित करना चाहिए। |
It is the responsibility of the state government to maintain law and order. | विधि-व्यवस्था बनाए रखने का दायित्व राज्य सरकार का है। |
Law breakers should be punished. | क़ानून तोड़ने वाल्रों को सजा मिलनी चाहिए। |
The department resorted to the law court to resolve the seniority matter. | विभाग ने वरिष्ठता मामले को हल करने के लिए अदालत का सहारा लिया। |
The police acted on a tip-off by officers from law enforcing agency. | पुलिस ने विधि-प्रवर्तन अभिकरण के अधिकारियों द्वारा दी गई सूचना के आधार पर कार्य किया। |
The Army said that his detention at the border had been lawful. | सेना ने सीमा पर उसकी नजरबंदी को विधिमान्य करार दिया। |
The father took the child from the mother’s lawful custody. | पिता ने मां की वैध अभिरक्षा से बच्चे को ले लिया। |
The Supreme Court has held that persons in lawful custody cannot contest elections. | सर्वोच्च न्यायालय ने कहा कि विधिसम्मत अभिरक्षा में रह रहा व्यक्ति चुनाव नहीं लड़ सकता। |
The mother is equally lawful guardian of child as father. | माँ भी पिता के समान ही बच्चे की विधिसम्मत संरक्षक है। |
A total of 157 lawsuits were filed on behalf of train accident victims. | रेल दुर्घटना के शिकार लोगों की ओर से कुल 157 मुकदमें दायर किए गए। |
Prosecution and defense lawyers will deliver closing arguments next week. | अभियोजन पक्ष और बचाव पक्ष के वकील अगले सप्ताह समापन तर्क देंगे। |
In this financial year some laxity is given to the tax payers. | इस वित्तीय वर्ष में करदाताओं को कुछ छूट दी गयी है। |
The Advocate laid the evidence before the Judge. | अधिवक्ता ने न्यायाधीश के सामने सबूत रखे। |
The decision of layoff of labour union will be challenged by the company. | कंपनी मजदूर संघ के कामबन्दी के निर्णय को चुनौती देगी। |
All the flats in the colony have the same layout. | कालोनी के सभी फ्लैटों का नक्शा एक समान है। |
Lazy and incompetent police officers are letting the public down. | आलसी और अक्षम पुलिस अधिकारियों ने लोगों को निराश किया है। |
The leader of a union is invited for talks. | यूनियन के नेता को वार्ता के लिए आमंत्रित किया गया है। |
This company is a world leader in manufacturing electrical goods. | यह कंपनी बिजली के सामान बनाने वाली कंपनियों में अग्रणी है। |
Today the newspaper has featured elections in its editorial leader column. | आज समाचार पत्र ने अपने संपादकीय अग्रलेख में चुनाव पर चर्चा की है। |
The meeting was successful because of the leadership quality of the manager. | प्रबंधक के नेतृत्व गुणों के कारण बैठक सफल्र रही। |
Topic of today's leading article of the newspaper is elections. | आज के समाचार पत्र के अग्रलेख का विषय चुनाव है। |
Training officer handed out leaflets on translation. | प्रशिक्षण अधिकारी ने अनुवाद पर पत्रक वितरित की। |
The report's findings have been leaked. | रिपोर्ट के निष्कर्षों का भेद खोला गया। |
A gas leak caused the explosion. | गैस रिसने से विस्फोट हुआ। |
Leakage of toxic waste into the sea is a main cause of pollution. | प्रदूषण का मुख्य कारण समुद्र में विषाक्त कचरे का रिसाव है। |
Disciplinary action was taken for leakage of confidential information by the employee. | कर्मचारी द्वारा गोपनीय सूचना के अनाधिकारिक प्रकटन के कारण अनुशासनात्मक कार्रवाई की गई। |
There is a leakage in the pipe. | पाइप में लीकेज है। |
The price of the shares leaped frogged during boom period. | आर्थिक तेजी के दौरान शेयरों की कीमत में उछाल आया। |
His writings reflect his immense learning. | उनके लेखन से उनकी विदवता परिलक्षित होती है। |
Under the terms of the lease, office has to pay maintenance charges. | पट्टे की शर्त के अनुसार, कार्यालय को रखरखाव शुल्क का भुगतान करना होगा। |
Leave is being declared in all the offices tomorrow. | कल सभी कार्यात्रयों में छुट्टी घोषित की गई है। |
All employees demanded leave encashment. | सभी कर्मचारियों ने छुट्टी नकदीकरण की माँग की। |
He could not go as his leave was not due. | अनर्जित छुट्टी की वजह से वो नहीं जा सका। |
Leave of absence may be granted by the competent officer. | छुट्टी की अनुमति सक्षम अधिकारी द्वारा प्रदान की जाए। |
On execution of the lease-cum-Sale deed, the buyer took possession of the house. | पट्टा सह बिक्री विलेख के निष्पादन के बाद क्रेता ने घर का कब्जा ले लिया। |
The officer will be responsible for vacating leased accommodation immediately on termination of lease agreement. | अधिकारी की जिम्मेदारी होगी कि वह पट्टा करार के समापन पर पट्टा आवास तुरंत खाली कर दे। |
A statutory tenancy is not regarded as a lease for life, even though its practical effect is very much the same. | सांविधिक किराएदारी को आजीवन पट्टा नहीं माना जाता है, यद्यपि इसका व्यावहारिक प्रभाव उसी के समान है। |
'A' type tenements were allotted on leasehold basis by the Department of Rehabilitation. | पुनर्वास विभाग द्वारा “क' टाइप आवास पडट्डे पर आबंटित किए गए थे। |
It is leaseholder's responsibility to keep the internal parts of the housing property in good condition. | यह पट्टेदार की जिम्मेदारी है कि वह गृह-संपत्ति के आंतरिक भागों को अच्छी हालत में रखे। |
For this project, lease without term has been approved by the legal cell of the department as a special case. | इस परियोजना के लिए विभाग के विधि प्रकोष्ठ ने विशेष मामले के तौर पर निरवधि पढट्टा अनुमोदित किया है। |
200 days earned leave has accumulated in the leave account of the employee. | कर्मचारी के छुट्टी खाते में 200 दिन की अर्जित छुट्टी जमा हो गई है। |
The annual leave allowance is usually paid in June month of the year following the year on the basis of which it has been calculated. | वार्षिक छुट्टी भत्ते का भुगतान आमतौर पर उस वर्ष से अगले वर्ष के जून माह में किया जाता है जिस वर्ष के आधार पर इसकी गणना की गई है। |
Leave and licence system is a legally approved system for use of property. | संपत्ति के उपयोग के लिए अनुमति और अनुजप्ति कानूनी रूप से मान्य प्रणाली है। |
Sanction of leave encashment should be accorded in advance, at the time of granting permission for LTC. | छुट्टी यात्रा रियायत की अनुमति देते समय, छुट्टी नकदीकरण की स्वीकृति, अग्रिम रूप से दी जानी चाहिए। |
Leave not due shall be adjusted from the half pay leave which the Government servant is likely to earn subsequently. | अर्जन-शोध्य छुट्टी उस अर्ध वेतन छुट्टी से समायोजित की जाएगी जो सरकारी कर्मचारी बाद में अर्जित कर सकता है। |
All Railway employees permanent or temporary are eligible for 30 days leave on average pay in a calendar year. | सभी स्थायी या अस्थायी रेल कर्मचारी एक कैलेंडर वर्ष में 30 दिनों की औसत वेतन छुट्टी के पात्र हैं। |
Leave on medical grounds may be allowed on the basis of certificates issued by Hospitals/Medical Practitioners. | चिकित्सा छुट्टी अस्पताल/चिकित्सकों द्वारा जारी प्रमाण-पत्रों के आधार पर दी जा सकती है। |
The leave granted as leave preparatory to retirement shall not include extraordinary leave. | सेवानिवृत्ति-पूर्व छुट्टी में असाधारण छुट्टी शामिल नहीं की जाएगी। |
Two posts of Assistant Director has been sanctioned as leave reserve. | सहायक निदेशक के दो पद छुट्टी रिजर्व के रूप में मंज़ूर किए गए हैं। |
An officer on deputation/foreign service shall be regulated by the leave rules of the parent organisation. | प्रतिनियुक्ति/संवर्ग बाहय सेवा पर कार्यरत अधिकारी मूल कार्यालय के छुट्टी नियम से विनियमित किए जाएंगे। |
The advance is recoverable from pay/leave salary/subsistence allowance every month till it is repaid in full. | अग्रिम प्रति माह वेतन/छुट्टी के वेतन/निर्वाह भत्ते से तब तक वसूल किया जाएगा जब तक इसे पूर्णतः चुका नहीं दिया जाता। |
In case of absence of an employee on training, the Departments may employ leave substitutes. | प्रशिक्षण पर गए कर्मचारी की खाली जगह पर विभाग छुट्टी एवजी की नियुक्ति कर सकते हैं। |
A new teacher was appointed on contract basis to fill up the leave vacancy. | छुट्टी रिक्ति को भरने के लिए नई अध्यापिका संविदा आधार पर नियुक्त की गई। |
The leave without pay may be sanctioned to an employee by the competent authority. | सक्षम प्राधिकारी द्वारा कर्मचारी को बिना वेतन छुट्टी मंज़ूर की जा सकती है। |
Sr. A.O. may sanction leave with pay up to 30 days. | वरिष्ठ लेखा अधिकारी 30 दिनों तक की वेतन सहित छुट्टी मंजूर कर सकता है। |
The lecture hall was not available on the proposed date of the workshop. | कार्यशाला की प्रस्तावित तारीख को व्याख्यान कक्ष उपलब्ध नहीं था। |
Opening and closing balances in Provident Fund Ledgers should be attested by a Senior Accounts Officer. | भविष्य निधि खातों के अथ शेष और अंत शेष का सत्यापन वरिष्ठ लेखा अधिकारी द्वारा किया जाना चाहिए। |
The ledger balance is the balance available at the beginning of the day. | खाता शेष दिन के प्रारंभ में उपलब्ध शेष है। |
The names of the Accounts officers responsible for the custody of codes are entered in the ledger folio. | कोडों की अभिरक्षा के लिए जिम्मेदार लेखा अधिकारियों के नाम की प्रविष्टि बही पन्ने में की जाती है। |
Future generations will be left with a legacy of pollution and destruction. | भावी पीढ़ियों के लिए विरासत के तौर पर प्रदूषण और विनाश ही बचा रहेगा। |
The social activist fought the legal battle with courage and firm determination. | सामाजिक कार्यकर्ता ने साहस और दृढ़ संकल्प से कानूनी लड़ाई लड़ी। |
The department has decided to take legal action against the supplier. | विभाग ने आपूर्तिकर्ता के विरुद्ध विधिक कार्रवाई करने का निर्णय लिया है। |
The ministry advised the office to seek legal advice in this matter. | मंत्रालय ने कार्यालय को इस मामले में विधिक परामर्श लेने की सलाह दी। |
The victim may get legal aid to take his case to court. | न्यायालय में मामला ले जाने के लिए पीड़ित को विधिक सहायता मिल सकती है। |
Stamp duty payments are treated as legal charges for accounting entry. | स्टाम्प शुल्क का भुगतान लेखा प्रविष्टि के प्रयोजन से कानूनी खर्च माना जाता है। |
When a legal document is created to form a contract, all parties must agree and sign the document. | जब संविदा करने के लिए विधिक दस्तावेज बनाया जाता है, तो सभी पक्ष दस्तावेज से सहमत होते हैं और उस पर हस्ताक्षर करते हैं। |
Depending on the jurisdiction, a legal guardian may be called a conservator, custodian, or curator. | अधिकार क्षेत्र के आधार पर विधिक संरक्षक को संरक्षक, अभिरक्षक, या क््यूरेटर कहा जा सकता है। |
Bill of exchange is a legal instrument. | विनिमय बिल एक कानूनी लिखत है। |
The auditor has questioned the legality of the contracts. | लेखा परीक्षक ने संविदा की वैधता पर सवाल उठाया है। |
Marriage certificate legalisation is required when somebody is looking for a family visa to migrate to other countries. | विदेश जाने के लिए परिवार वीजा हेतु विवाह प्रमाण-पत्र के वैधीकरण की आवश्यकता होती है। |
The government is planning to legalise few unauthorized colonies in phases. | सरकार कुछ अनधिकृत कालोनियों को विभिन्न चरणों में वैध करने की योजना बना रही है। |
The authority shall ensure that the decision is legally viable. | प्राधिकारी यह सुनिश्चित करेगा कि निर्णय कानूनी तौर पर व्यवहार्य है। |
This agreement is legally binding on both the parties. | यह समझौता दोनों पक्षों पर कानूनन बाध्यकारी है। |
Maintenance shall be permissible only if they are legally married. | भरणपोषण वैध रुप से विवाहित होने पर ही अनुमत होगा। |
The office sent a legal notice to the employee for not serving notice period. | कार्यालय ने नोटिस अवधि की सेवा पूरी नहीं करने के लिए कर्मचारी को कानूनी नोटिस भेजा। |
After completing graduation in law he started legal practice. | विधि में स्नातक की पढ़ाई पूरी करने के बाद उसने वकालत शुरू की। |
The disciplinary authority may appoint a legal practitioner as the Presenting Officer in cases involving complicated points of law. | अनुशासनिक प्राधिकारी उन मामलों में जहां विधिक दृष्टि से जटिल मुद्दे हों प्रस्तुतकर्ता अधिकारी के रूप में विधि व्यवसायी को नियुक्त कर सकेगा। |
If any legal proceeding is instituted against an employee, he shall forthwith report the full facts of the legal proceedings to the Government. | यदि कर्मचारी के विरुद्ध कोई कानूनी कार्यवाही की जाती है तो वह इस कानूनी कार्यवाही की सूचना तत्काल सरकार को देगा। |
Every company must also have a legal representative, who is officially and legally accountable for the activities of the company. | प्रत्येक कंपनी में एक कानूनी प्रतिनिधि, होना चाहिए जो कंपनी की सभी गतिविधियों के लिए औपचारिक रूप से और कानूनी तौर पर जवाबदेह हो। |
It should, however, be noted that in such cases the party affected has a legal right to claim maintenance. | तथापि, यह ध्यान में रखा जाए कि इस प्रकार के मामल्रों में प्रभावित पक्ष को भरणपोषण के खर्च का दावा करने का कानूनी हक है। |
India has one of the oldest legal systems in the world. | भारत की कानून प्रणाली दुनिया की सबसे पुरानी कानून प्रणालियों में से है। |
These coins are no longer legal tender. | ये सिक्के अब वैध मुद्रा नहीं हैं। |
The organization has floated legal tender for the construction work. | संगठन ने निर्माण कार्य के लिए वैध-निविदा जारी की है। |
The legate has used great diplomacy in handling the situation. | दूत ने स्थिति से निपटने में असाधारण कूटनीति का उपयोग किया। |
Legatee wrote his will in favour of orphanage as he has no children. | कोई संतान नहीं होने के कारण वसीयतदार ने अपनी वसीयत अनाथालय के नाम कर दी। |
The document was old but it was legible. | दस्तावेज पुराना था पर पढ़ा जा सकता था। |
The matter regarding amendment in Recruitment Rules was referred to the Legislative Department. | भर्ती नियम में संशोधन का मामला विधायी विभाग को भेजा गया। |
The term of the Legislative Assembly is five years. | विधान सभा का कार्यकाल पांच वर्ष का होता है। |
A legislator can make meaningful contribution by participating in the debate on the Motion of Thanks on the Governer's Address and on the Budget. | कोई भी विधायक राज्यपाल के अभिभाषण पर धन्यवाद प्रस्ताव में और बजट पर होने वाली बहस में भाग लेकर सार्थक योगदान कर सकता है। |
Maharashtra has a bicameral legislature. | महाराष्ट्र में दविसदनी विधानमंडल है। |
The government expressed serious doubts about the legitimacy of military action. | सरकार ने सैन्य कार्रवाई के औचित्य के बारे में गंभीर संदेह व्यक्त किया। |
It is the legitimate right of farmers to get a reasonable price for their produce. | अपनी उपज का उचित मूल्य प्राप्त करना किसानों का विधिसम्मत अधिकार है। |
Legitimate son could be given shares in the property of his parents. | धर्मज पुत्र को अपने माता-पिता की सम्पत्ति में हिस्सा दिया जा सकता है। |
The court took a strong note of the legitimate grievance of the consumer. | न्यायालय ने ग्राहक की उचित शिकायत को बहुत ही गंभीरता से लिया। |
The officer asked the assistant to finalise the presentation at his leisure. | अधिकारी ने सहायक से खाली समय में प्रस्तुतीकरण को अंतिम रूप देने के लिए कहा। |
The length of service is calculated for the purpose of gratuity. | सेवा-काल की गणना उपदान के प्रयोजन के लिए की जाती है। |
The judge rejected pleads for leniency and sentenced him to six months in prison. | न्यायाधीश ने नरमी बरतने की दलील को खारिज कर दिया और उसे छह महीने की जेल की सजा सुनाई। |
The lessee is liable for loss, destruction, or damage of the rental property during the term of the rental agreement. | किराया करार अवधि के दौरान पट्टेदार संपत्ति की हानि, विनाश या क्षति के लिए उत्तरदायी है। |
A lessor has the legal right to reside in the allotted land. | पट्टाकर्ता को आवंटित भूमि पर रहने का कानूनी अधिकार है। |
The sponsor should submit a letter on the company’s letterhead issued by the competent authority along with the application form. | प्रायोजक को आवेदन के साथ कंपनी के पत्रशीर्ष पर सक्षम अधिकारी द्वारा जारी प्र प्रस्तुत करना होगा। |
The letter of acceptance must reach the concerned office within ten days. | स्वीकृति पत्र संबंधित कार्यात्रय में दस दिन के अंदर अवश्य पहुंच जाना चाहिए। |
Our office has not yet received the letter of acknowledgement in respect of our earlier letter. | हमारे कार्यालय के पिछले पत्र के संबंध में हमें पावती-पत्र अभी तक प्राप्त नहीं हुआ है। |
It is usual for the drawer of a bill of exchange to write a letter of advice to the drawee. | विनिमय-पत्र के आहर्ता द्वारा अदाकर्ता को सूचना पत्र लिखा जाना एक सामान्य बात है। |
The company has stipulated that it will not enter into contract unless the letter of indemnity is received. | कंपनी ने यह शर्त रखी है कि वह क्षतिपूर्ति पत्र प्राप्त होने पर ही करार करेगी। |
The block level officers participated in the conference. | ब्लॉक स्तर के अधिकारियों ने सम्मेलन में भाग लिया। |
The Mandi House Metro Station will be the first Interchanging station where the new and the old platform will be on same level. | मंडी हाउस मेट्रो स्टेशन पहला ऐसा इंटरचेंजिंग स्टेशन होगा, जहां नए व पुराने प्लेटफार्म एक ही तल पर होंगे। |
Retailers can try to take leverage over producers by threatening to take their business elsewhere. | खुदरा व्यापारी अपने कारोबार को कहीं और ले जाने की धमकी देकर उत्पादकों से अधिक लाभ उठाने की कोशिश कर सकते हैं। |
The customs department is responsible for calculating the levy on various foreign goods. | सीमा शुल्क विभाग विदेशी माल पर उगाही की गणना के लिए उत्तरदायी है। |
The Judge sentenced the culprit with imprisonment for 90 days for making lewd gesture. | न्यायाधीश ने अपराधी को अश्लील इशारे करने के लिए 90 दिन के कारावास की सजा सुनाई। |
Lexicography is also included in the translation training programme of CTB. | केंद्रीय अनुवाद ब्यूरो के अनुवाद प्रशिक्षण कार्यक्रम में कोशविज्ञान को भी शामिल किया गया है। |
The department is making a lexicon of the words used in Defence. | विभाग रक्षा में प्रयुक्त शब्दों का शब्दकोश बना रहा है। |
It is the liability of the government to provide food and shelter to its people. | लोगों को भोजन और आश्रय देने का दायित्व सरकार का है। |
It is important to determine Car Insurance liability limits before issuing insurance policy. | बीमा पॉलिसी जारी करने से पूर्व कार बीमा देयता सीमा निर्धारित करना महत्वपूर्ण है। |
The airline's insurer is liable for damages to the victims' families. | एयरलाइन की बीमा कंपनी पीड़ितों के परिवारों को हरजाना देने के लिए जिम्मेदार है। |
Close liaison between army and police will check terrorism. | सेना और पुलिस के बीच गहन संपर्क से आतंकवाद पर रोक लगेगी। |
The constitution guards the liberty of the people. | संविधान लोगों की स्वतंत्रता की रक्षा करता है। |
If the library books are not returned the caution money is forfeited. | यदि पुस्तकालय की पुस्तकें वापस नहीं की जाती हैं तो जमानत राशि जब्त कर ली जाती है। |
The government issues license to the investors to set up industries. | सरकार निवेशकों को उद्योग स्थापित करने का लाइसेंस प्रदान करती है। |
Name of the license holder should be painted at the fair price shop in the local language. | उचित मूल्य की दुकान पर लाइसेंसदार का नाम स्थानीय भाषा में लिखा जाना चाहिए। |
The new drug is not yet licensed in India. | नई दवा को भारत में अभी तक लाइसेंस-प्राप्त नहीं हआ है। |
The state commission will also regulate the working of the licensees involved in the electricity industry in the state. | राज्य आयोग राज्य में बिजली उद्योग से संबंधित लाइसेंसधारियों की कार्यप्रणाली को भी विनियमित करेगा। |
A Government servant who does not hold a lien on a permanent pensionable post is not eligible to seek voluntary retirement even if he has completed 20 years of service. | जिस सरकारी कर्मचारी का स्थायी पेंशन पद पर धारणाधिकार नहीं है, वह 20 वर्ष की सेवा पूरी करने के बाद भी स्वैच्छिक सेवानिवृत्ति के लिए पात्र नहीं है। |
Life annuity was envisaged with a view to provide periodic income for life. | आजीवन वार्षिकी की संकल्पना जीवन भर आवधिक आय प्रदान करने के लिए की गई है। |
The pensioner is required to produce life certificate every year in the month of November. | पेंशनभोगी के लिए प्रतिवर्ष नवम्बब मास में जीवन प्रमाणपत्र प्रस्तुत करना आवश्यक है। |
Life imprisonment is defined as 20 years imprisonment under state law. | राज्य के कानून के अंतर्गत आजीवन कारावास को 20 वर्ष के कारावास के रूप में पारिभाषित किया गया है। |
It is advisable to have a life insurance policy in the early years of service. | सेवाकाल के प्रारंभिक वर्षों में ही जीवन बीमा लेना अच्छा रहता है। |
The graph shows how the prices of life saving apparatus have risen since last two decades. | ग्राफ से पता चलता है कि पिछले दो दशकों से जीवन रक्षक उपकरणों की कीमतें कैसे बढ़ी हैं। |
Light industries require only a small amount of raw materials, area and power. | हल्के उद्योगों के लिए कम मात्रा में कच्चे माल, स्थान और बिजली की आवश्यकता होती है। |
A group of workers launched a lightning strike as management failed to implement the hiked wages for the workers. | श्रमिकों का एक समूह तड़ित हड़ताल पर चला गया क्योंकि प्रबंधन श्रमिकों की बढ़ी मजदूरी लागू करने में विफल रहा। |
There is no age limit fixed for applicants. | आवेदकों के लिए कोई आयु सीमा नियत नहीं है। |
The prisoners are not allowed to go beyond the limits of the jail. | कैदियों को कारावास की परिसीमा के बाहर जाने की मनाही है। |
Despite some limitations, the survey did suggest some general trends. | कुछ सीमाओं के बावजूद, सर्वेक्षण से कुछ सामान्य प्रवृत्तियों का पता चला। |
Applications are invited for graduate trainees in Steel Authority of India Limited. | स्टील अथॉरिटि ऑफ इंडिया ल्रिमिटेड में स्नातक प्रशिक्षणार्थियों के लिए आवेदन आमंत्रि किए जाते हैं। |
Tenants have limited rights over the land. | काश्तकार के ज़मीन पर सीमित अधिकार होते हैं। |
Charitable organisations will generally be registered as public companies that are limited by guarantee. | धर्मार्थ संगठनों को आमतौर पर गारंटी द्वारा सीमित सार्वजनिक कंपनियों के रूप में पंजीकृत किया जाएगा। |
Corporations are subject to double taxation, but they enjoy limited liability and great economies of scale. | निगम दोहरे कराधान के अधीन हैं, लेकिन वे सीमित देयता और बड़े पैमाने की बड़ी अर्थव्यवस्थाओं का भरपूर लाभ उठाते हैं। |
In cases where the line of action is clear a draft is put up straight for approval. | जिन मामलों में कार्रवाई की दिशा स्पष्ट हो, वहां मसौदा सीधे अनुमोदन के लिए प्रस्तुत किया जाता है। |
The Departmental Officers in the feeder category who are in the direct line of promotion shall not be eligible for consideration for appointment on deputation. | फीडर श्रेणी के विभागीय अधिकारी जो सीधे पदोन्नति-क्रम में हैं, प्रतिनियुक्ति आधार पर नियुक्ति के पात्र नहीं होंगे। |
A seminar was organised to discuss the problems of linguistic minorities e.g. ethnic movements, migration etc. | भाषाई अल्पसंख्यकों की समस्याओं जैसे जातीय आंदोलनों, प्रवास आदि पर चर्चा करने के लिए एक सेमिनार आयोजित किया गया। |
The walls are held together with metal links. | दीवारों को धातु की श्रृंखलाओं से जोड़ दिया गया है। |
The suspects were in link with the hijackers. | संदिग्ध व्यक्ति अपहरणकर्ताओं के संपर्क में थे। |
All visa seekers are requested to apply for the Indian Visa through Online application link . | वीजा चाहने वाले सभी व्यक्तियों से अनुरोध है कि वे ऑनलाइन लिंक के माध्यम से भारतीय वीजा के लिए आवेदन करें। |
Where subjects of files are linked, on the top flap it should be indicated as “Linked File”. | जब फाइलों के विषय एक दूसरे से संबंधित हों, तो शीर्ष फ्लैप पर "संबद्ध फ़ाइल" लिखा जाना चाहिए। |
Hindi is the official language of the Union and the link language of the nation. | हिंदी संघ की राजभाषा है तथा राष्ट्र की संपर्क भाषा है। |
Hundreds of small businesses went into liquidation due to recession. | मंदी की वजह से सैकड़ों छोटे व्यवसायों का समापन हो गया। |
Delay in settlements delays liquidation of damages. | निपटान में देरी से नुकसान के परिसमापन में देरी होती है। |
The names of the retired officers have been deleted from the list. | सेवानिवृत्त अधिकारियों के नाम सूची से हटा दिए गए हैं। |
The experts of different disciplines were listed. | विभिन्न विषयों के विशेषज्ञों के नाम सूचीबद्ध किए गए। |
List of business is given in this directory. | इस निर्देशिका में कार्य सूची दी गई है। |
Many students took part in the literacy drive. | बहुत से विद्यार्थियों ने साक्षरता अभियान में भाग लिया। |
Literal translation may always not be a good translation. | शाब्दिक अनुवाद अच्छा अनुवाद नहीं होता। |
Kerala is the most literate state in India, with 93.91% literacy. | केरल भारत का सबसे साक्षर राज्य है जहाँ 93.91% साक्षरता है। |
The plaintiffs and defendants both are litigants. | अभियोग और बचाव पक्ष दोनों ही वादकारी हैं। |
The litigation seems costly and seemingly endless. | यह मुकदमेबाजी महंगी और अंतहीन प्रतीत होती है। |
Live broadcast of the oath-taking ceremony will start at 11 am. | शपथ ग्रहण समारोह का सीधा प्रसारण पूर्वाहन 11 बजे शुरू होगा। |
The live coverage of election results were shown on all the channels. | सभी चैनलों पर चुनाव परिणाम के सीधे प्रसारण को किया गया। |
Fishing is the main source of livelihood for many people in the coastal area. | मछली पकड़ना तटीय क्षेत्र में बहुत से लोगों की आजीविका का मुख्य स्रोत है। |
DOPT has confirmed that livery allowance to newly recruited MTS may be allowed. | कार्मिक और प्रशिक्षण विभाग ने इस बात की पुष्टि की है कि नए एमटीएस को वर्दी भत्ते की अनुमति दी जा सकती है। |
The heavy rains and flooding killed scores of livestock. | भारी बारिश और बाढ़ के कारण पशुधन की बहुत हानि हुई। |
The living expense in the Indian metros is very high. | भारतीय महानगरों में निर्वाह खर्च बहुत अधिक होता है। |
There is a huge gap between the living standards of urban and rural areas. | शहरी और ग्रामीण क्षेत्रों के जीवनस्तर में काफी अंतर है। |
Living wage is sometime considered as minimum wage. | निर्वाव मजदूरी को कभी-कभी न्यूनतम मजदूरी के अर्थ में भी लिया जाता है। |
Loading of goods will be completed in an hour at the godown. | गोदाम में माल ल्ादने का कार्य एक घंटे में पूरा हो जाएगा। |
Temporary employees are not entitled for loan from the office. | अस्थायी कर्मचारी कार्यालय से ऋण लेने के हकदार नहीं है। |
Insurance will be compulsory to loanee and optional for nonloanee farmers. | बीमा ऋणी के लिए अनिवार्य और गैर-ऋणी किसानों के लिए वैकल्पिक होगा। |
A loaner grants a loan according to the repaying capacity of the loanee. | कर्जदाता कर्जदार को उसकी कर्ज अदायगी की क्षमता के अनुसार कर्ज देता है। |
The Loaning Department Supervisor is responsible for managing the Loan Servicing Department. | प्रदाता विभाग पर्यवेक्षक ऋण सर्विसिंग विभाग के प्रबंधन के लिए जिम्मेदार है। |
The teachers lobby is against any change in the education act. | शिक्षकों की लॉबी शिक्षा अधिनियम में किसी भी परिवर्तन के खिलाफ है। |
Lobbying for a reduction in defence spending is top priority of the piece loving group. | रक्षा खर्च में कमी की पैरवी करना शांति के पक्षधर समूह की सर्वोच्च प्राथमिकता है। |
The election of the local bodies will be held in next month. | स्थानीय निकायों के चुनाव अगले माह होंगे। |
20% discount has been offered on local purchase of stationary items by the supplier. | आपूर्तिकर्ता ने स्टेशनरी वस्तुओं की स्थानीय खरीद पर 20% छूट का प्रस्ताव दिया है। |
Local self- governments act as "institutions of selfgovernment" with the responsibility of promoting economic and social justice. | स्थानीय स्वशासन आर्थिक और सामाजिक न्याय को बढ़ावा देने की जिम्मेदारी के साथ "स्वशासन की संस्थाओं" के रूप में कार्य करते हैं। |
Perishable local stock can be given on reduced rate. | खराब होने वाले स्थानीय स्टॉक को कम दर पर दिया जा सकता है। |
The map shows the precise location of the crash. | मानचित्र दुर्घटना के सही स्थान को दर्शा रहा है। |
The lock-in period in mutual funds differs from scheme to scheme. | म्युचुअल फंड में अलग-अलग योजनाओं के लिए समयबंदी भिन्न- भिन्न है। |
A lockout forced unionized workers to accept lower wages. | तालाबंदी ने संगठित मजदूरों को कम मजदूरी स्वीकार करने के लिए मजबूर कर दिया। |
The officers deputed for the training programmes are treated as on duty thus the lodging and boarding charges are paid by their departments. | प्रशिक्षण कार्यक्रमों के लिए प्रतिनियुक्त अधिकारियों को इयूटी पर माना जाता है, इसलिए आवास और भोजन प्रभार का भुगतान उनके विभागों दूवारा किया जाता है। |
The logbook of the staff car should be countersigned by the controlling officer regularly. | स्टाफ कार की लॉगबुक पर नियंत्रक अधिकारी को नियमित रूप से प्रतिहस्ताक्ष/ करना चाहिए। |
Sacking of so many employees at a time was not a logical action. | एक ही समय में इतने सारे कर्मचारियों को निकालना तार्किक कार्रवाई नहीं थी। |
Government’s talks with militants reached to a logical end. | सरकार की आतंकवादियों के साथ बातचीत तार्किक परिणति तक पहुँची। |
Logos and their design may be protected by copyright. | लोगो और उनके डिजाइन कॉपीराइट द्वारा संरक्षित किए जा सकते हैं। |
Strategic planning is important for achieving long term trade objectives. | दीर्घकालिक व्यावसायिक उद्देश्यों की प्राप्ति के लिए कार्यनीति योजना बनाना आवश्यक है। |
Investing in Public relations will help the organisation to achieve its long-term objective effectively. | जन संपर्क में निवेश करने से संगठन को अपने दीर्घावधि उद्देश्य प्राप्त करने में प्रभावी ढंग से सहायता मिलेगी। |
Loophole in any rule goes against the spirit of enforcement. | किसी भी नियम में बचाव मार्ग उसे लागू करने की भावना के खिलाफ जाता है। |
Automated machines are installed in some ATM centers for getting loose change of up to Rs. 50 at a time. | कुछ एटीएम केंद्रों में 50 रुपए तक की रेजगारी निकालने के लिए स्वचालित मशीनें स्थापित की गई हैं। |
Loose notes counting machines are appropriate for use in supermarkets, banks, restaurants, amusement parks, etc. | खुले नोटों की गिनती करने वाली मशीनें सुपरमार्केट, बैंकों, रेस्तरां, मनोरंजन पार्क आदि में प्रयोग के लिए उपयुक्त हैं। |
Record must be kept in a register form and not in loose sheets. | रिकॉर्ड रजिस्टर में रखा जाए खुले पन्ने में नहीं। |
He bought two lots of 1,000 shares in the company during August and September. | उसने अगस्त और सितंबर के दौरान कंपनी के 1,000 शेयरों के दो लॉट खरीदे। |
Five new lounges at the new Terminal 3, Indira Gandhi International Airport are located after security check area. | इंदिरा गांधी अंतरराष्ट्रीय हवाई अड्डे के नए टर्मिनल 3 पर सुरक्षा जांच क्षेत्र के आगे पांच नए आराम कक्ष बनाए गए हैं। |
The lower section of the society is trapped in the circle of poverty and unemployment. | समाज का निम्न वर्ग गरीबी और बेरोज़गारी के चक्र में फंसा है। |
The Reserve Bank Of India faces a dilemma whether to raise interest rates and slow the economy or lower them and risk serious inflation. | भारतीय रिजर्व बैंक इस बात को लेकर असमंजस में है कि क्या ब्याज दरें बढ़ाई जाएं और अर्थव्यवस्था धीमी हो जाए या ब्याज दरें घटाई जाएं और गंभीर मुद्रास्फीति का जोखिम लिया जाए। |
The High Court has vacated the stay order of the lower court. | उच्च न्यायालय ने निचली अदालत के स्थगन आदेश को हटा दिया है। |
An employee in the higher grade pay will be senior to an employee in a lower grade pay. | उच्च ग्रेड वेतन का कर्मचारी निचले ग्रेड वेतन के कर्मचारी से वरिष्ठ होगा। |
The company has adopted the hire and fire policy in place of regular employment in lower post. | कंपनी ने निचले पद पर नियमित रोजगार के स्थान पर रखो-निकालो की नीति अपनाई है। |
Many banks are now offering personal loans at lower rate. | आजकल कई बैंक कम दर पर व्यक्तिगत ऋण दे रहे हैं। |
Senior Translators in the Central Translation Bureau are at the lower rung of technical hierarchy. | केंद्रीय अनुवाद ब्यूरो में वरिष्ठ अनुवादक तकनीकी पदानुक्रम के निचले सोपान पर हैं। |
The contract will be awarded against the lowest tender. | संविदा न्यूनतम निविदा पर दी जाएगी। |
The contractor was served a notice for supplying the goods of low grade quality in the office. | कार्यालय में घटिया गुणवत्ता के सामान की आपूर्ति के लिए ठेकेदार को नोटिस जारी किया गया। |
The Lost property Office at Airport opens daily from 7:00 am to 10:00 pm. | हवाई अड्डे पर खोया सामान-घर प्रात: 7 से रात 10 बजे तक रोज खुलता है। |
The party rewarded his loyal supporters. | पार्टी ने अपने वफादार समर्थकों को पुरस्कृत किया। |
The loyalty of public servants should be only to the service for the public and the rule of law. | सरकारी कर्मचारियों की निष्ठा जनता की सेवा और कानून व्यवस्था के लिए होनी चाहिए। |
He has given a lump sum amount for purchase of the house. | उसने मकान खरीदने लिए एकमुश्त राशि दी है। |
The passengers may keep their bags in the luggage room. | यात्री अपने बैग सामान घर में रख सकते हैं। |
The Association got a lump sum grant from the Department of Social welfare. | संगठन को समाज कल्याण विभाग से एकमुश्त अनुदान प्राप्त हुआ। |
The delegates were offered a lunch in Taj. | प्रतिनिधियों के लिए भोजन की व्यवस्था ताज होटल में की गई थी। |
The day shift will be of 8 working hours excluding lunch break of half an hour. | दिन की पारी में 8 घंटे काम करना होगा जिसमें मध्याहन-भोजन का आधा घंटा शामिल्र नहीं है। |
The photocopy machines have been received in working condition. | फोटोकॉपी मशीनें चालू हालात में प्राप्त हुई हैं। |
In spite of the fact that machine-made products are cheaper, homemade products should be purchased for promoting the cottage industries. | मशीन-निर्मित उत्पाद सस्ते होने के बावजूद कुटीर उदयोगों को बढ़ावा देने के लिए घरों में बने उत्पाद खरीदे जाने चाहिए। |
The use of heavy machinery has damaged the road. | भारी मशीनरी के उपयोग से सड़क क्षतिग्रस्त हो गई है। |
The Department has no effective machinery for resolving disputes. | विभाग के पास विवादों को हल करने के लिए कोई प्रभावी तंत्र नहीं है। |
The software is being developed for machine translation. | मशीनी अनुवाद के लिए सॉफ्टवेयर विकसित किया जा रहा है। |
One can run a macro to change fonts. | फ़ॉन्ट परिवर्तित करने के लिए मैक्रों का उपयोग कर सकते हैं। |
Certain macro projects are being developed in the area. | क्षेत्र में कुछ बृहत् परियोजनाएं विकसित की जा रही है। |
The Government should work out on macro-economic policies for rapid development. | द्रुत विकास के लिए सरकार को समष्टि आर्थिक नीतियों पर काम करना चाहिए। |
Copies of the magazine were withdrawn from circulation. | पत्रिका की प्रतियां परिचालन से वापस ले ली गईं। |
The army has destroyed the magazine of the terrorists. | सेना ने आतंकवादियों का शस्त्रागार नष्ट कर दिया। |
There was an explosion in the ship's Magazine. | जहाज के गोदाम में विस्फोट हुआ था। |
The magazine of the seized gun was Usages in English empty. | जब्त बंदूक की मैगजीन खाली थी। |
The employee made an application for reverting to her maiden name after her divorce. | तलाक के बाद, कर्मचारी ने अपने नाम को विवाह-पूर्व नाम से बदलने के लिए आवेदन किया है। |
The maiden speech of the Prime Minister will be telecasted by the National Channel of Doordarshan. | दूरदर्शन के राष्ट्रीय चैनल द्वारा प्रधानमंत्री के पहले भाषण का सीधा प्रसारण किया जाएगा। |
The mailing list is available with the despatch section. | डाक-सूची प्रेषण अनुभाग में उपलब्ध है। |
The payment has been made through mail transfer. | भुगतान डाक अंतरण के माध्यम से किया गया है। |
The main office has issued directions in this regard. | मुख्य कार्यात्रय ने इस संबंध में निदेश जारी किए हैं। |
The office building needs maintenance. | कार्याइय की इमारत के रखरखाव की जरूरत है। |
The purpose of the Summit is the maintenance of international peace and security. | शिखर सम्मेलन का उद्देश्य अंतरराष्ट्रीय शांति और सुरक्षा बनाए रखना है। |
The employee pays Rs. 20000 a month for the maintenance of the children. | कर्मचारी बच्चों के भरण-पोषण के लिए प्रतिमाह 20000 रुपए का भुगतान करता है। |
The maintenance allowance is being paid regularly by the employee. | कर्मचारी द्वारा नियमित रूप से भरण-पोषण भत्ते का भुगतान किया जा रहा है। |
The maintenance contract of the computers has been awarded to the lowest bidder firm. | कंप्यूटर की अनुरक्षण संविदा सबसे कम बोली लगाने वाली फर्म को दी गई है। |
The maintenance cost of the office building has been increased by 10%. | कार्यालय भवन की रखरखाव लागत में 10% की वृद्धि हुई है। |
Usages in English All the batteries should be maintenance-free. | सभी बैटरियां रखरखाव-मुक्त होनी चाहिए। |
The Major has visited the border area. | मेजर ने सीमा क्षेत्र का दौरा किया है। |
All the majors as well as minors are allowed in the exhibition. | सभी वयस्कों के साथ-साथ अवयस्क भी प्रदर्शनी में जा सकते हैं। |
Health care is one of the major problems of our time. | स्वास्थ्य की देखभाल हमारे समय की प्रमुख समस्याओं में से एक है। |
The major head of the expenditure should be mentioned in the register. | रजिस्टर में व्यय के मुख्य शीर्ष का उल्लेख किया जाना चाहिए। |
The party has got majority in the election. | पार्टी को चुनाव में बहुमत मिला है। |
The age of majority in India is twenty one. | भारत में वयस्कता की उम्र इक्कीस वर्ष है। |
The majority of the staff is against the merger of three offices. | बहुसंख्यक कर्मचारी तीनों कार्यालयों के विलय के खिलाफ है। |
It was a majority decision. | यह बहुमत का निर्णय था। |
It took many years of struggle to establish majority rule in South Africa. | दक्षिण अफ्रीका में बहुमत शासन की स्थापना के संघर्ष में कई वर्ष लग गए। |
A major penalty has been imposed on the company. | कंपनी पर बड़ी शास्ति लगाई गई है। |
The UNO played a major role in the negotiations. | इस वार्ता में संयुक्त राष्ट्र संघ ने मुख्य भूमिका निभाई है। |
The Department has ordered an internal audit of the major works. | विभाग ने बड़े निर्माण-कार्यो की आंतरिक लेखापरीक्षा के आदेश दिए हैं। |
Usages in English The office has made a make-shift arrangement in this regard. | कार्यालय ने इस संबंध में कामचलाऊ व्यवस्था की है। |
The District Authority has been charged with maladministration. | जिला प्राधिकारी पर कुप्रशासन का आरोप लगाया गया है। |
The office did not find any malafide intention of the concerned employee in this case. | कार्यालय ने इस मामले में संबंधित कर्मचारी का कोई दुर्भावनापूर्ण इरादा नहीं पाया। |
The officer has begun legal proceedings alleging malicious prosecution. | अधिकारी ने दुर्भावनापूर्ण अभियोजन का आरोप लगाते हुए कानूनी कार्यवाही शुरू कर दी है। |
Children in the drought-stricken area suffered from malnutrition. | सूखा-प्रभावित क्षेत्र में बच्चे कुपोषण के शिकार हो जाते हैं। |
There were two serious allegations of malpractice against the employee. | कर्मचारी के खिलाफ अनाचार के दो गंभीर आरोप लगे थे। |
We need to get rid of the malpractices prevalent in the society. | हमें समाज में विद्यमान कुप्रथाओं को त्यागना होगा। |
The careful management of the economy has accelerated the economic growth. | अर्थव्यवस्था के चौंकस प्रबंधन से आर्थिक विकास में तेजी आई है। |
A lack of management skills is responsible for this loss. | यह नुकसान के लिए प्रबंध कौशल की कमी के कारण हुआ है। |
The management is doing its best to improve the situation. | प्रबंधक वर्ग स्थिति में सुधार की पूरी कोशिश कर रहा है। |
The management development is the key issue of the Usages in English meeting. | प्रबंध विकास बैठक का प्रमुख मद्दा है। |
The new management plan has been discussed in the board meeting. | बोर्ड की बैठक में नई प्रबंधन योजना पर चर्चा की गई है। |
The managing committee has decided to wind up the project. | प्रबंध समिति ने परियोजना को बंद करने का निर्णय लिया है। |
The election result should be treated as mandate of the people. | चुनाव परिणाम को जनादेश के रूप में स्वीकार करना चाहिए। |
The mandate of the Central Translation Bureau is attached herewith for information and necessary action. | केंद्रीय अनुवाद ब्यूरो का अधिदेश जानकारी और आवश्यक कार्रवाई के लिए संलग्न है। |
The proposed initiative would mandate a reduction of carbon dioxide by 40%. | प्रस्तावित पहल में कार्बन डाइऑक्साइड की मात्रा में 40% की कमी करने का आदेश दिया जाएगा। |
The mandatory issues have been considered in this regard. | इस संबंध में आज्ञापक मुद्दों पर विचार किया गया है। |
Attendance at the meeting is mandatory. | बैठक में उपस्थिति अनिवार्य है। |
The company would fulfill the mandatory requirements. | कंपनी आज्ञापक अपेक्षाएं पूरी करेगी। |
100 man days were spent on the reconstruction work. | पुनर्निर्माण कार्य में 100 श्रम दिन लगे। |
The maintenance work requires 10 man hours. | इस रखरखाव कार्य के लिए 10 श्रम घंटों की आवश्यकता है। |
The election manifestos of different political parties have been published. | विभिन्न राजनीतिक दलों के चुनाव घोषणापत्र प्रकाशित किए गए हैं। |
Usages in English The employee has been found guilty of manipulation of the accounts. | खातों में हेरफेर के लिए कर्मचारी दोषी पाया गया है। |
The amendment was introduced by diplomatic manoeuvre. | संशोधन को राजनयिक कौशल्र से लागू किया गया था। |
Large-scale military manoeuvres are being carried out near the border. | सीमा के पास बड़े पैमाने पर सैन्य युक्तिचालन किए जा रहे हैं। |
The financial agencies have to manoeuvre the markets to check the inflation. | मुद्रास्फीति को रोकने के लिए वित्तीय एजेंसियों को बाजार को नियंत्रित करना होगा। |
We should ensure best use of the available manpower. | हमें उपलब्ध जनशक्ति का सर्वोत्तम उपयोग सुनिश्चित करना चाहिए। |
The company should focus on manpower deployment in a rational basis. | कंपनी को तर्कसंगत आधार पर जनशक्ति नियोजन पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए। |
The Management is considering manpower planning for its new project. | प्रबंधन अपनी नई परियोजना के लिए जनशक्ति आयोजना पर विचार कर रहा है। |
The committee has suggested for optimum manpower utilization. | समिति ने इष्टतम जनशक्ति उपयोग का सुझाव दिया है। |
Consult the computer manual if you have a problem. | यदि समस्या आ रही है, तो आप कंप्यूटर नियम पुस्तक देखें। |
Usages in English The price will include the cost of the manual labour and materials. | इस मूल्य में शारीरिक श्रम और सामग्री की लागत शामिल होगी। |
The craftsmen were awarded for their manual skill. | कारीगरों को उनके हस्तकौशल के लिए पुरस्कार दिए गए। |
Manual work would be appropriate for this job. | इस जॉब के लिए हाथ का काम उपयुक्त होगा। |
We need better regulations for governing the manufacture of vehicles. | हमें वाहनों के निर्माण को नियंत्रित करने के लिए बेहतर विनियमों की जरूरत है। |
The company manufactures metro rail coaches. | कंपनी मेट्रो रेल के डिब्बों का निर्माण करती है। |
The machine was sent back to the manufacturer. | निर्माता को मशीन वापस भेज दी गई थी। |
There is a marginal improvement in the production. | उत्पादन में अति अल्प सुधार हुआ है। |
The report is focused on the problems of the marginal workers. | यह रिपोर्ट सीमांत श्रमिकों की समस्याओं पर केंद्रित है। |
The scheme is aimed at the interest of the marginal farmers. | इस योजना का उद्देश्य सीमांत किसानों का हित करना है। |
The marital status should be mentioned in the application form. | आवेदन पत्र में वैवाहिक स्थिति का उल्लेख किया जाना चाहिए। |
Please, refer the marked paragraphs in this regard. | कृपया, इस संबंध में चिहिनत पैराग्राफ देखें। |
There has been a marked increase in crimes during recent Usages in English years. | हाल के वर्षों के दौरान अपराधों में उल्लेखनीय वृद्धि हुई है। |
Most analysts are forecasting a further downturn in the market. | अधिकांश विश्लेषक बाजार में एक और मंदी की भविष्यवाणी कर रहे हैं। |
The market accessibility should be ensured for rural products. | ग्रामीण उत्पादों की बाजार में पहुंच सुनिश्चित की जानी चाहिए। |
The report is prepared on the basis of market analysis. | रिपोर्ट बाजार विश्लेषण के आधार पर तैयार की जाती है। |
The housing sector is crawling due to lack of market demand. | बाजार मांग में कमी की वजह से आवासमन क्षेत्र में मंदी है। |
The present day market economy is growing faster. | वर्तमान बाजार अर्थव्यवस्था तेजी से बढ़ रही है। |
It will open the economy to market forces and increase the role of private enterprises. | इससे बाजार की शक्तियों के लिए अर्थव्यवस्था खुल जाएगी और निजी उदयमों की भूमिका में वृद्धि होगी। |
The economic policy should be market friendly. | आर्थिक नीति बाजार हितैषी होनी चाहिए। |
The marketing policy of agricultural products should be made more farmerfriendly. | कृषि उत्पादों की विपणन नीति और अधिक किसानहितैषी बनाई जानी चाहिए। |
The marketing cost should be considered for deciding the support price for the crops. | फसलों के समर्थन मूल्य तय करने के लिए विपणन लागत पर विचार किया जाना चाहिए। |
Market prices of crops are often subject to seasonal tendencies. | फसलों की बाजार कीमतें प्रायः मौसमी रूुझानों पर निर्भर होती है। |
The market rates of consumable items are showing an upward Usages in English trend. | उपभोज्य वस्तुओं की बाजार दरों में वृद्धि का रुझान दिख रहा है। |
The Employee’s Association has demanded that House Rent Allowance should be reimbursed as per market rent. | कर्मचारी एसोसिएशन ने मांग की है कि मकान किराया भत्ते की प्रतिपूर्ति बाजार किराए के अनुसार की जानी चाहिए। |
In the meantime, the market value of the said property has increased manifold. | इस बीच, उक्त संपत्ति का बाजार मूल्य कई गुना बढ़ा 2 है। |
The candidate has submitted the attested copies of mark sheets and certificates. | उम्मीदवार ने अंकपन्रों और प्रमाण पत्रों की सत्यापित प्रतियां प्रस्तुत कर दी हैं। |
The column for the marks obtained has been left blank. | प्राप्त अंकों के लिए कॉलम खाली छोड़ दिया गया है। |
The marriage certificates have been issued to the concerned parties. | विवाह प्रमाण-पत्र संबंधित पक्षों को जारी कर दिए गए हैं। |
The Parliament paid homage to the martyrs of the Kargil war. | संसद ने कारगिल युद्ध के शहीदों को श्रद्धांजलि अर्पित की। |
The Government attempts to spread awareness among the masses. | सरकार जनता के बीच जागरूकता फैलाने का प्रयास करती है। |
The scheme has got the mass support. | स्कीम को जन समर्थन मिल्रा है। |
A mass demonstration has been staged to raise the voice against the corruption. | श्रष्टाचारा के खिलाफ आवाज उठाने के लिए व्यापक प्रदर्शन किया गया है। |
Demonstrators had massed outside the embassy. | प्रदर्शनकारी दूतावास के बाहर एकत्रित हुए थे। |
The neighboring country witnessed the Usages in English bloody massacre of innocent civilians during the civil war. | पड़ोसी देश गृहयुद्ध के दौरान निर्दोष नागरिकों के खूनी नरसंहार का गवाह रहा। |
The Pulse Polio Drive got momentum due to mass communication. | जनसंचार के जरिए पल्ल्स पोलियो अभियान को गति मिली। |
The mass consumption of paper is depleting our forests. | कागज की व्यापक खपत से हमारे जंगल घट रहे हैं। |
The Health Department has initiated a mass immunization programme for rural children. | स्वास्थ्य विभाग ने ग्रामीण बच्चों के लिए व्यापक प्रतिरक्षण कार्यक्रम शुरू किया है। |
The mass media has played a crucial role in the Public Awareness Campaign. | जनसंचार माध्यमों ने जनजागरूकता अभियान में महत्वपूर्ण भूमिका निभाई है। |
The mass production of crops will ensure our food security. | फसलों का व्यापक उत्पादन, हमारी खादय सुरक्षा सुनिश्चित करेगा। |
The various Employees’ Associations have called for mass strike. | विभिन्न कर्मचारी संघों ने सामूहिक हड़ताल का आह्वान किया है। |
The master copy of the report is kept with the Research Wing. | रिपोर्ट की मुख्य प्रति अनुसंधान विंग के पास है। |
The master file should be produced before the committee. | मास्टर फ़ाइल समिति के समक्ष प्रस्तुत की जानी चाहिए। |
The master mind of the blast has been caught by the police. | पुलिस ने विस्फोट के मुख्य षडसयंत्रकारी को पकड़ा है। |
Usages in English The master plan has been approved by the Ministry. | मंत्रालय ने महायोजना को अनुमोदित कर दिया है। |
The Indian Cricket Team has won the match. | भारतीय क्रिकेट टीम ने मैच जीत लिया है। |
The two sets of figures don’t match. | दोनों आंकड़ें मेल नहीं खाते। |
The matching grant has been made available to the State Government. | राज्य सरकार को तुल्य अनुदान उपलब्ध कराया गया है। |
The adoption of matching-saving formula is irrelevant in this case. | इस मामले में बचत-मिलान सूत्र अपनाना अप्रासंगिक है। |
The employee is entitled for all maternity benefit as per rule. | कर्मचारी नियमानुसार सभी प्रसूति हितलाभ की हकदार है। |
The employee has been applied for maternity leave. | कर्मचारी ने प्रसूति छुट्टी के लिए आवेदन किया है। |
The maternity ward has been shifted to the new building. | प्रसूति वार्ड नए भवन में स्थानांतरित कर दिया गया है। |
The matter has been discussed in the meeting. | बैठक में इस विषय पर चर्चा की गई है। |
The new leader wants his country to be seen as a mature democracy. | नए नेता चाहते हैं कि उनके देश को एक परिपक्व लोकतंत्र के रूप में देखा जाए। |
Technology in this field has matured considerably over the last decade. | पिछले दशक में, इस क्षेत्र में प्रौदयोगिकी काफी हो गई है। |
The research will take 5 years to reach maturity. | अनुसंधान को परिपक्वता तक पहुंचने में 5 वर्ष लगेंगे। |
The working capacity decreases as we reach maturity. | हम जैसे-जैसे प्रौढ़ता की ओर बढ़ते हैं, काम करने की क्षमता कम होती जाती है। |
The claim is due on the maturity date of the insurance policy. | दावा बीमा पॉलिसी की परिपक्वता तिथि पर देय है। |
We have to maximize our capacity. | हमें अपनी क्षमता को अधिकतम सीमा तक बढ़ाना होगा। |
There should be a maximum of 30 children in a class. | एक कक्षा में अधिकतम 30 बच्चे होने चाहिए। |
The maximum temperature has been recorded 40°C. | अधिकतम तापमान 40°C दर्ज किया गया है। |
The maximum average pay has been considered as an index for the determination of revised pay scale. | संशोधित वेतनमान के निर्धाण के लिए अधिकतम औसत वेतन को सूचकांक माना गया है। |
The consumables items have been purchased on maximum price. | उपभोज्य वस्तुएं अधिकतम कीमत पर खरीदी गई हैं। |
There are deeper meanings in the para and need to be clarified. | इस पैरा के गहरे अर्थ हैं और इसीलिए इन्हें स्पष्ट करना आवश्यक है। |
Without more data we cannot make a meaningful comparison of the two systems. | अधिक आंकड़ों के बिना हम दो प्रणालियों की सार्थक तुलना नहीं कर सकते। |
The efforts of the committee have been proven meaningless. | समिति के प्रयास निरर्थक सिद्ध हुए। |
Television is an effective means of communication. | टेलीविजन संचार का एक प्रभावी साधन है। |
The tourist had entered the country by using unlawful means. | पर्यटक ने गैर-कानूनी उपाय का प्रयोग कर देश में प्रवेश किया था। |
In the meantime the report should be prepared. | इस बीच रिपोर्ट तैयार कर ली जानी चाहिए। |
For the meanwhile, the office can hire taxi. | इस दौरान, कार्यालय टैक्सी किराए पर ले सकता है। |
Some measurable improvements have been noticed in this regard. | इस संबंध में, पर्याप्त मात्रा में सुधार देखा गया है। |
Working conditions have changed measurably in the last five years. | पिछले पांच वर्षों में काम करने की स्थिति में पर्याप्त मात्रा में परिवर्तन हआ है। |
The Richter Scale is a measure of ground motion. | रिक्टर पैमाना जमीनी गति नापने का एक माप है। |
The main hall measures 5000 sq ft. | मुख्य हॉल का माप 5000 वर्ग फुट है। |
It is difficult to measure the success of the campaign at this stage. | इस स्तर पर अभियान की सफलता का आकलन करना मुश्किल है। |
We must take preventive measures to reduce crime in the area. | क्षेत्र में अपराध कम करने के लिए, हमें निवारक उपाय करने चाहिए। |
The exact measurement of the land is 20000 sq ft. | भूमि की सटीक माप 20000 वर्ग फुट है। |
The power supply was interrupted due to a mechanical fault. | यांत्रिक त्रुटि के कारण विद्युत आपूर्ति में बाधा आई थी। |
The mechanical defect has been rectified in time. | यांत्रिक दोष समय पर सुधार लिया गया है। |
A power saving mechanism has been introduced in the office. | कार्यालय में बिजली बचत तंत्र प्रारंभ किया गया है। |
The production process is now highly mechanized. | उत्पादन प्रक्रिया को अब उच्च रूप से यंत्रीकृत कर दिया गया है। |
Ten police officers have been awarded bravery medals. | दस पुलिस अधिकारियों को वीरता पदक से सम्मानित किया गया है। |
The ceremony was reported in the media. | जनसंचार-माध्यम में समारोह की सूचना दी गई। |
An independent body was appointed to mediate between staff and management. | कर्मचारी और प्रबंधन के बीच मध्यस्थता करने के लिए एक स्वतंत्र निकाय को नियुक्त किया गया। |
The two parties are scheduled to meet with the mediator tomorrow. | कल, दोनों पक्ष मध्यस्थ से मिलेंगे। |
The medical facilities should be improved in the hospitals. | अस्पतालों में चिकित्सा सुविधाओं में सुधार किया जाना चाहिए। |
The medical aid has been provided to the victims. | पीड़ितों को चिकित्सा सहायता उपलब्ध करवाई गई है। |
The medical benefit should be made available to the beneficiaries. | हितग्राहियों को चिकित्सा हितलाभ उपलब्ध कराया जाना चाहिए। |
The medical bill has been reimbursed to the employee. | कर्मचारी को चिकित्सा बिल की प्रतिपूर्ति की गई है। |
The employee has submitted the medical certificate along with leave application. | कर्मचारी ने छुट्टी के आवेदन के साथ चिकित्सा प्रमाणपत्र प्रस्तुत कर दिया है। |
The medical examination of the candidates is being carried out by the Chief Medical Officer. | उम्मीदवारों की चिकित्सा जांच मुख्य चिकित्सा अधिकारी कर रहा है। |
The proposal of medical insurance is being considered by the Directorate of Health. | स्वास्थ्य निदेशालय चिकित्सा बीमा के प्रस्ताव पर विचार कर रहा है। |
The employee has applied for 10 days medical leave. | कर्मचारी ने 10 दिन की चिकित्सा छुट्टी के लिए आवेदन किया है। |
The medical reimbursement will be restricted to the CGHS rates. | चिकित्सा व्यय प्रतिपूर्ति सीजीएचएस दर के अनुसार सीमित की जाएगी। |
The medical relief has been made available to the victims of the train accidents. | ट्रेन दुर्घटनाओं के पीड़ितों को चिकित्सा राहत उपलब्ध करवाई गई है। |
The medical reports of the victims have been produced in the court. | पीड़ितों की मेडिकल रिपोर्ट अदालत में पेश की गई है। |
Psychiatry is an accepted branch of medicine. | मनोरोग आयुर्विज्ञान की स्वीकृत शाखा है। |
The medicines are available with the CGHS Wellness Centres. | सी.जी.एच.एस कल्याण केंद्र में दवा उपलब्ध हैं। |
A medico-legal advice has been sought for in this matter. | इस मामले में, चिकित्साविधिक परामर्श मांगा गया है। |
Television can be an excellent medium for education. | टेलीविजन शिक्षा के लिए बहुत अच्छा माध्यम हो सकता है। |
In the primary level, the medium of education should be the mother tongue. | प्राथमिक स्तर पर, शिक्षा का माध्यम मातृभाषा होनी चाहिए। |
Ten meetings of Expert Committee have been held till date. | आज की तारीख तक विशेषज्ञ समिति की दस बेैठके आयोजित की गई हैं। |
The journalists are not allowed in the meeting in camera. | बंद (कमरे में) बैठक में पत्रकारों को आने की अनुमति नहीं है। |
The member has resigned from the committee. | सदस्य ने समिति से इस्तीफा दे दिया है। |
The membership of the defaulter members has been terminated. | बकायादार सदस्यों की सदस्यता समाप्त कर दी गई है। |
The office has issued a memorandum in this regard. | इस संबंध में, कार्यालय ने ज्ञापन जारी किया है। |
Both the countries have signed the memorandum of understanding. | दोनों देशों ने सहमति ज्ञापन पर हस्ताक्षर किए हैं। |
The India Gate is the memorial to the martyrs of the Second World War. | इंडिया गेट द्वितीय विश्व युद्ध के शहीदों का स्मारक है। |
A memorial lecture has been organized by the Department. | विभाग ने स्मारक व्याख्यान आयोजित किया है। |
The mercy petition has been dismissed by the Supreme Court. | उच्चतम न्यायालय ने दया याचिका खारिज कर दी है। |
The DOPT has issued a clarification regarding the merger of certain pay scales. | कार्मिक और प्रशिक्षण विभाग ने कुछ वेतनमानों के विल्लय के बारे में स्पष्टीकरण जारी किया है। |
Every candidate was selected on merit. | प्रत्येक उम्मीदवार का चयन योग्यता के आधार पर किया गया था। |
The selection was based on merit cum seniority. | चयन योग्यता-व-वरिष्ठता के आधार पर किया गया था। |
After 30 years of meritorious service, the officer has retired from the service. | 30 वर्षों की सराहनीय सेवा के बाद, अधिकारी सेवा से सेवानिवृत्त हो गए हैं। |
The decision has been taken on the basis of merits and demerits of the case. | मामले के गुण-दोष के आधार पर निर्णय लिया गया है। |
The message has been conveyed to the Chairperson. | अध्यक्ष को संदेश दे दिया गया है। |
The office messaged to the Directorate. | कार्यालय ने निदेशालय को सूचना भेज दी। |
The method of compiling the data will be described later. | डाटा संकलन की पद्धति के बारे में बाद में उल्लेख किया जाएगा। |
The Expert Committee has examined the methodologies adopted for the study. | विशेषज्ञ समिति ने अध्ययन के लिए अपनाई गई कार्यप्रणाली की जांच की है। |
The delimitation process of the metropolitan area is going on. | महानगर क्षेत्र के परिसीमन की प्रक्रिया चल रही है। |
The mid day meal scheme is being implemented in the urban areas too. | शहरी क्षेत्रों में भी मध्याहन भोजन स्कीम लागू की जा रही है। |
The company has refused the presence of any middle man in the deal. | कंपनी ने सौदे में किसी भी बिचौलिए की मौजूदगी से इनकार किया है। |
The midterm Usages in English appraisal of the performance of the outsourced agencies may be ensured. | बाह्यस्रोतीय एजेंसियों के कार्य-निष्पादन के० मध्यावधि मूल्यांकन सुनिश्चित किया जाए। |
The possibility of the midterm election of the State Assembly has been ruled out by the Governor. | राज्यपाल ने राज्य विधानसभा के मध्यावधि चुनाव की संभावना से इंकार किया गया है। |
Earlier, the agency had conducted a survey on the migrant workers. | इससे पहले, एजेंसी ने प्रवासी कामगारों पर सर्वेक्षण किया था। |
Please, mention the approximate mileage for the proposed journey. | कृपया, प्रस्तावित यात्रा के लिए अनुमानित मील-दूरी का उल्लेख करें। |
The actual mileage allowance will be paid to the concerned employee. | संबंधित कर्मचारी को वास्तविक मील भत्ते का भुगतान किया जाएगा। |
The country has got a political mileage out of the convention. | इस सम्मेलन से देश को राजनीतिक ल्लाभ मिल्रा है। |
The Government agencies are trying to curb the militancy in the valley. | सरकारी एजेंसियां घाटी में उग्रवाद पर अंकुश लगाने की कोशिश कर रही हैं। |
The minimum age for the post is 25. | इस पद के लिए न्यूनतम आयु 25 वर्ष है। |
The minimum price for procurement of rice should be fixed soon. | गेहूं की खरीद के लिए न्यूनतम कीमत जल्द ही तय की जानी चाहिए। |
The minimum wages for the casual lobour have been revised. | अनियत मजदूरों के लिए न्यूनतम मजदूरी में संशोधन किया गया है। |
The Recruitment Rules of ministerial staff have been notified. | अनुसचिवीय कर्मचारियों के भर्ती नियम अधिसूचित कर दिए गए हैं। |
Usages in English The Ministry has issued a memorandum in this regard. | मंत्रालय ने इस संबंध में ज्ञापन जारी किया है। |
The minors are not allowed in the discussion as participants. | नाबालिगों को प्रतिभागी के रूप में इस चर्चा में भाग लेने की अनुमति नहीं है। |
Certain minor projects have been completed within the prescribed time limit. | कुछ लघु परियोजनाएं निर्धारित समय सीमा के भीतर पूरी कर ली गई हैं। |
The minor head should be mentioned in the pay order. | लघु शीर्ष का उल्लेख भुगतान आदेश में किया जाना चाहिए। |
Members from minority commnnity have also supported the amendments. | अल्पसंख्यक समुदाय के सदस्यों ने भी संशोधनों का समर्थन किया। |
The minority Government has resigned. | अल्पमत सरकार ने इस्तीफा दे दिया है। |
The petitioner will inherit the property when he has passed his minority. | याचिकाकर्ता अवयस्कता की अवस्था पार करते ही संपत्ति का वारिस हो जाएगा। |
A minor penalty has been imposed on the employee. | कर्मचारी पर लघु शास्ति लगाई गई है। |
Tenders have been invited for the minor works. | लघु निर्माण कार्यों के लिए निविदाएं आमंत्रित की गई हैं। |
The minutes of the meeting may be prepared. | बैठक का कार्यवृत्त तैयार करें। |
The minutes expressed by the members have been recorded. | सदस्यों द्वारा व्यक्त की गई टिप्पणियां दर्ज कर ली गई हैं। |
The minutes of dissent have been communicated to the Chairperson. | अध्यक्ष को असहमति टिप्पणी के बारे में अवगत करा दिया गया है। |
The minutes of understanding have been incorporated in Usages in English the contract. | संविदा में समझाँते की शर्तें शामिल की गई हैं। |
The Internal Audit has found a case of misappropriation of cash. | आंतरिक लेखा परीक्षा दल ने नकदी के गबन के मामले को उजागर किया है। |
The company has been charged with misappropriation of funds. | कंपनी पर निधियों के गबन का आरोप लगा है। |
The employee has been criticized for his misbehaviour. | कर्मचारी की दुर्व्यवहार के लिए आलोचना की गई है। |
The pending miscellaneous works should be completed by the end of this month. | इस महीने के अंत तक लंबित विविध कार्य पूरे कर लिए जाने चाहिए। |
The grant has been sanctioned to cover the cost of miscellaneous expenses. | विविध व्यय की लागत को पूरा करने के लिए अनुदान मंजूर किया गया है। |
The office has punished the guilty employee for his misconduct. | कार्यालय ने दोषी कर्मचारी को उसके कदाचार के लिए दंड दिया है। |
One should not give misleading statement. | किसी को भ्रामक बयान नहीं देना चाहिए। |
The mismanagement is responsible for the failure of the project. | परियोजना की विफलता के लिए कुप्रबंधन जिम्मेदार है। |
The mission and vision of the organization has been mentioned in annexure - I. | संगठन के मिशन और विजन का संलग्नक-1 में उल्लेख किया गया है। |
The confusion has been created due to misstatement of facts. | तथ्यों की गलतबयानी के कारण भ्रम उत्पन्न हुआ है। |
The problem arose from a misunderstanding on the part of the company. | समस्या कंपनी की ओर से हुई गलतफहमी से पैदा हुई। |
Usages in English The officer has been charged with the misuse of power. | अधिकारी पर शक्ति के दुरुपयोग का आरोप लगाया गया है। |
The officer has misused the power. | अधिकारी ने शक्ति का दुरुपयोग किया है। |
In the Indian type of mixed economy, both public and private sectors coexist. | भारत जैसी मिश्रित अर्थव्यवस्था में, सार्वजनिक और निजी क्षेत्र-दोनों का साथ-साथ स-अस्तित्व होता है। |
Mobile phone has been made essential for transaction through net-banking. | नेट बैंकिंग के माध्यम से लेन-देन के लिए मोबाइल फोन आवश्यक कर दिया गया है। |
Along with the Primary Health Centres, the mobile health units provide healthcare in rural areas. | प्राथमिक स्वास्थ्य केंद्र के साथ-साथ, चल्र स्वास्थ्य इकाइयां ग्रामीण क्षेत्रों में स्वास्थ्य सेवा प्रदान करती हैं। |
The bank has launched a mobile banking service for its customers. | बैंक ने अपने ग्राहकों के लिए मोबाइल बैंकिंग सेवा शुरू की है। |
The mobilization of the country's economic resources should be ensured for rapid economic growth. | तीव्र आर्थिक विकास के लिए देश के आर्थिक संसाधनों का एकत्रीकरण सुनिश्चित किया जाना चाहिए। |
The modality of the implementation of the scheme has been elaborated in the following paras. | निम्नलिखित पैराओं में, योजना के कार्यान्वयन की कार्यगयविधि के बारे में सविस्तार उल्लेख किया गया है। |
Nowadays, e-mail has become a mode of official Usages in English communication. | आजकल, ई-मेल आधिकारिक संचार का एक तरीका बन गया है। |
The private-public partnership model has been adopted for infra-structure development. | बुनियादी ढांचे के विकास के लिए निजी-सार्वजनिक भागीदारी मॉडल अपनाया गया है। |
The project will be serving as the model for other up-coming projects. | यह परियोजना अन्य आने वाली परियोजनाओं के लिए आदर्श के रूप में कार्य करेगी। |
Certain modifications have been made in the draft report. | मसौंदा रिपोर्ट में कुछ सुधार किए गए हैं। |
The economic growth has got a momentum. | आर्थिक विकास में तेजी आई है। |
The NGO has applied for a monetary grant. | गैर-सरकारी संगठन ने आर्थिक अनुदान के लिए आवेदन किया है। |
The repairs will cost quite a lot of money. | मरम्मत पर काफी धन खर्च होगा। |
The money bill has been passed in the Parliament. | संसद में धन विधेयक पारित कर दिया गया है। |
The monitoring of ongoing project should be ensured. | जारी परियोजना की निगरानी सुनिश्चित की जानी चाहिए। |
The higher education should not be the monopoly of the rich. | उच्च शिक्षा पर अमीरों का एकाधिकार नहीं होना चाहिए। |
It is our moral obligation to support the victims of the natural calamity. | प्राकृतिक आपदा के पीढ़ितों की सहायता करना हमारा नैतिक दायित्व है। |
Many employees of the organization are suffering from low morale due to lack of career progression. | कैरियर उन्नयन का अवसर न मिलने के कारण, संगठन के बहुत से कर्मचारियों का मनोबल पस्त है। |
The average mortality rate of population has declined over the years. | पिछले कुछ वर्षों में, जनसंख्या की औसत मृत्यु दर में गिरावट आई है। |
The bank will help arrange a mortgage. | बैंक बंधक की व्यवस्था करने में मदद करेगा। |
The company had to mortgage its property to pay the arrears. | बकाया भुगतान करने के लिए कंपनी को अपनी संपत्ति को बंधक रखना पड़ा था। |
The mortgage deed has been executed. | बंधक विलेख निष्पादित किया गया है। |
The bank became the mortgagee of the property. | बैंक संपत्ति का बंधकदार बन गया। |
The bank has sanctioned a loan to the mortgagor. | बैंक ने बंधककर्ता को ऋण की मंजूरी दी है। |
The letter has been categorized as ‘most immediate’. | पत्र को 'अति तत्काल' वर्ग में रखा गया है। |
A motion has been moved in the Parliament in this matter. | इस मामले के संबंध में संसद में प्रस्ताव लाया गया है। |
The Government has won the motion of confidence. | सरकार ने विश्वास प्रस्ताव जीत लिया है। |
The lack of motivation is responsible for the failure of the research project. | अनुसंधान परियोजना की विफलता का कारण प्रेरणा की कमी है। |
Police have ruled out robbery as a motive for the killing. | पुलिस ने डकैती को हत्या का उद्देश्य मानने से इनकार किया है। |
The incentives given to the employees are just a motive force. | कर्मचारियों को दिए जाने वाले प्रोत्साहन केवल प्रेरक बल है। |
The officer has applied for motorcar allowance. | अधिकारी ने मोटरकार भते के लिए आवेदन किया है। |
The Government announced a day of national mourning for the victims of the disaster. | सरकार ने आपदा के पीड़ितों के लिए एक दिन के राष्ट्रीय शोक की घोषणा की। |
The Government’s motto will be to be with everyone and for everyone’s development. | सरकार का आदर्श वाक्य होगा-हर किसी का साथ और हर किसी का विकास। |
The all concerned are directed to submit the information of movable properties purchased during the financial year. | सभी संबंधित व्यक्तियों को यह निदेश दिया जाता है कि वे वित्त वर्ष के दौरान खरीदी गई चल संपत्तियों की जानकारी प्रस्तुत करें। |
The conservation of forest movement is gathering support in rural areas too. | ग्रामीण क्षेत्रों में भी वन संरक्षण आंदोलन को समर्थन मिल्र रहा है। |
There are reports of fresh troop movements across the border. | सीमा पार सेना के नए संचलन की खबरें हैं। |
The police have kept a close eye on the movement of protestors. | पुलिस ने प्रदर्शनकारियों की गतिविधि पर कड़ी नजर रखी है। |
The multipurpose satellite has been launched successfully. | बहुउद्देशीय उपग्रह सफलतापूर्वक प्रक्षेपित किया गया है। |
The muster roll of the casual labours is kept with the Assistant. | अनियत मजदूरों की उपस्थिति नामावली सहायक के पास है। |
The mutation of the property is under process. | संपत्ति के नामांतरण की प्रक्रिया चल रही है। |
The same contract will be awarded to each supplier mutatis mutandis. | यथावश्यक परिवर्तन सहित यही संविदा, प्रत्येक आपूर्तिकर्ता को प्रदान की जाएगी। |
Usages in English The bank has dishonoured the mutilated cheque. | बैंक ने कटे-फटे चैक का भुगतान नहीं किया है। |
The mutual agreement has been signed by both the parties. | दोनों पक्षों ने पारस्परिक करार पर हस्ताक्षर किए हैं। |
The both parties came to a mutual understanding that the contract be dissolved. | दोनों पक्ष इस पारस्परिक समझ पर पहुंचे कि संविदा भंग कर दी जाए। |
The nation is above self. | देश स्व-हित से बड़ा है। |
The national election is to be held this year. | राष्ट्रीय चुनाव इस साल होंगे। |
Our national anthem was composed by Rabindra Nath Tagore. | रवींद्र नाथ टैगोर ने हमारे राष्ट्र गान की रचना की।। |
The Saka era is the national calendar of India. | शक संवत भारत का राष्ट्रीय कैलेंडर है। |
This telephone tariff is applicable only in the national capital territory. | यह टेलीफोन टैरिफ केवल्र राष्ट्रीय राजधानी क्षेत्र में लागू है। |
The national emblem has been taken from Ashoka’s pillar. | राष्ट्रचिज्ह अशोक स्तंभ से लिया गया है। |
The national flag of India is tricolour. | भारत का राष्ट्रध्वज तिरंगा है। |
The national highways are backbone of road transport in India. | भारत में राष्ट्रीय राजमार्ग सड़क परिवहन की रीढ़ हैं। |
The national income has considerably improved due to sustained growth. | सतत विकास के कारण राष्ट्रीय आय में काफी बढोत्तरी हुई है। |
The Naxalism is a threat to national integration. | नक्सलवाद राष्ट्रीय एकता के लिए खतरा है। |
The fierce nationalism in European countries proved dangerous. | यूरोपीय देशों में उग्र राष्ट्रवाद खतरनाक साबित हुआ। |
The applicant must mention his nationality. | आवेदक अपनी राष्ट्रीयता का उल्लेख अवश्य करें। |
The nationalization of banks led to better control over the financial system. | बैंकों के राष्ट्रीयकरण से वित्तीय प्रणाली पर बेहतर नियंत्रण हो पाया। |
Hindi is our national language. | हिंदी हमारी राष्ट्रभाषा है। |
The national song is sung on the official ceremonies. | राष्ट्रगीत सरकारी समारोहों में गाया जाता है। |
The national symbol represents culture and values of the nation. | राष्ट्रीय प्रतीक राष्ट्र की संस्कृति और मूल्यों का प्रतिनिधित्व करता है। |
Mother Teresa was a native of Albania. | 1. मदर टेरेसा अल्बानिया की मूल निवासी थी। |
The tiger is native to India. | बाघ भारत का प्राकृतिक प्राणी है। |
The leader knows several languages besides his native language. | नेता को अपनी देशी भाषा के अलावा कई भाषाओं की जानकारी होती है। |
The country is rich in natural resources. | देश प्राकृतिक संसाधनों से समृद् है। |
The modern education aims at development of natural talent of the students. | आधुनिक शिक्षा का उद्देश्य छात्रों की स्वाभाविक प्रतिभा का विकास करना है। |
The verdict of the court in favour of the victims of industrial disaster is a natural justice. | औदयोगिक आपदा के पीड़ितों के पक्ष में अदालत का फैसला एक स्वाभाविक न्याय है। |
The country is rich in natural resources. | देश प्राकृतिक संसाधनों से समृद्ध है। |
The nature of work has been mentioned in the advertisement of the post. | काम की प्रकृति का उल्लेख पद के विज्ञापन में किया गया है। |
There were more numbers in nayes in the voice vote. | ध्वनि मत में 'नहीं' पक्ष में अधिक संख्या में मत थे। |
Only near relatives may accompany the officer to the function. | केवल नातेदार अधिकारी के साथ समारोह में जा सकते हैं। |
The necessary action may be taken in this regard. | इस संबंध में आवश्यक कार्रवाई की जाए। |
Please, do the needful in this case. | इस मामले में आवश्यक कार्रवाई करें। |
The high inflation has negative impact on the growth. | उच्च मुद्रास्फीति का विकास पर नकारात्मक प्रभाव पड़ा है। |
The law imposed penalties for the neglect of children. | इस कानून में बच्चों की उपेक्षा के लिए दंड की व्यवस्था है। |
The official was given a warning for neglecting his duties. | अधिकारी अपने कर्ठव्यों की उपेक्षा के लिए एक चेतावनी दी गई थी। |
The soldiers were charged of negligence and indiscipline. | सैनिकों पर लापरवाही और अनुशासनहीनता के आरोप लगाए गए थे। |
The bonds may not be negotiable. | बांड परक्राम्य नहीं हो सकते हैं। |
The payment was made through a negotiable instrument. | भुगतान एक परक्राम्य लिखत के माध्यम से किया गया। |
The negotiators in the summit arrived at a consensus. | शिखर सम्मेलन में वार्ताकार आम सहमति पर पहुंचे। |
The reason behind most of the corruption cases is nepotism. | अष्टाचार से संबंधित अधिकांश मामलों के पीछे भाई-भतीजावाद है। |
The net income of the company has increased by 5%. | कंपनी की शुद्ध आय में 5% की वृद्धि हुई है। |
The net value of the amount has gone down due to inflation. | राशि का शुद्ध मूल्य मुद्रास्फीति की वजह से नीचे चला गया है। |
The inquiry was entrusted to the neutral officer. | जांच तटस्थ अधिकारी को सौंपी गई। |
The news that DA has been announced is true. | महंगाई भत्ते की घोषणा की गई है कि खबर सच है। |
This report has been received from the news agency. | यह रिपोर्ट समाचार एजेंसी से प्राप्त हुई है। |
This news was telecast in the morning news bulletin. | यह समाचार सुबह की समाचार बुलेटिन में प्रसारित किया गया। |
The Ministry has brought out a quarterly newsletter. | मंत्रालय ने एक तिमाही सूचना पत्र प्रकाशित किया है। |
All the newspapers have widely covered the historic Mars mission of India. | सभी अखबारों ने भारत की ऐतिहासिक मंगल मिशन को व्यापक रूप से कवर किया है। |
The office has engaged two watchmen for nightduty. | कार्यालय ने रात की इयूटी के लिए दो चौकीदार लगाए हैं। |
The workers have to report at 9 PM for the night shift. | कामगारों को रात की पाली के लिए 9 बजे रिपोर्ट करना है। |
The section has sent a nil report in the absentee statement. | अनुभाग ने अनुपस्थित विवरण में शून्य रिपोर्ट भेजी है। |
The amount of noclaim bonus has been shown in the separate head of the insurance company. | दावा रहित बोनस की राशि बीमा कंपनी के लेखा के अलग शीर्ष में दिखाया गया है। |
The opposition brought a no- confidence motion against the government. | विपक्ष ने सरकार के खिलाफ अविश्वास प्रस्ताव प्रस्तुत किया। |
The no-confidence vote was preceded by intense discussion in the house. | अविश्वास मत से पहले सदन में गहन चर्चा हुई। |
The Ministry is a nodal agency for implementation of the scheme. | यह मंत्रालय इस योजना को लागू करने के लिए नोडल्र एजेंसी है। |
The officer has to get no-demand certificates from the department on his transfer. | अधिकारी को अपने स्थानांतरण पर विभाग से बेबाकी प्रमाणपत्र लेना होगा। |
There is no entry on the way to Rajpath due to the visit of the foreign delegation. | विदेशी प्रतिनिधिमंडल के दौरे के कारण राजपथ के मार्ग में प्रवेश निषेध है। |
The businessman kept the amount in the no-interest account for easy transactions. | व्यापारी ने यह राशि आसान लेनदेन के लिए ब्याजरहित खाते में राशि रखी। |
The commission has made the glossary available at the nominal cost. | आयोग ने यह शब्दावली नाममात्र लागत पर उपलब्ध कराई है। |
The glossary published by the commission is available at the nominal price. | आयोग द्वारा प्रकाशित यह शब्दावली नाममात्र कीमत पर उपलब्ध है। |
The bill was verified with the nominal price of the article. | बिल को वस्तु की अंकित कीमत से सत्यापित किया गया। |
The shares were sold for well below their nominal value. | शेयर अपने अंकित मूल्य से बहुत कम पर बेचे गए। |
Two members have been nominated for the house from the field of art and culture. | कला और संस्कृति के क्षेत्र से दो सदस्यों को सदन के लिए मनोनीत किया गया है। |
The last date for filing the nomination is 15th of the next month. | नामांकन करने की अंतिम तिथि अगले महीने की 15 तारीख है। |
The amount of GPF of the employee was distributed between the nominees. | कर्मचारी की भविष्य निधि की राशि नामित व्यक्तियों के बीच वितरित की गई। |
Due to non- acceptance of the offer of appointment, his candidature was cancelled. | नियुक्ति-प्रस्ताव' को अस्वीकृत करने के कारण, उनकी उम्मीदवारी रद्द कर दी गई। |
The rule is noneffective in the present context. | यह नियम वर्तमान संदर्भ में निष्प्रभावी है। |
The office should not spend money on the non-essential items. | कार्यालय को अनावश्यक वस्तुओं पर पैसा खर्च नहीं करना चाहिए। |
The is a Group Non- gazetted post. | यह एक समूह 'ख' अराजपत्रित पद है। |
The scheme is run by non-governmental organization. | यह योजना गैर सरकारी संगठन द्वारा चलाई जाती है। |
Current account is a non-interest bearing account. | चालू खाता बिना ब्याज का खाता है। |
The value of the non-judicial stamp for this affidavit is Rs 100/-. | इस शपथ पत्र हेतु गैर-न्यायिक स्टाम्प का मूल्य 100 रुपए है। |
The post is nonministerial . | यह पद अलिपिकवर्गीय है। |
The spokesman said that India’s nuclear deterrence policy is non-negotiable. | प्रवकता ने कहा कि भारत की परमाणु प्रतिरोध नीति अटल्न है। |
Share certificate is a non-negotiable instrument. | शेयर प्रमाणपत्र एक अ-परक्राम्य लिखत है। |
The contractor was accused of nonobservance of the terms of the contract. | ठेकेदार पर संविदा की शर्तों का उल्लंघन करने का आरोप लगाया गया। |
The office car may not be used for nonofficial purpose. | कार्यालय-कार अशासकीय उद्देश्य के लिए इस्तेमाल नहीं किया जा सकती। |
This was a non- party decision in the interest of the common people. | यह आम लोगों के हित में गैरदलीय निर्णय था। |
Due to non-payment of the instalment, the penalty was imposed. | किस्त का भुगतान न करने के कारण अर्थदंड लगाया गया। |
Nonpayment certificate was issued by the office for settlement of the arrears of the official. | कर्मचारी की बकाया राशि के निपटान के लिए कार्यालय ने गैरअदायगी प्रमाणपत्र जारी किया। |
The service rendered by the official in the corporation was nonpensionable service. | निगम में कर्मचारी की पेंशनेतर सेवा थी। |
The expenditure on non-plan schemes is to be kept under a separate head. | गैर योजना स्कीमों का खर्च एक अलग शीर्ष के अंतर्गत रखा जाना है। |
The doctors were granted non- practicing allowance to spend more time in the government hospital. | डॉक्टरों को सरकारी अस्पताल में अधिक समय तक रहने के लिए प्रैक्टिसबंदी भत्ता दिया गया। |
The amount was given to the government schools as non-recurring grant. | यह राशि एकबारगी अनुदान के रूप में सरकारी स्कूलों को दी गई। |
The fee will be nonrefundable. | शुल्क अप्रतिदेय होगा। |
This is a non- reserved constituency. | यह एक अनारक्षित निर्वाचन क्षेत्र है। |
The plant was installed in a non- residential area. | संयंत्र गैर आवासीय क्षेत्र में स्थापित किया गया था। |
The mid- day meal is also provided in the non-residential schools. | मध्यानह भोजन अनिवासी विद्यालयों में भी प्रदान किया जाता है। |
The non-resident Indians have made significant contribution to Indian economy. | अनिवासी भारतीयों ने भारतीय अर्थव्यवस्था में महत्वपूर्ण योगदान दिया है। |
The amounts accrued from non-revenue receipts have contributed a good share in national income. | गैर राजस्व प्राप्तियों से अर्जित राशी का राष्ट्रीय आय में एक अच्छा-खासा हिस्सा है। |
The academic certificates are nonsaleable items. | शैक्षिक प्रमाणपत्र गैर-बिकाउ वस्तु हैं। |
The non-scheduled banks are not under direct control of the RBI. | गैर-अनुसूचित बैंक आरबीआई के सीधे नियंत्रण में नहीं हैं। |
The non-selection posts shall be filled on seniority-cum-merit basis. | चयनेत्तर पदों को वरिष्ठता सह योग्यता के आधार पर भरा जाएगा। |
The bill was not sanctioned due to supply of nonstandard materials. | अमानक सामग्री की पूर्ति के कारण बिल स्वीकृत नहीं किया गया। |
As a business proposition, it's a non-starter initiative. | एक व्यवसाय के प्रस्ताव के रूप में, यह एक अनारंभक पहल है। |
CTB translates only non-statutory materials. | केंद्रीय अनुवाद ब्यूरो केवल गैरसांविधिक सामग्रियों का अनुवाद करता है। |
The income tax is not deducted from the non-taxable income. | गैर-करयोग्य आय से आयकर की कटोती नहीं की जाती है। |
The post of Assistant is a non technical post. | सहायक का पद गैर तकनीकी पद है। |
FCI is a non-trading corporation. | भारतीय खाद्य निगम एक अव्यापारिक निगम है। |
The scheme is meant for the use of nontraditional source of energy. | योजना का उद्देश्य ऊर्जा के गैर परंपरागत स्रोत का उपयोग करना है। |
The non-verbal communication is used in special education. | अशाब्दिक संप्रेषण का विशेष शिक्षा के क्षेत्र में प्रयोग किया जाता है। |
The non-voted ballots were returned at the end of the polling day. | बिना मत वाले मतपत्र मतदान समाप्त होने के बाद लोटा दिए गए। |
The non-working dependent of the central government employees may avail of CGHS facility. | केंद्रीय सरकार कर्मचारी के बेरोजगार आश्रित सीजीएचएस सुविधा का लाभ उठा सकते हैं। |
The no objection certificate was issued to the company. | कंपनी को अनापत्ति प्रमाण पत्र दिया गया। |
There is no parking zone in front of the office. | कार्यालय के सामने पार्किंग निषेध है। |
The company works on the basis of no profit no loss. | यह कंपनी न लाभ न हानि के आधार पर काम करती है। |
The goods for export meet international norms. | निर्यात किया जाने वाला माल अंतरराष्ट्रीय मानदंडों को पूरा करता है। |
The work was finished during the normal office time. | काम सामान्य कार्यालय समय के दौरान पूरा हो गया। |
The situation has soon returned to normal in the town. | शहर में स्थिति जल्द ही सामान्य गई है। |
The normal tax is applicable to this item. | इस मद पर सामान्य कर लागू है। |
The official is outstanding in normal working. | कर्मचारी सामान्य काम में उत्कृष्ट है। |
The North-east region of India is rich in natural resources. | भारत का पूर्वोत्तर क्षेत्र प्राकृतिक संसाधनों से समृद्ध है। |
The trainees from the northern region get training in New Delhi. | उत्तरी क्षेत्र के प्रशिक्षार्थियों को नई दिल्ली में प्रशिक्षण मिलता है। |
The North-west region has been the entering point in India for centuries. | पश्चिमोत्तर क्षेत्र सदियों से भारत का प्रवेश-दवार रहा है। |
Many organizations joined the campaign for no- smoking. | कई संगठनों ने धूम्रपान निषेध अभियान में भाग लिए। |
The office premises are a no smoking area. | कार्यालय परिसर एक धूम्रपान निषेध क्षेत्र है। |
This scheme has got notable success in rural area. | इस योजना को ग्रामीण क्षेत्र में उल्लेखनीय सफलता मिली है। |
The GPF rules are not applicable to the employees appointed after 01.01.2004. | सामान्य भविष्य निधि नियम 01.01.2004 के बाद नियुक्त कर्मचारियों पर लागू नहीं हैं। |
The affidavit should be duly signed by the notary public. | शपथ-पत्र नोटरी पब्लिक द्वारा विधिवत हस्ताक्षरित होना चाहिए। |
The conference hall was not available on the date of the meeting. | सम्मेलन कक्ष बैठक की तारीख को उपलब्ध नहीं था। |
The note of the official was full of facts and figures. | कर्मचारी का नोट तथ्यों और आंकड़ों से भरा था। |
The folders with note-books and pens were given to all the officers in the meeting. | बैठक में सभी अधिकारियों को फ़ोल्डर के साथ नोट बुक और कलम दिए गए। |
Two members of the committee gave the note of dissent against the report. | समिति के दो सदस्यों ने रिपोर्ट के विरुद्ध विसम्मत टिप्पणी दी। |
The official noted down important facts in the note pad. | कर्मचारी ने नोट पैड में महत्वपूर्ण तथ्यों को लिखा। |
The note portion along with the correspondence portion is kept in the file. | टिप्पणी भाग फ़ाइल में पत्राचार भाग के साथ रखा जाता है। |
The justification for purchase of an additional photocopier has been given on the note sheet. | अतिरिक्त फोटो मशीन की खरीद का औचित्य नोट शीट में दिया गया है। |
The noteworthy point is that the decision was unanimous. | ध्यान देने वाली बात यह है कि निर्णय सर्वसम्मति से लिया गया। |
This road is no thoroughfare as this leads to the places of security importance. | सुरक्षा महत्व के स्थानों की ओर जाने के कारण यह सड़क आम रास्ता नहीं है। |
The notice of the meeting was given to all concerned. | बैठक की सूचना सभी संबंधित व्यक्तियों को दी गई थी। |
It is noticeable that the scheme has brought out the best result in short time. | यह उल्लेखनीय है कि कम समय में इस योजना से उत्कृष्ट परिणाम प्राप्त हुए है। |
The programme schedule may be displayed on the notice board. | कार्यक्रम अनुसूची नोटिस बोर्ड पर प्रदर्शित की जाए। |
A notice in writing is required to be submitted to the insurance company for cancellation of insurance policy. | बीमा पॉलिसी रद्द करने के लिए बीमा कंपनी को लिखित नोटिस प्रस्तुत किया जाना आवश्यक है। |
A notice in writing is required to be served to the temporary government servant by the competent authority for termination of his service. | अस्थायी सरकारी कर्मचारी के सेवा की समाप्ति के लिए सक्षम प्राधिकारी दवारा लिखित नोटिस जारी किया जाना आवश्यक है। |
The official was given notice of discharge after the departmental proceedings. | विभागीय कार्यवाही के बाद मुक्ति कर्मचारी को कार्य-मुक्ति नोटिस,दिया गया। |
The notice of motion was given by the Member of Parliament. | संसद सदस्य ने प्रस्ताव सूचना दी। |
The notification was published on the 25th May of this year. | यह अधिसूचना इस वर्ष 25 मई को प्रकाशित हुई। |
This is a notified act. | यह अधिसूचित अधिनियम है। |
The Tribal Autonomous Region is a notified area . | आदिवासी स्वायत्त क्षेत्र अधिसूचित क्षेत्र है। |
The notified commodity cannot be sold without a license. | अधिसूचित वस्तु लाइसेंस के बिना नहीं बेची जा सकती। |
The notified factory can supply the products only to approved agency. | अधिसूचित कारखाने केवल अनुमोदित एजेंसी को अपने उत्पादों की आपूर्ति कर सकते हैं। |
The candidates in the notified panel are recommended for appointment. | अधिसूचित नामावली में जिन उम्मीदवारों के नाम हैं, उनकी नियुक्ति के लिए सिफारिश की गई है। |
The candidate may be selected against the notified vacancy. | उम्मीदवार का चयन अधिसूचित रिक्ति के लिए किया जा सकता है। |
The date of the demonstration must be notified to the police. | प्रदर्शन की तारीख के बारे में पुलिस को अवश्य सूचित की जानी चाहिए। |
The Right to Education Act has been notified. | वन अधिकार अधिनियम अधिसूचित किया गया है। |
During the fortnight, a competition was organized on the topic of noting and drafting in Hindi. | हिंदी पखवाड़े के दौरान हिंदी में टिप्पण और प्रार्षण लेखन प्रतियोगिता आयोजित की गई। |
The retirement benefits were allowed to the official on the basis of his notional pay. | कर्मचारी को सेवा-निवृत्ति लाभ कल्पित वेतन के आधार पर दिया गया। |
The pay of the official was fixed after giving him the notional promotion. | अधिकारी का वेतन उसे कल्पित पदोन्नति देने के बाद निर्धारित किया गया। |
The not negotiable instrument cannot be transferred to others. | अ-परक्राम्य लिखत दूसरे व्यक्ति को अंतरित नहीं किया जा सकता। |
Most of the criminals are notorious for their illegal activities. | अधिकांश अपराधी अपने अवैध गतिविधियों के लिए कुख्यात रहे हैं। |
The evidence was not sufficient to secure a conviction. | सजा दिलाने के लिए सबूत अपर्याप्त था। |
This scheme provides nutritious food to nourish both the mother and the child. | यह योजना माँ और बच्चे दोनों के पोषण के लिए पौष्टिक भोजन उपलब्ध कराती है। |
By investing in education, The state nourishes the talents of the children. | राज्य शिक्षा के क्षेत्र में निवेश करके बच्चों की प्रतिभा को विकसित करता है। |
The basic computer course is good for novices. | बेसिक कंप्यूटर कोर्स नौसिखिया के लिए अच्छा है। |
The workers are on no work strike. | कामगार कामबंदी हड़ताल पर हैं। |
These photos will form the nucleus of the exhibition on Gandhiji in South Africa. | ये तस्वीरें 'दक्षिण अफ्रीका में गांधीजी' पर प्रदर्शनी का केंद्र बिंदु होंगी। |
The member was charged with allegation of causing nuisance to the organization. | सदस्य पर संगठन के लिए परेशानी पैदा करने का आरोप लगाया गया। |
The court declared their marriage null. | अदालत ने उनकी शादी को अमान्य घोषित कर दिया। |
The contract was declared null and void. | अनुबंध अमान्य और निष्प्रभावी घोषित किया गया। |
Judges were unwilling to nullify government decisions. | न्यायाधीश नहीं चाहते थे कि सरकार के फैसले को अमान्य ठहराया जाए। |
An unhealthy diet will nullify the effects of training. | अस्वास्थ्यकर आहार व्यायाम के प्रभाव को नाकाम कर देगा। |
The file number may be mentioned in the letter. | पत्र में फाइल संख्या का उल्लेख किया जाए। |
A large number of people have applied for the post. | इस पद के लिए बहुत से लोगों ने आवेदन किया है। |
The crowd numbered more than a thousand. | एक हजार से अधिक संख्या में लोगों की भीड़ थी। |
The numbering of the pages in the file may be done in a proper order. | फ़ाइल में पृष्ठों का संख्यांकन उचित क्रम में किया जाए। |
The password should consist of numerals and alphabets. | पासवर्ड अंकों और अक्षरों को मिलाकर बनाया जाना चाहिए। |
The results have been displayed in numerical order of the roll numbers. | परिणाम रोल नंबर के संख्याक्रम में प्रदशित किए गए हैं। |
Applications are invited for two posts of nurses. | नर्सों के दो पदों के लिए आवेदन हैं। |
The lady employee has been granted child care leave to nurse her child. | महिला कर्मचारी को अपने बच्चे का पालन पोषण करने के लिए संतान देखभाल छुट्टी दी गई है। |
The show- plants in the office have been supplied from the government nursery. | कार्यालय में शो-प्लांट्स की आपूर्ति सरकारी नर्सरी से की गई है। |
The nursery will be able to cater for 30 children. | 30 बच्चों की देखभाल के लिए यह नर्सरी सक्षम होगी। |
The Directorate of Education has issued guidelines for admission into nursery classes. | शिक्षा निदेशालय नर्सरी कक्षाओं में नामांकन के लिए दिशानिर्देश जारी किए हैं। |
The nursing staff has been highly praised for their work in the hospital. | अस्पताल में परिचर्या कर्मचारी के कार्यों की सराहना की गई है। |
He has taken the judicial oath. | उसने न्यायिक शपथ ली है। |
He is required to take an oath of allegiance before assumption of charge. | कार्यभार ग्रहण करने से पहले उसे निष्ठा-शपथ लेनी होगी। |
The Minister took the oath of office and secrecy. | मंत्री ने पद और गोपनीयता की शपथ ली। |
CBI officials are required to take an oath of secrecy. | सी.बी.आई अधिकारियों को गोपनीयता की शपथ लेनी होती है। |
The oath-taking ceremony ceremony was well publicized by the media. | शपथ-ग्रहण समारोह का मीडिया द्वारा खूब प्रचार किया गया। |
Obedience is must for smooth functioning of government. | सरकार के सुचारू संचालन के लिए आज्ञापालन अनिवार्य है। |
The obituary was published in all the leading dailies. | स्मृति शेष सभी प्रमुख दैनिक पम पत्रों में प्रकाशित किया गया था। |
Unclaimed objects were put up for auction after a formal notification. | औपचारिक अधिसूचना के बाद दावा न की गई वस्तुओं को नीलामी के लिए रखा गया। |
She objected to the unfair comments. | उसने अनुचित टिप्पणियों पर आपत्ति की। |
One of the employees raised an objection to the seniority list finalized by the department. | एक कर्मचारी ने विभाग द्वारा तैयार की गई वरिष्ठता सूची पर आपत्ति की। |
PSU was established with a multiplicity of objectives. | पीएसयू की स्थापना कई उद्देश्यों को लेकर की गई थी। |
Objective evaluation of papers should be carried out. | प्रश्नपत्रों का वस्तुपरक मूल्यांकन किया जाना चाहिए। |
Objective type tests measure individual's characteristics in a way that is independent of rater bias. | वस्तुनिष्ठ परीक्षा किसी व्यक्ति की विशेषताओं को इस तरह मापती है कि वह निर्धारणकर्ता के पूर्वग्रहों से स्वतंत्र हो। |
Competitive exams bring about transparency and objectivity in the appointments. | प्रतियोगी. परीक्षाओं से नियुक्तियों में पारदर्शिता और वस्तुनिष्ठता आती है। |
A statement of objects and reasons was circulated among the persons concerned. | संबंधित व्यक्तियों के बीच उद्देश्यों और कारणों की विवरणी परिचालित की गई। |
The agreement with partners reflects mutual obligations. | साझेदारों के साथ समझौता आपसी दायित्वों को दर्शाता है। |
It is not obligatory for the Department to offer an alternative posting. | विभाग वैकल्पिक स्थान पर तैनाती करने के लिए बाध्यकर नहीं है। |
The new law prohibits airing of obscene programs. | नए कानून के तहत अश्लील कार्यक्रमों को प्रसारित करने पर पाबंदी है। |
No employee can make any sort of obscene gesture in the Office. | कार्यालय में कोई कर्मचारी किसी प्रकार की अश्लील भाव-भंगिमा नहीं दर्शा सकता। |
This Code enlists ways to secure observance of the Act. | इस संहिता में अधिनियम का पालन सुनिश्चित करने के तरीके बताए गए हैं। |
The Commission is in full agreement with the observations of these two Committees. | आयोग इन दोनों समितियों के आकलन से सहमत है। |
Through observational method the investigator gets a real picture of the behavior and the events. | प्रेक्षण प्रणाली के दूवारा जाँचकर्ता को व्यवहार और घटनाओं की सही जानकारी मिलती है। |
Observatories all over the world could use the technique. | पूरे विश्व की वेधशालाएं इस तकनीक का इस्तेमाल कर सकती हैं। |
the election results surprised many observers. | चुनाव परिणाम ने कई प्रेक्षकों को हैरत में डाल दिया। |
The equipment being used in the observatory is nearing obsolescence. | प्रेक्षणशाला में प्रयोग किए जा रहे उपस्कर अप्रचलन के कगार पर हैं। |
The Officer was concerned about the software becoming obsolescent. | अधिकारी को सॉफ्टवेयर के अप्रचलित होने की चिंता थी। |
The Assistant was directed to make an inventory of the obsolete items. | सहायक को अप्रचलित वस्तुओं की सूची बनाने का निदेश दिया गया। |
The manager instructed the assistant to dispose of the obsolete stock lying in store. | प्रबंधक ने सहायक को स्टोर में पड़े बेकार स्टॉक के निपटान के लिए निर्देश दिए। |
The demonstrators obstructed the way. | प्रदर्शनकारियों ने मार्ग रोक दिया। |
The traffic was diverted due to an obstruction. | अवरोध के कारण यातायात को दूसरे मार्ग से भेजा गया। |
The reasons for suspension were quite obvious. | निलंबन के कारण स्पष्ट थे। |
Occasional mistakes may be overlooked. | यदाकदा की गई गलतियों को नज़रंदाज़ किया जा सकता है। |
The Secretary’s new office is not ready for occupancy. | सचिव का नया कार्यालय अधिभोग के लिए तैयार नहीं है। |
Occupancy Certificate is a vital document for registration. | पंजीकरण के लिए अधिभोग प्रमाणपत्र महत्वपूर्ण दस्तावेज़ है। |
Company issued a directive to improve the occupancy rate of their facilities. | कंपनी ने अपनी सुविधाओं की अधिभोग दर में सुधार करने का निदेश दिया। |
He got the occupancy rights after a long legal battle. | उसे एक लंबी कानूनी लड़ाई के बाद अधिभोग अधिकार प्राप्त हआ। |
The illegal occupant was asked to vacate the premises. | गैर-कानूनी अधिभोगी को परिसर खाली करने के लिए कहा गया। |
It is a remunerative occupation. | यह एक लाभकारी व्यवसाय है। |
The compensation due for the occupational accident was not accurately calculated. | व्यवसायगत दुर्घटना के लिए दिए जाने वाले मुआवज़े का आकलन सही नहीं था। |
Visual overload is an occupational hazard faced by editors. | दृष्टि अधिभार संपादकों के कार्य का व्यावसायगत जोखिम है। |
Occupational therapy is a vital part of healthcare. | व्यावसायिक उपचार स्वास्थ्य सेवा का महत्वपूर्ण घटक है। |
If the Officer occupies the premises after the stipulated period, he will have to deposit the market rent. | यदि अधिकारी नियत अवधि के बाद भी परिसर पर कब्जा रखता है तो उसे बाज़ार दर से किराया जमा कराना होगा। |
This occurrence has an indirect bearing on the interest of the Government. | इस घटना का सरकार के हित पर अप्रत्यक्ष प्रभाव पड़ता है। |
Five Maharashtra cities replaced Octroi with local body tax. | महाराष्ट्र के पाँच शहरों में चुंगी के स्थान पर स्थानीय निकाय कर लगाया जाएगा। |
14 April was declared an off for Ambedkar Jayanti. | 14 अप्रैल को अंबेडकर जयंती के कारण अवकाश घोषित किया गया। |
The staff deployed on weekly off days should be given a compensatory leave. | साप्ताहिक छुट्टी के दिन कार्य पर तैनात कर्मचारियों को एक प्रतिपूरक छुट्टी दी जानी चाहिए। |
The stranger happened to be an off duty policeman. | वह अजनबी एक पुलिसवाला था जो उस समय काम पर नहीं था। |
Suppression information in the form will be considered an offence. | प्रपत्र में पूरी जानकारी न देने को अपराध माना जाएगा। |
There is a law to prosecute the offender. | अपराधी को सज़ा देने के लिए कानून है। |
The Foreign Secretary has termed the discussion offensive. | विदेश सचिव ने चर्चा को आपत्तिजनक बताया है। |
The offensive content was promptly removed from the website. | अप्रिय सामग्री को तुरंत वैबसाइट से हटा लिया गया। |
There was an offensive odor in the room. | कमरे में बदबूदार गंध भरी थी। |
The offer was politely turned down. | प्रस्ताव को विनम्रतापूर्वक ठुकरा दिया गया। |
The Secretary offered personal guidance to the Officer. | सचिव ने अधिकारी को व्यक्तिगत मार्गदर्शन दिया। |
He was delighted to receive the offer of appointment. | वह नियुक्ति प्रस्ताव पाकर बहुत खुश था। |
The office was shifted to the new building. | कार्यालय को नए भवन में स्थानांतरित कर दिया गया। |
He has previously held a high office under Government. | इससे पूर्व वह ऊँचे सरकारी पद पर रह चुके हैं। |
He was an office-bearer of the district minority cell until recently. | वह कुछ समय पहले तक जिला अल्पसंख्यक प्रकोष्ठ का पदाधिकारी था। |
No government employee should play cards inside office campus. | किसी सरकारी कर्मचारी को कार्यालय परिसर के अंदर ताश नहीं खेलना चाहिए। |
The Office copy was kept in the file. | कार्यालय प्रति फाइल में रखी गई थी। |
Office hours are from 09.30 to 18.00 hrs. | कार्यातय-समय 09.30 से 1800 बजे तक है। |
The Office layout was changed. | कार्यालय अभिन्यास में बदलाव किया गया। |
A separate grant was sanctioned for office maintenance. | कार्यालय के रखरखाव के लिए अलग से अनुदान संस्वीकृत किया जाता है। |
The second edition of the Office Manual was brought out in 1942. | कार्यालय नियमावली का दूसरा संस्करण 1942 में निकाला गया। |
Attention is invited to the Ministry of Home Affairs, Office Memorandum on discipline in office. | कृपया कार्यालय में अनुशासन संबंधी गृह मंत्रालय का कार्यालय ज्ञापन देखें। |
The Secretary made a mention of it in the office note. | सचिव ने कार्याल्रय टिप्पणी में इसका उल्लेख किया। |
He cannot hold an office of profit as per rules. | नियमानुसार वह कोई लाभ का पद धारण नहीं कर सकता। |
The office-order for transfer has not been issued. | स्थानांतरण के लिए कार्यालय आदेश जारी नहीं किए गए हैं। |
Smoking is prohibited in the office premises. | कार्यालय परिक्षेत्र में धूम्रपान रर्जित है। |
The officer checked the accounts. | अधिकारी ने लेखाओं की जांच की। |
Office staff was aware of the situation. | कार्यालय स्टाफ स्थिति से अवगत था। |
Each office staff has their own duties and responsibilities. | प्रत्येक कार्यालय कर्मचारी वृन्द की अपनी इयूटी और जिम्मेदारियां हैं। |
The direction of the superior official shall ordinarily be in writing. | वरिष्ठ अधिकारी के निदेश सामान्यतः लिखित में दिए जाएंगे। |
All Government servants may perform his official duties diligently. | सभी सरकारी कर्मचारी अपने शासकीय दायित्वों का वहन कर्मठतापूर्वक करें। |
The information is available on the official website. | यह जानकारी आधिकारिक वेबसाइट पर उपलब्ध है। |
The official bench produced the records. | सरकारी पक्ष ने रिकॉर्ड प्रस्तुत किया। |
The cost of travelling on official business is borne by the employing Department. | सरकारी काम के लिए की जाने वाली यात्रा का खर्च नियोक्क्ता विभाग वहन करता है। |
Misuse of official capacity by a public servant is an offense. | लोक सेवक द्वारा अपनी आधिकारिक स्थिति का दुरुपयोग अपराध है। |
The University will send official communications to students by e-mail. | विश्वविदयालय छात्रों को आधिकारिक सूचना ई-मेल के माध्यम से भेजेगा। |
Officialdom was concerned about the welfare of employees. | अधिकारी-वर्ग कर्मचारियों के कल्याण के लिए चिंतित था। |
He was penalized for not discharging his official duty properly. | उसे अपने पदीय कर्तव्य का ठीक से निर्ववन न करने के लिए दंडित किया गया। |
The reply, penned in officialese, was exhaustive. | कार्यालयी भाषा में लिखा गया उत्तर व्यापक था। |
The historical documents were put up in the official gallery. | ऐतिहासिक दस्तावेज़ों को सरकारी दीर्घा में रखा गया। |
Under Article 343 of the Constitution, Hindi shall be the official language of the Union. | संविधान के अनुच्छेद 343 के तहत, हिंदी संघ की राजभाषा होगी। |
The tour has been postponed officially. | दौरे को आधिकारिक तौर पर स्थगित कर दिया गया। |
Requisite information is available in the official report. | अपेक्षित जानकारी सरकारी रिपोर्ट में उपलब्ध है। |
The law relating to official secrets should be consolidated. | शासकीय गुप्त बात से संबंधित कानून को समेकित किया जाना चाहिए। |
The employees are strictly instructed not to discuss official secrets in public. | कर्मचारियों को सख्त निर्देश हैं कि वे सरकारी गुप्त बातों की सार्वजनिक रूप से चर्चा न करें। |
The official version of the compensation plan has been released. | क्षतिपूर्ति योजना का आधिकारिक विवरण जारी कर दिया गया है। |
He was made the officiating Officer until the arrival of the new High Commissioner. | नए उच्चायुक्त के कार्यभार ग्रहण करने तक उन्हें स्थानापनन बनाया गया। |
The Officer holding the duties of the higher post does not get any officiating allowance. | उच्च पद के कर्तव्यों का निर्वहन करने वाले अधिकारी को स्थानापनन्न भत्ता देय नहीं होगा। |
Though it was an officiating appointment it continued for long. | यद्यपि वह स्थानापन्न नियुक्ति थी किंतु काफी समय तक चलती रही। |
The department made an officiating arrangement during his absence. | विभाग ने उसकी अनुपस्थिति के दौरान स्थानापन्न व्यवस्था की। |
He held the office in officiating capacity. | वह उस पद पर स्थानापनन्न हैसियत से था। |
Officiating pay was fixed as per rules. | स्थानापन्न वेतन नियमानुसार तय किया गया। |
He did not take any policy decision while he was on the officiating post. | स्थानापनन्न पद पर रहते हुए उसने कोई नीतिगत निर्णय नहीं लिया। |
The employee was nominated for off the job training. | कर्मचारी को कार्येतर प्रशिक्षण के लिए नामांकित किया गया। |
This meeting may be kept off the record. | इस बैठक को दर्ज न किया जाए। |
The panel first discussed the educational plan off the record. | पैनल ने अनाधिकारिक रूप से शैक्षिक योजना पर चर्चा की। |
Earlier the production division was in a bad state, but now it is okay. | उत्पाद विभाग पहले बुरी हालत में था लेकिन अब ठीक है। |
The Managing Director gave the okay to issue a new press release. | प्रबंध निदेशक ने नई प्रेस विज्ञप्ति जारी करने के प्रस्ताव का समर्थन किया। |
His application for old-age pension was processed promptly. | वृद्धावस्था पेंशन के लिए उसके आवेदन का तुरंत निपटान किया गया। |
The Law Society accepted the ombudsman's recommendations in most of the cases. | लॉ सोसाइटी ने अधिकांश मामलों में लोकपाल की सिफारिशें स्वीकार की। |
There was no omission in the report. | रिपोर्ट में कोई लोप नहीं था। |
The omission was rectified. | चूक को सुधारा गया था। |
The company has received an on account grant. | कंपनी को लेखागत अनुदान प्राप्त हुआ है। |
The doctor is available on call during the weekend. | सप्ताहांत की अवधि में डॉक्टर बुलाने पर उपलब्ध रहता है। |
The doctor received the on call payment. | डॉक्टर ने कार्य बुलावा भुगतान प्राप्त किया। |
Records were made available on demand. | मांगने पर आँकड़े उपलब्ध कराए गए। |
He held the post on deputation. | वह उस पद पर प्रतिनियुक्ति पर था। |
The Security Guard was on-duty all night. | सुरक्षा कर्मी पूरी रात इयूटी पर था। |
Cabinet has approved the constitution of one-man commission. | कैबिनेट ने एक सदस्यीय आयोग के गठन को मंजूरी दे दी है। |
The research was not too onerous. | अनुसंधान कार्य बहुत कठिन नहीं था। |
The match was a totally onesided affair. | मैच पूर्णतः एकपक्षीय रहा। |
It was a one-sided judgement. | वह पक्षपातपूर्ण निर्णय था। |
The cashier was instructed to check the entries in the register on a one to one correspondence. | कोषाध्यक्ष को रजिस्टर की प्रविष्टियों का एकैक संगति करने का निर्देश दिया गया। |
One way traffic reduces risks of crashes. | इकतरफा यातायात से टक्कर का जोखिम कम हो जाता है। |
The new train was put on line for trial. | नई रेल को परीक्षण के लिए लाइन पर चलाया गया। |
All visa seekers may apply for the Indian Visa through Online application link. | वीजा चाहने वाले सभी व्यक्ति ऑनलाइन लिंक के माध्यम से भारतीय वीजा के लिए आवेदन करें। |
Today, a great deal of business is taking place online. | आज बहुत-सा कारोबार ऑनलाइन हो रहा है। |
After joining the office employee was put on probation for a period of two years. | कार्यालय में काम संभालने के बाद कर्मचारी दो वर्ष के लिए परिवीक्षाधीन था। |
The State government has appointed him as officer on special duty to the chief minister. | राज्य सरकार ने उन्हें मुख्यमंत्री के विशेष कार्य अधिकारी के रूप में नियुक्त किया है। |
One can advance his employment prospects by learning a new skill through participation in onthe-job training. | कार्यगत प्रशिक्षण में सहभागिता से नया कोशल सीखकर व्यक्ति अपने नियोजन की संभावनाएं बढ़ा सकता है। |
The onus is on employers to follow health and safety laws. | स्वास्थ्य और सुरक्षा नियमों का पालन करने की जिम्मेदारी नियोक्ताओं पर है। |
The officer resumed his onward journey after one day’s halt. | अधिकारी ने एक दिन के पड़ाव के बाद अपनी आगे की यात्रा फिर से शुरू की। |
The company placed an open advertisement in the employment news for filling up the post of manager. | कंपनी ने प्रबंधक के पद को भरने के लिए रोज़गार समाचार में खुला विज्ञापन दिया। |
Any company can survive without open communication, but very few organizations thrive without it. | कोई भी कंपनी मुक्त संचार के बिना अस्तित्व तो बनाए रख सकती है, लेकिन बहुत कम संगठन इसके बिना सफल होते हैं। |
A number of candidates applied for open competitive test for the post of Auditor. | लेखा परीक्षक के पद के लिए खुली प्रतियोगी परीक्षा हेतु उम्मीदवारों ने काफी संख्या में आवेदन किया। |
Public was invited to visit the University campus on the open day. | मुक्त दिवस पर जनता को विश्वविद्यालय परिसर का दौरा करने के लिए आमंत्रित किया गया। |
Since the consignment arrived in a damaged condition the company demanded an open delivery. | पार्सल के क्षतिग्रस्त हालत में पहुंचने के कारण कंपनी ने खुली सुपुर्दगी की मांग की। |
A lot of issues were solved during the open discussion conducted in the office. | कार्यालय में आयोजित खुली चर्चा के दौरान बहुत से मुद्दों का समाधान हो गया। |
Open door system encourages employees to interact with management. | मुक्त-द्वार व्यवस्था कर्मचारियों को प्रबंधन के साथ बातचीत करने के लिए प्रोत्साहित करती है। |
The President was invited to the Opening of the new exhibition. | राष्ट्रपति को नई प्रदर्शनी के उद्घाटन के लिए आमंत्रित किया गया। |
Joining such a prestigious college will provide a good opening for her career. | प्रतिष्ठित कॉलेज में जाना उसके कैरियर के लिए एक अच्छा अवसर होगा। |
There was a small opening in the forest. | जंगल के बीचोबीच एक खुला स्थान था। |
There are several openings in the sales department. | बिक्री विभाग में कई रिक्तियां हैं। |
Opening lines of the lecture were very catchy. | भाषण के आरंभिक वाक्य बहुत आकर्षक थे। |
The Cashier checked the opening balance before starting the transactions. | खजांची ने लेनदेन शुरू करने से पहले आरंभिक शेष की जाँच की। |
People all over the world watched the direct transmission of the opening ceremony of the Olympics. | दुनिया भर के लोगों ने ओलंपिक खेलों के उद्घाटन समारोह का सीधा प्रसारण देखा। |
Opening hours of the university library are 8am. to 6pm. | विश्वविद्यालय पुस्तकालय के खुले रहने का समय सुबह 08:00 बजे से शाम 6:00 बजे तक है। |
Open learning is an innovative initiative in education. | शिक्षा के क्षेत्र में मुक्त शिक्षा एक अभिनव पहल है। |
The Chancellor wrote an open letter to the students to assure them. | कुलपति ने छात्रों को आश्वस्त करने के लिए एक खुला पत्र लिखा। |
The Bank is authorized to sell bonds in the open market . | बैंक खुले बाजार में बांड बेचने के लिए अधिकृत है। |
Open market operations are the principal tools of monetary policy. | खुला बाजार परिचालन मौद्रिक नीति का प्रमुख साधन है। |
Open-market policy can be used to stabilize the prices of government securities. | खुला बाजार नीति सरकारी प्रतिभूतियों की कीमतों को स्थिर करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है। |
Open School provides a great opportunity to the students who were not able to complete their school education due to several reasons. | मुक्त विद्यालय ऐसे छात्रों के लिए एक बहुत अच्छा अवसर प्रदान करता है जो किन्हीं कारणों से अपनी स्कूली शिक्षा पूरी नहीं कर पाए थे। |
It is an open secret that the security service bugged telephones. | यह एक खुला रहस्य है कि सुरक्षा सेवा ने टेलीफोनों में छिपे हुए माइक्रोफ़ोन लगाए। |
Economic resolution was discussed in an open session of the party. | आर्थिक प्रस्ताव पर दल के खुले अधिवेशन में चर्चा की गई। |
The school invited the parents for an open session. | स्कूल ने माता-पिता को एक खुले सत्र के लिए आमंत्रित किया। |
As the number of migrants are increasing, open spaces in the city are decreasing. | शहर में प्रवासियों की संख्या में वृद्धि होने से खुली जगह कम हो रही है। |
Open systems take inputs from the environment, proc ess and transform them, and send them back to the environment as output. | मुक्त व्यवस्था के अंतर्गत आसपास के वातावरण से जानकारी लेकर, उस पर काम करके और परिवर्तित करके आउटपुट के रूप में पर्यावरण को वापस भेजा जाता है। |
An open tender process is an invitation to tender by public advertisement. | खुली निविदा प्रक्रिया में सार्वजनिक विज्ञापन द्वारा निविदाएं आमंत्रित की जाती हैं। |
The cricket academy is conducting open training for a fortnight. | क्रिकेट अकादमी पंद्रह दिन के लिए मुक्त प्रशिक्षण का आयोजन कर रही है। |
Open University conducts distance mode courses. | मुक्त विश्वविद्यालय दूरस्थ शिक्षा पाठ्यक्रम संचालित करता है। |
Operating costs include both fixed costs and variable costs. | प्रचालन लागत में नियत और अस्थिर लागत दोनों शामिल हैं। |
The project manager congratulated the operating staff on achieving the target. | परियोजना प्रबंधक ने लक्ष्य पूरा होने पर प्रचालन स्टाफ को बधाई दी। |
A military operation was conducted to comb the area of terrorists. | क्षेत्र से आतंकवादियों का सफाया करने के लिए सैन्य कार्रवाई की गई। |
Operations in the factory went on as usual. | कारखाने का प्रचालन सामान्य रूप से चलता रहा। |
The doctor removed the bullet from the body after a long operation. | लंबे समय तक चले शल्यकर्म के बाद डॉक्टर ने शरीर से गोली निकाल दी। |
An operating budget is a financial budget used for managing current expenses. | प्रचालन बजट मौजूदा खर्च के प्रबंधन के लिए प्रयोग किया जाने वाला वित्तीय बजट है। |
Operational expenditure is the money a company spends on an ongoing, day-to-day basis in order to run a busines. | प्रचालन व्यय किसी कंपनी के व्यापार को चलाने के लिए रोजमर्रा में किग्रा जाने वाला व्यय है। |
Operational planning forms part of the business's strategic plan and is important for effective business leadership. | प्रचालन आयोजना व्यापार की रणनीतिक योजना का हिस्सा है और व्यापार के प्रभावी नेतृत्व के लिए महत्वपूर्ण है। |
The Managing Director signified the importance of developing suitable operations research, techniques and models. | प्रबंध निदेशक ने उपयुक्त संक्रियात्मक अनुसंधान, तकनीक और मॉडल विकसित करने का महत्व बताया। |
The operational review holds the key to keeping your company on top. | कंपनी को शीर्ष पर रखने के लिए प्रचालन समीक्षा अत्यावश्यक है। |
The intelligence agency keeps the identity of its operatives secret so as to protect them. | आसूचना संस्था ने अपने कर्मियों को सुरक्षित रखने के लिए उनकी पहचान गुप्त रखी। |
The operative schemes for implementing the strategy were discussed in the meeting. | बैठक में कार्यनीति को लागू करने संबंधी प्रवर्ती स्कीमों पर चर्चा की गई। |
The scheme has been operative since 1992. | यह स्कीम 1992 से चालू है। |
Though the headquarters of the MNC is located in Singapore, an operative office has been opened in Kolkata. | कंपनी का मुख्यालय तो सिंगापुर में है, एक प्रचालक कार्यालय कोलकाता में खोला गया है। |
The operative staffs are the backbone of every industry. | प्रचालक स्टाफ हर उद्योग का आधार है। |
The practice of ophthalmology can be one of the most satisfying medical professions. | नेत्र विज्ञान सबसे संतोषजनक चिकित्सा व्यवसाय हो सकता है। |
The disciplinary authority is of the opinion that there are grounds for inquiring into the case. | अनुशासनिक प्राधिकारी की राय है कि मामले की जांच के लिए पर्याप्त आधार हैं। |
Before the general election, 2014, various organisations carried out opinion polls. | आम चुनाव, 2014 से पहले विभिन्न संगठनों ने मत सर्वेक्षण किया। |
The party leaders were waiting for an opportune moment to announce the decision. | पार्टी नेता अपने निर्णय की घोषणा करने के लिए उपयुक्त समय का इंतजार कर रहे थे। |
Every employee should get an equal opportunity to learn. | प्रत्येक कर्मचारी को सीखने के लिए समान अवसर मिलना चाहिए। |
He encountered opposition from every quarter. | उसे हर ओर से विरोध का सामना करना पड़ा। |
The opposition criticized every move of the ruling party. | विपक्ष ने शासी पार्टी के हर कार्य की आलोचना की। |
The Government is responsible for the planning, administration, protection and optimum utilizatio n of the natural resources. | सरकार प्राकृतिक संसाधनों के नियोजन, प्रशासन, सुरक्षा और इष्टतम उपयोग के लिए जिम्मेदार है। |
The employees have the option of availing LTC to home town once every year. | कर्मचारियों के पास विकल्प है कि वे प्रत्येक वर्ष गृह नगर के लिए छुट्टी यात्रा रियायत ले सकते हैं। |
The earlier Pay Commissions considered the issue of making the GPF optional. | पिछले वेतन आयोग ने सामान्य भविष्य निधि को वैकल्पिक बनाने के मुद्दे पर विचार किया। |
Oral direction to subordinates shall be avoided, as far as possible. | जहाँ तक संभव हो, अधीनस्थों को मांखिक निर्देश नहीं दिया जाने चाहिए चाहिए। |
The school conducted examination for oral diseases in the children. | स्कूल में बच्चों की मुख संबंधी रोगों की जांच की गई। |
The oral admission was recorded and presented as evidence. | मौखिक स्वीकृति रिकॉर्ड की गई और साक्ष्य के रूप में उसे न्यायालय में प्रस्तुत किया गया। |
The officer sought appointment for an oral consultation. | अधिकारी ने मौखिक परामर्श के लिए मिलने का समय मांगा। |
Section 60 of the Indian Evidence Act, 1872 prescribed the provision of recording oral evidence. | भारतीय साक्ष्य अधिनियम, 1872 की धारा 60 में, मौखिक साक्ष्य रिकॉर्डिंग के प्रावधान निर्धारित किए गए हैं। |
Since it was a minor offense, the employee was let off with an oral warning. | कर्मचारी का अपराध मामूली होने के कारण उसे माँखिक चेतावनी देकर छोड़ दिया गया। |
The department has conducted the meeting of DPC but the orders are yet to be issued. | विभाग ने विभागीय पदोन्नति समिति की बैठक कर ली है, किंतु अभी आदेश जारी करना बाकी है। |
In an order cheque the payee can transfer his right by an endorsement of the cheque in another individual’s favour. | आदाता किसी आदेश चेक के द्वारा अपने अधिकार किसी अन्य व्यक्ति के पक्ष में हस्तांतरित कर सकता है। |
Terms and conditions of the appointment should be clearly stipulated in the order of appointment. | नियुक्ति की शर्तों का नियुक्ति आदेश में स्पष्ट रूप से उल्लेख किया जाना चाहिए। |
After getting to the top of the Asian Tour Order of Merit, Indian golfer Anirban Lahiri has now set himself another goal of maintaining the numero uno position. | एशियाई टूर योग्यताक्रम में शीर्ष स्थान मिलने के बाद,भारतीय गोल्फर अनिर्बान लाहिड़ी ने स्वयं को नंबर वन पर बनाए रखने का लक्ष्य निर्धारित किया है। |
The order of Precedence is meant for State and Ceremonial occasions and has no application in the day-to-day business of Government. | वरीयता क्रम राज्य और औपचारिक अवसरों के लिए है और सरकार के रोजमर्रा के कारोबार में इसका कोई प्रयोग नहीं है। |
The candidate was asked to enlist his choice of station in the order of priority. | उम्मीदवार से उसकी पसंद के स्टेशन को प्राथमिकता-क्रम में सूचीबद्ध करने के लिए कहा गया। |
Promotion at all levels is granted on order of reservation. | सभी स्तरों पर पदोन्नति आरक्षण क्रम से दी जाती है। |
The promotions are granted in the order of seniority. | पदोन्नतियां वरिष्ठता क्रम से की जाती हैं। |
Ordinances are temporary laws which can be issued by the President when Parliament is not in session. | अध्यादेश ऐसे अस्थायी कानून हैं जो संसद के सत्र में न होने पर राष्ट्रपति द्वारा जारी किए जा सकते हैं। |
The staff was motivated by the ordinary call made by the Chairman. | अध्यक्ष के सामान्य कॉल ने स्टाफ को प्रेरित कर दिया। |
All ordinary members of the council are eligible to vote /contest in the elections of the Council. | परिषद के सभी साधारण सदस्य परिषद के चुनाव में मतदान करने/ खड़े होने के पात्र हैं। |
There are 41 Ordnance Factories all over India under Ministry of Defence at 24 different locations. | भारत में रक्षा मंत्रालय के अंतर्गत 41 आयुध निर्माणी हैं जो 24 विभिन्न स्थानों पर हैं। |
As per reports the overall employment in the organized sector has been on the decline. | रिपोर्टों के अनुसार संगठित क्षेत्र में कुल रोज़गार में गिरावट आई है। |
First published in September 1920, The Independent Hindustan was the official organ of Hindustan Gadar Party. | सबसे पहले सितंबर 1920 में प्रकाशित स्वतंत्र हिंदुस्तान, हिंदुस्तान गदर पार्टी का आधिकारिक मुखपत्र था। |
The Judicial Service is an important organ of the State. | न्यायिक सेवा राज्य का महत्वपूर्ण संस्थान है। |
Prior approval of the Authorisation Committee shall be required before removing or transplanting human organ. | मानव अंगों को निकालने अथवा उनके प्रत्यायोयण से पहले प्राधिकार समिति का पूर्वानुमोदन आवश्यक है। |
The World Trade Organization implement with the global rules of trade between nations. | विश्व व्यापार संगठन राष्ट्रों के बीच व्यापार संबंधी वैश्विक नियमों को लागी करता है। |
Organizational climate has a major influence on the performance of employees. | कर्मचारियों के प्रदर्शन पर संगठनात्मक परिवेश का बहुत प्रभाव पड़ता है। |
Organizational structure is a system used to define a hierarchy within an organization. | संगठनात्मक संरचना किसी संगठन के भीतर पदानुक्रम को परिभाषित करने की प्रणाली है। |
Work relating to Organization and Methods in Central Government Office is given in detail in the office procedure manual. | केंद्र सरकार के कार्यालय के संगठन और पद्धधति से संबंधित प्रक्रिया कार्यालय प्रक्रिया नियमपुस्तक में विस्तार से दी गई है। |
Chairman’s initiative made organization and system more efficient. | अध्यक्ष की पहल से संगठन और तंत्र और अधिक कार्यकुशल हो गया। |
The organization chart placed at the website is updated regularly. | वेबसाइट पर दिया गया संगठन चार्ट नियमित रूप से अद्यतन किया जाता है। |
Authority and decision-making power are concentrated at the top of the organization pyramid. | प्राधिकार और निर्णय लेने की शक्ति एक संगठन पिरामिड के शीर्ष पर केंद्रित रहती है। |
Same type of organization theory concepts do not apply to all types of organizations in all industries. | संगठन सिद्धांत की एक ही प्रकार की अवधारणा सभी उदयोगों में सब प्रकार के संगठनों पर लागू नहीं होती। |
The school organized a seminar on disaster management. | स्कूल ने आपदा प्रबंधन पर एक संगोष्ठी आयोजित की। |
The organizer had expected large gathering to attend the concert. | आयोजक का अनुमान था कि संगीत सभा में भारी संख्या में लोग उपस्थित रहेंगे। |
The arrangements for the conference were made by the local organizing committee. | सम्मेलन की व्यवस्था स्थानीय आयोजन समिति ने की। |
The organizing secretary monitored the arrangements for the event. | आयोजन सचिव ने कार्यक्रम की व्यवस्था की निगरानी की। |
Adyar Library and Research Centre has gradually grown into a research centre in oriental studies. | अड़यार लाइब्रेरी और रिसर्च सेंटर धीरे-धीरे प्राच्य अध्ययन का अनुसंधान केंद्र बन गया है। |
In many western Universities of Indian culture is taught under the oriental studies department. | पश्चिमी देशों के कई विश्वविद्यालयों में भारतीय संस्कृति को प्राच्य विद्या विभाग के अंतर्गत पढ़ाया जाता है। |
The company needs to develop a stronger orientation towards marketing of its products. | कंपनी को अपने उत्पादों के विपणन के लिए सशक्त रूप से उन्मुख होने की आवश्यकता है। |
The organization prepared a two day orientation course for the new employees. | संगठन ने नए कर्मचारियों के लिए दो दिन का अभिमुखीकरण पाठ्यक्रम तैयार किया। |
Employee orientation training is crucial for new hires. | कर्मचारी अनुस्थापन प्रशिक्षण नए कर्मचारियों के लिए महत्वपूर्ण है। |
Modern education should be future oriented. | आधुनिक शिक्षा भविष्य की ओर उन्मुख होनी चाहिए। |
The original documents were retained by the bank. | दस्तावेज़ों की मूल प्रतियां बैंक के पास रखी हैं। |
The painting is an original by Hussain. | यह हुसैन की मौलिक पेंटिंग है। |
The original copy of ‘The Constitution of India’ is the prized possession of Sarada Vilas Educational Institution. | भारत के संविधान' की मूल प्रतियां सरदा विलास शैक्षणिक संस्थान की अमूल्य संपत्ति है। |
Original cost is the cost associated with acquiring an asset. | प्रारंभिक लागत किसी परिसंपत्ति के अधिग्रहण के साथ जुड़ी लागत है। |
The original deed if held by a mortgage company,will stay with the mortgage company until the house is paid off. | यदि मूल विलेख बंधक कंपनी के पास है तो वह मकान का भुगतान होने तक बंधक कंपनी के पास रहेगा। |
From the point of view of decentralization original department has been bifurcated into three departments. | विकेंद्रीकरण के उद्देश्य से मूल विभाग को तीन विभागों में बाँट दिया गया है। |
An Original document submitted to the office will be returned to the applicant when no longer required. | कार्यालय को प्रस्तुत मूल दस्तावेज आगे आवश्यकता न होने पर आवेदक को लौटा दिया जाएगा। |
India was an original Member of the United Nations from 24 October 1945. | भारत 24 अक्टूबर 1945 से संयुक्त राष्ट्र का मूल सदस्य है। |
The bank had to pay a heavy compensation for losing the original sale deed of the property. | संपत्ति का मूल बैनामा खो देने के कारण बैंक को भारी मुआवजे का भुगतान करना पड़ा था। |
Well being of the children is the prime concern for the administrator of the orphanage. | अनाथालय के व्यवस्थापक के लिए बच्चों का कल्याण चिंता का प्रमुख विषय है। |
The man living in the house is the ostensible owner only, the real owner lives abroad. | घर में रहने वाला व्यक्ति केवल टृश्यमान स्वामी है, असली मालिक विदेश में रहता है। |
Leader of some castes have given representation to include their castes in the list of other backward classes. | कुछ जातियों के नेताओं ने अपनी जाति को अन्य पिछड़ा वर्ग की सूची में शामिल कराने के लिए अभिवेदन दिए है। |
Measures to prevent the possible outbreak of malaria in the tsunami -affected area were discussedin the meeting. | बैठक में सुनामी प्रभावित क्षेत्र में मलेरिया के अचानक आरंभ होने को रोकने के उपायों की चर्चा की गई। |
Outdoor patients are entertained in the hospital from 9.00 a.m. to 1.00 p.m. | बाह्य रोगी विभाग में रोगियों को सुबह 9.00 बजे से दोपहर 1.00 बजे तक देखा जाता है। |
The out-depot is used for overnight stopover location for the trains. | बाहरी डिपो को रात में रेलगाड़ी को ठहराने के लिए इस्तेमाल किया जाता है। |
An officer shall draw Outfit Allowance for not more than eight occasions during his entire career. | कोई भी अधिकारी अपने पूरे कैरियर के दौरान सिर्फ आठ बार परिधान भत्ता आहरित करेगा। |
Distribution Section is charged with the responsibility of receipt, issue and distributionof all incoming and outgoing dak. | वितरण अनुभाग को सभी आवक और भेजी जाने वाली क डाक की प्राप्ति, जारी करने और वितरण की जिम्मेदारी दी गई है। |
A farewell party was given for the outgoing members of the board of directors. | निदेशक मंडल के निर्गामी सदस्यों के लिए एक विदाई पार्टी दी गई। |
The outgoing file was sent to the despatch section. | जावक फ़ाइल प्रेषण अनुभाग को भेजी गई। |
The Minister turned his outhouse into his office. | मंत्री ने उपभवन को अपना कार्यालय बना लिया। |
Capital outlay of the company is highest in the field. | कंपनी का पूंजी परिव्यय क्षेत्र में सबसे ज्यादा है। |
Khadi Bhandar has opened its outlet at many places. | खादी भंडार ने कई स्थानों पर अपना विक्रय केंद्र खोल दिया है। |
The mayor outlined his plan to clean up the town's image. | महापौर ने शहर की छवि को सुधारने करने के लिए अपनी योजना को रेखांकित किया। |
People with positive outlook are more successful in life. | सकारात्मक दृष्टिकोण वाले व्यक्ति जीवन में अधिक सफल रहते है। |
Regional Plan includes provision of transport linkages amongst settlements in the outlying areas of NCR. | क्षेत्रीय योजना में राष्ट्रीय राजधानी क्षेत्र के बाहर स्थित बस्तियों में परिवहन सुविधाएँ उपलब्ध कराना शामिल्र है। |
The company opted for an out of court settlement Sanction was accorded for replacement of all out-of-date computers in the office. | कंपनी ने न्यायालय से बाहर समझाता करना पसंद किया। |
The Fax machine is out of order and won't be repaired until tomorrow. | कार्यालय में लगे सभी गतावधिक कंप्यूटरों को बदलने के लिए स्वीकृति प्रदान की गई। |
Out-of-Pocket costs are medical expenses paid by the consumerhimself. | फैक्स मशीन खराब है और कल तक उसकी मरम्मत नहीं हो पाएगी। |
An exhibition of rare out of print books was organized by the archives. | जेब से खर्च चिकित्सा पर किया जाने वाला ऐसा खर्च है जिसका भुगतान उपभोक्ता द्वारा स्वयं किया जाता है। |
All the supplies could not be procured as some of the items were out-of-stock. | अभिलेखागार ने दुर्लभ अप्राप्य पुस्तकों की प्रदर्शनी आयोजित की। |
The promotion to meritorious officer was granted out of turn. | सभी सामग्री नहीं खरीदी जा सकी क्योंकि कुछ वस्तुएं स्टॉक में नहीं थीं। |
The accommodation was an out of turn allotment on medical grounds. | योग्य अधिकारी को पदोन्नति बिन बारी के प्रदान की गई थी। |
A number of people have been out of work due to recession. | आवास का बिन बारी आबंटन चिकित्सीय कारणों से किया गया था मंदी की वजह से बहुत से लोग बेरोज़गार हो गए हैं। |
Though the company was downsizing it helped the former employees through outplacement. | यद्यपि कंपनी कर्मचारियों की संख्या में कटौती कर रही थी, उसने पूर्व कर्मचारियों को अन्य स्थानों पर भेजकर मदद की। |
The area was monitored by a police outpost set up on the outskirts of the city. | शहर के बाहरी इलाके में स्थापित पुलिस की सीमा चौकी से क्षेत्र पर नजर रखी जा रही थी। |
Government statistics show a big drop in industrial output for ten years. | सरकारी आँकड़ों के अनुसार पिछले दस वर्ष में औद्योगिक उत्पादन में भारी गिरावट आई है। |
The company pays its employees a large portion of its income as output bonus. | कंपनी अपने कर्मचारियों को अपनी आय का एक बड़ा हिस्सा उत्पादन बोनस के रूप में बांट देती है। |
The Defence Ministry has made an outright purchase of 40 aircrafts. | रक्षा मंत्रालय ने 40 वायुयानों की एकमुश्त खरीद की है। |
The house-keeping work has been outsourced. | कार्यालय की साफ सफाई का कार्य बाहरी एजेंसी से कराया जा रहा है। |
Outsourcing is an effective cost-saving strategy when used properly. | यदि ठीक से प्रयोग किया जाए तो बहिःस्रोतन लागत में बचत की प्रभावी रणनीति है। |
The outstanding bill should be paid within 10 days. | बकाया बिल का भुगतान 10 दिन के भीतर कर दिया जाना चाहिए। |
The employee’s performance was outstanding. | कर्मचारी का कार्यनिष्पादन असाधारण था। |
Any outstanding advance has to be settled before grant of new advance. | नया अग्रिम लेने से पहले पिछले बकाया अग्रिम का निपटान किया जाना चाहिए। |
The customer was asked to pay the outstanding balance within fifteen days. | ग्राहटः से बकाया शेष का भुगतान पंद्रह दिन के भीतर करने को कहा गया। |
Of the total number of challaned vehicles, 52% were outstation vehicles. | चालान किए गए वाहनों की कुल संख्या में से 52% शहर से बाहर के वाहन थे। |
Outstation Allowance can be claimed for overnight stay only . | बाह्य स्थान भत्ते का दावा रातभर बाहर रहने पर ही किया जा सकता है। |
The new leader outvoted the old one. | नए नेता ने पुराने नेता को अधिक मतों से पराजित कर दिया। |
An outward register for goods should keep records of all despatched consignments in chronological order. | भेजे गए समस्त मात्र का रिकॉर्ड माल जावक रजिस्टर में कालक्रम के अनुसार रखा जाना चाहिए। |
Outward return gives a clear picture of dispatched goods. | जावक विवरणी से प्रेषित माल का एक स्पष्ट ब्योरा मिल जाता है। |
Since a number of workers of the factory were absent the employer hired outworkers. | कारखाने के कई श्रमिकों के अनुपस्थित होने के कारण नियोक्क्ता ने बाहरी कर्मचारियों को काम पर रखा। |
The musical performance received a standing ovation. | संगीत प्रस्तुति का सभी ने खड़े होकर अभिनंदन किया। |
Overachievers will be rewarded with bonus. | लक्ष्य से अधिक कार्य करने वालों को बोनस दिया जाएगा। |
He was a couple of months over-age for this job. | इस काम के लिए उसकी आयु कुछ माह अधिक थी। |
The Managing Director asked for an overall picture of the business. | प्रबंध निदेशक ने व्यवसाय का एक समग्र आकलन प्रस्तुत करने को कहा। |
Overall the position of the company is not good. | कुल मिलाकर कंपनी की हालत ठीक नहीं है। |
After transfer of the Manager the deputy Manager was left with the overall charge. | प्रबंधक के स्थानांतरण के बाद उप प्रबंधक को समग्र प्रभार सौंप दिया गया। |
Overall deficit of the company is more than that of last year. | कंपनी का कुल घाटा पिछले वर्ष के घाटे से अधिक है। |
The company had to go to the court for over-assessment of its property tax. | संपत्ति कर के अधिनिर्धारण के कारण कंपनी को अदालत में जाना पड़ा। |
Corrupt officers resort to overbilling. | भ्रष्ट अधिकारी बढ़े हुए बिल बनाते हैं। |
The new overbridge eased the traffic on the route. | नए उपरिपुल के कारण मार्ग पर यातायात कम हो गया। |
A billing error resulted in a lot of customers being overcharged. | बिलिंग में त्रुटि के कारण बहुतसे ग्राहकों को अधिप्रभार का भुगतान करना पड़ा। |
Overcrowding may cause a number of health problems. | भीड़-भाड़ के कारण स्वास्थ्य संबंधी कई समस्याएं हो सकती हैं। |
The equipment has been long overdue for change. | उपकरण के बदले जाने की मांग पुरानी है। |
The client was advised to settle the overdue payment to avoid disconnection of electricity. | बिजली का कनेक्शन कटने से बचाने के लिए ग्राहक को सलाह दी गई कि वह अतिदेय भुगतान का निपटारा कर दे। |
The contractors had over estimated the capacity of workers hence the work got delayed. | ठेकेदारों ने श्रमिकों की क्षमता को अधिक आंका था इसलिए काम में देरी हो गई। |
The factory needs a complete overhauling. | कारखाने में पूरी मरम्मत की जरूरत है। |
Party plans an overhaul of its social policy. | पार्टी अपनी सामाजिक नीति में पूर्ण परिवर्तन करने की सोच रही है। |
The cost escalated due to unprecedented overhead charges. | अनपेक्षित उपरिप्रभार के कारण लागत में वृद्धि हुई। |
The company lowered the costs by reducing its overhead expenses The school has installed overhead projectors in every classroom. | कंपनी ने अपने ऊपरी खर्च को कम करके लागत कम की। |
Constant changes in projects can result in under or over-invoicing. | स्कूल की हर कक्षा में उपरि प्रक्षेपित्र लगाए गए हैं। |
The program was designed so that the second phase of development is overlapping the first. | परियोजनाओँ में लगातार परिवर्तन के कारण कम बीजकन या अधिबीजकन हो सकता है। |
The changes are explained in detail overleaf. | कार्यक्रम इस तरह डिजाइन किया गया था कि विकास के दूसरे चरण की पहले पर अतिव्याप्ति है। |
Overmanning often results in productivity losses. | परिवर्तनों के बारे में पृष्ठ के दूसरी ओर विस्तार से बताया गया हैं। |
The company credited the overpaid amount to his account. | अधिक कार्मिक रखने के कारण अकसर उत्पादकता में घाटा होता है। |
The employee refunded the overpayment to the office. | कंपनी ने अधिदत्त राशि को उसके खाते में क्रेडिट कर दिया। |
Overpopulation is an important cause of many problems. | कर्मचारी ने अधिक भुगतान को कार्यालय को वापस कर दिया। |
Over-qualified people earning meager salaries leads to brain drain. | अधिक जनसंख्या कई समस्याओं का एक महत्वपूर्ण कारण है। |
The over-representation of people with no administrative background will result in the failure of the committee. | अधि-अहैता प्राप्त व्यक्तियों को कम वेतन मिलना प्रतिभा पलायन का मुख्य कारण है। |
Overriding concern is to raise the standards of state education. | बिना किसी प्रशासनिक पृष्ठभूमि वाले लोगों के अधिक प्रतिनिधित्व का परिणाम समिति की विफलता होगा। |
Environmental protection is the country's overriding priority. | सबसे ज्यादा चिंता का विषय राज्यों में शिक्षा का गिरता हुआ स्तर है। |
A higher court can overrule the decisions of lower court. | पर्यावरण संरक्षण देश की सबसे बड़ीप्राथमिकता है। |
The Officer was stunned to discover cost overruns of at least a lakh. | ऊपरी अदालत निचली अदालत के फैसले को उलट सकती हैं अधिकारी लागत में कम से कम एक लाख का अतिलंघन देखकर दंग रह गया। |
Overseas allowance is exempt from Income–tax . | विदेश भत्ता आयकर से छूटप्राप्त है। |
He was advised to open an NRE account to transfer his overseas pay. | विदेश वेतन स्थानांतरित करने के लिए उन्हें एन.आर.ई खाता खोलने की सलाह दी गई। |
The mistake happened due to an oversight of the employee. | यह गलती कर्मचारी की भूल के कारण हुई। |
In this office the overtime allowance has been restricted to three hours in a day. | इस कार्यालय में समयोपरि एक दिन में तीन घंटे के लिए सीमित कर दिया गया है। |
Overtime allowance is payable if the employee is required by the employer to work over the possible limit of working hours. | यदि नियोक्ता द्वारा कर्मचारी से कार्य घंटों की निर्धारित सीमा से ऊपर काम कराया जाता है तो समयोपरि भत्ता देय होगा। |
Overtime pay is calculated at a hourly rate at one and a half times the normal pay. | समयोपरि वेतन की गणना सामान्य वेतन से डेढ़ गुना प्रति घंटे की दर से की जाती है। |
The company was served a show cause notice for over-valuation of capital equipment for its power projects. | बिजली परियोजनाओं के लिए पूंजीगततिी उपकरणों के अधिमूल्यन के कारण कंपनी को कारण बताओ नोटिस जारी किया गया। |
His illness was a result of over-work. | उनकी बीमारी का कारण कार्याधिक्य था। |
Banks do not accept cheques from their customers with an overwriting. | बैंक ग्राहकों से अधिलेखन वाले चेक स्वीकार नहीं करते। |
Claim for owneroccupier tax rates should be submitted at the time when the owner has moved into the property. | स्वामी अधिभोगी कर दरों के लिए दावा उसी समय पर प्रस्तुत किया जाना चाहिए जब मालिक संपत्ति का उपयोग शुरु कर दे। |
Ownership of property may be private, collective, or common. | संपत्ति का स्वामित्व, निजी, सामूहिक, या सामान्य हो सकता है। |
All the vehicles parked here are at owner’s risk. | यहां पार्क किए गए सभी वाहन मालिक के जोखिम पर हैं। |
No objection certificate need to be issued by the owning authority. | अनापत्ति प्रमाणपत्र स्वामी प्राधिकारी द्वारा जारी किया जाता है। |
The owning department permitted extension in the tenure of the deputationist. | स्वामी विभाग ने प्रतिनियुक्त कर्मचारी का कार्यकाल बढ़ाने की अनुमति दी। |
Since it was a minor offense, the employee was let off with an oral warning. | कर्मचारी का अपराध मामूली होने के कारण उसे माँखिक चेतावनी देकर छोड़ दिया गया। |
The Government has announced a relief package for riot victims. | सरकार ने दंगा पीड़ितों के लिए राहत पैकेज की घोषणा की है। |
The package prepared for farmers is awaiting approval of parliament. | किसानों के लिए तैयार किया गया प्रस्ताव संसद के अनुमोदन की प्रतीक्षा कर रहा है। |
He is working in a Multinational Company on a package of 10 Lacs. | वह 10 लाख रू के वार्षिक वेतन पर बहुराष्ट्रीय कंपनी में नौकरी कर रहा है। |
For employees, a package benefit can help plan for old age and unexpected events. | कर्मचारियों के लिए पैकेज हितलाभ से वृद्धावस्था और अप्रत्याशित घटनाओं के लिए पूर्व तैयारी करने में मदद मिल सकती है। |
Tourists prefer package deal to negotiating with hotel and transports people separately. | पर्यटक होटल और परिवहन की व्यवस्था करने वाले लोगों से अलग से बातचीत करने की तुलना में पैकेज सौँदा करना पसंद करते हैं। |
Fragile articles are packed individually by professional packers. | नाजुक वस्तुओं को व्यवसायिक पैकरों द्वारा अलग-अलग पैक किया जाता है। |
The postman has delivered a sealed packet. | डाकिए ने एक सीलबंद पैकेट सौंपा है। |
Packing of fragile material should be done with due care. | नाजुक सामान को पैक करते समय पर्याप्त सावधानी बरतनी चाहिए। |
Packing and markingconsignments should of export be done carefully. | निर्यात माल को पैक करने और चिहन लगाने का काम सावधानी से किया जाना चाहिए। |
The packing list should include food pockets. | पैकिंग सूची में खाद्य पदार्थ भी शामिल किए जाने चाहिए। |
The two parties agreed on electoral pact. | दोनों दल चुनावी समझाते के लिए सहमत हो गए। |
The pagination of this file is incomplete. | इस फाईल में पृष्ठ-संख्या डालने का कार्य अपूर्ण है। |
The number of volunteers outnumbers paid staff in the relief work. | राहत कार्य में स्वैच्छिक कार्यकर्ताओं की संख्या वैतनिक स्टाफ से अधिक है। |
The paid- up capital of the company is 1 crore. | कंपनी की प्रदत्त पूंजी 1 करोड़ रुपए है। |
After years of painstaking research a cure was found for the disease. | वर्षों के कष्टसाध्य शोध के बाद बीमारी का इलाज ढूंढ लिया गया। |
This pamphlet contains important information about the project. | इस पत्रक में परियोजना के संबंध में महत्वपूर्ण सूचनाएं हैं। |
A panel of experts has looked at the proposal. | विशेषज्ञों का एक पैनल इस प्रस्ताव पर विचार कर रहा है। |
The whole nation is in a state of panic following the attacks. | पूरा देश हमलों के बाद आतंक के साए में है। |
The scholar presented his paper in the conference. | विद्वान ने सम्मेलन में अपना पर्चा प्रस्तुत किया। |
The paper was approved by the academic committee. | शोध-पत्र का अनुमोदन अकादमिक समिति द्वारा किया गया। |
Put paper seal on the document. | दस्तावेज पर कागजी मुहर लगाएं। |
The police was given order to complete the paperwork immediately. | पुलिस को कागजी कार्यवाही तुरंत पूरी करने के लिए आदेश दिए गए। |
Please read para 3 of the statement before coming to any conclusion. | किसी निष्कर्ष पर पहुंचने से पूर्व वक्तव्य के पैरा 3 को पढ़ लें। |
Gandhi ji remained the paradigm of what a leader should be. | एक नेता कैसा होना चाहिए गांधी जी इसके विशिष्ट उदाहरण हैं। |
This software is a paradigm of programmes used in e-governance. | यह सॉफ्टवेयर कार्यक्रम ई-गवर्नेंस के क्षेत्र में विशिष्ट नमूना है। |
E-governance has brought about a paradigm shift in the working of the administration. | ईगवर्नेंस ने प्रशासन के कामकाज में आमूल परिवर्तन कर दिया है। |
There is paradox in the statement of the accused. | अभियुक्त के वक्तव्य में विरोधाभास है। |
Effective paragraphing is a central skill in academic writing. | अकादमिक लेखन में प्रभावी पैरा बनाना महत्वपूर्ण कौशल है। |
This is an achievement without parallel in modern times. | वर्तमान समय में इसके समकक्ष कोई उपलब्धि नहीं है। |
There are no parallels between these two cases. | ये दोनों मामले समान नहीं हैं। |
The airport is still paralysed by the strike. | हवाई अड्डा अभी भी हड़ताल से ठप पड़ा है। |
In emergency ambulance drivers are trained to give paramedical service. | आपात स्थिति में, एम्बुलेंस चालकों को पराचिकित्सा सेवा देने के लिए प्रशिक्षित किया जाता है। |
Rescue searches by the army and paramilitary forces have continued today. | सेना और अर्धसैनिक बलों ने बचाव-खोज कार्य आज भी जारी रखा है। |
The welfare of the child must always be the court's paramount consideration. | बच्चे का कल्याण हमेशा अदालत का सर्वोपरि विचार होना चाहिए। |
This is of paramount importance for the office to complete the project in time. | परियोजना को समय पर पूरा करना कार्यायय के लिए परम आवश्यक है। |
Parasites can cause disease in humans. | परजीवी मानव में बीमारी का कारण बन सकता है। |
The anonymous parcel was opened in the presence of bomb squad. | अनाम पार्सल को बमरोधी दस्ते की उपस्थिति में खोला गया। |
He was granted a presidential pardon. | उसे राष्ट्रपति ने क्षमा प्रदान की। |
Children under fourteen should be accompanied by a parent. | चौदह साल तक के बच्चों को माता-पिता के साथ जाना चाहिए। |
Each unit including the parent company is facing financial crisis. | मूल कंपनी सहित प्रत्येक इकाई वित्तीय संकट झेल रही है। |
The birth certificate left no doubt as to her parentage. | जन्म प्रमाण-पत्र से उसके माता-पिता के संबंध में कोई संदेह नहीं रहा। |
He is living in parental house. | वह पैतृक मकान में रह रहा है। |
The parent office of the company is located in New Delhi. | कंपनी का मूल कार्यालय नई दिल्ली में स्थित है। |
His parents are living with him. | उसके माता-पिता उसके साथ रह रहे हैं। |
The manager is par excellence in his field. | प्रबंधक अपने क्षेत्र में सर्वोत्तम है। |
Conservative society does not believe in parity between man and woman. | रूढठिवादी समाज स्त्री और पुरूष की बराबरी में विश्वास नहीं करता। |
Women have yet to achieve wage or occupational parity in many fields. | अभी भी महिलाओं को कई क्षेत्रों में मजदूरी या व्यवसाय के मामले में समता प्राप्त करनी है। |
The parity of exchange was duly interpreted by the judge. | न्यायाधीश ने विनिमय समता की विधिवत् व्याख्या की। |
The parity price depends on demand and supply of the commodity. | समता कीमत माल की मांग और आपूर्ति पर निर्भर करती है। |
The legislation is expected to be passed in the next session of parliament. | विधेयक संसद के अगले सत्र में पारित हो जाने की उम्मीद है। |
The questionnaire duly filled in is required to be submitted to Parliamentary Committee. | संसदीय समिति के समक्ष प्रश्गवली विधिवत् भरकर प्रस्तुत करना आवश्यक है। |
The prisoner was granted parole because of the illness of his wife. | कैदी को पत्नी की अस्वस्थता के कारण पैरोल दी गई। |
Part file is not in the usable condition. | खंड फाइल प्रयोग किए जाने की स्थिति में नहीं है। |
Every citizen should take part in building of the nation. | प्रत्येक नागरिक को राष्ट्र निर्माण में अपनी भूमिका का निर्वाह करना चाहिए। |
The company refused to accept the part delivery of the consignment. | कम्पनी ने माल की आअंशसुपुर्दगी लेने से इंकार कर दिया। |
Since it was an urgent matter, a part-file was opened to take approval of the Director. | मामला अत्यंत आवश्यक था, इसलिए खंड फाइल खोलकर निदेशक का अनुमोदन लिया गया। |
The university has granted partial remission of fees for overseas students. | विश्वविद्यालय ने विदेशी विद्यार्थियों के लिए शुल्क में आंशिक छूट प्रदान की है। |
The candidate qualified for help on the grounds of partial disability. | अभ्यर्थी को आंशिक अशकतता के कारण सहयता प्रदान की गई। |
The employee union has alleged that there was partiality on the part of administration in making requitment. | कर्मचारी यूनियन ने प्रशासन पर आरोप लगाया है कि भर्ती के मामले में पक्षपात किया गया था। |
Partial modifications were suggested before implementation of the policy. | नीति के क्रियान्वयन से पहले उसके आंशिक आशोधन का सुझाव दिया गया। |
The invitations were sent to all the participants. | सभी प्रतिभागियों को निमंत्रण भेजे गए। |
Day scholars may participate in this competition. | अनिवासी छात्र इस प्रतियोगिता में भाग ले सकते हैं। |
The department distributed handbills calling for better participation of youths. | विभाग ने युवकों की बेहतर प्रतिभागिता के लिए इश्तहार वितरित किए। |
This Plan is a particular example of the success against all odds. | यह योजना सारी कठिनाइयों के बावजूद सफलता पाने का विशिष्ट उदाहरण है। |
The brief particulars of the pending cases may be attached. | लंबित मामलों का संक्षिप्त ब्योरा संलग्न किया जाए। |
Gandhiji was against the partition of the country. | गांधी जी देश के विभाजन के खिलाफ थे। |
Both the partners are running the business successfully. | दोनों सहयोगी सफलतापूर्वक व्यवसाय चल्रा रहे हैं। |
It was a joint venture under public- privatepartnership. | यह सार्वजनिक-निजी साझेदारी के तहत एक संयुक्त उद्यम था। |
Part payment was made before the delivery of the consignment. | माल की सुपुर्दगी से पहले आंशिक भुगतान किया गया। |
The office will make economies by employing a few part-time workers. | कार्यालय कुछ अंशकालिक कामगारों की सेवा लेकर बचत करेगा। |
Central Government employees cannot take up any parttime employment. | केंद्र सरकार के कर्मचारी अंशकालिक रोजगार नहीं कर सकते। |
A third party agreement is required in this matter. | इस मामले में अन्य पक्ष/तृतीय पक्ष करार जरूरी है। |
The party has launched a vigorous campaign against inflation. | इस पार्टी ने मुद्रास्फीति के विरुद्ध व्यापक अभियान चलाया है। |
The search party had to hack its way through the jungle. | खोजी दल को जंगल काटकर अपने लिए रास्ता बनाना पड़ा था। |
The party in power is taking strong decisions for the betterment of the country. | सत्तारूढ दल देश में सुधार के लिए कठोर निर्णय ले रहा है। |
The shares were purchased by the company at parvalue. | कम्पनी ने सममूल्य पर शेयर खरीदे। |
The visitor showed his pass at the gate. | आगंतुक ने द्वार पर अपना पास दिखाया। |
Rohtang pass is the gateway to the Leh, Laddakh. | रोहतांग दर्रा लेह, लद्दाख के लिए प्रवेश द्वार है। |
The candidates are required to pass the written examination. | उम्मीदवारों को लिखित परीक्षा में उत्तीर्ण होना जरूरी है। |
India’s support was vital to pass the resolution in the UN. | संयुक्त राष्ट्र संघ में इस प्रस्ताव को पास करने में भारत का समर्थन महत्वपूर्ण था। |
The bill is now guaranteed an easy passage through the parliament. | अब विधेयक का संसद में पारित होना निश्चित है। |
The Ministry bears the cost of passage of the deputed officer and his family. | प्रतिनियुक्त कर्मचारी और उसके परिवार का यात्रा व्यय मंत्रालय वहन करता है। |
Photocopy of the pass-book account for last six months should be submitted while seeking permission for foreign travel. | विदेश यात्रा की अनुमति मांगते समय पासबुक की पिछले छह मास के खाते की फोटोप्रति प्रस्तुत की जानी चाहिए। |
There are five passangers in the Taxi. | टैक्सी में पांच सवारी हैं। |
The passengers may keep their luggage in the cloak room. | यात्री अपना सामान क्लॉक रूम में रख सकते हैं। |
After the train accident, passenger manifest was scrutinized to assess the number of casualties. | रेल दुर्घटना के बाद हताहतों कि संख्या का अनुमान लगाने के लिए यात्री सूची की जांच की गई। |
The Ex-Minister has openly been criticized for his passive role. | पूर्व मंत्री की निष्क्रिय भूमिका के लिए उसकी खुलकर आलोचना की गई है। |
Affix your passport size photograph on the application form. | आवेदन-पत्र पर अपना पासपोर्ट आकार का फोटोग्राफ लगाएं। |
The default passwords have been installed on the computers. | कंप्यूटरों पर डिफ़ॉल्ट पासवर्ड डाले गए। |
The employee requested the department to count his past service for grant of promotion. | कर्मचारी ने पदोन्नति देने के लिए अपनी पूर्व सेवा की गणना किए जाने का अनुरोध किया। |
The company has applied for the patent of the product. | कम्पनी ने उत्पाद के पेटेन्ट के लिए आवेदन किया है। |
Patent and design of the product were approved in the meeting. | उत्पाद के एकस्व और अभिकल्प को बैठक में अनुमोदित किया गया। |
The increase in paternity leave has been welcomed by the employees. | पितृत्व अवकाश बढ़ाए जाने का कर्मचारियो ने स्वागत किया है। |
During the curfew, guards could be seen patrolling everywhere. | कर्फ्यू के दौरान गार्ड हर तरफ गश्त लगाते दिखाई देते थे। |
The new Director is a patron of arts. | नए निदेशक कला के संरक्षक हैं। |
The architecture attained new heights under the patronage of Mughals. | मुगलों के संरक्षण में वास्तुकला उन्नति के शिखर पर थी। |
Many of the sentences patterns in English and Hindi are the same. | अंग्रेजी और हिंदी के कई वाक्य सांचे एक से हैं। |
The paucity of funds was a deterrent in the implementation of the scheme. | निधि का अभाव योजना लागू करने में रुकावट था। |
The 6th pay commission has upgraded the pay scales of the teachers. | छठे वेतन आयोग ने शिक्षकों के वेतनमान का उन्नयन किया है। |
The interest payable for the financial year has been calculated. | वित्त वर्ष की अवधि के लिए देय ब्याज की गणना कर ली गई है। |
The committee will recommend a raise in pay and allowance of teachers. | समिति अध्यापकों के वेतन तथा भत्तों में बढ़ोतरी की सिफारिश करेगी। |
The paybill has been sent to the pay and accounts office. | वेतन बिल को भुगतान तथा लेखा कार्यालय भेज दिया गया है। |
He was asked to furnish his pay certificate for grant of loan. | ऋण स्वीकृत करने के लिए उससे वेतन प्रमाण-पत्र प्रस्तुत करने को कहा गया। |
The pay day has been fixed to be the last day of the month. | माह का अंतिम दिन वेतन दिवस के रूप में निर्धारित किया गया है। |
The payee of the cheque must endorse on the back. | आदाता चेक के पीछे अवश्य हस्ताक्षर करे। |
The payer should request a receipt for the payments made. | भुगतानकर्ता द्वारा किए हुए भुगतान की रसीद मांगी जानी चहिए। |
Employees in corporate sector in India can expect a 10% pay increase on average this year. | भारत में कारपोरेट क्षेत्र के कर्मचारी इस वर्ष औसतन 10% तक वेतन बढ़ोतरी की आशा कर सकते हैं। |
The final payment would be made after the date of maturity of the insurance policy. | बीमा पॉलिसी की परिपक्वता की तारीख के बाद अंतिम भुगतान किया जाएगा। |
Payment in cash has been made to seller. | विक्रेता को नकद भुगतान किया गया है। |
The management is in the process of conducting pay negotiations. | प्रबंधन वेतन वार्ता कर रहा है। |
The employee was asked to pay off his loan before being relieved for deputation. | प्रतिनियुक्ति के लिए कार्यभार मुक्त किए जाने से पहले कर्मचारी से उसका ऋण चुकता करने के लिए कहा गया। |
The institute has asked the new recruits to furnish the security in form of a pay order. | संस्थान ने नव नियुक्त कर्मचारियों से अदायगी आदेश के रूप में प्रतिभूति जमा कराने को कहा है। |
The multinational companies are attracting youngsters with hefty pay packages. | बहुराष्ट्रीय कंपनियां भारी वेतन पैकेज से युवाओं को आकर्षित कर रही हैं। |
The seventh pay commission would conduct a pay review of all the employees. | सातावें वेतन आयोग में सभी कर्मचारियों की वेतन समीक्षा की जाएगी। |
Five new employees are added in this month’s pay roll. | इस माह के वेतनपत्रक में 5 नए कर्मचारियों के नाम जोड़े गए हैं। |
Translators association has submitted a representation to seventh pay commission to revise their pay scale. | अनुवादक एसोसिएशन ने अनुवादकों के वेतनमान को संशोधित करने के लिए सांतवें वेतन आयोग को प्रतिवेदन दिया है। |
Detail of various items of pay is displayed in the payslip. | वेतन की विभिन्न मदों का ब्यौरा वेतन पर्ची में प्रदर्शित किया गया है। |
This month production has reached a new peak. | इस महीने उत्पादन एक नई ऊंचाई पर पहुंचा है। |
There will be a heavy traffic in central Delhi during peak hours. | यातायात के व्यस्ततम समय में मध्य दिल्ली में भारी यातायात मिलेगा। |
It is difficult to get rail reservation during summer holiday peak season. | ग्रीष्मकालीन छुट्टियों की व्यस्ततम अवधि में रेल आरक्षण पाना मुश्किल है। |
The project should be handled in such a way that it should not result in a pecuniary loss to the Government. | परियोजना का संचालन इस तरह से किया जाना चाहिए कि सरकार को आर्थिक नुकसान न हो। |
Penal action is approved for errant employee. | दोषी कर्मचारी के खिलाफ दांडिक कार्रवाई का अनुमोदन किया गया है। |
Some of the provisions of Indian penal code are outdated as they were formulated long ago. | भारतीय दंड-संहिता के कुछ प्रावधान पुराने पड़ गए हैं क्योंकि उन्हें बहुत पहले तैयार किया गया था। |
Payment of installment after due date will invite penal interest. | देय तिथि के बाद किस्त का भुगतान करने पर दांडिक ब्याज का भुगतान करना होगा। |
The errant employee was penalized for his indiscipline. | दोषी कर्मचारी को अनुशासनहीनता के लिए दंडित किया गया। |
For non – payment of rent on time the employee was charged with penal rent for one month. | समय पर किराए का भुगतान न करने पर कर्मचारी को एक महीने का दंड-स्वरूप किराया देना पड़ा। |
The penalty was imposed for late payment of fees. | फीस देर से जमा करने पर जुर्माना लगाया गया। |
A lot of work is pending in the administration sector for the want of staff. | स्टाफ की कमी के कारण प्रशासन अनुभाग में बहुत सा कार्य लंबित है। |
A large no of pending cases reflects lack of efficiency of the department. | बड़ी संख्या में लंबित मामलों से विभाग की कार्यकुशलता में कमी का पता चलता है। |
Pending decision of the CAT, existing seniority list will be in operation. | कैट का निर्णय आने तक, वर्तमान वरिष्ठता सूची लागू रहेगी। |
Employee Union has threatened pen - down strike if their demands are not met. | कर्मचारी संघ ने मांगें न माने जाने पर कलम-रोको हड़ताल की धमकी दी है। |
Pension papers of the retiring employee are to be prepared on priority basis. | सेवानिवृत्त कर्मचारी के पेंशन पेपर प्राथमिकता आधार पर तैयार किए जाने हैं। |
Pensionable age for the Central Government employee is 60 years. | सरकारी कर्मचारियों की पेन्शनी आय 60 वर्ष है। |
Pensionary benefits are to be given to employees with at least 20 years of continuous service. | पेन्शन-हितलाभ केवल उन कर्मचारियों को देय होगा जिन्होंने 20 वर्ष लगातार सेवा पूरी कर ली हो। |
In case, pensioner wants to receive his pension from another state, pensioner’s half will be forwarded to another state complying due process. | यदि पेन्शनभोगी अपनी पेन्शन किसी दूसरे राज्य से प्राप्त करना चाहता है तो पेन्शनभोगी की अर्धिका विहित प्रक्रिया का पालन करते हुए संबंधित राज्य को भेजी जाएगी। |
Pension payment order should be prepared before the date of retirement of the employee. | पेन्शन अदायगी आदेश कर्मचारी की सेवानिवृत्ति की तारीख से पहले तैयार कर लेना चाहिए। |
Signature of the receiving clerk should be taken on the peon book. | चपरासी-बही पर प्राप्तकर्ता लिपिक के हस्ताक्षर लिए जाने चाहिए। |
The per annum income of the company is Rs 10 crore. | कंपनी की सालाना आय 10 करोड़ रुपए है। |
The development schemes have resulted in increase of per capita income of the state. | विकास स्कीमों के परिणामस्वरूप राज्य की प्रति व्यक्ति आय में बढ़ोतरी हो गई है। |
Literacy rate has risen to around 95 percent in Kerala. | केरल में साक्षरता दर लगभग 95 प्रतिशत तक पहुंच गयी है। |
Ten percent increase is expected in the per annum income of the company. | कंपनी की वार्षिक आय में दस प्रतिशत वृद्धि होने की आशा है। |
Percentage of the literate people is increasing in the state. | राज्य में साक्षर लोगों की प्रतिशतता बढ़ रही है। |
For admission in Delhi University in science stream only percentage point in science subjects will be counted. | दिल्ली विश्वविद्यालय में विज्ञान विषय में प्रवेश के लिए केवल विज्ञान संबंधी विषयों के प्रतिशतता अंकों की गणना की जाएगी। |
Contentment is perennial source of pleasure. | संतोष आनंद का चिरसथायी स्रोत है। |
Brahamputra is a perennial river. | ब्रहमपुत्र बारहमासी नदी है। |
Forest guard is perennial staff in the forest department. | वन विभाग में वन रक्षक चिरस्थायी स्टाफ होता है। |
Employee s Union officials have entered in the meeting per force. | कर्मचारी यूनियन के पदाधिकारी बैठक में बलात घुस गए। |
Performance can be assessed on the basis of standard criteria. | मानक मानदंडों के आधार पर निष्पादन का मूल्यांकन किया जा सकता है। |
Performance appraisal of the personnel should be made on the basis of defined parameters. | कार्मिकों का निष्पादन मूल्यांकन पारिभाषित मानदंडों के आधार पर किया जाना चाहिए। |
Performance rating of the department is calculated on the basis of annual objectives achieved. | विभाग का निष्पादन कोटि निर्धारण प्राप्त वार्षिक लक्ष्यों के आधार पर किया जाता है। |
The deputation period is three years in normal circumstances. | प्रतिनियुक्ति की अवधि सामान्य परिस्थितियों में तीन वर्ष है। |
The periodical published from the department contains useful material. | विभाग द्वारा निकाली जा रही सामयिकी पत्रिका में उपयोगी सामग्री होती है। |
Headquarters should undertake periodical inspection of regional centers. | मुख्यालय को क्षेत्रीय केन्द्रों का आवधिक निरीक्षण करना चाहिए। |
Periodical return of the work needs to be sent quarterly to the Headquarters. | कार्य की आवधिक विवरणी प्रत्येक तिमाही में मुख्यालय भेजी जानी चाहिए। |
Period of notice for resignation for Govt. employee is 3 months. | सरकारी कर्मचारी के लिए त्यागपत्र देने की नोटिस अवधि 3 महीने है। |
For D.P.C of this category of employees the period under review is 3 years. | इस श्रेणी के कर्मचारियों की विभागीय पदोन्नति समिति के लिए समीक्षाधीन अवधि 3 साल है। |
Perishable items should not be kept for long period in stores. | खराब होने वाली वस्तुएं दुकानों में लंबी अवधि के लिए नहीं रखी जानी चाहिए। |
Special packaging needs to be done for perishable goods. | खराब होने वाले माल की विशेष पैकेजिंग की जानी चाहिए। |
Giving perjury is punishable offence. | झूठी गवाही देना दंडनीय अपराध है। |
The perks for this job include free transport. | इस कार्य की अनुलब्धियों में परिवहन भत्ता शामिल है। |
Once probation period is completed, the employee becomes permanent on the post. | परिवीक्षा अवधि पूरी हो जाने के बाद कर्मचारी उस पद पर स्थायी हो जाता है। |
A permanent structure was built on the plot. | प्लाट पर पक्का द़ांचा बनाया गया। |
The head of the department may permit to re-advertise the permanent post in the Employment News. | विभागाध्यक्ष स्थायी पद को रोजगार समाचार में पुनर्विज्ञापित करने की अनुमति दे सकते हैं। |
Recruitment can be done only against permanent vacancies. | केवल स्थायी रिक्तियों के लिए ही भर्ती की जा सकती है। |
His emoluments per mensem is equivalent to that of Section Officer of the Government of India. | उसकी प्रतिमास परिलब्धियां भारत सरकार के अनुभाग अधिकारी के बराबर हैं। |
Coming late for more than half an hour to office is not permissible. | आधे घंटे से अधिक देर से कार्यालय आने की अनुमति नहीं है। |
Permissible weight is two tons. | अनुमत वजन दो टन है। |
Permission from Joint Secretary level officer is required to go abroad. | विदेश जाने के लिए संयुक्त सचिव स्तर के अधिकारी से अनुमति लेनी आवश्यक है। |
Permit for mining can be given only after environment clearance. | पर्यावरण संबंधी मंजूरी के बाद ही खनन के लिए अनुज्ञा-पत्र दिया जा सकता है। |
The employee was permitted to apply for the deputation post. | कर्मचारी को प्रतिनियुक्ति पद के लिए आवेदन करने की अनुमति दी गई थी। |
The conflict between line officers and staff officers is perpetual. | लाइन अधिकारियों और स्टाफ अधिकारियों के बीच निरंतर संघर्ष चला आ रहा है। |
The building is given to the organization on perpetual lease. | इमारत संगठन को स्थायी पढ़े पर दी गई। |
The main attraction to join this organization is the perquisites attached with the job. | इस संगठन के साथ जुड़ने का मुख्य आकर्षण नौकरी के साथ जुड़ी हुई अनुलब्धियां हैं। |
Personal records of the employee are kept in the service book. | कर्मचारी के वैयक्तिक रिकार्ड सेवा पुस्तिका में रखे जाते हैं। |
Detail of the personal allowance is shown in the salary slip. | वैयक्तिक भत्ते का विस्तृत ब्यौरा वेतन पर्ची में दिखाया गया है। |
The accused was released on personal bond of Rupees One Lac. | अभियुक्त को एक लाख रुपए के मुचल्के पर रिहा किया गया। |
Personal effects of the officer going for foreign posting were sent by ship. | विदेशी पोस्टिंग के लिए जा रहे अधिकारी का निजी सामान जहाज द्वारा भेजा गया। |
Personal identification mark detail should be given in the relevant form. | संबंधित फार्म में वैयक्तिक पहचान-चिहन का विवरण दिया जाना चाहिए। |
The interview board systematically assesses the personality of the candidate. | साक्षात्कार बोर्ड उम्मीदवार के व्यक्तित्व का व्यवस्थित ढंग से आकलन करता है। |
The format of the personal letter is quite different from official letter. | निजी पत्र का प्रारूप सरकारी पत्र से काफी अलग होता है। |
Personnel policy of this company is very progressive. | इस कंपनी की कार्मिक नीति बहुत प्रगतिशील है। |
The perspective of the line officer is sometimes different from that of staff officers. | लाइन अधिकारी का परिप्रेक्ष्य कभी-कभी स्टाफ अधिकारी से अलग होता है। |
The officer persuaded the Union to withdraw the strike. | अधिकारी ने संघ को हड़ताल वापस लेने के लिए सहमत कर लिया। |
All pertinent points are incorporated in the self contained note. | सभी संगत मुद्दे स्वतः:पूर्ण टिप्पणी में शामिल कर लिए गए हैं। |
File has been sent to Director for perusal. | फ़ाइल निदेशक महोदय के समक्ष अवलोकन के लिए भेजी गई। |
Excess use of pesticide is not in the long- term interest of farmers. | पीड़कनाशी का अत्यधिक प्रयोग किसानों के दीर्घकालिक हित में नहीं है। |
Mercy petition to commute the capital punishment into life sentence has been accepted by the President. | राष्ट्रपति ने मृत्यु दण्ड की सजा को आजीवन कारावास में बदलने की याचिका को स्वीकार कर लिया है। |
The petitioner was personally asked to appear in the case. | याचिकादाता को मामले में व्यक्तिगत रूप से उपस्थित होने के लिए कहा गया। |
The medicine manufactured in the pharmacy is of fine quality. | औषधशाला में उच्च गुणवत्ता की औषधि विनिर्मित होती है। |
The project will be completed in three phases. | परियोजना तीन चरणों में पूरी की जाएगी। |
Phenomenon of large turnover of workforce needs to be analyzed. | कर्मचारियों द्वारा बड़ी संख्या में संस्था को छोड़ने की परिघटना का विश्लेषण किया जाना चाहिए। |
Physical checking of stock is done every month. | स्टॉक की प्रत्यक्ष जांच हर महीने की जाती है। |
Physical fitness certificate needs to be submitted at the time of joining after medical leave. | चिकित्सा छुट्टी के पश्चात कार्यभार ग्रहण करते समय शारीरिक स्वस्थता प्रमाणपत्र प्रस्तुत किया जाना आवश्यक है। |
There is a provision of reservation for physically handicapped in this job. | इस नौकरी में विकलांगों के लिए आरक्षण का प्रावधान है। |
The promotion can only be given if a physical vacancy exists. | वास्तविक रिक्ति होने पर ही पदोन्नति दी जा सकती है। |
Physical verification of the data shown will be done by the competent authority. | दर्शाश' गए आंकड़ों का वास्तविक सत्यापन सक्षम प्राधिकारा द्वारा किया जाएगा। |
The piecemeal approach towards the Naxalisam will not be successful. | नक्सलवाद के प्रति खंडित टृष्टिकोण कभी सफल नहीं हो सकता। |
The piece rate payment system will result in better productivity. | प्रति इकाई दर भुगतान प्रणाली के परिणामस्वरूप उत्पादकता बेहतर होगी। |
Pilot project once successful, it will become part of the regular programme. | प्रायोगिक कार्यक्रम एक बार सफल हो जाने के बाद नियमित कार्य का हिस्सा बन जाएगा। |
The copyright act provides for action against piracy. | प्रतिलिप्यधिकार अधिनियम में चोरी के खिलाफ कार्रवाई का प्रावधान है। |
The government is planning to take stern action against software piracy. | सरकार सॉफ्टवेयर के अनधिकृत प्रयोग के खिलाफ कठोर कदम उठाने की योजना बना रही है। |
The institution is committed to provide a successful future and better placement opp ortunity to students. | संस्थान अपने छात्रों को सफल भविष्य और बेहतर स्थानन के अवसर उपलब्ध कराने के लिए प्रतिबद्ध है। |
The placement agencies recruit students from IIT and IIMs for top jobs. | नियोजन एजेंसियां शीर्ष नौकरियों के लिए आईआईटी और आईआईएम के विद्यार्थियों की भर्ती करती हैं। |
Multi Task Staff can be recruited through placement service. | बहु कार्य स्टाफ की भर्ती नियोजन सेवा के माध्यम से की जा सकती है। |
Place of birth detail is to be given in the security check. | सुरक्षा जांच में जन्म-स्थान संबंधी ब्योरा दिया जाना चाहिए। |
Indiscipline will be not be tolerated at the place of work. | कार्य-स्थल पर अनुशासनहीनता बर्दाश्त नहीं की जाएगी। |
Detail of the sexual assault was given by the plaintiff in the plaint. | वादी द्वारा वाद-पत्र में यौन उत्पीड़न का ब्यौरा दिया गया था। |
The plaintiff sought relief from the CAT against the suspension order. | वादी ने कैट से निलंबन आदेश के खिलाफ राहत की मांग की। |
The plan of the department for the financial year was approved by finance ministry. | वित्त वर्ष के लिए विभाग की योजना को वित्त मंत्रालय ने अनुमोदन प्रदान किया। |
Advance planning results in a better execution. | अग्रिम योजना से ही बेहतर निष्पादन होता है। |
The plan outlay for the department includes outreaching programmes expenditure. | विभाग की योजना परिव्यय में कार्यक्रमों के विस्तार का व्यय भी शामिल है। |
SAIL has five integrated steel plants, three special plants, and one subsidiary in different parts of the country. | सेल के पांच एकीकृत इस्पात संयंत्र, तीन विशेष संयंत्र और एक सहायक इकाई देश के विभिन्न भागों में स्थित है। |
A good number of plants were planted on World Environment Day. | विश्व पर्यावरण दिवस के अवसर पर बड़ी संख्या में पाँधे लगाए गए। |
A provision for playground should also be made in the trainees’ hostel. | प्रशिक्षणार्थियों के छात्रावास में भी खेल के मैदान का प्रावधान होना चाहिए। |
The plea for giving seniority to adhoc employees from the date of adhoc appointment was turned down by the Court. | न्यायालय ने तदर्थ कर्मचारियों को तदर्थ नियुक्ति की तिथि से वरिष्ठता देने की दलील ठुकरा दी। |
The Additional solicitor General pleaded for harsh punishment to sexual offenders. | एडिशनल सॉलिसिटर जनरल ने यौन अपराधियों को कठोर सजा देने के लिए पक्ष प्रस्तुत किया। |
There should be definite rules for promotion; it should not be at the pleasure of senior officers. | पदोन्नति के लिए निश्चित नियम होने चाहिएं, यह वरिष्ठ अधिकारियों की मर्जी पर निर्भर नहीं होनी चाहिए। |
The plebiscite in Cremea was discussed in U.N.O. | क्रीमिया के जनमत संग्रह पर संयुक्त राष्ट्र संघ में चर्चा हुई। |
Bank requires loanee to pledge his house while applying for home loan. | बैंक गृह ऋण के लिए आवेदन करते समय ऋणी से उसका घर गिरवी रखवाता है। |
The loanee pledged the house to the pledgee against the home loan. | ऋणी ने गृह ऋण के लिए गिरवीदार के पास मकान गिरवी रखा। |
The pledger gives the pledgee some rights but does not part with all rights of ownership. | गिरवीकर्ता गिरवीदार को कुछ अधिकार देता है, लेकिन स्वामित्व के समग्र अधिकार नहीं देता है। |
The Minister will inaugurate the plenary session of the conference. | मंत्री सम्मेलन के पूर्ण सत्र का उद्घाटन करेंगे। |
The treasuary benches raised point of order to disallow postponement of the question hour. | सत्ता पक्ष ने प्रश्नकाल के स्थगन की अनुमति न प्रदान करने के लिए व्यवस्था का प्रश्न उठाया। |
Most of the boards still use point system to judge the performance of the students. | अधिकांश बोर्ड अभी भी छात्रों के प्रदर्शन को परखने के लिए अंक प्रणाली का प्रयोग करते हैं। |
Police arrested the criminal and produced it in the court. | पुलिस ने अपराधी को गिरफ्तार किया है और अदालत में पेश किया। |
There will be a change in the foreign policy with the advent of the new government. | नई सरकार के आगमन के साथ विदेश नीति में बदलाव किया जाएगा। |
The final payment would be made after the date of maturity of the insurance policy. | अंतिम भुगतान बीमा पॉलिसी की परिपक्वता की तारीख के बाद किया जाएगा। |
Policy decision on the issue will be taken by a committee consisting of Secretaries from concerned Ministries. | इस मुद्दे पर नीतिगत निर्णय संबंधित मंत्रालयों के सचिवों की एक समिति द्वारा लिया जाएगा। |
Policy directions of the new government are enumerated in the Presidential address. | राष्ट्रपति के अभिभाषण में नई सरकार के नीति निर्देशों का उल्लेख किया गया बताए गए हैं। |
Political changes will result in change of policies. | राजनीतिक परिवर्तन के परिणामस्वरूप नीतियाँ में परिवर्तन होगा। |
Officers should not succumb to political pressure. | अधिकारियों को राजनीतिक दबाव में नहीं आना चाहिए। |
Poll for the Lok Sabha was conducted in 11 phases. | लोकसभा के लिए 11 चरणों में मतदान हुआ। |
Heavy polling is reported in whole of the country in this election. | इस चुनाव में पूरे देश में भारी मतदान हुआ। |
Traffic Jam contributes heavily to the air pollution. | ट्रैफिक जाम वायु प्रदूषण का एक बड़ा कारण है। |
Polygamy is not allowed in Indian Civil Code. | भारतीय नागरिक संहिता में बहुविवाह प्रथा मान्य नहीं है। |
The scheme proved unproductive for poor implementation. | यह योजना खराब कार्यान्वयन के कारण अनुत्पादक साबित हुई। |
The state government has started the scheme of giving loans to the poor farmers at zero interest. | राज्य सरकार ने गरीब किसानों को शून्य ब्याज पर ऋण देने की योजना शुरू की है। |
Population trend of India shows that youth population of India is more. | भारत की जनसंख्या प्रवृत्ति दर्शाती है कि भारत की युवा आबादी अधिक है। |
Chief Minister has submitted the list of portfolio of the ministers to the Governor. | मुख्यमंत्री ने राज्यपाल को मंत्रियों के विभाग की सूची प्रस्तुत की है। |
The balance sheet of the company shows its sound financial position. | कंपनी का तुल्नन पत्र इसकी अच्छी वित्तीय स्थिति को दर्शाता है। |
India has achieved a dominant position in the world market. | भारत ने दुनिया के बाजार में महत्वपूर्ण स्थान हासिल किया है। |
The training programme will have positive effect on the working of the staff. | प्रशिक्षण कार्यक्रम का स्टाफ की कार्यप्रणाली पर सकारात्मक प्रभाव पड़ेगा। |
The payment will he made by the office only after taking possession of the articles. | कार्यालय द्वारा सामान का अधिकार लेने के बाद ही भुगतान किया जाएगा। |
The house owners need to submit their possession certificates by 30th April. | मकान मालिकों को 30 अप्रैल तक अपना कब्जा प्रमाण पत्र प्रस्तुत करना आवश्यक है। |
Higher post carries better emoluments. | उच्च पद पर बेहतर परिलब्धियाँ प्राप्त होती हैं। |
The post received from the Head Office will first be seen by Head of the Office. | मुख्यालय से प्राप्त डाक को पहले कार्यालय प्रमुख देखेंगे। |
Two policemen are deputed for duty on the police post located near market place. | दो पुलिसकर्मियों की इयूटी बाज़ार के पास स्थित पुलिस चौकी पर लगाई गई है। |
Postage can be reduced by sending messages through email. | ई-मेल के माध्यम से संदेश भेजने से डाक शुल्क कम किया जा सकता है। |
Postage stamp required for sending books abroad is costly. | विदेश में पुस्तकें भेजने के लिए लगने वाला डाक-टिकट महंगा है। |
Administration Section keeps postal addresses of all the employees. | प्रशासन अनुभाग सभी कर्मचारियों के डाक-पते रखता है। |
Postal ballot are counted first at the time of counting of votes. | वोटों की गिनती करते समय डाक मतपत्रों की गिनती पहले की जाती है। |
Postal dak is submitted first to Head of the office for seeking directions. | डाक से प्राप्त पत्रादि को निदेश के लिए पहले कार्यालय प्रमुख के समक्ष प्रस्तुत किया जाता है। |
Corrective measures need to be taken on the basis of post audit. | उत्तर लेखापरीक्षा के आधार पर सुधारात्मक उपाय किए जाने की आवश्यकता है। |
Borrower is required to submit post-dated cheque to the Bank. | उधारकर्ता को बैंक को उत्तर दिनांकित चेक देना होगा। |
The training programme was conducted in emergency hence post-facto sanction is required. | प्रशिक्षण कार्यक्रम आपातस्थिति में आयोजित किया गया था, इसलिए कार्योत्तर मंजूरी अपेक्षित है। |
The main aim of Post Graduate Diploma in Translation is to enable students acquire skills in translation from Hindi to English and vice-versa. | अनुवाद में स्नात्कोत्तर डिप्लोमा का मुख्य उद्देश्य विद्यार्थियों को अंग्रेजी से हिंदी और हिंदी से अंग्रेजी में अनुवाद में कुशल बनाना है। |
After January 1955 a provision was made for issue of posthumous Bharat Ratna award. | जनवरी 1955 के बाद मरणोपरांत भारत रत्न पुरस्कार प्रदान करने का प्रावधान बनाया गया। |
It is not obligatory for the Department to offer an alternative posting. | विभाग वैकल्पिक स्थान पर तैनाती करने के लिए बाध्य नहीं है। |
Posting certificate for dispatch of question papers is with the training section. | प्रश्न-पत्रों के प्रेषण का डाक प्रमाणपत्र प्रशिक्षण अनुभाग के पास है। |
Posting order for newly recruited staff was given after checking the existing vacancies. | नए भर्ती किए गए कर्मचारियों को तैनाती आदेश मौजूदा रिक्तियों की जाँच के बाद दिया गया। |
Post mortem examination confirmed that the death was due to heart attack. | मरणोत्तर परीक्षा से इस बात की पुष्टि हुई की मृत्यु हृदयगति रुकने से हुई। |
Speed post service is available at certain nominated post offices. | स्पीड पोस्ट सेवा कुछ नामित डाकघरों पर उपलब्ध है। |
The meeting was postponed since the quorum was not complete. | कोरम पूरा न होने के कारण बैठक स्थगित कर दी गई। |
P.S. - Arrange separate rooms for members of delegation. | पुनश्च-प्रतिनिधिमंडल के सदस्यों के लिए अलग कमरों की व्यवस्था करें। |
The emergency of the situation was reiterated postscript. | आपात स्थिति को अनुन्ेख में दोहराया गया था। |
Infection can be a reason for the potential disease. | संभावित रोग का कारण संक्रमण हो सकता है। |
Causes for the comparative non success of the poverty alleviation programe were discussed in the meeting of the committee. | समिति की बैठक में गरीबी कम करने के विभिन्न कार्यक्रमों की तुलनात्मक असफलता के कारणों पर चर्चा की गई। |
Department does not have power to take policy decisions. | विभाग के पास नीतिगत निर्णय लेने की शक्ति नहीं है। |
The power situation has worsened because of storm last week. | पिछले हफ्ते आए तूफान के कारण बिजली के हालात और बिगड़ गए। |
The party has been in power since independence. | पार्टी आजादी के बाद से सत्ता में रही है। |
Government is making a long term plan to meet power crisis. | सरकार बिजली संकट दूर करने के लिए दीर्घकालिक योजना बना रही है। |
The property was transferred on power of attorney. | संपति का हस्तांतरण मुख्तारनामे पर किया गया। |
N.T.P.C has established 4 power stations in the state. | एन.पी.टी.सी ने राज्य में चार बिजलीघर स्थापित किए हैं। |
This job required practical experience in translation. | इस कार्य में अनुवाद के व्यावहारिक अनुभव की आवश्यकता थी। |
Legal practice as an advocate can only be done only after clearing Bar Council exam. | बार काऊंसिल्र की परीक्षा पास करने के पश्चात ही वकील के रूप में विधि व्यवसाय किया जा सकता है। |
Preamble of the constitution of India spells out of objectives of Indian Constitution. | भारत के संविधान की उददेशिका में भारतीय संविधान के उद्देश्य दिए गए हैं। |
This is an old bill and cannot be passed without pre audit. | यह पुराना बिल है अतः पूर्वलेखापरीक्षा के बिना पास नहीं किया जा सकता। |
All necessary precautions must be taken before launching a project. | परियोजना शुरू करने से पहले सभी पूर्व उपाय अवश्य किए जाने चाहिए। |
Headquarter’s decision shall take precedence over the notification of the department. | विभाग की अधिसूचना की तुलना में मुख्यालय के निर्णय को वरीयता दी जाएगी। |
Give precedent to justify your proposal. | अपने प्रस्ताव का औचित्य सिद्ध करने के लिए पूर्व उदाहरण दें। |
There was a financial loss of one crore in the preceding year. | पूर्ववर्ती वर्ष में वित्तीय हानि एक करोड़ रूपए थी। |
Preconception of the project was shared by the officer in the meeting. | बैठक में अधिकारी ने परियोजना के संबंध में पूर्वसंकल्पना पर चर्चा की। |
The officer made some modifications in the guidelines issued by his predecessor. | अधिकारी ने अपने पूर्ववर्ती अधिकारी द्वारा जारी मार्गदर्शी सिद्धांतों में कुछ परिवर्तन किए। |
There will be some changes in the predetermined cost of the project because of sudden rise in the price of certain items. | कुछ मर्दों की कीमतों में अचानक वृद्धि के कारण परियोजना की पूर्वनिर्धारित लागत में कुछ परिवर्तन होंगे। |
The objectives of the project were specified in the preface of the project report. | परियोजना रिपोर्ट की भूमिका में परियोजना के उद्देश्य विर्निदिष्ट किए गए थे। |
Tender with past experience of working with govt. department will be accorded preference. | सरकारी विभागों के साथ काम करने का अनुभव रखने वाले निविदादाताओं को वरीयता दी जाएगी। |
Preferential purchase of listed goods can be made from Kendriya Bhandar. | सूचीबद्ध वस्तुओं का वरीयता क्रय केन्द्रीय भंडार से किया जाना चाहिए। |
Introduction of the project is put in the prefix of the report. | परियोजना का परिचय रिपोर्ट में पूर्ववोजना के रूप में दिया गया है। |
Holiday is prefixed to the leave. | अवकाश को छुट्टी के आरंभ में जोड़ दिया गया है। |
Pre-nvestment survey must be done before approving any financial proposal. | किसी भी वित्तीय प्रस्ताव को अनुमोदित करने से पहले निवेशपूर्व सर्वेक्षण अवश्य करना चाहिए। |
There is lot of prejudice in the mind of people about AIDS patients. | एड्स के मरीजों के बारे में जनसामान्य के मन में कई पूर्व धारणाएं हैं। |
Earlier decision of the court will prejudice present trial. | न्यायालय के पिछले निर्णय वर्तमान मुकदमे पर प्रतिकूल प्रभाव डालेंगे। |
Preliminary examination of the Civil Service will be held in August this year. | सिविल सेवा की प्रारंभिक परीक्षा इस वर्ष अगस्त में आयोजित की जाएगी। |
The offer in multinational company triggered his premature retirement from Govt. Job. | बहुराष्ट्रीय कंपनी में काम करने का प्रस्ताव मिलने के कारण उसे सरकारी नौकरी से समयपूर्व सेवानिवृत्ति लेनी पड़ी। |
Premises of the office were extended by purchasing the adjacent land. | कार्यालय के साथ लगी भूमि को खरीद कर कार्यालय परिसर का विस्तार किया गया। |
The premium on this policy is too high to be paid by a person with fixed income. | इस पालिसी की बीमा-किस्त निश्चित आय वाले व्यक्ति के लिए इतनी अधिक है कि वह इसका भुगतान नहीं कर सकता है। |
The officer will not be able to participate in the meeting because of his preoccupation with official tour. | सरकारी दौरे संबंधी पूर्व व्यस्तता के कारण अधिकारी बैठक में भागनहीं ले पाएगा। |
Some departments provide their services on prepaid basis. | कुछ विभाग अपनी सेवाएं पूर्वप्रदत्त आधार पर देते हैं। |
The preparation for launching a project requires coordination from various departments. | किसी परियोजना को शुरू करने की तैयारी विभिन्न विभागों से समन्वय अपेक्षित होता है। |
The officer going abroad on posting will be given preparation leave. | विदेश में तैनाती पर जा रहे अधिकारी को तैयारी के लिए छुट्टी प्रदान की जाएगी। |
The leave granted as leave preparatory to retirement shall not include extraordinary leave. | सेवानिवृत्ति-पूर्व छुट्टी के रूप में प्रदान की गई छुट्टी में असाधारण छुट्टी शामिल नहीं होगी। |
The terrorist attack was pre-planned. | आतंकवादी हमला पूर्वनियोजित था। |
The Chairman was leaving the station hence the meeting was preponed. | अध्यक्ष बाहर जा रहे थे, इसलिए बैठक समय पूर्व कर ली गई। |
Preponement of the meeting was done because of the parliament session. | संसद सत्र के कारण बैठक का आयोजन समय पूर्वन करना पड़ा। |
Pre-receipted bill is required by Budget Section to process the payment. | बजट अनुभाग भुगतान की कार्रवाई करने के लिए रसीद सहित बिल की मांग करता है। |
The employee has given a representation to change the pre- revised pay to revised pay as per the norms. | कर्मचारी ने संशोधन-पूर्व वेतन वेतन को मानदंडों के अनुसार संशोधित वेतन में परिवर्तित करने के लिए प्रतिवेदन दिया है। |
Sanctioning of general budget is the prerogative of the Parliament. | आम बजट को मंजूरी देना संसद का परमाधिकार है। |
The qualification prescribed for the post of Senior Translator is Post Graduate degree in Hindi or English. | वरिष्ठ अनुवादक के पद के लिए निर्धारित योग्यता हिंदी या अंग्रेजी में स्नातकोत्तर उपाधि है। |
Application for the post must be submitted in the prescribed format. | पद के लिए आवेदन निर्धारित फॉर्मेट में प्रस्तुत किया जाना चाहिए। |
The presence of Secretary in the programme bolstered the morale of the employees. | कार्यक्रम में सचिव महोदय की उपस्थिति से कर्मचारियों का मनोबल बढ़ा। |
Please confirm the present address of the invitees before sending the invitation card. | निमंत्रण पत्र भेजे जाने से पूर्व आमंत्रित व्यक्तियों के वर्तमान पते की पुष्टि कर लें। |
The Member- Secretary abridged the presentation because of time constraints. | सदस्य-सचिव ने समय की कमी के कारण प्रस्तुतीकरण को संक्षिप्त कर दिया। |
Preservation of important documents is the responsibility of the administration. | महत्वपूर्ण दस्तावेजों का परिरक्षण प्रशासन की जिम्मेदारी है। |
The Joint Secretary will preside the meeting. | संयुक्त सचिव बैठक की अध्यक्षता करेंगे। |
The President will inaugurate the Seminar. | राष्ट्रपति संगोष्ठी का उदघाटन करेंगे। |
The President of the society has the authority to nominate other office bearers. | संस्था के अध्यक्ष के पास अन्य पदाधिकारियों को नामित करने का अधिकार है। |
Approval of the Head of the Department will be taken before sending the document to Press. | दस्तावेज को मुद्रणालय भेजने से पूर्व विभागाध्यक्ष का अनुमोदन लिया जाएगा। |
The press communiqué was issued after the conference. | संगोष्ठी के बाद प्रेस नोट जारी किया गया। |
The pass for the entry in the press gallery was issued only to the senior journalists. | पत्रकार दीर्घा के लिए केवल वरिष्ठ पत्रकारों को पास जारी किए गए। |
Press release of the event was sent to various national newspapers. | कार्यक्रम की प्रेस विज्ञप्ति विभिन्न राष्ट्रीय अखबारों को भेजी गई। |
Presumed cost of the project was escalated because of extraneous reasons. | परियोजना की प्रकल्पित लागत में बाहरी कारणों से बढोतरी हई। |
The calculation for deduction was done on presumptive pay. | कटोती की गणना प्रकल्पित वेतन पर की गई। |
There is a provision of pretest on the items purchased by Defence Ministry. | रक्षा मंत्रालय द्वारा खरीदे गए सामान का पूर्व परीक्षण किए जाने का प्रावधान है। |
The project must be completed in time, no pretext will be tolerated. | परियोजना निर्धारित समय पर अवश्य पूरी हो जानी चाहिए, कोई भी बहाना सहन नहीं किया जाएगा। |
In the prevailing circumstances the best option for engineering students is to get admission into IIT. | वर्तमान समय में इंजीनयरी के विदयार्थियों के लिए सबसे अच्छा विकल्प आई.आई.टी में प्रवेश प्राप्त करना है। |
Prevention of corruption is possible only by transparency. | पारदर्शिता से ही भ्रष्टाचार की रोकथाम संभव है। |
Preventive force of C.I.S.F. was sent in the disturbed area. | सी.आई.एस.एफ के निरोधक बल को आशांत क्षेत्र में भेजा गया। |
File should be put up with the previous references. | मिसिल्र पूर्व संदर्भों के साथ प्रस्तुत की जाए। |
Price index of the diesel products had risen sharply in the last year. | डीजल उत्पादों के मूल्य सूचकांक में पिछले वर्ष तेजी से बढ़ोतरी हुई थी। |
Purchase committee has been authorized for price negotiation with vendors. | विक्रेताओं के साथ मूल्यसंबंधी बातचीत के लिए क्रय समिति को प्राधिकृत किया गया है। |
Pricing of these products was done by a Ministerial level Committee. | इन उत्पादों का कीमतनिर्धारण मंत्री-स्तरीय समिति द्वारा किया गया। |
Primary evidence suggests that it is a case of misappropriation. | प्राथमिक साक्ष्य से लगता है कि यह दुर्विनियोजन का मामला है। |
Primary receipt must be attached with the file. | मूल आवती फाइल के साथ अवश्य संलग्न की जानी चाहिए। |
Prime Minister’s speech was telecast in the prime time. | प्रधानमंत्री का भाषण मुख्य समय में प्रसारित किया गया। |
Congress is the principal opposition party in 16th Lok Sabha. | कांग्रेस 16वीं लोकसभा में मुख्य विपक्षी दल है। |
Principal debtor was the father, now the documents are transferred in his son’s name. | मूल ऋणी पिता थे अब दस्तावेज उनके पुत्र के नाम हस्तांतरित कर दिए गए हैं। |
Prior approval of the Department’s Director is required for the sanction of any amount more than 25,000 Rs. | 25,000 रुपए से अधिक की किसी भी राशि की मंजूरी के लिए विभाग के निदेशक का पूर्व अनुमोदन आवश्यक है। |
The new government has declared that priority of the Education Department is girl child education. | नई सरकार ने घोषित किया है कि शिक्षा विभाग की प्राथमिकता बालिका शिक्षा है। |
The file related to financial sanction needs to be dealt on priority basis. | वित्तीय संस्वीकृति संबंधी फाईल पर अग्रता के आधार पर कार्रवाई करने की आवश्यकता है। |
Prior sanction of the competent authority is required for organizing training programme. | प्रशिक्षण कार्यक्रम के आयोजन के लिए सक्षम प्राधिकारी की पूर्व-संस्वीकृति आवश्यक है। |
Court refused the bail to the accused and sent him to prison. | अदालत ने अभियुक्त की जमानत की अर्जी नामंजूर की और उसे जेल भेज दिया। |
Number of prisoners lodged in state jails is much higher than the baracks available. | राज्य की जेलों में रखे गए कैदियों की संख्या उपलब्ध बैरकों से ज्यादा है। |
Media should selfregulate so that not to disturb the privacy of any individual. | मीडिया को आत्मनियंत्रण के लिए नियम बनाना चाहिए जिससे किसी की निजता बाधित न हो। |
Government’s emphasis is on the Public - Private partnership. | सरकार का जोर सार्वजनिक-निजी भागीदारी पर है। |
The committee imposed new financial restrictions on private institutions. | समिति ने गैर-सरकारी संस्थाओं पर नए वित्तीय प्रतिबंध लगाए। |
There are 5 private members in the committee. | समिति में पांच गैर-सरकारी सदस्य हैं। |
Court has also heard the private party for their environmental concerns about the project. | न्यायालय ने परियोजना के पर्यावरणीय सरोकारों के संबंध में निजी पक्ष को भी सुना। |
Problem of unemployment can only be handled with the co-operation from the private sector. | बेरोजगारी की समस्या निजी क्षेत्र के सहयोग से ही हल की जा सकती है। |
Court has issued directives against the privilege given to people close to power. | न्यायालय ने सत्ता के निकट के लोगों को दिए विशेषाधिकार के विरोध में निदेश दिए। |
Prize of honesty and sincerity is satisfaction. | ईमानदारी और कार्यनिष्ठा का पुरस्कार संतुष्टि है। |
Probability of finishing this project on right time is high, if financial support is ensured. | यदि वित्तीय सहायता सुनिश्चित हो जाती है तो यह अत्यधिक संभावना है कि परियोजना निर्धारित समय पर समाप्त हो जाएगी। |
It is not desirable that a Government servant should be kept on probation for long periods. | सरकारी कर्मचारी को लंबी अवधि तक परिवीक्षा पर रखा जाना वांछनीय नहीं है। |
A vigilance probe has been ordered into the alleged irregularities in appointments of Group C employees. | समूह “ग' कर्मचारियों की नियुक्ति में कथित अनियमितताओं के संबंध में सतर्कता जांच के आदेश दिए गए हैं। |
The Justice Mukul Mudgal panel has been set up to probe into the betting and spot- fixing allegations in IPL. | आईपीएल में सट्टेबाजी और स्पॉट फिक्सिंग आरोपों की जांच के लिए न्यायमूर्ति मुकुल मुदगल पैनल गठित किया गया है। |
Courts of law have procedural rules that determine how the judicial system will handle disputes. | न्यायालयों में ऐसे प्रक्रिया नियम हैं जो यह निर्धारित करते हैं कि न्यायिक प्रणाली में विवादों का निपटान किस प्रकार किया जाएगा। |
These Procedural Rules shall apply if the parties agree to refer the dispute to a tribunal. | यदि पक्षकार विवाद को किसी अधिकरण में भेजने के लिए सहमत हो जाते हैं तो ये प्रक्रिया नियम लागू होंगे। |
Selection for these posts would be made according to the procedure prescribed for appointments under the Central Staffing Scheme of GOI. | इन पदों के लिए चयन भारत सरकार की केन्द्रीय स्टाफिंग_ स्कीम के तहत नियुक्तियों के लिए निर्धारित कार्यप्रणाली के अनुसार किया जाएगा। |
Broad-based selection procedures would be adopted for identifying the best and most suitable candidates for nomination. | नामांकन के लिए सबसे योग्य और सबसे अधिक उपयुक्त उम्मीदवार की पहचान हेतु व्यापक आधार वाली चयन प्रक्रिया अपनायी जाएगी। |
The revised procedure was acclaimed as a longoverdue reform. | संशोधित प्रक्रिया का एक लंबे समय से अपेक्षित सुधार के रूप में स्वागत हआ। |
After the disciplinary proceedings are concluded and penalty is imposed, vigilance clearance will not be denied. | अनुशासनिक कार्यवाही पूरी होने और शास्ति लगाए जाने के पश्चात सतर्कता अनापत्ति के लिए मना नहीं किया जाएगा। |
The officer’s name should be kept in the sealed cover till the proceedings are finalized. | कार्यवाही समाप्त होने तक अधिकारी का नाम सीलबंद लिफाफे में रखा जाना चाहिए। |
The proceeds from the sale of the asset shall be used to recover the loan. | परिसंपत्ति की बिक्री से प्राप्त आगम का उपयोग ऋण की वसूली के लिए किया जाएगा। |
If the proceeds from the sale of a property are not reinvested fully and within prescribed time, it will attract tax. | यदि संपत्ति की बिक्री से प्राप्त आगम का पूरी तरह से और निर्धारित समय के भीतर पुनर्निवेश नहीं किया जाता है तो इस पर कर लगेगा। |
There was total agreement to start the peace process as soon as possible. | इस बात पर पूर्ण सहमति थी कि जितनी जल्दी हो सके शांति प्रक्रिया शुरु की जाए। |
The equation is used for the mathematical process of solving the problem. | इस समीकरण का उपयोग इस सवाल को हल करने की गणितीय प्रक्रिया के लिए किया जाता है। |
The recommendations of the committee shall be processed by the administrative ministry concerned. | समिति की सिफारिशों के संबंध में प्रशासनिक मंत्रालय द्वारा कार्रवाई की जाएगी। |
The material will be processed into plastic pellets. | इस सामग्री को प्रसंस्करित करके प्लास्टिक की गोलियों में परिवर्तित किया जाएगा। |
The house approved the proclamation of President's Rule with voice vote after a debate on the issue. | सदन ने इस मुद्दे पर बहस के बाद ध्वनि मत से राष्ट्रपति शासन की उदघोषणा को मंजूरी दी। |
A proclamation of President's Rule cannot interfere with the exercise of authority by the state's high court. | राष्ट्रपति शासन की उदघोषणा राज्य के उच्च न्यायालय द्वारा प्राधिकार के प्रयोग में हस्तक्षेप नहीं कर सकती। |
Detailed instructions relating to procurement of goods may be issued by the procuring departments. | माल के प्रापण से संबंधित विस्तृत निर्देश खरीद विभागों द्वारा जारी किए जाए। |
The Ministries or Departments have been delegated full powers to make their own arrangements for procurement of goods. | मंत्रालयों या विभागों को इस बात के लिए पूर्ण शक्तियां प्रत्यायोजित की गई हैं कि वे मात्र के प्रापण के लिए अपनी स्वयं की व्यवस्था कर सकें। |
Both products were immensely popular. | दोनों उत्पाद अत्यंत लोकप्रिय थे। |
Any safety problems with the products must be ascertained before buying them. | उत्पाद खरीदने से पहले उनसे जुड़ी सुरक्षा समस्या के बारे में अवश्य पता लगाया जाना चाहिए। |
Employees can apply for advance from GPF for purchase of consumer products also. | कर्मचारी उपभोक्ता उत्पादों की खरीद के लिए भी सामान्य भविष्य निधि से अग्रिम के लिए आवेदन कर सकते हैं। |
Farmers sell their produce through cooperatives. | किसान सहकारी समितियों के माध्यम से अपनी उपज बेचते हैं। |
Every new entrant to Government service is required to produce a medical certificate of health. | सरकारी सेवा में प्रवेश लेने वाले प्रत्येक नए कर्मचारी के लिए स्वास्थ्य के संबंध में चिकित्सा प्रमाण पत्र प्रस्तुत करना आवश्यक है। |
Despite high prices, crude oil production has not increased for roughly five years . | ऊंची कीमतों के बावजूद कच्चे तेल के उत्पादन में लगभग पांच साल से कोई वृद्धि नहीं हुई है। |
Films Division is equipped with latest video cameras and video editing equipments to facilitate production of video films. | फिल्म प्रभाग वीडियो फिल्मों के निर्माण के लिए नवीनतम वीडियो कैमरों और वीडियो संपादन उपकरणों से सुसज्जित है। |
Departments may hire external professionals and consultancy firms for a specific job. | विभाग किसी विशेष कार्य के लिए बाहरी व्यावसायिक व्यक्तियों और परामर्शी फर्मों की सेवाएं ले सकते हैं। |
Proficiency in Hindi shall be regarded as an added qualification. | हिन्दी में प्रवीणता अतिरिक्त योग्यता मानी जाएगी। |
The magazine published a short profile of the new mayor. | पत्रिका ने नए मेयर का संक्षिप्त-परिचय प्रकाशित किया है। |
The psychological profile of the person is revealing. | उस व्यक्ति की मनोवैज्ञानिक विवरणी चौंकानेवाली है। |
The agency is voluntary and not run for profit. | एजेंसी स्वैच्छिक है और लाभ के लिए नहीं चलाई जाती है। |
The company has made a huge profit on the property. | कंपनी ने संपत्ति पर बड़ा लाभ कमाया है। |
There's no profit in letting meetings drag on. | बैठक को लंबा खींचने से कोई फायदा नहीं है। |
The management has decided to introduce the new profit maximizing strategy on pilot basis. | प्रबंधन ने प्रायोगिक आधार पर नई अधिकतम लाभकरण नीति लागू करने का निर्णय लिया है। |
The company is working on a profitsharing scheme to boost its business. | कंपनी अपने कारोबार को बढ़ाने के लिए लाभ-विभाजन स्कीम पर कार्य कर रही है। |
The report should be substituted in the proforma enclosed herewith . | रिपोर्ट संलग्न प्रोफार्मा में संलग्न की जानी चाहिए। |
The procedure of proforma promotion is followed mainly in the case of an employee who is on deputation to other department / Ministry, has been promoted in the parent department. | प्रोफार्मा पदोन्नति की प्रक्रिया ऐसे कर्मचारी के मामले में अपनाई जाती है जो किसी अन्य विभाग/मंत्रालय में प्रतिनियुक्ति पर है, और उसे मूल विभाग में पदोन्नत किया गया है। |
The department organizes training programme for the officers and employees who have completed three years regular service in the grade. | विभाग ऐसे अधिकारियों और कर्मचारियों के लिए प्रशिक्षण कार्यक्रम आयोजित करता है जिन्होंने तीन वर्ष की नियमित सेवा पूरी कर ली है। |
The regional offices are required to submit their programmed indent within the prescribed time. | क्षेत्रीय कार्यालयों को अपना कार्यक्रमबद्ध मांग-पत्र निर्धारित समय के भीतर प्रस्तुत करना होगा। |
The Ministry has asked for a progress report on the project. | मंत्रालय ने परियोजना के संबंध में प्रगति रिपोर्ट देने के लिए कहा है। |
The progressive total of expenditure should be worked out for the purpose. | इस प्रयोजन के लिए व्यय का क्रमिक जोड़ निकाला जाना चाहिए। |
In order to encourage the progressive use of Hindi in the official work new Hindi software is being used by the Commission. | सरकारी कार्य में हिंदी के प्रगामी प्रयोग को प्रेत्साहित करने के लिए आयोग नए हिंदी सॉफ्टवेयर का उपयोग कर रहा है। |
Progressive taxation is often suggested as a way to mitigate the societal ills associated with higher income inequality. | प्रगामी कराधान का सुझाव प्रायः उच्च आय असमानता से संबद्ध सामाजिक बुराइयों को दूर करने के तरीके के रूप में दिया जाता है। |
No campaigning and public gathering is not allowed within prohibited area. | निषिद्ध क्षेत्र के भीतर प्रचार और सार्वजनिक सभा की अनुमति नहीं हैं। |
Prohibition of alcohol is the legal act of prohibiting the manufacture, storage, transportation and sale of alcohol and alcoho lic beverages. | मद्यनिषेध शराब और मादक पेय पदार्थों के निर्माण, भंडारण, परिवहन और बिक्री पर रोक लगाने की विधिक कार्रवाई है। |
Normally any prohibition, imposed by a government, is aimed at curbing crime and corruption for the betterment of the people. | सामान्यतःसरकार द्वारा लगाए गए किसी प्रकार के निषेध का उद्देश्य लोगों की भलाई के लिए अपराध और अष्टाचार पर नियंत्रण करना है। |
The project shall be completed within stipulated time. | यह परियोजना अनुबंधित समय के भीतर पूरी की जाएगी। |
The government had projected a 5% increase in consumer prices. | सरकार ने उपभोक्ता कीमतों में 5% तक वृद्धि का अनुमान लगाया है। |
Early projections show a three digit lead for the new party. | प्रारंभिक अनुमानों में नई पार्टी को तीन अंक की बढ़त दिखाई दे रही है। |
Digital projection and digital filming are not the same thing. | डिजीटल प्रक्षेपण और डिजीटल फिल्मांकन एक बात नहीं है। |
A promissory note is used to record the financial details of a loan. | वचनपत्र का प्रयोग ऋण का वित्तीय विवरण दर्ज करने के लिए किया जाता है। |
By signing the promissory note, the borrower promises to repay the loan. | वचन-पत्र पर हस्ताक्षर करके उधारकर्ता ऋण चुकाने का वादा करता है। |
All the employees who have rendered ten years regular service in the grade shall be promoted to the next higher grade. | जिन कर्मचारियों ने इस ग्रेड में दस वर्ष की नियमित सेवा की है, उन सभी को अगले उच्चतर वेतनमान में पदोन्नत किया जाएगा। |
The area is being promoted as a tourist destination. | इस क्षेत्र को पर्यटन स्थल के रूप में बढ़ावा दिया जा रहा है। |
The relative seniority between promotees and direct recruits shall be decided in accordance with the rules laid down in this regard. | पदोन्नत और सीधी भर्ती से आने वाले कर्मचारियों के बीच सापेक्ष वरिष्ठता का निर्धारण इस संबंध में निर्धारित नियमों के अनुसार किया जाएगा। |
The company is also acting as a leading promoter of solar energy products. | कंपनी सौर ऊर्जा उत्पादों के प्रमुख प्रवर्तक के रूप में भी काम कर रही है। |
Every employee who is eligible for promotion and is in the consideration zone should be considered for promotion. | पदोन्नति के लिए पात्र और विचार क्षेत्र में आने वाले प्रत्येक कर्मचारी की पदोन्नति पर विचार किया जाना चाहिए। |
The Export Promotion Council is an apex body of handicrafts exporters for promotion of exports of Handicrafts from country. | निर्यात संवर्धन परिषद देश से हस्तशिल्प के निर्यात के संवर्धन के लिए हस्तशिल्प निर्यातकों का शीर्ष निकाय है। |
Prompt action will be taken in the matter relating to disciplinary proceedings. | अनुशासनिक कार्यवाही से संबंधित मामलों में तुरंत कार्रवाई की जाएगी। |
Since the promulgation of the Act, large amount of information relating to functioning of the government is being put in public domain. | इस अधिनियम को लागू करने के बाद,सरकार के कामकाज से संबंधित सूचना बड़ी मात्रा में सार्वजनिक डोमेन (प्रक्षेत्र) में रखी जा रही है। |
The scheme was pronounced a failure. | योजना को विफल घोषित किया गया था। |
The judge will pronounce sentence today. | न्यायाधीश आज सजा सुनाएंगे। |
This disability is more pronounced in men. | यह विकलांगता पुरुषों में अधिक स्पष्ट है। |
She has very pronounced views on art. | कला के संबंध में उसके विचार बहुत सुस्पष्ट हैं। |
You’ll need your passport as proof of identity. | आपको पहचान के प्रमाण के रूप में अपने पासपोर्ट की आवश्यकता होगी। |
There is no proof that the document is authentic. | दस्तावेज के प्रामाणिक होने का कोई सबूत नहीं है। |
The employee has completed the work relating to proof reading of the report. | कर्मचारी ने रिपोर्ट के प्रूफ शोधन से संबंधित कार्य पूरा कर लिया है। |
Keep the receipt as proof of despatch. | प्रेषण के प्रमाण के रूप में रसीद रखें। |
The University does not offer proof-reading service to students nor does it recommend the use of any proof-reading services. | विश्वविद्यालय छात्रों को प्रूफ शोधन सेवा प्रदान नहीं करता है और न ही यह किसी प्रूफ शोधन सेवा के उपयोग की सिफारिश करता है। |
The group launched a website to propagate its ideas. | समूह ने अपने विचारों का प्रचार करने के लिए वेबसाइट शुरू की। |
The services of the Hindi Advisory Committees have been provided to the Ministries/Departmen ts for the propagation of the Official Language Policy. | राजभाषा नीति के प्रचार के लिए मंत्रालयों/विभागों को हिंदी सल्राहकार समितियों की सेवाएं प्रदान की गई हैं। |
The Court will ensure that the proper procedures are followed. | न्यायालय यह सुनिश्चित करेगा कि उचित प्रक्रिया का पालन हो। |
Please follow the proper procedures for dealing with complaints. | कृपया शिकायतों के निपटान के लिए उचित प्रक्रिया का पालन करें। |
The development was planned without proper regard to the interests of local people. | स्थानीय लोगों के हितों का समुचित ध्यान रखे बिना विकास की योजना बनाई गई थी। |
This building is a government property. | यह भवन सरकारी संपत्ति है। |
The hotel is not responsible for any loss or damage to guests' personal property. | होटल मेहमानों के निजी साज-सामान के किसी भी नुकसान या क्षति के लिए उत्तरदायी नहीं है। |
The proportion of women graduates has increased in recent years. | हाल के वर्षों में महिला सनातकों के अनुपात में वृद्धि हुई है। |
The decision affects a significant proportion of the population. | यह निर्णय आबादी के बड़े हिस्से को प्रभावित करता है। |
The election of the President shall be held in accordance with the system of proportional representation by means of the single transferable vote and the voting shall be by secret ballot. | राष्ट्रति का निर्वाचन आनुपातिक प्रतिनिधित्व पद्धति के अनुसार एकल संक्रमणीय मत द्वारा होगा और ऐसे निर्वाचन में मतदान गुप्त होगा। |
The Security Council has rejected the latest peace proposal. | सुरक्षा परिषद ने नवीनतम शांति प्रस्ताव को अस्वीकार कर दिया है। |
The committee put forward a proposal to reduce the time limit. | समिति ने समय सीमा कम करने का प्रस्ताव रखा। |
The principle of equal pay for equal work was originally propounded as part of the Directive Principles of the state Policy in the Constitution. | समान कार्य के लिए समान वेतन के सिद्धांत को मूल रूप से संविधान में राज्य के नीति निदेशक सिद्धांतों के भाग के रूप में प्रतिपादित किया गया था। |
The theory of natural selection was first propounded by Charles Darwin. | प्राकृतिक चयन के सिद्धांत को सबसे पहले चार्ल्स डार्विन ने प्रतिपादित किया था। |
We had to take action to protect the proprietary technology. | हमें सांपत्तिक प्रौद्योगिकी की सुरक्षा के लिए कार्रवाई करनी पड़ी। |
The company has a proprietary right to the property. | संपत्ति पर कंपनी का मालिकाना हक है। |
The company has acted in accordance with all legal proprieties. | कंपनी ने विधिक औचित्य के अनुसार कार्रवाई की है। |
If costs go up, there will be a pro-rata increase in prices. | यदि लागत में वृद्धि होती है, तो कीमतों में यथानुपात वृद्धि होगी। |
The President has the power to summon and prorogue either House of Parliament or to dissolve Lok Sabha. | राष्ट्रपति को संसद के दोनों सदनों की बैठक बुलाने और सत्रावसान करने या लोकसभा भंग करने की शक्ति प्राप्त है। |
After consideration of all pros and cons of the matter, it has been decided not to accept classification of posts as recommended by the Pay Commission. | मामले के पक्ष-विपक्ष पर विचार करने के बाद,वेतन आयोग की सिफारिश के अनुसार पदों के वर्गीकरण को स्वीकार नहीं करने का निर्णय लिया गया। |
The proposal to proscribe the organizations involve d in anti-national activities was thoroughly discussed. | राष्ट्र विरोधी गतिविधियों में शामिल संगठनों को अभिनिषिद्ध करने के प्रस्ताव पर विस्तृत चर्चा की गई। |
The evidence is not sufficient to bring prosecution against the employee. | कर्मचारी के विरुद्ध अभियोजन लाने के लिए पर्याप्त साक्ष्य नहीं है। |
There are good prospects for growth in the retail sector. | खुदरा क्षेत्र में विकास के लिए अच्छी संभावनाएं मौजूद हैं। |
All administrative rules will have only prospective effect, unless otherwise provided in the rules. | यदि नियमों में अन्यथा उपबंधित नहीं किया गया है तो सभी प्रशासनिक नियमों का केवल भ्रविष्यलक्षी प्रभाव होगा। |
The witness left the room under the protection of guard. | साक्षी सुरक्षा कर्मचारी के संरक्षण में कमरे से बाहर गया। |
The government is ready to extend protection to the small scale industry. | सरकार लघु उद्योगों को संरक्षण देने के लिए तैयार है। |
It has been observed that the procedure being followed in the matter of making pro- tempore appointments against administrative posts has not been uniform. | यह देखा गया है कि प्रशासनिक पदों पर अल्पकालीन नियुक्तियां करने के मामले में अपनायी जा रही प्रक्रिया एकसमान नहीं रही है। |
The unions called a two-hour strike in protest at the railway authority's announcement. | यूनियनों ने रेल प्राधिकरी की घोषणा के विरोध में दो घंटे की हड़ताल का आह्वान किया। |
A small group of demonstrators staged a peaceful protest outside the UN Headquarters. | प्रदर्शनकारियों के एक छोटे समूह ने संयुक्त राष्ट्र मुख्यालय के बाहर शांतिपूर्ण विरोध प्रदर्शन किया। |
While addressing communications to the members of Parliament, proper protocol conforming to their position should be observed. | संसद के सदस्यों को पत्र संबोधित करते समय, उनकी गरिमा के अनुरूप समुचित नयाचार का पालन किया जाना चाहिए। |
The officer handling the work of JCM/Welfare will also look after the work relating to Protocol in the Ministry. | जो अधिकारी जेसीएम/कल्याण कार्यों को देखता है,वह मंत्रालय में नयाचार से संबंधित कार्य भी देखेगा। |
A prototype is developed to test and trial a new design. | नए डिजाइन की जांच और परीक्षण करने के लिए आदिप्ररूप विकसित किया जाता है। |
It would be the responsibility of a Public information Officer to prove that his action was in good faith. | यह साबित करना जनसूचना अधिकारी का उत्तरदायित्व होगा कि उसने सदभावना में कार्रवाई की। |
Tests have proved that the system works. | परीक्षणों से साबित हो गया है कि यह प्रणाली काम करती है। |
The charges against the employee were never proved in court. | कर्मचारी के विरूद्ध न्यायालय में आरोप कभी सिद्ध नही हो पाए। |
The Contractor agrees to keep proper records and provide sufficient information to the Office. | संविदाकार समुचित रिकॉर्ड रखने और कार्यालय को पर्याप्त सूचना प्रदान करने के लिए सहमत है। |
The Act provides that factories must be kept clean. | अधिनियम में यह उपंबध किया गया है कि कारखानों को स्वच्छ रखा जाए। |
An authority competent to create a post shall also be competent to continue it beyond the specified period, provided specific budget provision exists in this regard. | कोई पद सृजित करने के लिए सक्षम प्राधिकारी विनिर्दिष्ट अवधि के उपरांत इसे जारी रखने के लिए भी सक्षम होगा बशर्ते इस संबंध में बजट प्रावधान हो। |
Withdrawal from provident fund will be allowed in accordance with the rules in this regard. | भविष्यनिधि से आहरण की अनुमति संबंधित नियमों के अनुसार दी जाएगी। |
The government is responsible for the provision of health care. | स्वास्थ्य देखभाल हेतु प्रावधान करने के लिए सरकार उत्तरदायी है। |
Under the provisions of the lease, the tenant is responsible for repairs. | पट्टे के उपबंधों के अधीन किराएदार मरम्मत कार्यों के लिए उत्तरदायी है। |
This provision applies to direct recruitment as well as promotion. | यह उपबंध सीधी भर्ती एवं पदोन्नति पर लागू होता है। |
The office has issued provisional seniority list of Assistants. | कार्यालय ने सहायकों की अनंतिम वरिष्ठता सूची जारी कर दी है। |
The competent authority shall have the power to regularize the provisional service of an employee. | सक्षम प्राधिकारी को कर्मचारी की अस्थायी सेवा नियमित करने की शक्ति होगी। |
The army has provisions for three months only. | सेना के पास तीन महीने के लिए ही रसद है। |
The appropriate authority may use the powers conferred under the Proviso of the Rule. | समुचित प्राधिकारी इस नियम के परंतुक (॥) के अंतर्गत प्रददत शक्तियों का उपयोग कर सकता है। |
The terrorists can strike at any time even without provocation. | आतंकवादी बिना उकसावे के भी किसी भी समय हमला कर सकते हैं। |
The lawyer claimed his client was provoked into acts of violence by the plaintiff. | वकील ने दावा किया कि वादी ने उसके मुवक्किल को हिंसा के लिए उकसाया था। |
The proximate cause of death of the employee was heart attack. | कर्मचारी की मृत्यु का आसनन्न कारण हदयाघात था। |
It advisable that children should be sent to the schools proximate to their residence. | बच्चों को उनके निवास स्थान के निकटस्थ विद्यालयों में भेजना उचित होगा। |
The proximate objective of this programme is to meet the gaps in knowledge, skill and attitude in respect of comprehensive national security through appropriate training inputs. | इस कार्यक्रम का आसन््न उद्देश्य उचित प्रशिक्षण के माध्यम से व्यापक राष्ट्रीय सुरक्षा के संबंध में ज्ञान, कौशल और दृष्टिकोण की कमी को पूरा करना है। |
The officer requested for allotment of garage in the proximity of his flat. | अधिकारी ने अपने फ्लैट से निकटता वाले स्थान पर गैराज आबंटित करने के लिए आवेदन किया है। |
Those not attending the meeting may vote by proxy. | जो बैठक में भाग नहीं ले रहे हैं परोक्षी मतदान कर सकते हैं। |
It is impossible to evaluate the evidence of a witness taken on proxy because one of the salient features in such a proceeding is to observe the demeanour of the witness. | परोक्षी साक्षी के साक्ष्य का मूल्यांकन करना असंभव है क्योंकि इस तरह की कार्यवाही की मुख्य विशेषताओं में एक साक्षी के व्यवहार का निरीक्षण करना भी है। |
Details of the government report have not yet been made public. | सरकार की रिपोर्ट का ब्यौरा अभी तक सार्वजनिक नहीं किया गया है। |
Each communication received from a Member of Parliament, member of the public, or a public body will be acknowledged within 15 days . | संसद सदस्य ,जनता या किसी लोक निकाय से प्राप्त प्रत्येक पत्र की पावती दिनों 15 के भीतर दी जाएगी। |
If the articles are sold by public auction, the head of office or any other gazetted officer should invariably attend the auction. | यदि वस्तुएं सार्वजनिक नीलामी से बेची जाती हैं, तो कार्याल्याध्यक्ष या किसी अन्य राजपत्रित अधिकारी को नीलामी के समय अनिवार्य रूप से उपस्थित रहना चाहिए। |
Notification for the election of public bodies has been issued. | लोक निकायों के चुनाव की अधिसूचना जारी कर दी गई है। |
The move behind putting information in public domain is to make the functioning of the public authorities more transparent. | सार्वजनिक डोमेन में सूचना डालने का उद्देश्य सरकारी अधिकारियों के कामकाज को अधिक पारदर्शी बनाना है। |
The administrative Departments would ensure that there is no interference in the day-to-day affairs of the public enterprises. | प्रशासनिक विभाग यह सुनिश्चित करेंगे कि सार्वजनिक उद्यमों के दिनप्रतिदिन के कार्यों में हस्तक्षेप न किया जाए। |
The competent authority may grant the advances out of the public fund in accordance with the rules framed by the Government. | सक्षम प्राधिकारी सरकार द्वारा बनाए गए नियमों के अनुसार सार्वजनिक निधि से अग्रिम मंजूर कर सकता है। |
The Ministry said that these measures have been taken for the sake of public good. | मंत्रालय ने कहा कि ये उपाय जन कल्याण के लिए शुरू किए गए हैं। |
Public health is concerned with the total system and not only the eradication of a particular disease. | जन-स्वास्थ्य का संबंध संपूर्ण प्रणाली से है न कि किसी विशेष रोग के उन्मूलन से। |
The competent authority should examine, whether it would be in the public interest to accept the resignation. | सक्षम प्राधिकारी को यह जांच करनी चाहिए कि क्या त्यागपत्र स्वीकार करना जनहित में होगा। |
Intimations regarding public meetings be sent through speedier communication devices to the Hon’ble Members, so that those are received by them well in time. | माननीय सदस्यों को सार्वजनिक बैठकों के बारे में सूचना त्वरित संचार उपकरणों के माध्यम से भेजी जाए, ताकि यह समय से मिल्र जाए। |
All vacancies to be filled by direct recruitment should be given wider publicity through publication in the Employment News, etc. | सीधी भर्ती से भरी जाने वाली सभी रिक्तियों को रोजगार समाचार आदि मेँ प्रकाशित करके उनका व्यापक प्रचार किया जाना चाहिए। |
Disciplinary action will be taken against the employees committing public nuisance. | लोक क्लेशकारक गतिविधियों में लिप्त कर्मचारियों के विरुद्ध अनुशासनिक कार्रवाई की जाएगी। |
The project has been encouraging for the bank in terms of public relations. | जन-संपर्क के मामले में यह परियोजना बैंक के लिए उत्साहजनक रही है। |
The public servant is required to submit details of his assets and liabilities in the prescribed Proforma. | सरकारी सेवक को निर्धारित प्रपत्र में अपनी परिसंपत्ति और देयताओं का ब्योरा प्रस्तुत करना आवश्यक है। |
The section officer shall ensure that the staff under his supervision is punctual. | अनुभाग अधिकारी यह सुनिश्चित करेगा कि उसे पर्यवेक्षणाधीन स्टाफ समय का पाबंद है। |
The Establishment section shall depute officers for checking punctuality in attendance and taking action against defaulters. | स्थापना अनुभाग उपस्थिति में समय-पाबंदी की जाँच करने और चूककर्ताओं के विरुद्ध कार्रवाई करने के लिए अधिकारियों को तैनात करेगा। |
The government is proposing tougher punishments for officials convicted of corruption. | सरकार भ्रष्टाचार के दोषी अधिकारियों के लिए कठोर दंड का प्रस्ताव कर रही है। |
The government is expected to take punitive steps against offenders. | सरकार से अपराधियों के विरुद्ध दंडात्मक कदम उठाने की अपेक्षा है। |
Keep the receipt as proof of purchase of goods. | माल की खरीद के प्रमाण के रूप में रसीद रखें। |
The equipment can be purchased from your local supplier. | यह उपस्कर स्थानीय आपूर्तिकर्ता से खरीदा जा सकता है। |
These Model Rules were circulated by the Bureau of Public Enterprises to all the Public Undertakings. | इन मॉडल नियमों को लोक उदयम ब्यूरो दवारा सभी लोक उपक्रमों में परिचालित किया गया। |
The names of those officers who have been promoted on purely temporary basis should be removed from the list. | ऐसे अधिकारियों के नाम सूची से हटाए जाने चाहिए जिन्हें पूर्णतःअस्थायी आधार पर पदोन्नत किया गया है। |
If purport of a proposed interim ordinance is to regulate or restrict activities relating to livestock production, a public hearing must be held before the interim ordinance takes effect. | यदि प्रस्तावित अंतरिम अध्यादेश का तात्पर्य पशुधन उत्पादन से संबंधित गतिविधियों को विनियमित या प्रतिबंधित करना है तो अंतरिम अध्यादेश के लागू होने से पहले सार्वजनिक सुनवाई आयोजित की जानी चाहिए। |
The meeting was called for the purpose of appointing a new treasurer. | नए कोषाध्यक्ष की नियुक्ति करने के प्रयोजन से बैठक बुलाई गई थी। |
The government intends to pursue this policy with determination. | सरकार इस नीति का दृढ़तापूर्वक अनुसरण करना चाहती है। |
The police car pursued the suspected attacker. | पुलिस कार ने संदिग्ध हमलावर का पीछा किया। |
People have to move to other areas in pursuit of work. | लोगों को काम की खोज में अन्य क्षेत्रों में जाना पड़ रहा है। |
The Ministry shall promote the pursuit of excellence in governance through Improvements in Government structures and processes. | मंत्रालय सरकारी ढांचे और प्रक्रिया में सुधार करके शासन में उत्कृष्टता के प्रयास को प्रोत्साहित करेगा। |
The dealing hand will put up the case to the appropriate higher officer. | संबंधित सहायक मामले को उपयुक्त उच्च अधिकारी के समक्ष प्रस्तुत करेगा। |
Unless a running summary of facts is not available on the file, a self-contained note will be put up with every case submitted to the Minister. | यदि फ़ाइल पर तथ्यों का सार उपलब्ध नहीं है तो मंत्री को प्रस्तुत हर मामले के साथ स्वतःपूर्ण टिप्पणी प्रस्तुत की जाएगी। |
The document was signed in quadruplicate. | दस्तावेज की चार प्रतियों पर हस्ताक्षर किए गए। |
Only the quadruplicate copy of the document shall be returned to the section. | दस्तावेज की केवल चौंथी प्रति अनुभाग को लौटाई जाएगी। |
The eligibility criteria for different posts depend upon the nature of duties, educational qualifications and experience. | विभिन्न पदों के लिए पात्रता मानदंड कार्यों के स्वरूप,शैक्षिक अहता और अनुभव पर निर्भर करते हैं। |
The contract has several qualifications for both parties. | संविदा में दोनों पक्षों के लिए कुछ विशेषक हैं। |
The plan was approved without qualification. | योजना बिना किसी शर्त के स्वीकार कर ली गई। |
Regional parties have given qualified support to the Government. | क्षेत्रीय दलों ने सरकार को सशर्त समर्थन दिया है। |
He is qualified for the post. | वह इस पद के लिए अहैता प्राप्त है। |
The qualifying service required for this post is five years. | इस पद के लिए अपेक्षित अर्हक सेवा पांच वर्ष है। |
There are qualitative differences between the two products. | इन दो उत्पादों के बीच गुणात्मक अंतर हैं। |
Every state has a quality of its own. | प्रत्येक राज्य की अपनी एक विशेषता है। |
The quality of the water in rural areas is poor. | ग्रामीण क्षेत्रों में जल की गुणवत्ता ठीक नहीं है। |
Only high quality ingredients are used in this canteen. | इस कैंटीन में केवल उच्च कोटि की सामग्री का उपयोग किया जाता है। |
Put quality control measures in place to check water English Usage pollution. | जल प्रदूषण नियंत्रित करने के लिए गुणवत्ता नियंत्रण उपायों की व्यवस्था करें। |
Improve the quality of the product without reducing the quantity. | मात्रा घटाए बिना उत्पाद की गुणवत्ता में सुधार करें। |
The quantum of work done by the official shows that he is a hard working. | कर्मचारी द्वारा किए गए कार्य की मात्रा दर्शाती है कि वह परिश्रमी है। |
He has applied for quarantine leave for forty days. | अधिकारी ने चालीस दिनों की संपर्क अवरोध छुट्टी के लिए आवेदन किया है। |
Police has deputed a Constable in that areas as a quarter of the residents are over 55 years old. | पुलिस ने उस क्षेत्र में एक कांस्टेबल की तैनाती की है क्योंकि वहां के एक चौथाई निवासी 55 वर्ष से अधिक उम्र के हैं। |
The index rose 1.1 % in the second quarter. | दूसरी तिमाही में सूचकांक में 11% की बढ़ोतरी हुई। |
Staff quarters will be allotted as per prescribed rules. | स्टाफ क्वार्टों का आबंटन निर्धारित नियमों के अनुसार किया जाएगा। |
In certain quarters there is an opposition to this proposal. | कुछ वर्गों में इस प्रस्ताव का विरोध किया है। |
Quarterly progress report of the Official Language is to be sent to Department of Official Language. | राजभाषा की तिमाही प्रगति रिपोर्ट राजभाषा विभाग को भेजी जाती है। |
The Appellate Court has quashed the judgment regarding convictions of all eleven people. | अपील न्यायालय ने सभी ग्यारह लोगों की दोष-सिद्धि का निर्णय मंसूख कर दिया है। |
This is a quasi-permanent post. | यह पद स्थायीवत् है। |
An Assistant is deputed to reply all the queries regarding filling of the contract form. | संविदा प्रपत्र भरने से संबंधित सभी प्रश्नों के उत्तर देने के लिए एक सहायक की तैनाती की गई है। |
Both the parties queried the committee's decision. | दोनों पार्टियों ने समिति के फैसले पर प्रश्नचिहन ल्गाया। |
Many people are querying whether the English Usage tests are accurate. | बहुत से लोग यह पूछ रहे हैं कि क्या परीक्षण सटीक हैं। |
He queried from the receptionist about procedure to meet Chairman of the company. | उसने स्वागत अधिकारी से कंपनी के अध्यक्ष से मिलने की प्रक्रिया के संबंध में पूछा। |
The police have detained thirty-two persons for questioning. | पुलिस ने पूछताछ के लिए बत्तीस लोगों को हिरासत में लिया है। |
The question hour was disturbed by the opposition. | विपक्ष ने प्रश्नकाल में व्यवधान डाला। |
A big question mark hangs over the company's future. | कंपनी के भविष्य पर एक बड़ा प्रश्न चिह्न लग गया है। |
The questionnaire is required to be submitted to the Parliamentary Committee on the due date. | संसदीय समिति को प्रश्नावली नियत तारीख को प्रस्तुत करना अपेक्षित है। |
There was a long queue on the counter of reservation. | आरक्षण के लिए खिड़की पर लंबी कतार थी। |
Representatives had to queue for quite a while to meet the minister. | प्रतिनिधियों को मंत्री महोदय से मिलने के लिए कुछ समय के लिए ल्लाइन में खड़ा रहना पड़ा। |
These files are urgent and requires quick disposal. | यह फाइलें अत्यावश्यक हैं और इनका तुरंत निपटान किया जाना चाहिए। |
This is quinquennial Conference. | यह पंचवार्षिक संगोष्ठी है। |
He quit the Government job. | उसने सरकारी नौकरी छोड़ दी। |
If a quorum is not present, the meeting must be adjourned. | यदि कोरम नहीं है, तो बैठक स्थगित कर दी जानी चाहिए। |
There is a three percent reservation quota for different categories of handicapped in this institution. | इस संस्थान में विभिन्न श्रेणी के विकलांग व्यक्तियों के लिए तीन प्रतिशत आरक्षण कोटा है। |
Decision on quotation will be taken by the purchase committee. | कोटेशन पर निर्णय क्रय समिति द्वारा लिया जाएगा। |
The quotation on the cover page of the house journal is taken from 'Karma Yoga’ by Vivekananda'. | गृह पत्रिका के आवरण पृष्ठ पर दिया गया उद्धरण विवेकानंद के 'कर्म योग' से लिया गया है। |
The Officer quoted the letter written by the M.P. in his statement. | अधिकारी ने अपने वक्तव्य में सांसद द्वारा लिखे पत्र को उद्धृत किया। |
The firm had originally quoted Rs. 60,000 for the whole job. | फर्म ने शुरू में पूरे काम का भाव 60,000 रुपए बताया था। |
The Officer quoted a similar case of disciplinary action taken against an employee. | अधिकारी ने किसी कर्मचारी के खिलाफ की गई अनुशासनिक कार्रवाई के ऐसे ही एक मामले का उदहरण दिया। |
This custom is found in people of all races throughout the world. | यह प्रथा संसार में सभी नस्लों के लोगों में पाई जाती है। |
Animals from the same race have some common characteristic. | एक ही प्रजाति के पशुओं में कुछ समान विशेषताएं होती हैं। |
The law forbids discrimination on the grounds of race or religion. | कानून में वंश अथवा धर्म के आधार पर भेदभाव का निषेध है। |
He is no longer in the race for the post of minister. | वह मंत्री पद की दौड़ में अब शामिल नहीं हैं। |
More and more drug companies are joining the race to beat cancer. | अधिक से अधिक दवा कंपनियां कैंसर को मात देने की होड़ में शामिल हो रहीं है। |
A high level committee will be set up to suggest measures to combat the racial discrimination. | नस्लीय भेदभाव से निपटने के उपाय सुझाने के लिए एक उच्च स्तरीय समिति का गठन किया जाएगा। |
Files should be kept in a rack in the prescribed manner. | फाइलों को निर्धारित तरीके से रैक में रखा जाना चाहिए। |
An accident at the power station could result in large amounts of radiation being released. | पावर स्टेशन में दुर्घटना के परिणामस्वरूप बड़ी मात्रा में विकिरण फैल सकता था। |
The satellite will study energy radiation from stars. | यह उपग्रह सितारों से निकलने वाले ऊर्जा विकिरण का अध्ययन करेगा। |
Modern imaging methods in Radio diagnosis help to detect cancer and other diseases. | विकिरण-निदान की आधुनिक इमेजिंग विधियों से कैंसर और अन्य बीमारियों का पता लगाने में सहायता मिलती है। |
The expenditure on radio diagnosis will be reimbursed in full as per rules. | विकिरण-निदान पर हुए व्यय की नियमानुसार पूर्ण प्रतिपूर्ति की जाएगी। |
Fixed radio links are frequently used for various purposes within telecommunications and broadcasting networks. | दूरसंचार और प्रसारण नेटवर्क के अंतर्गत विभिन्न प्रयोजनों के लिए स्थायी रेडियो संपर्क का उपयोग किया जाता है। |
Radiology is a medical specialty that employs the use of imaging to both diagnose and treat the disease. | विकिरण विज्ञान एक प्रकार की चिकित्सा विशेषज्ञता है, जिसमें रोग का निदान और उसका उपचार करने के लिए इमेजिंग का उपयोग किया जाता है। |
The project must be situated within a 20-mile radius of the office. | परियोजना कार्यालय से 20 मील के घेरे में स्थित होनी चाहिए। |
The radius of a circle is the distance from its centre to its periphery. | वृत्त का अर्धव्यास इसके केंद्र से परिधि तक की दूरी होता है। |
No information about tax evasion and black money was obtained in the raid. | छापे में कर चोरी और कालेधन के बारे में कोई सूचना नहीं मिली। |
The police force raided on terrorists’ hideout. | पुलिसबल ने आतंकवादियों के छिपने के ठिकाने पर धावा बोला। |
The rail car fare will be admissible as per entitlement under these rules. | इन नियमों के अंतर्गत हकदारी के अनुसार रेल कार किराया स्वीकार्य होगा। |
Goods can be sent by railway. | सामान रेलमार्ग से भेजा जा सकता है। |
Please use railway codes for Station and full name for District/State. | कृपया स्टेशन के लिए रेलवे कोड और जिला/राज्य के लिए पूरे नाम का प्रयोग करें। |
The Railway Administration shall ensure that the railway line to be opened for public carriage of passengers is secured in all respects. | रेल प्रशासन यह सुनिश्चित करेगा कि यात्रियों के परिवहन के लिए खोला जाने वाला रेलमार्ग हर तरह से सुरक्षित हो। |
First live telecast of railway budget took place on 24 March, 1994 in India. | भारत में रेल बजट का सीधा प्रसारण सबसे पहले 24 मार्च, 1994 को किया गया। |
The Indian Postal Department uses railway mail service for transportation and distribution of mails. | भारतीय डाक विभाग डाक के परिवहन और वितरण के लिए रेल-डाक सेवा का उपयोग करता है। |
Railway freight for the carriage of goods will be chargeable as per rule. | माल के परिवहन के लिए रेल मालभाड़ा नियमानुसार देना होगा। |
Railway administration shall on the acceptance of the goods by it, issue a railway receipt in such form as may be specified by the Central Government. | रेलवे प्रशासन, माल स्वीकार करने पर केंद्र सरकार द्वारा विनिर्दिष्ट प्रारूप में रेल रसीद जारी करेगा। |
The Indian Railway has provided the facility of railway reservation for general public. | भारतीय रेलवे ने आम जनता के लिए रेल आरक्षण की सुविधा प्रदान की है। |
Only one railway warrant is given at the dispatching station by the authorities. | प्राधिकारियों द्वारा रेलगाड़ी के प्रस्थान स्टेशन पर केवल एक रेल वारंट दिया जाता है। |
The government is planning to raise the age of retirement. | सरकार सेवानिवृत्ति की उम्र बढ़ाने की योजना बना रही है। |
The pay shall be raised by 3% of the total pay. | वेतन में वृद्धि कुल॒वेतन का 3% की जाएगी। |
Employees in corporate sector in India can expect a 10% raise in pay on average this year. | भारत में कारपोरेट क्षेत्र के कर्मचारी इस वर्ष औसतन 10% वेतन वृद्धि की आशा कर सकते हैं। |
Selection of these data is purely random. | इन आंकड़ों का चयन बिल्कुल संयोगवश है। |
The information is processed in a random order. | यह सूचना अनियत क्रम में संसाधित की जाती है। |
The record of the random work shall be kept separately. | अनियमित कार्य का रिकॉर्ड अलग से रखा जाएगा। |
Random observations are required in order to reach a conclusion. | निष्कर्ष पर पंहुचने के लिए ऐच्छिक आंकलन जरूरी हैं। |
By using random sampling method, the likelihood of bias is reduced. | ऐच्छिक प्रतिचयन विधि अपनाने से पूर्वाग्रह की आशंका कम हो जाती है। |
The existing range of this allowance is from Rs. 50 to Rs. 60 per month. | इस भत्ते की मौजूदा सीमा 50 रुपए से 60 रुपए प्रति माह है।। |
A shooting Range has been developed in outer area of the city. | शहर के बाहर निशानेबाजी रेंज बनाई गई है। |
These missiles have a range of 300 miles. | इन मिसाइलों की मारक क्षमता 300 मील है। |
The competent authority in such cases should be in the rank of Director and above. | ऐसे मामलों में सक्षम प्राधिकारी निदेशक और उससे ऊपर के रैंक का होना चाहिए। |
He was promoted to the rank of Captain. | उसे कैप्टन के पद पर पदोन्नत किया गया। |
An in-service training for the officers of the rank of Under Secretary and above should be conducted in Hindi. | अवर सचिव और उससे ऊपर की श्रेणी के अधिकारियों के लिए एक सेवाकालीन प्रशिक्षण हिंदी में आयोजित किया जाना चाहिए। |
There was widespread support for the leader among the rank and file. | नेता को जनसाधारण का व्यापक समर्थन प्राप्त था। |
The task will be assigned to high ranking officers. | यह कार्य उच्च श्रेणीक्रम के अधिकारियों को सौंपा जाएगा। |
Alternate arrangement may be made by nominating officers of the equivalent ranks. | समान श्रेणी के अधिकारियों को नामित करके वैकल्पिक व्यवस्था की जा सकती है। |
Havildar was punished and reduced to the rank of Sepoy. | हवलदार को दंडित किया गया और सिपाही के पद पर पदावनत किया गया। |
The Rapid Action Force has been entrusted with the task of maintaining law and order in riot affected areas. | द्रुत कार्रवाई बल को दंगा प्रभावित क्षेत्रों में कानून और व्यवस्था बनाए रखने का कार्य सौंपा गया है। |
This species of plant is becoming increasingly rare. | पौधे की यह प्रजाति तेजी से दुर्लभ होती जा रही हैं। |
In rare cases, the department may relax the rules considering the circumstances of the case. | विरल मामलों में,विभाग मामले की परिस्थितियों पर विचार करते हुए नियमों में ठील दे सकता है। |
It would be rash to assume that everyone will agree with this proposal. | यह मान लेना जल्दबाजी होगी कि सभी इस प्रस्ताव से सहमत होंगे। |
Do not rash to rely on such evidence. | ऐसे साक्ष्य पर विश्वास करने की जल्दबाजी न करें। |
Speeding and rash driving are the main causes for most road accidents, according to police officials. | पुलिस अधिकारियों के अनुसार, अधिकांश सड़क दुर्घटनाओं का मुख्य कारण तेज गति से अंधाधुंध वाहन चलाना है। |
The figures published by the Reserve Bank of India show further fall in the rate of inflation. | भारतीय रिजर्व बैंक दवारा प्रकाशित आंकड़े मुद्रास्फीति की दर में और गिरावट दिखाते हैं। |
The rate of recovery and the interest rate should conform to the rules applicable at the time of sanction. | मंजूरी के समय इसकी पुष्टि कर लेनी चाहिए कि वसूली दर और ब्याज दर लागू नियमों के अनुरूप हैं अथवा नहीं। |
The university is highly rated for its research level. | विश्वविदयालय का उसके अनुसंधान संबंधी स्तर के कारण उच्च श्रेणीकरण किया गया है। |
Rate card will be displayed at prominent places. | रेट कार्ड प्रमुख स्थानों पर प्रदर्शित किए जाएंगे। |
This scheme of rectification of exparte assessment orders will be applicable only on the rateable value cases. | एकतरफा मूल्यांकन आदेशों में सुधार की यह योजना केवल करयोग्य मूल्य वाले मामलों पर लागू होगी। |
The rate capacity will be taken into account before placing order. | आदेश देने से पहले निर्धारित क्षमता का ध्यान रखा जाएगा। |
In case of supplies ordered against DGS&D Rate contracts, inspection of the supplies received is to be made by the respective Inspection Wing. | डीजीएसएंडडी के दर संविदा पर होने वाली आपूर्ति के मामले में नमूना जांच के लिए प्राप्त सामग्री की जांच संबंधित निरीक्षण विंग करेगा। |
The undersigned is directed to notify the revised rate list for the hospitals approved by CGHS. | अधोहस्ताक्षरी को सीजीएचएस द्वारा अनुमोदित अस्पतालों के लिए संशोधित दर सूची अधिसूचित करने का निदेश हुआ है। |
The rate of charge for maintenance work shall be decided on the basis of prevalent rate. | रखरखाव कार्य के लिए प्रभार दर का निर्णय प्रचलित दरों के आधार पर लिया जाएगा। |
The Government will give an Interest subsidy equal to 2 percentage points in rate of interest being charged by the bank to its employee. | सरकार अपने कर्मचारियों को बैंक द्वारा लगाए जा रहे ब्याज की दर में 2 प्रतिशत अंक के बराबर ब्याज सब्सिडी देगी। |
The new regime of rate of taxation shall be applicable from next financial year. | कराधान दर की नई व्यवस्था अगले वितीय वर्ष से लागू होगी। |
Each year a summary valuation is issued to most ratepayers in October. | प्रत्येक: वर्ष अक्तूबर में अधिकांश पौर- करदाताओं को कर संबंधी सार मूल्यांकन जारी किया जाता है। |
The rate of reduction in the principal amount will be as per prescribed formula. | मूलधन में छूट की दर निर्धारित फार्मूले के अनुसार होगी। |
In the present scenario, it has become necessary to reform the interest rate structure. | वर्तमान परिदृश्य में, ब्याज दरसंरचना में सुधार करना आवश्यक हो गया है। |
The Convention is subject to ratification, acceptance or approval by States and by regional economic integration organizations. | यह समझौता राष्ट्रों और क्षेत्रीय आर्थिक एकीकरण संगठनों की पुष्टि, स्वीकृति या अनुमोदन के अधीन है। |
The rating of the employee is done annually. | कर्मचारियों का कोटिनिर्धारण वार्षिक रूप से किया जाता है। |
Customers satisfaction ratings on these services are generally high. | इन सेवाओं के संबंध में ग्राकों की संतुष्टि का दरनिर्धारण आम तौर पर उच्च होता है। |
Education has been given a high-priority rating by the new administration. | नए प्रशासन ने शिक्षा को उच्च प्राथमिकता का दर्जा दिया है। |
The restructuring program is designed to increase the company's tangible capital ratio. | पुनर्गठन कार्यक्रम कंपनी के प्रत्यक्ष पूंजीगत अनुपात को बढ़ाने के लिए तैयार किया गया है। |
The commission is of the view that a minimum: maximum salary ratio in the vicinity of 1:12 would be justified. | आयोग का विचार है कि न्यूनतम और अधिकतम वेतन का अनुपात 1:12 के आस-पास उचित होगा। |
During the inspections, the quality and quantity of ration being supplied through FPS, will be checked. | निरीक्षण के दौरान,उचित दर की दुकानों के माध्यम से आपूर्ति किए जा रहे राशन की गुणवत्ता और मात्रा की जांच की जाएगी। |
Recent media reports on the quality of rations being supplied to the Indian Army are quite shocking. | भारतीय सेना के लिए आपूर्ति की जा रही भोजन-सामग्री की गुणवत्ता पर हाल ही में आई मीडिया रिपोर्ट काफी चौकानेवाली हैं। |
To prevent misuse, the committee even considered ways to ration the water supply. | दुरुपयोग रोकने के लिए समिति ने पानी की आपूर्ति सीमित करने के प्रस्ताव पर भी विचार किया। |
Employees need to be fully informed so that they could make a rational decision. | कर्मचारियों को पूरी जानकारी होना आवश्यक है, जिससे वे विवेकपूर्ण निर्णय ले सकें। |
There is no rational explanation for actions of the officer. | अधिकारी के कार्यों का तर्कसंगत स्पष्टीकरण नहीं है। |
The Commission, after examining the rationale given in regard to these allowances, could not find adequate justification for their introduction. | आयोग को, इन भत्तों के संबंध में दिए गए मूल आधार की जांच करने के पश्चात, इन्हें शुरू करने का समुचित औचित्य नहीं मिल सका। |
However, the rationale for such initiative is not, of course, solely economic. | तथापि, इस प्रकार की पहल का औचित्य पूरी तरह से आर्थिक नहीं है। |
The rationale behind the changes is not at all evident. | परिवर्तन का तार्किक आधार पूरी तरह से स्पष्ट नहीं है। |
The Commission is aware that the last pay commission had reorganised and rationalised many individual cadres. | आयोग को मालूम है कि पिछले वेतन आयोग ने कई अलग-अलग संवर्गों को पुनर्गठित किया और युक्तिसंगत बनाया था। |
Measures are being taken for rationalization of the textile industry. | कपड़ा उद्योग को युक्तिसंगत बनाने के उपाय किए जा रहे हैं। |
Police personnel are also entitled to ration allowance as recommended by the 6th pay commission. | छठे वेतन आयोग की सिफारिश के अनुसार पुलिस कार्मिक भी राशन भत्ते के हकदार हैं। |
Vigilance Committees have been in existence since the inception of the rationing system. | राशन व्यवस्था प्रणाली की शुरुआत से ही सतर्कता समिति अस्तित्व में है। |
Analysts say the raw material cost is up across the board. | विश्लेषकों का कहना है कि कच्चे माल की कीमत में सभी स्तरों पर वृद्धि हुई है। |
The raw product as required is obtained from various sources. | आवश्यक कच्चा उत्पाद विभिन्न स्रोतों से प्राप्त किया जाता है। |
There has been a mixed reaction to her appointment as director. | निदेशक के रूप में उनकी नियुक्ति पर मिश्रित प्रतिक्रिया हुई है। |
Reactivation will be done only after completion of necessary formalities. | आवश्यक औपचारिकताएं पूरी कर लेने के बाद ही पुनःसक्रियण किया जाएगा। |
For reactivation of the account, necessary documents, as may be required by the bank need to be submitted. | खाता फिर से चालू करने के लिए बैंक द्वारा मांगे गए दस्तावेज प्रस्तुत करना आवश्यक है। |
Reading of research papers shall be main events of the seminar. | शोध पत्रों का वाचन सेमिनार का मुख्य आकर्षण होगा। |
Meter reading is taken in every three months. | मीटर रीडिंग प्रत्येक तीन माह में ली जाती है। |
Suggestions for further reading also given at the end of each chapter. | प्रत्येक अध्याय के अंत में अतिरिक्त पठन के लिए सुझाव भी दिए गए हैं। |
Reading room can be used from 9 A.M. to 5 P.M. | वाचनालय का उपयोग प्रातः9 बजे से सायं 5 बजे तक किया जा सकता है। |
The excess amount, if any, shall be readjusted at the time of second withdrawal. | अतिरिक्त राशि,ग्रदि कोई हो, दूसरे आहरण के समय पुनःसमायोजित की जाएगी। |
The head of the department may permit to readvertise the post in the Employment Newspaper. | विभागाध्यक्ष रोजगार समाचार पत्र में पद को फिर से विज्ञापित करने की अनुमति दे सकते हैं। |
If there are no other officers in the grade eligible for confirmation, the UPSC need not be consulted to readvertise the post. | यदि ग्रेड में स्थायीकरण के लिए कोई अन्य अधिकारी पात्र नहीं हैं तो इस पद का पुनः विज्ञापन देने के लिए यूपीएससी से परामर्श करने की आवश्यकता नहीं है। |
The house building advance shall also be admissible for a ready built flat. | गृह निर्माण अग्रिम तैयार फ्लैट के लिए भी स्वीकार्य होगा। |
The office has organized a meeting to discuss the readymade plan. | कार्यालय ने तैयार योजना पर चर्चा के लिए बैठक बुलाई है। |
For computation of pay in the revised pay scale, the ready beckoner given by the 6th pay commission may be referred to. | संशोधित वेतनमान में वेतन की संगणना करने के लिए छठे वेतन आयोग द्वारा दिए गए तुरत गणक का उपयोग किया जाए। |
There is a real increase of 6% in average pay. | औसत वेतन में 6% की वास्तविक वृद्धि हुई है। |
We need to tackle the real problems of unemployment and poverty. | हमें बेरोजगारी और गरीबी की असली समस्या का समाधान करने की जरूरत है। |
Only the real earning will be counted for the purpose of granting advance. | अग्रिम मंजूर करने के प्रयोजन से केवल वास्तविक कमाई की गणना की जाएगी। |
Liberal policy of the Government has a positive impact on the real estate business in India. | भारत में सरकार की उदार नीति ने रीयल एस्टेट व्यवसाय को सकारात्मक रूप से प्रभावित किया है। |
For economic development the rate of increase in real income should be higher than the rate of population growth. | आर्थिक विकास के लिए वास्तविक आय में वृद्धि की दर जनसंख्या वृद्धि दर से अधिक होनी चाहिए। |
The real investment decisions shall be taken as per the policy formulated by the Government. | सरकार द्वारा बनाई गई नीति के अनुसार वास्तविक निवेश का निर्णय लिया जाएगा। |
The reality is that there is not enough money to pay for this project. | वास्तविकता यह है कि इस परियोजना के भुगतान के लिए पर्याप्त धन नहीं है। |
The staff is providing substantial support in realization of goals. | स्टाफ लक्ष्यों की प्राप्ति में पर्याप्त सहायता प्रदान कर रहा है। |
The realization of subscriptions shall be made in the manner prescribed in the rule. | अंशदान की वसूली नियमों में बताए गए तरीके से की जाएगी। |
The corporation has launched a drive to realize the outstanding tax. | निगम ने बकाया कर वसूल करने के लिए अभियान चलाया है। |
The Government has realized the seriousness of the situation. | सरकार ने स्थिति की गंभीरता का अनुभव कर लिया है। |
The real purchasing power of income or money depends on the prices of the goods and services. | आय या धन की वास्तविक क्रय शक्ति वस्तु तथा सेवाओं की कीमत पर निर्भर करती है। |
The computer may analyze the data in real time. | कंप्यूटर वास्तविक समय में आंकड़ों का विश्लेषण कर सकता है। |
The Reapplication Process is available to those students who wish to continue studies for a future term. | जो विद्यार्थी आगामी अवधि के लिए अध्ययन जारी रखना चाहते हैं, उनके लिए पुनःआवेदन प्रक्रिया उपलब्ध है। |
Employees may apply for their reappointment on contract basis after retirement. | कर्मचारी सेवानिवृत्ति के पश्चात संविदा आधार पर अपनी पुनर्नियुक्ति के लिए आवेदन कर सकते हैं। |
The Chief Engineer cannot exercise these powers in cases, where reappropriation of funds is involved from one zone to another zone. | मुख्य अभियंता इन शक्तियों का प्रयोग एक अंचल से दूसरे अंचल में निधि के पुनर्वियोजन के मामलों में नहीं कर सकते। |
Reappropriation budget will be presented in respect of demand mentioned in the schedule for the financial year. | वित्त वर्ष के लिए अनुसूची में उल्लिखित मांगों के संबंध में पुनर्विनियोजन बजट प्रस्तुत किया जाएगा। |
The appointing authority should give briefly the reasons for treating the demand as urgent. | नियुक्ति प्राधिकारी को मांग के अति आवश्यक होने के कारणों को संक्षेप मेँ प्रस्तुत करना चाहिए। |
The employee shall submit his payment claim within a reasonable time. | कर्मचारी अपना भुगतान दावा उचित समय के भीतर प्रस्तुत करेगा। |
The team will suggest a reasonable solution to the problem. | यह दल समस्या का तर्कसंगत समाधान सुझाएगा। |
Please explain the reasoning behind this decision. | इस निर्णय के पीछे के तर्क को स्पष्ट करें। |
The reassessment of the income will be done by the inspector. | निरीक्षक आय का पुनर्निर्धारण करेगा। |
No further rebate will be admissible in such cases. | ऐसे मामलों में अतिरिक्त छूट स्वीकार्य नहीं होगी। |
The Government shall have the absolute right to recall an officer from Foreign Service. | सरकार को किसी अधिकारी को विदेश सेवा से वापस बुलाने का पूर्ण अधिकार होगा। |
Recapitulation of the scheme will be circulated among the concerned persons. | संबंधित व्यक्तियों के बीच योजना का सार परिचालित किया जाएगा। |
The prospect of bankruptcy of the company has now receded. | कंपनी के दीवालिया होने की संभावना अब कम हो गई है। |
The growth rate of the economy has receded during the first quarter. | पहली तिमाही में अर्थव्यवस्था की विकास दर घटी है। |
The goods will be despatched on receipt of an order in prescribed form. | निर्धारित प्रपत्र में आर्डर प्राप्त पर माल भेजा जाएगा। |
Make sure that you get receipts for everything. | सुनिश्चित करें कि आप हर चीज के लिए रसीद प्राप्त करते हैं। |
The diary number of a receipt will be indicated in the register by the central registry. | केंद्रीय रजिस्ट्री दूवारा आवती की डायरी संख्या रजिस्टर में लिखी जाएगी। |
The record of receipt and issue of dak shall be maintained by receipt and issue section of the Department. | डाक की प्राप्ति और निर्गम का रिकॉर्ड विभाग के प्राप्ति और निर्गम अनुभाग द्वारा रखा जाएगा। |
The concerned section will maintain a receipt book. | संबंधित अनुभाग प्राप्ति की एक रसीद बही रखेगा। |
Payment can also be made without receipt certificate from consignee. | माल भेजने वाले को प्रेषक के प्राप्ति प्रमाणपत्र के बिना भी भुगतान किया जा सकता है। |
The dak will be received at receipt counter. | डाक प्राप्ति पटल पर प्राप्त की जाएगी। |
The receipted challan shall also be sent by the Contractor along with the tender. | ठेकेदार द्वारा निविदा के साथसाथ रसीदी चाल्रान भी भेजा जाएगा। |
A receipt register shall be maintained by the receipt and issue section. | प्राप्ति और निर्गम अनुभाग द्वारा आवती पंजिका रखी जाएगी। |
The record of receipts and disbursements of funds shall be separately maintained. | निधियों की प्राप्तियों और संवितरण का रिकॉर्ड अलग से रखा जाएगा। |
Receipt vouchers are maintained for cash transaction by the dealing hand. | संबंधित सहायक द्वारा नकद लेनदेन के लिए प्राप्ति वाउचर रखे जाते हैं। |
If necessary the Director may also constitute a committee of officers to assess the offers received. | निदेशक, आवश्यकता होने पर, प्राप्त किए गए प्रस्तावों का मूल्यांकन करने के लिए समिति का गठन भी कर सकते हैं। |
A group of officers will be designated to receive the honourable minister. | माननीय मंत्रीजी की अगवानी के लिए अधिकारियों का एक दल नामित किया जाएगा। |
The delegation was received warmly. | शिष्ट मंडल का गर्मजोशी से स्वागत किया गया। |
The receiver shall be responsible for maintaining the record of the dak. | प्राप्तकर्ता डाक का रिकॉर्ड रखने के लिए उत्तरदायी होगा। |
A receiver was appointed by the court to handle the company's affairs. | कंपनी के कार्यों को देखने के लिए न्यायालय ने एक रिसीवर नियुक्त किया। |
There have been many changes in recent years. | हाल के वर्षों में कई बदलाव हुए हैं। |
The Government has recently, increased the rate of annual Professional Allowance for scientists . | सरकार ने हाल ही में वैज्ञानिकों के लिए वार्षिक व्यावसायिक भत्ते में वृद्धि की है। |
Delegates gave the minister a warm reception as he called for more spending on education. | शिक्षा पर अधिक व्यय की बात करने पर प्रतिनिधि मंडल ने मंत्री महोदय का गर्मजोशी से स्वागत किया। |
All communications, files and dak will be received and acknowledged by the Receptionist at the Reception. | स्वागत पटल पर स्वागत अधिकारी सभी पत्र,फाइलें और डाक प्राप्त करेगा और उनकी पावती देगा। |
Personal visitors are requested to give their full particulars in the Visitors 'Book available at the Reception counter. | निजी आगंतुकों से अनुरोध है कि वे स्वागत पटल पर उपलब्ध रजिस्टर में अपना पूर्ण विवरण दें। |
A locked complaint box will be placed at the Reception room for receiving complaints. | शिकायतें प्राप्त करने के लिए स्वागत कक्ष में ताला लगा हुआ शिकायत बॉक्स रखा जाएगा। |
There is a need for a workforce that is receptive to new technologies. | ऐसे कार्यबल की आवश्यकता है जो नई प्रोदयोगिकियों के प्रति ग्रहणशील हो। |
The court is in recess until October. | अक्तूबर तक न्यायालय में अवकाश है। |
The hearing was recessed for the weekend. | सुनवाई सप्ताहांत के लिए स्थगित की गई। |
The employment opportunities were seriously impacted during economic recession. | आर्थिक मंदी के दौरान रोजगार के अवसर गंभीर रूप से प्रभावित हए। |
The recipient of this payment is unregistered. | इस भुगतान का प्राप्तकर्ता पंजीकृत नहीं है। |
This is a list of recipient of Bharat Ratna, the highest civilian award of India. | यह भारत के सर्वोच्च नागरिक सम्मान भारत रत्न से अलंकृत व्यक्तियों की सूची है। |
This paper investigates reciprocal relationships between the citizen and the state. | इस पेपर में नागरिक और राज्य के बीच अन्योन्य संबंधों की छानबीन की गई है। |
Such treaties provide reciprocal rights and obligations. | इस प्रकार की संधियां पारस्परिक अधिकार और दायित्व प्रदान करती हैं। |
The actual exchange ratio depends on the conditions of reciprocal demand for goods in two countries. | वास्तविक विनिमय अनुपात दो देशों के बीच वस्तुओं की पारस्परिक मांग की स्थितियों पर निर्भर करता हैं। |
The efforts of the government were also reciprocated by the common man. | आम आदमी ने भी सरकार के प्रयासों पर समान प्रतिक्रिया की। |
Trust increases the ability of group members to work together and promotes reciprocity. | विश्वास समूह के सदस्यों में मिलकर काम करने की योग्यता में वृद्धि करता है और पारस्परिकता को बढ़ावा देता है। |
Reckless driving is one of the main causes of road accident. | सड़क दुर्घटना के मुख्य कारणों में एक कारण अंधाधुंध वाहन चलाना है। |
The recklessness or misconduct in the discharge of duty will attract Disciplinary action against the employee. | कार्यो के निर्वहन में लापरवाही या कदाचार के लिए कर्मचारी के विरुद्ध अनुशासनिक कार्रवाई की जाएगी। |
Please note that the time allowed for carrying out the work shall be reckoned from the day after the date of this order to commence work. | कृपया नोट करें कि कार्य के निष्पादन के लिए स्वीकृत समय की गणना कार्य प्रारंभ करने के इस आदेश की तारीख के अगले दिन से की जाएगी। |
One year of reckonable service is one year of continuous full time service. | एक वर्ष की गणनीय सेवा एक वर्ष की लगातार पूर्णकालिक सेवा है। |
The amount of insurance premium can be calculated with the help of the reckoner. | बीमा प्रीमियम का परिकलन रेकनर की सहायता से किया जा सकता है। |
After the expiry of the prescribed time limit, reimbursement may be reclaimed with the approval of authority concerned. | निर्धारित समय-सीमा के बाद, संबंधित प्राधिकारी के अनुमोदन से प्रतिपूर्ति के लिए पुनः दावा किया जा सकता है। |
The government has taken measures to reclaim the waste land for cultivation . | सरकार ने कृषि हेतु बंजर भूमि का उद्धार करने के उपाय किए हैं। |
Many state governments have launched projects for reclamation and development of lands affected by alkalinity and acidity. | कई राज्य सरकारों ने क्षारीयता और अम्लीयता से प्रभावित भूमि के उद्धार और विकास के लिए परियोजनाएं शुरू की हैं। |
The ministry will take a decision regarding reclassification of the post. | मंत्रालय पद के पुनर्वर्गीकरण के संबंध में निर्णय लेगा। |
The matter regarding granting of recognition to the Associations has been under consideration of this Department for quite some time. | एसोसिएशन को मान्यता प्रदान करने से संबंधित मामला कुछ समय से इस विभाग के विचाराधीन है। |
India has achieved international recognition in the field of software technology. | भारत ने सॉफ्टवेयर प्रोदयोगिकी के क्षेत्र मेँ अंतरराष्ट्रीय पहचान बनाई है। |
The documents will be kept in an easily recognizable manner. | दस्तावेज सरलता से पहचाननेयोग्य ठंग से रखे जाएंगे। |
The applicant should possess a post graduate degree in Hindi from a recognized university. | आवेदनकर्ता के पास किसी मान्यताप्राप्त विश्वविद्यालय से हिंदी में स्नातकोत्तर डिग्री होनी चाहिए। |
The department will prepare a panel of recognized agents. | विभाग मान्यताप्राप्त अभिकर्ताओं की सूची तैयार करेगा। |
The aggrieved employee could not recollect the details of the incident. | पीड़ित कर्मचारी घटना का ब्यौरा याद नहीं कर सका। |
The committee will recommend a raise in pay and allowance of teachers. | समिति अध्यापकों के वेतन और भत्तों में बढ़ोतरी की सिफारिश करेगी। |
The recommendations of the Committee have been accepted. | समिति की सिफारिशें स्वीकार कर ली गई हैं। |
The recommendatory letter has been sent to all the departments. | सभी विभागों को यह सिफारिशी पत्र भेजा गया है। |
The Committee of Experts will review the recommended measures for their expeditious implementation. | विशेषत्ष समिति अनुशंसित उपायों की समीक्षा करेगी जिससे कि उनका शीघ्र कार्यान्वयन किया जा सके। |
Please take immediate action to resolve errors or discrepancies noted during the reconciliation process. | समाधान प्रक्रिया के दौरान नोट की गई त्रुटियों या विसंगतियों को ठीक करने के लिए कृपया तत्काल कार्रवाई करें। |
The meeting failed to achieve reconciliation between the two groups. | बैठक में दोनों समूहों के बीच सुलह नहीं हो पाई। |
It may be ensured that the reconciliation of accounts is done at the end of each accounting period. | यह सुनिश्चित किया जाए कि प्रत्येक लेखा अवधि की समाप्ति पर लेखा-समाधान किया जाए। |
The auditor should pay special attention to the important items appearing in the reconciliation statements. | लेखा परीक्षक को समाधानविवरण में दी गई महत्वहूर्ण मदों पर विशेष ध्यान देना चाहिए। |
The matter would be sent to the appropriate authority for reconsideration. | यह मामला पुनर्विचार के लिए उपयुक्त अधिकारी को भेजा जाएगा। |
Reconstitution of the Hindi Salahkar Samitis should be done in time. | हिंदी सलाहकार समितियों का पुनर्गठन समय पर किया जाना चाहिए। |
No specific procedure is prescribed for reconstruction of Service Book which is lost. | गुम हो गई सेवा-पंजी को फिर से बनाने के लिए विशेष प्रक्रिया निर्धारित नहीं है। |
The Government has entrusted some public sector undertakings the work of reconstruction and rehabilitation of disaster affected area. | सरकार ने सार्वजनिक क्षेत्र के कुछ उपक्रमों को आपदा प्रभावित क्षेत्रों में पु्निर्माण और पुनर्वास का कार्य सौंपा है। |
All the necessary details will be gathered and organized in chronological order for reconstruction of file. | फिर से फाइल बनाने के लिए सभी आवश्यक विवरण एकत्र किए जाएंगे और कालक्रमानुसार व्यवस्थित किए जाएंगे। |
The record shall be maintained in a proforma prescribed by the ministry . | रिकॉर्ड मंत्रालय द्वारा निर्धारित प्रपत्र में रखा जाएगा। |
The department has again set a record by completing the project on schedule. | विभाग ने परियोजना को समय पर पूरा करके पुनः कीर्तिमान स्थापित किया है। |
The officer concerned shall inspect the report and record a certificate to that effect. | संबंधित अधिकारी रिपोर्ट का निरीक्षण करेगा और इस आशय का प्रमाणपत्र दर्ज करेगा। |
A record book will be maintained in the section. | अनुभाग में एक रिकॉर्ड-पंजी रखी जाएगी। |
Files will be indexed at the time of their recording. | फाइलों को अभिलेखबद्ध करते समय सूचीबद्ध किया जाएगा। |
The recording of notes in 'duplicate' files may be permitted by issuing general or special orders by the department. | विभाग द्वारा सामान्य या विशेष आदेश जारी करके डुप्लीकेट फाइल में नोट रिकार्ड करने की अनुमति दी जा सकती है। |
Use of recording machine will be permitted. | रिकार्डिंग मशीन के प्रयोग की अनुमति दी जाएगी। |
The office superintend shall be responsible for recording of files and their classification. | कार्यालय अधीक्षक फाइलों को अभिलेखबद्ध करने और उनका वर्गीकरण करने के लिए उत्तरदायी होगा। |
The record of service of a government employee shall be maintained by the department /office in which he is employed. | सरकारी कर्मचारी का सेवारिकॉर्ड उस विभाग/कार्यालय द्वारा रखा जाएगा जिसमें वह नियोजित है। |
The reports should be kept in the departmental record room for five Years. | रिपोर्ट विभागीय अभिलेख कक्ष में पांच वर्षो तक रखी जानी चाहिए। |
Insurance companies are trying to recoup their losses by increasing premiums. | बीमा कंपनियां प्रीमियम की राशि बढ़ाकर अपनी हानि की प्रतिपूर्ति करने का प्रयास कर रही हैं। |
The procedure for obtaining an advance from the Contingency Fund and recoupment of the Fund shall be as laid down in the Contingency Fund of India Rules, 1952. | आकस्मिकता निधि से अग्रिम प्राप्त करने और निधि की प्रतिपूर्ति करने की प्रक्रिया, भारत की आकस्मिकता निधि नियमावली,1952 के अनुसार होगी। |
A suitable explanation regarding the advance and the recoupment thereof shall be incorporated in the “Notes on Demands for Grants”. | अग्रिम और उसकी प्रतिपूर्ति के संबंध में एक उचित स्पष्टीकरण “अनुदान मांगों से संबंधित नोट्स” में दिया जाएगा। |
That is to say, recourse to Contingency Fund of India should be taken only in cases of extreme urgency. | अर्थात, भारत की आकस्मिकता निधि का आश्रय केवल अति तात्कालिक मामलों में ही लिया जाना चाहिए। |
Recourse to this arrangement should normally be taken only when Parliament is not in session. | इस व्यवस्था का सहारा सामान्यतः तभी लिया जाना चाहिए जब संसद का सत्र न चल रहा हो। |
These advances are recovered from the employees within the prescribed period. | कर्मचारियों से ये अग्रिम निर्धारित अवधि के भीतर वसूल किए जाते हैं। |
The advance is recoverable from pay every month till it is repaid in full. | अग्रिम प्रति माह वेतन से तब तक वसूली-योग्य रहेगा जब तक इसे पूर्णतः चुका नहीं दिया जाता। |
The recovery of the advance may be made in not more than twenty-four monthly equal installments. | अग्रिम की वसूली अधिकतम चौबीस समान मासिक किस्तों में की जा सकेगी। |
It is permissible to make recovery of dues from the retirement, gratuity even without obtaining consent of the employee. | कर्मचारी की सहमति प्राप्त किए बिना भी सेवानिवृत्ति उपदान से देय राशि की वसूली करना अनुमत है। |
In case of recovery of losses, the prescribed procedure shall be followed. | नुकसान की वसूली के मामले में विहित प्रक्रिया का पालन किया जाएगा। |
The guidelines of DOPT may be followed in respect of activities related to recreation. | मनोरंजन से संबंधित कार्यकलापों के संबंध में कार्मिक और प्रशिक्षण विभाग के मार्गनिर्देशों का पालन किया जाए। |
The Senior Translators of this office have been recruited through SSC. | इस कार्यालय के वरिष्ठ अनुवादकों की भर्ती एसएससी द्वारा की गई है। |
The seniority of candidates shall be determined on the basis of the merit assigned by the recruiting authority. | अभ्यर्थियों की वरिष्ठता भर्ती प्राधिकारी द्वारा आवंटित योग्यता क्रम के आधार पर निर्धारित की जाएगी। |
A provision may be made in the rules for appointment by direct recruitment to Groups C posts. | समूह “ग' पदों पर सीधी भर्ती द्वारा नियुक्ति के लिए प्रावधान किया जा सकता है। |
Recruitment Rules shall come into force on the date of their publication in the Official Gazette. | भर्ती नियम राजपत्र में उनके प्रकाशन की तारीख से लागू होंगे। |
Suggestions for improvement and rectification of errors and omissions, if any, are always welcome. | त्रुटि और चूक के सुधार और परिशोधन के लिए सुझावों का हमेशा स्वागत है। |
Primary objective of holding a review DPC is to rectify any mistake that took place at the time of holding of the original DPC. | विभागीय पदोन्नति समिति की समीक्षा बैठक बुलाने का प्राथमिक उद्देश्य ऐसी त्रुटि को सुधारना है,जो मूल डीपीसी करते समय हुई थी। |
Every order sanctioning a grant shall indicate whether it is recurring or nonrecurring. | अनुदान मंजूर करने से संबंधित प्रत्येक आदेश में यह निर्दिष्ट किया जाएगा कि यह अनुदान आवर्ती है या अनावर्ती। |
Recurring charges will also be reimbursable as per prescribed rules. | आवर्ती प्रभार भी निर्धारित नियमों के अनुसार प्रतिपूर्ति योग्य होंगे। |
The money can be invested in recurring deposit scheme. | धन आवर्ती जमा स्कीम में जमा किया जा सकता है। |
The recurring expenditure shall be met from grants-inaid from the Central Government. | आवर्ती व्यय की पूर्ति केंद्र सरकार से प्राप्त सहायता अनुदान से की जाएगी। |
The departments are advised to render accounts for the earlier recurring grant. | विभागों को सलाह दी जाती है कि वे पूर्ववर्ती आवर्ती अनुदान का लेखा प्रस्तुत करें। |
The right to redeem a mortgage on repayment of a loan is a legal right of a borrower. | कर्ज चुका कर बंधक का मोचन कराने का अधिकार उधारकर्ता का विधिक अधिकार है। |
The redemption fee may not exceed two percent of the amount redeemed. | मोचन शुल्क मोचित राशि के दो प्रतिशत से अधिक नहीं होगा। |
The charges connected with the redemption of debt are debited to the Major Head "Internal Debt". | ऋण मोचन से संबंधित प्रभार मुख्य शीर्ष “आंतरिक ऋण” में डेबिट किए जाते हैं। |
Redemption of mortgage is allowed only on repayment of outstanding loan. | बकाया ऋण चुकाने पर ही बंधक को छुड़ाया जा सकता है। |
The Government is making all efforts to resolve red hot priority demands of the employees and pensioners. | सरकार कर्मचारियों और पेंशनभोगियों की अति अग्रता मांगों को सुलझाने के पूरे प्रयास कर रही है। |
Receipts redirected to other sections will also be diarized. | अन्य अनुभागों को पुनःप्रेषित प्राप्तियों को भी डायरीबद्ध किया जाएगा। |
The matter relating to restructuring of cadre and redistribution of posts is being considered by the Department. | संवर्ग के पुनर्गठन और पदों के पुनर्वितरण से संबंधित मामले पर विभाग द्वारा विचार किया जा रहा है। |
The Grievance Cells have to ensure that all the grievances are redressed within a reasonable time by the field officers. | शिकायत प्रकोष्ठ को यह सुनिश्चित करना होगा कि फील्ड अधिकारियों द्वारा सभी शिकायतें उचित समय में दूर की जाएं। |
Any request for redressal of grievances etc. should be taken up with the concerned administrative authority. | शिकायत आदि के निवारण के लिए अनुरोध संबंधित प्रशासनिक प्राधिकारी से करना चाहिए। |
Adequate measures have been introduced to check red tapism. | लालफीताशाही को नियंत्रित करने के लिए पर्याप्त उपाय किए गए हैं। |
DOPT needs to be consulted in respect of any proposal for amendment in Recruiting Rules. | भर्ती नियमावली में संशोधन के किसी प्रस्ताव के संबंध में डीओपीटी से परामर्श किया जाना अपेक्षित है। |
The department will take action on the issue of redundancy as per procedure laid down in the rules. | विभाग नियमों में निर्धारित प्रक्रिया के अनुसार अनावश्यकता के मुद्दे पर कार्रवाई करेगा। |
New technology has made many rules and procedures redundant. | नई प्रौद्योगिकी ने अनेक नियमों और प्रक्रियाओं को अनावश्यक बना दिया है। |
All efforts will be made to suitably adjust the redundant staff against the vacancies arising in other Ministries and Departments. | अनावश्क कर्मचारीवृंद को अन्य मंत्रालयों और विभागों में होने वाली रिक्तियों में उचित रूप से समायोजित करने का पूरा प्रयास किया जाएगा।[। |
No proposal for extension of service/re- employment beyond the age of superannuation shall be considered. | भधिवषिता की आयु के पश 'पैनर्नियोजः ष् के प्रस्ताव पर विचार नहीं किय ?जाएगा। |
The relay decodes the received signal and re-encodes the information before relaying it. | रिले प्राप्त संकेतों का विकोडन करता है और इस सूचना को रिले करने से पहले पुनः कूटबद्ध करता है। |
Govt of India has decided to lift the restriction of two month gap on reentry of foreign nationals. | भारत सरकार ने विदेशी नागरिकों के भारत में पुनः प्रवेश पर दो माह के अंतराल के प्रतिबंध को हटाने का निर्णय लिया है। |
In the case of the candidates who have been declared ‘Temporarily Unfit’, the period specified for re-examination will not exceed six months. | “अस्थायी रूप से अस्वस्थ” घोषित अभ्यर्थियों के मामले में पुनः परीक्षा के लिए विनिर्दिष्ट अवधि छह महीने से अधिक नहीं होगी। |
All the evidences need to be reexamined. | सभी साक्ष्यों की पुनः परीक्षा करने की आवश्यकता है। |
Prior approval of the competent authority is necessary to re-examine the case. | मामले की पुनःजांच करने के लिए सक्षम प्राधिकारी का पूर्व अनुमोदन आवश्यक है। |
In case of any doubt, prescribed rules should be referred to. | किसी प्रकार के संदेह की स्थिति में, विहित नियम देखना चाहिए। |
A member while speaking shall not refer to any matter of fact on which a judicial decision is pending. | कोई सदस्य बोलते समय ऐसे किसी तथ्य का उल्लेख नहीं करेगा जिस पर न्यायिक निर्णय लिया जाना हो। |
The case had been referred to the Appellate Court. | यह मामला अपील न्यायालय को भेज दिया गया था। |
This referee found that respondent’s explanations and denials of certain events were not credible. | इस निर्देशिती ने पाया कि कुछ घटनाओं के संबंध में प्रतिवादी के स्पष्टीकरण और खंडन विश्वसनीय नहीं थे। |
The decisions of the referee regarding facts connected with play and the result of the match are final. | खेल से जुड़े तथ्यों और मैच के परिणाम के संबंध में रेफरी का निर्णय अंतिम होता है। |
Read these notes carefully and keep them for future reference. | इन टिप्पणियों को ध्यान से पढ़ें और उन्हें भविष्य में संदर्भ के लिए रखें। |
Whenever it is found that a reference made to the Supreme Court has not been replied to, the attention of the Registrar should be drawn to the fact. | जब भी यह पाया जाए कि उच्चतम न्यायालय को किए निर्देश का उत्तर प्राप्त नहीं हुआ है, तो इस तथ्य की ओर रजिस्ट्रार का ध्यान आकर्षित किया जाना चाहिए। |
There are such reference books in the office library as are relevant and necessary. | कार्यालय के पुस्तकालय में ऐसी आवश्यक और संगत संदर्भ पुस्तकें हैं। |
A reference register shall be maintained in every section. | प्रत्येक अनुभाग में एक संदर्भ रजिस्टर रखा जाएगा। |
It is necessary to give short titles to general statutory rules for referencing and tracing of rules. | नियमों का संदर्भ देने और पता लगाने के लिए सामान्य सांविधिक नियमों को संक्षिप्त नाम देना आवश्यक है। |
CGHS, by way of referrals, is already using both private and Government network. | सीजीएचएस, रैफरल के माध्यम से, प्राईवेट और सरकारी नेटवर्क दोनों का उपयोग पहले से ही कर रहा है। |
When we receive a referral, we will consider the matter and any other information available. | जब हमें कोई अभिनिर्देश मिलेगा तब हम उस मामले पर और अन्य उपलब्ध सूचना पर विचार करेंगे। |
The primary objective of refinance scheme is to facilitate the flow of Funds for the development of infrastructure in the Country. | पुनर्वित्त योजना का प्राथमिक उद्देश्य देश में बुनियादी ढांचे के विकास के लिए निधि के प्रवाह को सुकर बनाना है। |
All housing finance companies registered with NHB are eligible for refinance under the refinance policy. | एनएचबी में पंजीकृत सभी आवास वित्त कंपनियां पुनर्वित्त नीति के अधीन पुनर्वित्तवन करने के लिए पात्र हैं। |
The benefit of refinancing should be passed on to the beneficiaries through cheaper loan to the Banks. | बैंकों को सस्ता ऋण उपलब्ध करा के पुनर्वित्तपोषण का लाभ लाभार्थियों तक पंहुचाया जाना चाहिए। |
The performance would be refined keeping in view the organizational goals. | संगठनात्मक लक्ष्यों को ध्यान में रखते हुए निष्पादन को बेहतर बनाया जाएगा। |
The training would help employees to refine their skill. | प्रशिक्षण से कर्मचारियों को अपने कौशल का परिष्कार करने में सहायता मिलेगी। |
Use of refined oil allowed in government canteens. | सरकारी कैंटीन में परिशुद्ध तेल के प्रयोग की अनुमति है। |
All matters concerning refixation of pay in the higher grade shall be referred to internal finance for approval. | उच्चतर ग्रेड में वेतन के पुनर्नियतन से संबंधित सभी मामले अनुमोदन के लिए आंतरिक वित्त को भेजे जाएंगे। |
All the Ministries are responsible for implementing administrative reforms. | सभी मंत्रालय प्रशासनिक सुधार लागू करने के लिए उत्तरदायी हैं। |
The draft proposal to reform the social security system has been finalized by the ministry. | सामाजिक सुरक्षा तंत्र में सुधार करने के लिए प्रस्ताव के मसौदे को मंत्रालय ने अंतिम रूप दे दिया है। |
Please refrain from smoking in this area. | कृपया इस स्थान पर धूम्रपान न करें। |
Employee should refrain from criticizing the government in public. | कर्मचारियों को जनता के बीच में सरकार की आलोचना करने से बचना चाहिए। |
They appealed to the protesters to refrain from violence. | उन्होंने प्रदर्शनकारियों से यह अपील की कि वे हिंसा से दूर रहें। |
The office periodically organizes refresher course. | कार्यायय समय-समय पर पुनश्चर्या पाठ्यक्रम आयोजित करता है। |
Light refreshments will be served during the break. | मध्यावकाश के दौरान अल्पाहार परोसा जाएगा। |
The suggestions include provision of rest rooms and refreshment rooms at the work Place. | सुझावों में कार्यस्थल्र में विश्राम कक्ष और जलपान गृह का प्रावधान शामिल है। |
The mob forced them to take refuge in makeshift camp under police protection. | भीड़ ने उन्हें पुलिस सुरक्षा के अधीन अस्थायी शिविर में शरण लेने के लिए मजबूर किया। |
India continues to grant asylum to a large number of refugees coming from neighboring countries. | भारत पड़ोसी देशों से बड़ी संख्या में आने वाले शरणार्थियों को शरण आ रहा है। |
Furnishing details of bank account in the prescribed form is mandatory for refund purpose. | धन वापसी हेतु निर्धारित प्रपत्र में बैंक खाते का विवरण प्रस्तुत करना अनिवार्य है। |
The stipulations in regard to refund of the amount of advance should be brought out clearly in the letter sanctioning the advance. | अग्रिम से संबंधित मंजूरी पत्र में अग्रिम राशि के प्रतिदाय से संबंधित अनुबंध स्पष्ट रूप से उल्लिखित किए जाने चाहिए। |
A suitable note of refund may be recorded in the advance register. | अग्रिम रजिस्टर में धन वापस करने के संबंध में उपयुक्त टिप्पणी लिखें। |
This fee will be refundable only to those candidates who are declared fit by the Appellate Medical Board. | यह शुल्क केवल उन अभ्यर्थियों को प्रतिदेय होगा जो अपीलीय मेडिकल बोर्ड द्वारा फिट घोषित किए गए हैं। |
The contractor shall have to apply for the refund of advance within the prescribed period. | ठेकेदार को अग्रिम धन की वापसी के लिए निर्धारित अवधि के अंतर्गत आवेदन करना होगा। |
The person concerned shall apply for refund of deposit within prescribed time limit. | संबंधित व्यक्ति निर्धारित समय सीमा के भीतर जमा राशि की वापसी से लिए आवेदन करेगा। |
The refund order shall be issued by the authority concerned. | संबंधित प्राधिकारी द्वारा धन वापसी का आदेश जारी किया जायेगा। |
A Government servant may be suspended for refusal to carry out written orders of the superior officers. | वरिष्ठ अधिकारियों के लिखित आदेशों का पालन करने से इनकार करने के लिए सरकारी सेवक निलंबित किया जा सकता है। |
If the reasons adduced for refusal of promotion are acceptable to the appointing authority, the next person in the select list may be promoted. | यदि पदोन्नति की अस्वीकृति के लिए उद्धृत कारण नियुक्ति प्राधिकारी को स्वीकार्य हैं, तो चयन सूची में अगले व्यक्ति को पदोन्नत किया जा सकता है। |
The police had refused permission for the protest march. | पुलिस ने विरोध मार्च के लिए अनुमति देने से इनकार कर दिया था। |
The leave of any kind may be refused by the authority in public interest. | सक्षम प्राधिकारी द्वारा लोक हित में, किसी भी प्रकार की छुट्टी अस्वीकार की जा सकती है। |
The house rent allowances during refused leave, if otherwise admissible shall be paid. | अस्वीकृत छुट्टी के दौरान मकान किराया भत्ता, यदि अन्यथा स्वीकार्य है तो दिया जाएगा। |
The employee shall be allowed reasonable time for submitting refutation of the charges. | कर्मचारी को आरोपों का खंडन प्रस्तुत करने के लिए उचित समय दिया जाएगा। |
The government servant shall regain his original seniority on his restoration to the service. | सेवा में बहाल होने पर सरकारी कर्मचारी अपनी मूल वरिष्ठता पुनः प्राप्त करेगा। |
Some people regard capital punishment as inhuman. | कुछ लोग मृत्यु दंड को अमानवीय मानते हैं। |
All students must be provided better education without regard to social status. . | सभी विद्यार्थियों को उनकी सामाजिक स्थिति को ध्यान में रखे बिना बेहतर शिक्षा प्रदान की जानी चाहिए। |
Teachers are held in high regard in the society. | समाज में शिक्षकों का बहुत सम्मान होता है। |
The department is reviewing its policy with regard to punctuality. | विभाग समयबद्धता के संबंध में अपनी नीति की समीक्षा कर रहा है। |
The retiring employee thanked all for their regards. | सेवानिवृत हो रहे कर्मचारी ने शुभकामनाओं के लिए सभी का धन्यवाद किया। |
As far as possible they are to be posted near their regions. | जहां तक संभव हो, उन्हें उनके क्षेत्र के निकट तैनात किया जाएगा। |
If any document is in regional language, its authenticated translation in English should be available. | यदि कोई दस्तावेज क्षेत्रीय भाषा में है तो उसका अंग्रेजी में प्रमाणीकृत अनुवाद उपलब्ध होना चाहिए। |
The Prime minister emphasized on the need of a credible policy solutions to check the regional imbalances. | प्रधानमंत्री ने क्षेत्रीय असंतुलन को दूर करने के लिए विश्वसनीय नीतिगत समाधान की आवश्यकता पर बल दिया। |
There is no need for maintaining separate roster register for ad hoc promotions. | तदर्थ पदोन्नतियों के लिए पृथक रोस्टर रजिस्टर रखने की आवश्यकता नहीं है। |
All citizens of India who are 18 years of age are entitled to be registered as a voter. | भारत के सभी नागरिक जिनकी उम्र 18 वर्ष हैं, मतदाता के रूप में पंजीकृत किए जाने के लिए हकदार हैं। |
The Casual laborers who are not registered with Employment Exchange would not be appointed in regular posts. | जो अनियत मजदूर रोजगार कार्यालय में पंजीकृत नहीं हैं वे नियमित पदों पर नियुक्त नहीं किए जाएंगे। |
The notice shall be sent by registered acknowledgement due. | नोटिस पंजीकृत पावती पत्र से भेजा जाएगा। |
Size of the registered and insured articles and parcels should be within prescribed limits. | पंजीकृत और बीमाकृत वस्तुओं का आकार निर्धारित सीमा में होना चाहिए। |
Only certified copy of registered document shall be admissible as evidence. | पंजीकृत दस्तावेज की प्रमाणित प्रति ही साक्ष्य के रूप में स्वीकार्य होगी। |
Only registered graduates are eligible for the post. | केवल पंजीकृत स्नातक इस पद के लिए पात्र हैं। |
The information shall be sent by a registered letter. | सूचना पंजीकृत पत्र दवारा भेजी जाएगी। |
The Registered office of LIC is in Mumbai. | भारतीय जीवन बीमा निगम का पंजीकृत कार्यालय मुम्बई में है। |
Please enclose the ‘No Objection Certificate’ issued by the Registering Authority. | कृपया पंजीयन प्राधिकारी द्वारा जारी अनापत्ति प्रमाण पत्र संलग्न करें। |
No registration fees shall be leviable from displaced persons for registration of transfer of property. | विस्थापित व्यक्तियों से संपत्ति-स्थानांतरण के पंजीकरण पर पंजीकरण शुल्क नहीं लिया जाएगा। |
The registration form complete in all respect should be submitted within prescribed time. | हर तरह से पूर्ण पंजीकरण फार्म निर्धारित समय के भीतर प्रस्तुत किया जाना चाहिए। |
The particulars of transactions are kept in the Central Registry of the Department. | लेनदेनों का विवरण विभाग की सेंट्रल रजिस्ट्री में रखा जाता है। |
Certified copy of the document can be obtained from the registry. | दस्तावेज की प्रमाणित प्रति रजिस्ट्री कार्यालय से प्राप्त की जा सकती है। |
The applicant may bring original copy of registry of the house for verification. | आवेदक मकान की रजिस्ट्री की मूल प्रति सत्यापन के लिए लाएं। |
It is with great regret that I accept your resignation. | मैं खेदपूर्वक आपका त्यागपत्र स्वीकार करता हूं। |
The airline regrets the inconvenience caused to the passengers. | एयरलाइन यात्रियों को हुई असुविधा के लिए खेद प्रकट करती है। |
It is regrettable that so many children leave school without completing their education. | यह खेदजनक है कि अधिकांश बच्चे अपनी शिक्षा पूरी किए बिना स्कूल छोड़ देते हैं। |
Meeting has been called for discussing the new scheme about regrouping of the staff. | कर्मचारियों के पुनःसमूहन की नई योजना के बारे में चर्चा करने के लिए बैठक बुलाई गई है। |
All adhoc employees have to be replaced by regular employees at the earliest. | सभी तदर्थ कर्मचारियों के स्थान पर यथाशीपघ्र नियमित कर्मचारी नियुक्त किए जाएंगे। |
Exemption is generally permitted in respect of posts where creation of a regular cadre is not feasible. | सामान्यतः ऐसे पदों के संबंध में छूट की अनुमति दी जाती है जहां नियमित संवर्ग बनाना संभव नहीं हैं। |
The primary objective of this scheme is to provide a regular income to the investor. | इस योजना का प्राथमिक उद्देश्य निवेशक को नियमित आय प्रदान करना है। |
The department has initiated regularization process for Casual Labourers. | विभाग ने अनियत मजदूरों के नियमितीकरण की प्रक्रिया आरंभ कर दी है। |
The officer will be considered for regular promotion as and when the normal vacancies in the grade arise. | जब भी ग्रेड में सामान्य रिक्तियां उत्पन्न होंगी, नियमित पदोन्नति के लिए अधिकारी के बारे में विचार किया जाएगा। |
Only the regular service in the grade is to be counted for determination of qualifying service. | अहक सेवा के निर्धारण के लिए ग्रेड में केवल नियमित सेवा को ही गिना जाएगा। |
Climate change is disrupting the regularity of the seasons. | जलवायु परिवर्तन मौसम की नियमितता को भंग कर रहा है। |
The Government has appreciated the regularity of this office in taking required action. | सरकार ने अपेक्षित कार्रवाई करने में इस कार्यालय की नियमितता की प्रशंसा की है। |
Meetings are held regularly to discuss the progress of the project. | परियोजना की प्रगति पर चर्चा करने के लिए नियमित रूप से बैठकें की जाती हैं। |
Under the new regulations, spending on office equipment will be strictly controlled. | नए विनियमों के अधीन सरकारी उपकरणों पर खर्च को सख्ती से नियंत्रित किया जाएगा। |
The displaced people will be allotted land under the rehabilitation programme. | विस्थापित लोगों को पुनर्वास कार्यक्रम के अधीन भूमि आबंटित की जाएगी। |
The Government has made elaborate arrangements for rehearsal of Republic Day Parade. | सरकार ने गणतंत्र दिवस परेड के पूर्वाभ्यास के लिए व्यापक प्रबंध किए हैं। |
The entire amount shall be reimbursed as per entitlement. | संपूर्ण राशि की प्रतिपूर्ति हकदारी के अनुसार की जाएगी। |
Reimbursement of medical examination fee will not be allowed to the candidates who are found unfit. | अयोग्य पाए जाने वाले अभ्यर्थियों को चिकित्सा परीक्षा शुल्क की प्रतिपूर्ति नहीं की जाएगी। |
The employees will be entitled for reimbursement benefits as per prescribed rules. | कर्मचारी निर्धारित नियमों के अनुसार प्रतिपूर्ति ल्राभ के लिए हकदार होंगे। |
When a Government servant is reinstated in service the authority competent to order the reinstatement shall make a specific order in this regard. | जब किसी सरकारी कर्मचारी को सेवा में बहाल किया जाना हो तो बहाली आदेश देने के लिए सक्षम प्राधिकारी दवारा इस संबंध में विशेष आदेश जारी किया जाएगा। |
The reinstatement order will be issued by the competent authority. | सक्षम प्राधिकारी द्वारा बहाली आदेश जारी किया जाएगा। |
If the DPC reiterates its earlier recommendations giving reasons therefore, the matter should be placed before the Minister for his decision. | यदि विभागीय पदोन्नति समिति कारण देते हुए अपनी पूर्ववर्ती सिफारिशें दोहराती है तो यह मामला मंत्री के समक्ष उनके निर्णय के लिए रखा जाएगा। |
It is once again reiterated that all the provisions of the aforesaid rules in the matter of suspension of Government employees should be followed strictly. | यह एक बार पुनःकहा जाता है कि सरकारी कर्मचारियों के पर्वोक््त निलंबन के मामले में पू नियमों के सभी उपबंधों का सख्ती से पालन किया जाना चाहिए। |
The proposal was rejected outright. | यह प्रस्ताव पूरी तरह से अस्वीकार कर दिया गया था। |
His proposal met with unanimous rejection. | उसका प्रस्ताव एकमत से अस्वीकृत हो गया। |
The proposal met with unanimous rejection. | अनुरोध अस्वीकार करने का आधार नियुक्ति प्राधिकारी द्वारा विधिवत दर्ज किया जाएगा। |
A copy of the rejection memo issued to the employee will be also placed in his personal file. | कर्मचारी को जारी अस्वीकृति पत्र की एक प्रति उसकी निजी फाइल में भी लगाई जाएगी। |
Copy of the rejoinder received from appellant was forwarded to the Head Office. | अपीलकर्ता से प्राप्त प्रत्युत्तर की प्रति मुख्यालय भेजी गई। |
It may be ensured that a close relative of an officer is not posted under his direct charge. | यह सुनिश्चित किया जाए कि किसी अधिकारी के निकट संबंधी को उनके सीधी प्रभार में तैनात नहीं किया जाता है। |
The relative seniority between a promotee and a direct recruit shall be determined by the year of appointment or promotion of each in the post. | पदोन्नत और सीधी भर्ती से नियुक्त कर्मचारी के बीच सापेक्ष वरिष्ठता का निर्धारण पद में प्रत्येक की नियुक्ति या पदोन्नति के वर्ष द्वारा की जाएगी। |
The corporation has issued order for relative valuation of his assets. | निगम ने उसकी परिसंपत्ति का सापेक्ष मूल्यांकन करने के लिए आदेश जारी किया है। |
Relaxation of age limits is ordinarily made only where the Recruitment Rules provide for such relaxation. | आयु सीमा में शिथिलता सामान्यतः वहीं दी जाएगी जहां भर्ती नियमों में ऐसे शिथिल्नन के लिए प्रावधान हो। |
All cases involving requests for relaxation of rules for reimbursement of full expenditure shall be referred to the competent authority. | पूर्ण व्यय की प्रतिपूर्ति हेतु नियमों में छूट देने के अनुरोध से संबंधित सभी मामले सक्षम प्राधिकारी को भेजे जाएंगे। |
The Sahitya Academy organizes book release functions from time to time. | साहित्य अकादमी समय-समय पर पुस्तक ल्लोकार्पण समारोह का आयोजन करती है। |
The employee shall utilize the fund for the purpose for which it has been released. | कर्मचारी निधि का उपयोग उसी प्रयोजन के लिए करेगा जिसके लिए यह दी गई है। |
Whenever it is proposed to release official information to the press, the department concerned will consult the information officer in advance. | जब भी प्रेस को सरकारी सूचना जारी करने का प्रस्ताव किया जाए तो संबंधित विभाग पहले सूचना अधिकारी से परामर्श करेगा। |
The release date of the book will be decided later. | पुस्तक की लोकार्पण-तिथि बाद में निर्धारित की जाएगी। |
A copy of the relevant rule is enclosed for ready reference. | तत्काल संदर्भ के लिए संगत नियमों की एक प्रति संलग्न की गई है। |
The relevant papers related to the case should be kept in safe custody. | मामले से संबंधित संगत कागजात सुरक्षित अभिरक्षा में रखे जाने चाहिए। |
This information has been received from reliable source. | यह सूचना विश्वसनीय स्रोतों से प्राप्त की गई है। |
Government has decided expansion of irrigation facilities to cut reliance on monsoon. | सरकार ने मानसून पर निर्भरता कम करने के लिए सिंचाई सुविधाओं के विस्तार का निर्णय लिया है। |
Relics of historical importance were displayed in the exhibition. | प्रदर्शनी में ऐतिहासिक महत्व के पुरावशेष प्रदर्शित किए गए। |
Government grants dearness relief periodically to its employees. | सरकार अपने कर्मचारियों को समय-समय पर महंगाई राहत प्रदान करती है। |
Government servants actively contributed for the relief and rehabilitation of the disaster affected people. | सरकारी कर्मचारियों ने आपदा प्रभावित लोगों के राहत और पुनर्वास के लिए सक्रिय रूप से योगदान दिया। |
A relief list will be prepared by the concerned ministry. | संबंधित मंत्रालय भार-मोचक सूची तैयार करेगा। |
Relief works were undertaken on priority basis in the flood affected areas. | बाढ़ ग्रस्त इलाकों में राहत कार्य अग्रता आधार पर किया गया। |
All the departments relieve their employee for the deputation post of highr grade pay. | सभी विभाग उच्चतर ग्रेड वेतन के प्रतिनियुक्ति पद हेतु अपने कर्मचारी को भारमुक्त करते हैं। |
The employee can be relieved only after the reliever has taken over the charge. | एवजी के कार्यभार ग्रहण करने पर ही कर्मचारी को भारमुक्त किया जा सकता है। |
The Constitution of India prohibits any discrimination on religious grounds. | भारत का संविधान धार्मिक आधार पर भेदभाव का प्रतिषेध करता है। |
Religious endowment is a property or fund, dedicated for a religious or charitable purpose. | धार्मिक अक्षयनिधि धार्मिक या धर्मार्थ प्रयोजन के लिए समर्पित संपत्ति या निधि होती है। |
The income of religious trusts is exempted from income tax. | धार्मिक न्यास की आय को आयकर से छूट प्राप्त है। |
If a relinquishment is made in favour of a person who is not a co-owner, the transaction shall be treated as a sale. | यदि त्याग ऐसे व्यक्ति के पक्ष में किया जाता है जो सहस्वामी नहीं है, तो लेन-देन को बिक्री माना जाएगा। |
The joining time shall commence from the dale of relinquishment of charge of the previous post. | कार्यभार ग्रहण अवधि पूर्व पद से कार्यभार-त्याग की तारीख से प्रारंभ होगी। |
CGHS is managing the shortage of Manpower by relocation of staff as per requirements. | सीजीएचएस जनशक्ति की कमी को स्टाफ के यथावश्यक पुनःस्थानन द्वारा व्यस्थित कर रहा है। |
Some archaeological remains have been found in the excavation. | खुदाई में कुछ पुरातात्विक अवशेष प्राप्त हुए हैं। |
Both accused are in police remand. | दोनों अभियुक्त पुलिस रिमांड में हैं। |
The Appellete Court rejected the settlement and remanded the case to the District Court. | अपील न्यायालय ने समझौता अस्वीकार कर दिया और मामला जिला न्न्यायात्रय को प्रतिप्रेषित कर दिया। |
Where adverse remark is made in A.P.A.R of an employee, the same may invariably be communicated to the employee concerned. | जहां किसी कर्मचारी के ए.पी.ए.आर में प्रतिकूल टिप्पणी दर्ज की जाती है, संबंधित कर्मचारी को इसके बारे में अनिवार्य रूप से सूचित किया जाए। |
The Reviewing Officer is free to make his remarks on the points not even mentioned by the Reporting Officer. | पुनर्विलोकन अधिकारी रिपोर्टकर्ता अधिकारी द्वारा उल्लेख न किए बिंदुओं पर भी अपनी अभ्युक्ति देने के लिए स्वतंत्र है। |
Movement of files received from other departments/sections will be noted in the remarks column of the section diary. | अन्य विभागों/अनुभागों से प्राप्त फाइलों की आवा-जाही अनुभाग डायरी के टिप्पणी कॉलम में दर्ज की जाएगी। |
The building needs urgent remedial work to make it safe. | भवन को सुरक्षित बनाने के लिए इसमें सुधारात्मक कार्य करने की तत्काल आवश्यकता है। |
The Chairman shall take appropriate remedial steps to dispose of the matter. | मामले का समाधान करने के लिए अध्यक्ष उपयुक्त सुधारात्मक कदम उठाएंगे। |
The disciplinary authority is required to identify the cases of indiscipline and take appropriate remedial action. | अनुशासनिक प्राधिकारी से यह अपेक्षा की जाती है कि वह अनुशासनहीनता के मामलों की पहचान करे और उपयुक्त सुधारात्मक कार्रवाई करे। |
The department shall take remedial measures to strengthen the control system. | विभाग नियंत्रण प्रणाली को सुदृढ़ करने के लिए सुधारात्मक उपाय करेगा। |
The order of the remedial transfer of some employees has been issued by the office. | कार्यालय द्वारा कुछ कर्मचारियों के उपचारी स्थानांतरण के आदेश जारी किए गए हैं। |
A great deal of efforts have made internally to remedy the situation. | स्थिति में सुधार करने के लिए आंतरिक तौर पर काफी प्रयास किए गए हैं। |
The association was advised to seek legal remedy. | एसोसिएशन को विधिक उपाय करने की सलाह दी गई। |
If no response is received from employee within 1.5 days of sending the memorandum, a reminder will be sent. | यदि ज्ञापन भेजने के 1.5 दिनों के भीतर कर्मचारी से कोई उत्तर प्राप्त नहीं होता है, तो अनुस्मारक भेजा जाएगा। |
The university has granted partial remission of fees for overseas students. | विश्वविद्यालय ने विदेशी छात्रों के लिए शुल्क में आंशिक माफी प्रदान की है। |
The prisoner was granted six months' remission for his good behavior. | कैदी की सजा में अच्छे व्यवहार के कारण छह महीने की माफी दी गई। |
There is neither any remission nor cessation of the liability. | दायित्व का न परिहार होता है और न ही समाप्ति। |
Remission of Land revenue shall be granted in accordance with the provisions made in this regard. | भूमि राजस्व माफी इस संबंध में बनाए गए प्रावधानों के अनुसार दी जाएगी। |
Remissions of revenue allowed before collection are to be treated as reduction of demands. | संग्रहण से पहले दी गई राजस्व की माफी को मांग में कमी माना जाएगा। |
The court has remitted the matter to the agency for reconsideration. | न्यायालय ने मामला पुनर्विचार के लिए एजेंसी को भेजा है। |
The employee is required to remit the instalments within the prescribed period. | कर्मचारी को किस्तें निर्धारित समय के भीतर प्रेषित करनी होंगी। |
If any punishment appears to a superior authority to be unjust or excessive, such authority may cancel or remit the punishment. | यदि वरिष्ठ प्राधिकारी को दंड अन्यायपूर्ण या अधिक लगता है, तो ऐसा प्राधिकारी दंड को रद्द या माफ कर सकता है। |
Please return the completed form with your remittance. | कृपया फार्म पूरा भर कर प्रेषण सहित लौटाएं। |
The cost of the remittance, if any, shall be borne by the employer. | प्रेषण की लागत,यदि कोई हो, नियोजक द्वारा वहन की जाएगी। |
The remittance of foreign currency is arranged through designated Public Sector Commercial Banks and Reserve Bank of India. | विदेशी मुद्रा के प्रेषण की व्यवस्था सार्वजनिक क्षेत्र के नामित वाणिज्यिक बैंकों और भारतीय रिजर्व बैंक के माध्यम से की जाती है। |
A copy of contract shall be sent to Reserve Bank of India to provide necessary remittance facilities to the employee. | कर्मचारी को आवश्यक प्रेषण सुविधाएं प्रदान करने के लिए संविदा की एक प्रति भारतीय रिजर्व बैंक को भेजी जाएगी। |
The Treasury Officer will also sign the Remittance Register of the Institution and return the same to the Institution concerned. | संस्था के प्रेषण रजिस्टर पर खजाना अधिकारी भी हस्ताक्षर करेगा और इसे संबंधित संस्था को वापस लौटाएगा। |
It shall be ensured that the transferred funds reach the account of the right remittee. | यह सुनिश्चित किया जाएगा कि अंतरित निधि सही प्रेषिती के खाते में पहुंचे। |
One copy of the challans along with the remittance register will be returned to the remitter. | चालान की एक प्रति प्रेषण रजिस्टर सहित प्रेषक को लौटा दी जाएगी। |
The Government servant who is posted in a remote locality shall be entitled to remote locality allowance. | दूरस्थ स्थान में तैनात सरकारी कर्मचारी दूरस्थ स्थान भत्ते के लिए हकदार होगा। |
Now-a-days most of the electronic appliances are being operated by remote control technique. | आजकल अधिकांश इलेक्ट्रॉनिक उपकरणों को सुदूर नियंत्रण तकनीक द्वारा प्रचालित किया जा रहा है। |
Orders of removal or dismissal shall not be issued retrospectively. | हटाए जाने या बर्खास्तगी के आदेश पूर्वप्रभाव से जारी नहीं किए जाएंगे। |
The committee shall examine the nature of the anomaly and suggest measures for its removal. | समिति विसंगति के स्वरूप की जांच करेगी और इसे दूर करने के उपाय सुझाएगी। |
The remuneration to the supervisors will be disbursed at the end of each day of duty. | पर्यवेक्षकों को पारिश्रमिक प्रत्येक कार्य दिवस की समाप्ति पर वितरित किया जाएगा। |
If a Government servant is found misusing his official position, he would render himself liable for disciplinary action. | यदि कोई सरकारी कर्मचारी अपने पद का दुरुपयोग करते हुए पाया जाता है तो वह अनुशासनिक कार्रवाई के लिए स्वयं को उत्तरदायी बना देगा। |
The office is bound to render proper account books to the audit party on demand. | मांगे जाने पर कार्यालय लेखापरीक्षा दल को उचित लेखाबहियां प्रस्तुत करने के लिए बाध्य है। |
Ministry of Law and Justice is concerned with rendering legal advice on various issues to the Central Government. | विधि और न्याय मंत्रालय का कार्य केंद्र सरकार को विभिन्न विषयों पर विधिक सलाह देना है। |
Renewal machinery requires huge investment. | मशीनरी के नवीकरण के लिए काफी निवेश की आवश्यकता होती है। |
Prescribed procedure will be followed for renewal of demand. | मांग के नवीकरण के लिए निर्धारित पद्धति का पालन किया जाएगा। |
The shareholder will have the right to renounce the shares offered to him in favour of other persons. | शेयरधारक को, उसे दिए गए शेयरों का किसी अन्य व्यक्ति के पक्ष में त्याग करने का अधिकार होगा। |
It shall be the duty of every citizen of india …….to renounce practices derogatory to the dignity of women. | भारत के प्रत्येक नागरिक का यह कर्तव्य होगा कि वह महिलाओं के सम्मान के विरुद्ध प्रथाओं का त्याग करे। |
Only the contractors listed in the panel are eligible for submitting tenders for renovation work. | पैनल में सूचीबद्ध संविदाकार ही नवीयन कार्य हेतु निविदाएं प्रस्तुत करने के लिए पात्र होंगे। |
Rents due from Government servants occupying Government buildings shall be recovered by deduction from their salary. | सरकारी भवनों में रहने वाले सरकारी कर्मचारियों से देय किराए की वसूली उनके वेतन से कटौती करके की जाएगी। |
The department shall use the rented space as a guest house. | विभाग किराए के स्थान का उपयोग अतिथि गृह के रूप में करेगा। |
Demand from local residents has resulted into reopening of the S.B.I. Bank Branch. | स्थानीय निवासियों की मांग के परिणाम स्वरूप भारतीय स्टेट बैंक की शाखा पुनः खोली गई। |
Prior approval of the competent authority should be obtained before reopening the case. | मामले को पुनः खोलने के लिए सक्षम प्राधिकारी का पूर्व अनुमोदन प्राप्त करना आवश्यक है। |
Government has appointed the Administrative Reforms Commission to make recommendations for reform and reorganization. | सरकार ने सुधार और पुनर्गठन हेतु सिफारिशें करने के लिए प्रशासनिक सुधार आयोग नियुक्त किया है। |
The office regularly organizes reorientation programme for employees and officers. | कार्यालय कर्मचारियों और अधिकारियों के लिए नियमित रूप से पुनःअभिमुखीकरण कार्यक्रम आयोजित करता है। |
The bridge will remain closed until essential repair work has been carried out. | आवश्यक मरम्मत कार्य किए जाने तक पुल बंद रहेगा। |
Any goods repaired or replaced by the supplier shall be delivered at the buyer’s premises without costs to the buyer. | आपूर्तिकार द्वारा मरम्मत किए गए या बदले गए सामान की सुपुर्दगी क्रेता के परिसर में निःशुल्क की जाएगी। |
A separate register of repairable/unserviceable furniture shall be maintained to account for the repairable and unserviceable items. | सुधार-योग्य और बेकार मदों का लेखा-जोखा रखने के लिए मरम्मत-योग्य/बेकार फर्नीचर का अलग रजिस्टर रखा जाएगा। |
If the services of the deputationist are no longer required, he will be repatriated to his parent department even before completion of his sanctioned period of deputation. | यदि किसी प्रतिनियुक्त कर्मचारी की सेवाओं की आवश्यकता नहीं है तो उसे उसकी प्रतिनियुक्ति की स्वीकृत अवधि पूरी होने से पहले भी उसके मूल विभाग को वापस भेज दिया जाएगा। |
The cases of repatriation from central deputation in respect of officers who are proceeding on foreign assignment may be decided by the competent authority. | विदेश सेवा पर जाने वाले अधिकारियों के संबंध में केंद्रीय प्रतिनियुक्ति से, संप्रत्यावर्तन के मामलों पर सक्षम प्राधिकारी द्वारा निर्णय लिया जाएगा। |
The cases of repatriation of services shall be decided in accordance with the rule. | सेवाओं के संप्रत्यावर्तन के मामलों पर नियमानुसार निर्णय लिया जाएगा। |
It will be open to Government servants to repay the loan in a shorter period if they so desire. | सरकारी कर्मचारी,यदि वे ऐसा चाहते हैं, यह ऋण अपेक्षाकृत कम अवधि में चुका सकते हैं। |
The amount of advance will be repayable in accordance with the rules of the Fund. | अग्रिम की राशि निधि के नियमों के अनुसार प्रतिदेय होगी। |
The repayment of advance shall be effected from the month following the month of disbursement of the advance. | अग्रिम की चुकाँती अग्रिम दिए जाने के माह के अगले माह से प्रभावी होगी। |
In no case, the period of time for the repayment of loans shall be extended . | ऋण की चुकौती की समयावधि किसी भी स्थिति में बढ़ाई नहीं जाएगी। |
The verdict has repealed the judgment of the lower court. | इस फैसले ने निचली अदालत के फैसले को निरस्त कर दिया है। |
The repeat order proposed should be placed within one year from the date of the original order. | प्रस्तावित पुनःआदेश मूल आदेश की तारीख से एक वर्ष के भीतर दिया जाना चाहिए। |
That authority may withhold the appeal, if it is a repetition of any appeal already decided. | यदि अपील पहले से निर्णत किसी अपील की पुनरावृत्ति है तो प्राधिकारी इसे रोक सकता है। |
Processing of repetitive work shall be done in the manner earlier prescribed. | बारंबारी कार्यों पर कार्रवाई पूर्व निर्धारित रीति से की जाएगी। |
Repetitive work reduces job satisfaction. | बारंबारी कार्य, कार्य संतुष्टि को कम कर देता है। |
Any goods repaired or replaced by the supplier shall be delivered at the buyers premises without costs to the buyer. | आपूर्तिकार द्वारा मरम्मत किए गए या बदले गए सामान की सुपुर्दगी क्रेता के परिसर में निःशुल्क की जाएगी। |
In any case, the replacement or modification of the notes which have already been recorded on a file should not be permitted. | किसी भी मामले में, ऐसी टिप्पणियों के प्रतिस्थापन या आशोधन की अनुमति नहीं दी जाएगी जिन्हें पहले ही फाइल में रिकॉर्ड किया जा चुका है। |
It was difficult for the office to find a replacement for the officer. | अधिकारी का एवजी ढूंढने में कार्यालय को कठिनाई हो रही थी। |
The office was granted replacement fund. | कार्यालय को प्रतिस्थापन निधि मंजूर की गई। |
Regular research is undertaken to understand the community attitude towards groundwater replenishment. | भूमिगत जल की पुनः्पूर्ति के प्रति समुदाय की प्रवृत्ति जानने के लिए नियमित अनुसंधान किया जाता है। |
The committee has submitted its report to the government. | समिति ने सरकार को अपना प्रतिवेदन प्रस्तुत कर दिया है। |
As stated earlier in the Report, the Commission is not considering restructuring of individual cadres. | जैसा रिपोर्ट में पहले कहा गया है, आयोग अलग-अलग संवर्गों के पुनर्गठन पर विचार नहीं कर रहा है। |
Scientists agree that the state's vast underground reposito ries of water are still clean. | वैज्ञानिक इस बात से सहमत हैं कि राज्य के जल के विशाल भूमिगत भंडार अभी भी स्वच्छ हैं। |
Meetings of youths were held in various parts of the country to ensure larger representation. | युवाओं का अधिक संख्या में प्रतिनिधित्व सुनिश्चित करने के लिए देश के विभिन्न भागों में युवाओं की बैठकें की गईं। |
Existing instructions clearly provide that representations on service matters should be forwarded through proper channel. | मौजूदा नियमों में स्पष्ट व्यवस्था है कि सेवा मामलों से संबंधित अभ्यावेदन उचित माध्यम से अग्रेषित किए जाने चाहिए। |
It will be ensured that the representatives attending the meeting are officers who can take decisions on behalf of their departments. | यह सुनिश्चित किया जाएगा कि बैठक में भाग लेने वाले ऐसे प्रतिनिधि अधिकारी हों, जो अपने विभाग की ओर से निर्णय ले सकें। |
The military court reprimanded him for failing to do his duty. | सैनिक न्यायाल्रय ने उसे अपने कर्तव्यपालन में असफल रहने के लिए फटकार लगाई। |
If a warning/reprimand is issued in writing, a copy of it should be placed in the personal file of the officer concerned. | यदि चेतावनी/फटकार लिखित रूप में जारी की जाती है, तो इसकी एक प्रति संबंधित कर्मचारी की निजी फाइल में लगाई जानी चाहिए। |
The section shall furnish details of manuals revised/ reprinted during the year. | विभाग वर्ष के दौरान संशोधित/पुनःमुद्रित नियमपुस्तकों का विवरण प्रस्तुत करेगा। |
This is the fifth reprint of the book. | यह पुस्तक का पांचवां पुनःमुद्रण है। |
Reprisal of any kind against customers or employees will not be tolerated. | ग्राहकों या कर्मचारियों के खिलाफ किसी भी तरह का प्रतिशेध सहन नहीं किया जाएगा। |
Unauthorized reproduction of this publication is strictly forbidden. | इस प्रकाशन के अनधिकृत पुनः प्रस्तुतीकरण की सख्त मनाही है। |
Each winner shall receive reproduction of the sculpture. | प्रत्येक विजेता इस मूर्ति की प्रतिकृति प्राप्त करेगा। |
Republic Day is celebrated every year on 26 January. | गणतंत्र दिवस हर वर्ष 26 जनवरी को मनाया जाता है। |
The breach may be treated as a repudiation of contract. | भंग को संविदा का निराकरण के रूप में माना जाएगा। |
In the event of repudiation of claim, the insurance company shall communicate the reasons for the same in writing. | दावे के निराकरण के मामले में, बीमा कंपनी इसके कारणों को लिखित में सूचित करेगी। |
This decision will not be repugnant to the provisions of the Central Civil Services Rules in any way. | यह निर्णय किसी भी तरह से केंद्रीय सिविल सेवा नियमावली के प्रावधानों के विरुद्ध नहीं होगा। |
The repurchase price is determined when the bond is issued. | बंधपत्र जारी करते समय पुनःक्रय कीमत का निर्धारण किया जाता है। |
The repurchase agreement will be signed by both the parties. | पुनःक्रय करार पर दोनों पक्षकारों द्वारा हस्ताक्षर किए जाएंगे। |
Suspension may cause a lasting damage to Government servant’s reputation even if suspension is ultimately revoked. | निलंबन सरकारी सेवक की प्रतिष्ठा को गंभीर क्षति पहुंचाता है भले ही अंततः निलंबन रद्द कर दिया जाए। |
To keep the staff requirement at minimum, only multi-skilled functionaries were taken. | स्टाफ की आवश्यकता न्यूनतम रखने के लिए बहु-कौशल प्राप्त कर्मचारियों को लिया गया। |
The Department is requested to take requisite action immediately in a time-bound manner to comply with the recommendations. | विभाग से अनुरोध है कि वह सिफारिशों का पालन करने के लिए समयबद्ध रीति से अपेक्षित कार्रवाई करे। |
All Ministries/Departmen ts are requested to furnish the requisite information as mentioned in the above para so that further action may be initiated. | सभी मंत्रालयों/विभागों से अनुरोध है कि वे उपर्युक्त पैरा में उल्लिखित अपेक्षित सूचना प्रस्तुत करें ताकि आगे की कार्रवाई आरंभ की जा सके। |
Proper notice and requisite quorum etc. are some of prime requisites of a valid meeting. | उचित नोटिस और अपेक्षित कोरम आदि वैध बैठक की कुछ मुख्य अपेक्षाएं हैं। |
No file will be issued to other sections except against written requisition. | लिखित मांग के बिना कोई फाइल दूसरे अनुभाग को जारी नहीं दी जाएगी। |
The school was requisitioned as a military hospital. | विद्यालय को मिलिटरी अस्पताल के रूप में अधिगृहीत किया गया था। |
The requisition of goods shall be made in the prescribed requisition form. | निर्धारित मांग फार्म में ही वस्तुओं की मांग की जाएगी। |
The requisition slip will be kept in the place of the file issued. | मांग-पर्ची जारी की गई फाइल के स्थान पर रखी जाएगी। |
The office shall display resale notice on the notice board. | कार्यालय सूचनापट्ट पर पुनः बिक्री सूचना प्रदर्शित करेगा। |
Any order made by the competent authority shall continue to be in force until it is altered, rescinded or amended. | सक्षम प्राधिकारी द्वारा दिया गया कोई आदेश तब तक लागू रहेगा जब तक कि इसे परिवर्तित, विखंडित या आशोधित नहीं किया जाता। |
If the contract is rescinded, the full security deposit recoverable under the contract stands forfeited. | यदि संविदा विखंडित की जाती है तो संविदा के अधीन वसूली योग्य संपूर्ण प्रतिभूति जमा समपहत हो जाएगी। |
Helicopters rescued nearly 20 people from flood affected area. | हेलीकॉप्टर ने बाढ़ प्रभावित क्षेत्र से लगभग 20 लोगों को बचाया। |
The rescue operation proved successful. | बचाव अभियान सफल रहा। |
The bank rescued the company from bankruptcy. | बैंक ने कंपनी को दिवालिया होने से बचा लिया। |
The governor visited the rescue home. | राज्यपाल ने उद्धार गृह का निरीक्षण किया। |
The rescue team arrived at the scene two hours later. | बचाव दल घटना स्थल पर दो घंटे बाद पहुंचा। |
The research work will be carried out by the experts. | अनुसंधान कार्य विशेषज्ञों दवारा किया जाएगा। |
The feeling of resentment among employees needs to be addressed. | कर्मचारियों की नाराजगी को दूर करना की आवश्यक है। |
The quota for reservation of seats will be filled up in a phased manner. | सीटों के आरक्षण का कोटा चरणबद्ध रीति से भरा जाएगा। |
The ministry has proposed a hike in the reservation fee. | मंत्रालय ने आरक्षण शुल्क में वृद्धि करने का प्रस्ताव किया है। |
The reservation of posts should be made separately for each of the aforesaid categories. | पूर्वोक्त प्रत्येक श्रेणी के लिए पदों का आरक्षण अलग से किया जाना चाहिए। |
A revised leave reserve scheme was sanctioned by the Government in 1955. | सरकार ने 1955 में संशोधित छुट्टी रिजर्व स्कीम को स्वीकृति दी। |
The post shall be reserved as per reservation policy of the government. | सरकार की आरक्षण नीति के अनुसार पद आरक्षित किए जाएंगे। |
The court reserved the judgement. | न्यायात्रय ने निर्णय सुरक्षित रखा। |
If reserved accommodation is left vacant by the officer, the payment of House rent allowance will be held in abeyance till necessary clarification. | यदि आरक्षित आवास अधिकारी द्वारा खाली छोड़ दिया जाता है तो गृह किराए भत्ते का भुगतान आवश्यक स्पष्टीकरण तक स्थगित रखा जाएगा। |
Persons belonging to general category cannot contest election from the reserved constituencies. | सामान्य श्रेणी से संबंधित व्यक्ति आरक्षित निर्वाचन क्षेत्र से चुनाव नहीं लड़ सकते। |
The reserve price shall be kept in a sealed cover and will be opened after opening of the bids. | आरक्षित कीमत मुहरबंद लिफाफे में रखी जाएगी और बोली खोलने के बाद ही खोली जाएगी। |
The reserve stock shall be maintained in the manner prescribed in the rules. | आरक्षित स्टॉक का रखरखाव नियमों में निर्धारित रीति से किया जाएगा। |
These benefits shall also be due to military reservist. | ये लाभ मिल्िटरी रिजर्व सैनिक को भी देय होंगे। |
The Government made special arrangements for the resettlement of displaced population. | सरकार ने विस्थापित आबादी के पुनर्वास के लिए विशेष प्रबंध किए। |
The prime minister told reporters that he plans to reshuffle his entire cabinet. | प्रधानमंत्री ने पत्रकारों को बताया कि वह संपूर्ण कैबिनेट में फेरबदल की योजना बना रहे हैं। |
Please state your occupation and place of residence. | कृपया अपने व्यवसाय और निवास स्थान का उल्लेख करें। |
The residents will have to obtain residence permit from the appropriate authority. | निवासियों को समुचित प्राधिकारी से आवास परमिट प्राप्त करना होगा। |
Only such persons as are resident of a constituency and registered as a voter can cast their votes. | केवल ऐसे व्यक्ति जो किसी निर्वाचन क्षेत्र के निवासी हैं और वोटर के रूप में पंजीकृत हैं, अपना मत डाल सकते हैं। |
Resident medical officers play key role in patient care. | रेजिडेंट चिकित्सा अधिकारी रोगी की देखभाल में महत्वपूर्ण भूमिका निभाते हैं। |
Directorate of Estates, Ministry of Urban Development is responsible for allocation of residential accommodation to central government officers. | संपदा निदेशालय, शहरी विकास मंत्रालय केंद्र सरकार के कर्मचारियों को आवासीय स्थान के आबंटन के लिए उत्तरदायी है। |
The establishment section shall maintain a list of residential addresses and contact phone numbers of the staff. | स्थापना अनुभाग कर्मचारियों के घर के पते और फोन नंबर की सूची रखेगा। |
The employee may apply for allotment of residential quarter in the prescribed form. | कर्मचारी आवासीय मकान के आबंटन के लिए निर्धारित फार्म में आवेदन कर सकता है। |
The facility of residential telephone shall be provided to the entitled categories of Government employees. | सरकारी कर्मचारियों की हकदार श्रेणियों को घर के फोन की सुविधा प्रदान की जाएगी। |
Residual income is often an important component of securing a loan. | शेष आय प्रायः ऋण प्राप्त करने का महत्वपूर्ण घटक है। |
Many efforts are being made on part of the government to solve the problem of residual unemployment. | अवशिष्ट बेरोजगारी की समस्या का समाधान करने के लिए सरकार की ओर से अनेक प्रयास किए जा रहे है। |
Residuary financial powers in respect of the Directorates specified above will vest with the Director General (Admn.). | ऊपर विनिर्दिष्ट निदेशालयों के संबंध में शेष वित्तीय शक्तियां महानिदेशक (प्रशासन)-में निहित होंगी। |
The Accounts Officer shall also indicate the date from which the payment of the residuary pension shall commence. | लेखा अधिकारी उस तारीख का उल्लेख भी करेगा जब से शेष पेंशन का भुगतान आरंभ किया जाएगा। |
All residuary powers which are not specifically assigned to any of the officers shall vest in t he Board. | जो शेष शक्तियां किसी अधिकारी को विनिर्दिष्ट रूप से समुदेशित नहीं की गई हैं वे सभी बोर्ड में निहित होंगी। |
The Department of health is creating awareness about the risk of chemical residues in food products. | स्वास्थ्य विभाग खादय पदार्थों में रासायनिक अवशिष्ट के जोखिम के बारे में जागरूकता पैदा कर रहा है। |
The residue of the property was divided equally among his children. | अवशिष्ट संपत्ति संतानों में समान रूप से विभाजित की गई। |
When a Government servant tenders resignation, the appointing authority in respect of the service or post is the authority competent to accept the resignation. | किसी सरकारी कर्मचारी के त्यागपत्र देने की स्थिति में उस सेवा या पद का नियुक्ति प्राधिकारी त्यागपत्र स्वीकार करने के लिए सक्षम प्राधिकारी होगा। |
The employees strongly resisted the proposal for reduction in wage rates. | कर्मचारियों ने मजदूरी दरों में कटाती के प्रस्ताव का इृढ़ता से प्रतिरोध किया। |
The government is pressing for an early resolution of the hostage crisis. | सरकार बंधक संकट के शीघ्र समाधान के लिए दबाव बना रही है। |
The resolution was passed by a twothirds majority. | संकल्प दो तिहाई बहुमत से पारित हुआ। |
Economic sanctions will be used only as a last resort. | आर्थिक प्रतिबंधों का प्रयोग अंतिम उपाय के रूप में ही किया जाएगा। |
Instances have come to the notice of Government where employees resorted to violence for redress of grievances. | सरकार के ध्यान में ऐसी कई घटनाएं आई हैं जिनमें कर्मचारियों ने शिकायतों का समाधान किए जाने के लिए हिंसा का सहारा लिया। |
A resort is a place where people spend their holidays. | सैरगाह वह स्थान है जहां लोग अपनी छुट्टियां बिताते हैं। |
The resorting work shall take at least two more days. | पुनःछंटाई कार्य में कम से कम दो दिन और लगेंगे। |
Our country is rich in natural resources. | हमारा देश प्राकृतिक संसाधनों में समृद्ध है। |
Only limited resources are available to the police. | पुलिस के पास केवल सीमित साधन उपलब्ध हैं। |
The work shall be assigned to employees who are resourceful. | यह कार्य उपायकुशल कर्मचारियों को सौंपा जाएगा। |
Being resourceful the company can arrange the programme. | साधन-संपन्न होने के कारण कंपनी कार्यक्रम की व्यवस्था कर सकती है। |
The office shall engage resource persons for timely completion of the project. | परियोजना को समय पर पूरा करने के लिए कार्यालय स्रोत व्यक्तियों को नियुक्त करेगा। |
The National flag respectfully hoisted on National festivals. | राष्ट्रीय झंडा राष्ट्रीय त्यौहारों पर आदरपूर्वक फहराया जाता है। |
The diploma and advanced diploma require two and three years of study, respectively. | डिप्लोमा और एडवांस डिप्लोमा के लिए क्रमशः दो और तीन वर्ष का अध्ययन अपेक्षित होता है। |
We are of the opinion that the respondent has committed professional misconduct. | हमारी राय है कि प्रत्यर्थी ने व्यावसायिक कदाचार किया है। |
The analysis of responses to the questionnaire is given at the end of report. | प्रश्गावली के उत्तरों का विश्लेषण रिपोर्ट के अंत में दिया गया है। |
Public prosecutor presented facts in response of alleged partisan attitude. | लोक अभियोजक ने कथित पक्षपातपूर्ण रवैये के प्रत्युत्तर में तथ्य प्रस्तुत किए। |
The exhibition has received a positive response from visitors. | प्रदर्शनी के बारे में आगंतुकों की सकारात्मक प्रतिक्रिया प्राप्त हुई है। |
We all have a responsibility to protect the environment. | पर्यावरण की सुरक्षा हम सबका उत्तरदायित्व है। |
The Railway Board is responsible for laying down and enforcing safety standards for the Indian Railways. | रेलवे बोर्ड भारतीय रेलवे के लिए सुरक्षा मानक निर्धारित करने और उन्हें लागू करने के लिए जिम्मेदार है। |
A responsive administration should always come forward to help the victims. | उत्तरदायी प्रशासन को पीड़ितों की सहायता के लिए आगे आना चाहिए। |
Ministry is responsive to the demand of the people. | मंत्रालय लोगों की मांग के प्रति प्रतिक्रियाशील है। |
The Ministry is also concerned with the process of evolving a responsive, peopleoriented and modern administration. | मंत्रालय का सरोकार अनुक्रियाशील, जनोन्मुख और आधुनिक प्रशासन विकसित करने की प्रक्रिया से भी है। |
Public representatives/Minis ters as well as staff and officers of Govt. can avail the facility of the Rest Houses at concessional rates during Govt. tours. | जनप्रतिनिधि / मंत्री तथा सरकारी कर्मचारी और अधिकारी सरकारी दौरे के समय रियायती दरों पर विश्राम गृह की सुविधा का लाभ उठा सकते हैं। |
The trustees are taking steps to seek restitution of funds through Court. | न्यासी न्यायात्रय के माध्यम से निधि की वापसी के लिए कदम उठा रहे हैं। |
Defence Forces have proposed that the period of restoration of pension should be reduced to 12 years. | रक्षा बलों ने पेंशन पुनःस्थापन की अवधि घटाकर 1.2 वर्ष करने का प्रस्ताव किया है। |
The measures are intended to restore public confidence in the economy. | इन उपायों का उद्देश्य अर्थव्यवस्था में जनता का विश्वास पुनःस्थापित करना है। |
The government is making all efforts to restore the economy to full strength. | सरकार अर्थव्यवस्था को इसके पूर्ण स्तर तक पुनः स्थापित करने के लिए पूरे प्रयास कर रही है। |
The commuted portion of pension shall be restored on completion of fifteen years. | पेंशन का संराशीकृत भाग पंद्रह वर्ष पूरे होने पर पुनः स्थापित किया जाएगा। |
The government has imposed restraints on corporate mergers. | सरकार ने कॉरपोरेट विज्नय पर अवरोध लगाया है। |
The government has withdrawn restraints on export of some products. | सरकार ने कुछ उत्पादों के निर्यात से नियंत्रण हटा लिया है। |
The police was praised for the restraint it displayed in handling the demonstrators. | प्रदर्शनकारियों से निपटने में पुलिस द्वारा दिखाए गए संयम की प्रशंसा की गई। |
The Government servant is restricted to attend meetings of restricted outfits. | सरकारी कर्मचारी पर प्रतिबंधित संगठनों की बैठकों में भाग लेने पर प्रतिबंध है। |
NPA should be restricted only to the Doctors occupying posts for which minimum qualifications of a medical degree is prescribed. | प्रैक्टिसबंदी भत्ता केवल ऐसे पदों पर तैनात चिकित्सकों तक सीमित किया जाना चाहिए जिन पदों पर न्यूनतम अहता मेडिकल डिग्री निर्धारित की गई है। |
Central Government employees are entitled to avail of two restricted leaves in a year. | केन्द्र सरकार के कर्मचारी वर्ष में दो प्रतिबंधित छुट्टियां लेने के हकदार हैं। |
The associations have demanded for lifting the restriction on deputation allowance completely. | कुछ एसोसिएशनों ने प्रतिनियुक्ति भत्ते पर से पूर्ण रूप से प्रतिबंध हटाने की मांग की है। |
The committee imposed new financial restrictions on private companies. | समिति ने निजी कंपनियों पर नए वित्तीय प्रतिबंध लगाए। |
The Commissioner shall initiate investigations into alleged restrictive trade practices . | आयुक्त कथित प्रतिबंधात्मक व्यापार व्यवहार की जांच शुरु करेगा। |
The objective of the scheme is to promote result-oriented work culture in the office. | इस योजना का उद्देश्य कार्यालय में परिणामोन्मुख कार्य संस्कृति को बढ़ावा देना है। |
The Officer-in- Charge of Establishment is required to submit the resume of action taken. | स्थापना के प्रभारी अधिकारी को की गई कार्रवाई का सार-वृत्त प्रस्तुत करना होगा। |
The work on the project shall resume after obtaining necessary approval. | आवश्यक अनुमोदन प्राप्त करने के बाद परियोजना पर कार्य पुनः प्रारंभ किया जाएगा। |
The Dealing Assistant of the Section has resumed duty after availing the leave. | अनुभाग के संबंधित सहायक ने छुट्टियों के पश्चात कार्यभार पुनः ग्रहण कर लिया है। |
The court ordered to resummon the witnesses and crossexamine them. | न्यायालय ने गवाहों को पुनः समन करने और उनकी प्रतिपरीक्षा करने का आदेश दिया। |
Both countries are now hoping for resumption of diplomatic relations. | दोनों देश अब राजनयिक संबंध पुनः आरंभ होने की आशा कर रहे हैं। |
The promotion is to be granted only from the date of resumption of duty on return from leave. | पदोन्नति छुट्टी से लौटने पर कार्यभार पुनःग्रहण करने की तारीख से ही दी जाएगी। |
Stationery items can be purchased from a retailer. | लेखन- सामग्री की मर्दे खुदरा व्यापारी से खरीदी जा सकती हैं। |
Wholesale price is always cheaper to retail price. | थोक कीमत खुदरा कीमत से हमेशा कम होती है। |
It’s increasingly difficult to recruit and retain good staff. | अच्छे स्टाफ को भर्ती करना और रोके रखना अत्यंत कठिन होता जा रहा है। |
A Government servant who has acquired a lien on a post retains a lien on that post even while on deputation. | किसी पद पर धारणाधिकार प्राप्त करने वाला सरकारी कर्मचारी प्रतिनियुक्ति पर रहने के दौरान भी उस पद पर धारणाधिकार रखता है। |
The Commission recommend retention of the existing rate of HRA in A-1 cities. | आयोग ने ए-1. शहरों में मकान किराया भत्ते की मौजूदा दर बनाए रखने की सिफारिश की। |
Retention of accommodation to retiring or retired officers owning houses should not be allowed. | सेवानिवृत्त हो रहे या हो चुके जिन सेवानिवृत्त अधिकारियों के पास स्वयं का मकान है, उन्हें आवास के प्रतिधारण की अनुमति नहीं दी जानी चाहिए। |
The difference between the retention price and the maximum retail price of urea was paid as subsidy. | यूरिया की प्रतिधारण कीमत और अधिकतम खुदरा कीमत के बीच के अंतर का भुगतान अनुदान के रूप में किया गया। |
The APAR dossiers of a retired employee may be retained for a period of five years after the date of his retirement. | सेवानिवृत्त कर्मचारी की वार्षिक कार्यनिष्पादन मूल्यांकन रिपोर्ट का डोजियर उसकी सेवानिवृत्ति की तारीख के पश्चात पांच वर्ष की अवधि के लिए रखा जा सकता है। |
This facility should also be extended to the retired postal employees. | यह सुविधा सेवानिवृत्त डाक कर्मचारियों पर भी लागू की जानी चाहिए। |
The retiring Reporting officer may be allowed to give the report on his subordinates within one month of his retirement. | सेवानिवृत्त होने वाले रिपोर्टिंग अधिकारी को अपने अधीनस्थों को संबंध में अपनी रिपोर्ट सेवानिवृत्ति के एक माह के भीतर देने की अनुमति दी जा सकती है। |
If a request for retirement is received, it should be processed under the relevant rules and orders for retirement issued as early as possible. | यदि सेवानिवृत्ति के लिए कोई अनुरोध प्राप्त हो, तो इस पर संगत नियमों और आदेशों के अधीन कार्रवाई की जानी चाहिए और यथासंभव शीघ्र सेवानिवृत्ति का आदेश जारी किया जाना चाहिए। |
The Government offers various retirement benefits to its employees as a measure of social security for their old age. | सरकार अपने कर्मचारियों को सामाजिक सुरक्षा के उपाय के रूप में उनकी वृद्धावस्था के लिए विभिन्न सेवानिवृत्ति हितलाभ प्रदान करती है। |
At present the normal retiring age of central government employees is 60 years. | वर्तमान में केंद्र सरकार के कर्मचारियों की सेवानिवृत्ति आयु 60 वर्ष है। |
A retiring pension shall be granted also to a Government servant who retires before attaining the age of Superannuation. | ऐसे सरकारी सेवक को भी सेवानिवृत्ति पेंशन प्रदान की जाएगी जो अधिवर्षिता की आयु प्राप्त करने से पहले सेवानिवृत्त होता है। |
The passengers will be able to book retiring rooms 60 days in advance. | यात्री 60 दिन पहले आराम कक्ष बुक कर सकेंगे। |
The vacant post of retoucher shall be filled soon. | अनुशोधक का रिक्त पद शीघ्र भरा जाएगा। |
The office has introduced a five day retraining programme for employees. | कार्यालय ने पांच दिवसीय पुनः प्रशिक्षण कार्यक्रम आरंभ किया है। |
The Government has made sufficient provisions to re-employ the retrenched staff. | सरकार ने छंटनीकृत स्टाफ को पुनः नियोजित करने के लिए पर्याप्त प्रावधान किए हैं। |
The retrenched employees would be entitled to retrenchment benefits as provided under the relevant rules and orders. | छंटनी किए गए कर्मचारी संगत नियमों और आदेशों के अधीन यथा उपबंधित छंटनी लाभों के हकदार होंगे। |
The judge ordered a retrial because new evidences come to light. | न्यायाधीश ने नए शसाक्ष्यों के सामने आने के कारण पुनःविचारण का आदेश दिया। |
A proper file numbering system is essential for easy identification, and retrieval of documents . | दस्तावेजों की आसान पहचान और पुनःप्राप्ति के लिए समुचित फाइल नंबर प्रणाली आवश्यक है। |
Prior approval of Finance Minister shall be required if posts are created from retrospective date. | यदि पदों का सृजन पूर्वव्यापी तारीख से किया जाता है तो वित्त मंत्री का पूर्व अनुमोदन लेना अपेक्षित होगा। |
The benefits shall be available to all Central Government employees with retrospective effect. | ये लाभ केंद्र सरकार के सभी कर्मचरियों को भूतलक्षी प्रभाव से उपलब्ध होंगे। |
The new rule shall apply retrospectively. | नया नियम पूर्वव्यापी प्रभाव से लागू होगा। |
All periodical reports and returns relating to each section will be reviewed at the level of Joint Secretary. | प्रत्येक अनुभाग से संबंधित सभी आवधिक रिपोर्टों और विवरणियों की समीक्षा संयुक्त सचिव के स्तर पर की जाएगी। |
The rate of return on government securities is very low. | सरकारी प्रतिभूतियों पर प्रतिलाभ की दर बहुत कम है। |
The fare for return journey shall also be reimbursable as per entitlement of the official. | वापसी यात्रा किराए की प्रतिपूर्ति कर्मचारी की हकदारी के अनुसार की जाएगी। |
The employee is required to send the reply by return of post. | कर्मचारी को वापसी डाक से उत्तर भेजना होगा। |
Each revalidation shall be for a period of five years from the date of expiry of the previous revalidation. | प्रत्येक पुनः विधिमान्यकरण पिछले पुनः विधिमान्यकरण की तारीख से पांच वर्ष की अवधि के लिए होगा। |
The candidates desirous of revaluation of their answer Books may apply within a period of 5 days from the date of issue of this circular. | अपनी उत्तर पुस्तिकाओं के पुनःमूल्यांकन के इच्छुक उम्मीदवार इस परिपत्र के जारी होने की तारीख से 4.5. दिन की अवधि के भीतर आवेदन कर सकते हैं। |
The share of tax revenues in the total revenue receipt has been predominant. | कुल राजस्व प्राप्ति में राजस्व कर का हिस्सा सबसे अधिक है। |
The work of collecting revenue duty was completed within prescribed time. | राजस्व शुल्क एकत्र करने का कार्य निर्धारित समय के भीतर पूरा कर लिया गया था। |
Expenditure on pay and allowances and pensions impact the revenue expenditure of the Government. | वेतन और भत्तों तथा पेंशन पर होने वाले व्यय का सरकार के राजस्व व्यय पर प्रभाव पड़ता है। |
Affixing revenue stamp is necessary for all the payments exceeding Rs. 5.000. | 5000 रुपए से अधिक राशि के सभी भुगतानों के लिए रसीदी टिकट लगाना आवश्यक है। |
Providing subsidy will have reverse effect on economy. | आर्थिक सहायता देने का अर्थव्यवस्था पर विपरीत प्रभाव पड़ेगा। |
The Appellate Court reversed the decision. | अपील न्यायात्रय ने निर्णय को पलट दिया। |
Reversion of the ad hoc appointees should take place strictly in the reverse order of seniority. | तदर्थ आधार पर नियुक्त कर्मचारियों का प्रत्यावर्तन वरिष्ठता के ठीक उल्टे क्रम में ही किया जाना चाहिए। |
The reverse organization chart signifies the idea that the most important employees are those who are normally at the bottom of the hierarchy. | उत्क्रम संगठन चार्ट इस विचार को दर्शाता है कि सबसे महत्वपूर्ण कर्मचारी वे हैं जो सामान्यतः पदानुक्रम में निचले स्तर पर होते हैं। |
The reverse pyramid in an organization is just opposite to the traditional model. | संगठन में उल्टा पिरामिड परंपरागत मॉडल के ठीक विपरीत है। |
The reverse pyramid model provides no stagnation at the entry level. | उल्टा पिरामिड मॉडल में प्रवेश स्तर पर गतिरोध नहीं होता है। |
Reversion became inevitable when the regular incumbent on the post joined the office. | पद पर नियमित पदधारी के कार्यभार ग्रहण करने से प्रत्यावर्तन अपरिहार्य हो गया। |
A probationer reverted or discharged from service during or at the end of the period of probation shall not be entitled to any compensation. | परिवीक्षा की अवधि के दौरान या उसके समाप्त होने पर प्रत्यावर्तित या सेवा से हटाया गया परिवीक्षाधीन कर्मचारी किसी भी प्रतिकर का हकदार नहीं होगा। |
The case is subject to judicial review. | यह मामला न्यायिक समीक्षा के अध्यधीन है। |
The office shall review the terms and conditions of the contract. | कार्यालय संविदा की शर्तों और निबंधनों की समीक्षा करेगा। |
The President has power to review any order under the CCS (CCA) - Rules, 1965 including an order of exoneration. | राष्ट्रपति को केंद्रीय सिविल सेवा (वनि और अ.) नियम, 1965 के अधीन दोषमुक्ति के आदेश सहित किसी भी आदेश का पुनर्विलोकन करने की शक्ति प्राप्त है। |
The office shall implement all the recommendations of the review board. | कार्यालय समीक्षा बोर्ड की सभी सिफारिशें लागू करेगा। |
The administrative ministry concerned may constitute a review committee on a permanent basis or ad-hoc basis. | संबंधित प्रशासनिक मंत्रालय समीक्षा समिति का गठन स्थायी आधार या तदर्थ आधार पर कर सकता है। |
The government has decided to revise its policy. | सरकार ने अपनी नीति को पुनरीक्षित करने का निर्णय लिया है। |
In the revised scheme, the date of annual increments, in all cases, will be the first of July. | परिशोधित स्कीम के अनुसार सभी मामलों में वार्षिक वेतन वृद्धि की तारीख पहली जुलाई होगी। |
The revised agenda for the meeting has been approved by the chairman. | अध्यक्ष ने बैठक के लिए पुनरीक्षित कार्यसूची अनुमोदित कर दी है। |
The revised budget will be placed before the board meeting for approval. | परिशोधित बजट बोर्ड बैठक में अनुमोदन के लिए रखा जाएगा। |
The Finance Ministry proposed an increase in funds for rural development schemes in the revised budget estimates. | वित्त मंत्रालय ने परिशोधित बजट प्राक्कलन में ग्रामीण विकास योजनाओं के लिए निधि बढ़ाने का प्रस्ताव रखा। |
Based on the recommendations of the Inter- departmental Committee, the Department will soon bring out a revised edition of the Manual. | अंतर्विभागीय समिति की सिफारिशों के आधार पर विभाग शीघ्र ही मैनुअल का परिशोधित संस्करण प्रकाशित करेगा। |
The authority concerned has approved the revised estimate for purchasing of computer. | संबंधित प्राधिकारी ने कंप्यूटर की खरीद के लिए परिशोधित प्राककलन को अनुमोदित कर दिया है। |
The Revised Rules ha s been sent to the Ministry of Law for further action. | परिशोधित नियम की फाइल अगली कार्रवाई के लिए विधि मंत्रालय भेजी गई है। |
The office shall soon float a revised tender for its proposed renovation work. | कार्यालय अपने प्रस्तावित नवीनीकरण कार्य के लिए शीघ्र ही परिशोधित निविदा जारी करेगा। |
Recommendations relating to revision of rates of various allowances shall also apply to the cadre of Divisional Accountant. | विभिन्न भत्तों की दरों में परिशोधन से संबंधित सिफारिशें प्रभागीय लेखाकारों के संवर्ग पर भी लागू होंगी। |
The revision committee shall look into the matter and submit its report within prescribed time. | पुनरीक्षण समिति मामले की पड़ताल करेगी और अपनी रिपोर्ट निर्धारित समय के भीतर प्रस्तुत करेगी। |
The recommendations relating to revision of pay scales and pension shall be implemented retrospectively. | वेतनमान पुनरीक्षण और पेंशन से संबंधित सिफारिशें पूर्वव्यापी प्रभाव से कार्यान्वित की जाएंगी। |
All proposals concerning revival or restructuring of public sector undertakings should be first referred to the committee. | सार्वजनिक क्षेत्र के उपक्रमों के पुनरुज्जीवन या पुनर्गठन से संबंधित मामले पहले समिति को भेजे जाएंगे। |
This permit is revocable and subject to modification by the State. | यह परमिट प्रतिसंहरणीय है और राज्य द्वारा आशोधन के अध्यधीन है। |
The order passed by the Director in respect to imposition, modification or revocation on the punishment shall be final. | दंड अधिरोपित,आशोधित या प्रतिसंहरण करने से संबंधित मामलों में निदेशक के आदेश अंतिम होंगे। |
An order of suspension made under this rule shall continue to remain in force until it is revoked by the competent authority. | इस नियम के अधीन किया गया निलंबन आदेश तब तक प्रवृत्त रहेगा जब तक कि इसे सक्षम प्राधिकारी द्वारा वापस नहीं लिया जाता है। |
Rapid and revolutionary changes in technology have created an information-centric global economy. | प्रौद्योगिकी के क्षेत्र में तीव्र और क्रांतिकारी परिवर्तनों ने सूचनाकेंद्रित वैश्विक अर्थव्यवस्था का निर्माण किया है। |
A revolving fund has no expiry date. | परिक्रामी निधि की कोई समाप्ति तारीख नहीं होती है। |
The Commission wishes to bring in a work culture in the Government that will reward performance. | आयोग सरकार में ऐसी कार्य संस्कृति ल्राना चाहता है जो कार्यनिष्पादन को पुरस्कृत करे। |
A reward review was published in the newspaper. | समाचार पत्र में पारितोषिक समीक्षा प्रकाशित हुई। |
A new Reward Scheme for motivating officers introduced by the office. | अधिकारियों को प्रेरित करने के लिए कार्यालय द्वारा नई पुरस्कार योजना आरंभ की गई है। |
The competent authority has the absolute right to retire any Government employee as per provisions of Rules. | सक्षम प्राधिकारी को, किसी सरकारी कर्मचारी को नियमों के उपबंधों के अनुसार सेवानिवृत्त करने का पूर्ण अधिकार है। |
Leave cannot be claimed as a right. | छुट्टी का अधिकार के रूप में दावा नहीं किया जा सकता है। |
The verification of caste-status of employee is necessary so that the benefit of reservation should reach to the rightful claimants. | कर्मचारी की जाति की स्थिति का सत्यापन करना आवश्यक है जिससे आरक्षण का लाभ वास्तविक दावेदारों के पास पहुंच सके। |
Any citizen of India who desires to obtain any information under the Right to Information Act, 2005 may make a request to the Public Information Officer in writing. | भारत का कोई भी नागरिक जो सूचना अधिकार अधिनियम, 2005 के अधीन कोई सूचना प्राप्त करना चाहता है, वह जन सूचना अधिकारी को लिखित में अनुरोध कर सकता है। |
It is not appropriate to fix a rigid limit for the purpose of recovery of advance. | अग्रिम की वसूली के प्रयोजन के लिए कड़ी सीमा तय करना उपयुक्त नहीं है। |
Rigid rules cannot be laid down in these matters. | इन मामलों में कठोर नियम निर्धारित नहीं किए जा सकते हैं। |
The accused got the rigorous imprisonment of seven years. | अभियुक्त को सात वर्ष के कठोर कारावास की सजा हुई। |
Delhi Ring Railway is part of the Delhi Suburban Railway services. | दिल्ली रिंग रेलवे दिल्ली उपनगरीय रेल सेवा का हिस्सा है। |
All efforts are being made on part of the government to tackle the problem of communal riots. | सांप्रदायिक दंगों की समस्या को रोकने के लिए सरकार की ओर से हर संभव प्रयास किए जा रहे हैं। |
The Central Reserve Police Force has been deployed at the riot prone areas. | दंगे की संभावना वाले क्षेत्रों में केंद्रीय आरक्षी बल की तैनाती की गई है। |
The rise and fall of interest rates, can impact sale and purchase of commercial real estate in a big way. | ब्याज दरों में उतार-चढ़ाव वाणिज्यिक अचल संपत्ति के क्रय-विक्रय को बड़े पैमाने पर प्रभावित कर सकता हैं। |
In case an inherent element of risk exists, the Government may consider extending free insurance cover to this category. | जोखिम तत्व निहित होने की स्थिति में, सरकार इस श्रेणी के लिए निःशुल्क बीमा सुरक्षा प्रदान करने पर विचार कर सकती है। |
Polluted water supplies are a risk to public health. | प्रदूषित जल आपूर्ति जन स्वास्थ्य के लिए खतरा है। |
The non-completion of the risk purchase within the prescribed period may lead to extra expenditure. | निर्धारित अवधि के भीतर जोखिम-खरीद पूरी नहीं करने से व्यय में अतिरिक्त वृद्धि हो सकती है। |
He finished the race ahead of his main rival. | उसने अपने मुख्य प्रतिद्वंद्वी से पहले दौड़ समाप्त कर ली। |
Attempts have been made to do away with the ambiguity in the provisions to avoid rival interpretations. | प्रावधानों में अस्पष्टता समाप्त करने के प्रयास किए गए हैं ताकि उनकी परस्पर विरोधी व्याख्या न की जा सके। |
The roadman shall carry out its duties in the manner prescribed in the rules. | सड़ककर्मी अपने कार्यों को नियमों में निर्धारित रीति में निष्पादित करेगा। |
Road mileage only for the actual distance of road journey shall be admissible. | सड़क यात्रा की वास्तविक दूरी के लिए ही (सड़क)-मील भत्ता स्वीकार्य होगा। |
Road transport plays a vital role in the development of the economy. | सड़क परिवहन अर्थव्यवस्था के विकास में महत्वपूर्ण भूमिका निभाता है। |
A divided highway has two or more roadways. | किसी विभाजित राजमार्ग में दो या दो से अधिक सड़क मार्ग होते हैं। |
The roadways play a crucial role in connecting the different parts of India. | भारत के विभिन्न भागों को जोड़ने में सड़क परिवहन की भूमिका महत्वपूर्ण है। |
Nowadays, Robots are being used in a variety of ways from manufacturing to distribution. | आजकल, रोबोट का उपयोग विनिर्माण से लेकर वितरण तक कई तरह से किया जा रहा है। |
The Government plays a principal role in facilitating and regulating the various economic activities. | सरकार विभिन्न आर्थिक कार्यकलापों को सुकर बनाने और विनियमित करने में मुख्य भूमिका निभाती है। |
The media play a major role in influencing people's opinions. | मीडिया लोगों की राय को प्रभावित करने में मुख्य भूमिका निभाता है। |
There is general consensus that role playing stimulates students participation. | इस बात में आम सहमति है कि भूमिका निर्वहन छात्रों की भागीदारी बढ़ाता है। |
Complete and up to date character rolls of all the eligible officers are required. | सभी पात्र अधिकारियों की पूर्ण और अद्यतन चरित्र पंजी आवश्यक है। |
The strategy of rolling plan was adopted during the Prime Ministership of Morarji Desai. | मोरारजी देसाई के प्रधानमंत्री काल के दौरान प्रवाही आयोजना की कार्यनीति अपनाई गई थी। |
The main advantage of the rolling plans is that they are flexible. | प्रवाही योजनाओं का मुख्य लाभ यह है कि उनमें लचीलापन होता हैं। |
The section shall allot roll numbers to candidates appearing for the examination. | यह अनुभाग परीक्षा में भाग लेने वाले अभ्यर्थियों को अनुक्रमांक आबंटित करेगा। |
Sporting events are often numbered using Roman figures. | खेल प्रतियोगिताओं में प्रायः रोमन अंकों का प्रयोग किया जाता है। |
Other suggestions in regard to women employees include provision of rest rooms and refreshment rooms at the work place. | महिला कर्मचारियों से संबंधित अन्य सुझावों में कार्य स्थल्र में विश्राम कक्ष और जलपान कक्ष का प्रावधान करना शामिल है। |
There is no need for maintaining any separate formal roster register for ad hoc promotions. | तदर्थ पदोन्नति के लिए औपचारिक रोस्टर रजिस्टर रखने की आवश्यकता नहीं है। |
Prior permission of competent authority is necessary for roster copying. | रोस्टर नकल के लिए सक्षम प्राधिकारी की पूर्व अनुमति आवश्यक है। |
The relative seniority of direct recruits and of promotees shall be determined according to the rotation of vacancies between available direct recruits and promotes. | सीधी भर्ती से नियुक्त और पदोन्नत कर्मचारियों की सापेक्ष वरिष्ठता का निर्धारण उपलब्ध सीधी भर्ती से नियुक्त और पदोन्नत कर्मचरियों के बीच रिक्तियों के क्रमावर्तन के अनुसार किया जाएगा। |
The committee is chaired by all the members in rotation. | समिति की अध्यक्षता सभी सदस्यों द्वारा क्रमावर्ती रूप में की जाएगी। |
The establishment section shall prepare a rotation duty chart of the staff. | स्थापना अनुभाग कर्मचारियों का क्रमावर्ती इयूटी चार्ट तैयार करेगा। |
The staff has been suitably posted for rotation work. | क्रमावर्ती कार्य के लिए कर्मचारियों की उचित रूप में तैनाती की गई है। |
The section shall prepare a rough estimate of expenditure. | अनुभाग व्यय का मोटा अनुमान तैयार करेगा। |
It's best to work in rough first, and then finalise it. | पहले कच्चा काम करना और फिर उसे अंतिम रूप देना सबसे अच्छा होता है। |
The Dealing Assistant submitted a rough draft of the letter to the officer. | संबंधित सहायक ने अधिकारी को पत्र का कच्चा मसौंदा प्रस्तुत किया। |
It is the rough copy of the letter to be issued by the office. | यह कार्यालय से जारी किए जाने वाले पत्र की कच्ची नकल है। |
The average charge for this additional insurance coverage is roughly Re. 1 a day. | इस अतिरिक्त बीमा सुरक्षा के लिए औसत प्रभार मोटे तौर पर 1 रुपया प्रतिदिन है। |
There were roughly 200 people. | वहां लगभग 200 लोग थे। |
All payments under these orders will be rounded off to the nearest rupee. | इन आदेशों के अधीन सभी भुगतानों को निकटतम रुपए तक पूर्णाकित किया जाएगा। |
The concession will be admissible by the shortest route from the last place of duty of the Government servant to his home town. | यह रियायत सरकारी कर्मचारी की इयूटी के अंतिम स्थान से उसके गृह नगर तक सबसे छोटे मार्ग के लिए स्वीकार्य होगी। |
The allowance shall not be admissible if only work of a routine nature is performed throughout the year. | यदि वर्ष भर नेमी स्वरूप के कार्य का ही निष्पादन किया जाता है तो यह भत्ता स्वीकार्य नहीं होगा। |
The department will open subject-wise files each year in which such routine notes will be kept. | विभाग प्रत्येक वर्ष विषय-वार फाइल खोलेगा जिसमें ऐसे नेमी नोट रखे जाएंगे। |
This guideline covers the technical requirements for setting-up the test facilities for conducting routine test of equipment. | इन दिशा-निर्देशों में उपकरणों के नेमी परीक्षण के लिए परीक्षण सुविधाएं स्थापित करने के लिए तकनीकी आवश्यकताएं शामिल की गयी हैं। |
Licence fee and royalty charges are fixed with reference to number of stations. | लाइसेंस शुल्क और रॉयल्टी शुल्क स्टेशनों की संख्या के संदर्भ में तय किए जाते हैं। |
The amount of royalty shall also be taken into account for the purpose of income tax. | रॉयल्टी की राशि को भी आयकर के प्रयोजन के लिए हिसाब में जोड़ा जाएगा। |
The receipts issued by the office shall be signed and rubber stamped by the authority concerned. | कार्यालय द्वारा जारी रसीदों पर संबंधित प्राधिकारी द्वारा हस्ताक्षर किए जाएंगे और रबड़मोहर लगाई जाएगी। |
The employee shall not use rude or indecorous language in his representation. | कर्मचारी अपने अभ्यावेदन में अशिष्ट या अभद्र भाषा का प्रयोग नहीं करेगा। |
The term pension is not specifically defined under these Rules. | इन नियमों के अंर्तगत पेंशन शब्द को विनिर्दिष्ट रूप से परिभाषित नहीं किया गया है। |
The court ruled that laws passed by the assembly should remain valid. | न्यायालय ने विनिर्णय किया है कि असेंबली द्वारा पारित विधि वैध रहेगी। |
The court will rule on the legality of the action. | न्यायालय कार्रवाई की वैधता पर विनिर्णय करेगा। |
The judge ruled in favour of the plaintiff. | न्यायाधीश ने वादी के पक्ष में निर्णय दिया। |
Rulers are used to measure things and to draw straight lines. | रेखनी का प्रयोग वस्तुओं का माप करने और सीधी रेखाएं खींचने के लिए किया जाता है। |
It is obligatory to strictly adhere to the prescribed rules and regulations made for the welfare and development of weaker sections of the society. | समाज के कमजोर वर्गों के कल्याण और विकास के लिए बनाए गए नियम-विनियमों का सख्ती से पालन करना अनिवार्य है। |
The allocation of work, amongst the Chairman and Members of the Commission has been decided on the basis of rules of business. | आयोग के अध्यक्ष और सदस्यों में कार्य का आबंटन कार्यसंचालन नियमावली के आधार पर किया गया है। |
The court will make its ruling on the case next week. | न्यायालय इस मामले पर अपना विनिर्णय अगले सप्ताह देगा। |
The ruling party in a parliamentary system is the political party or coalition with the majority in parliament. | संसदीय प्रणाली में सत्तारूढ़ दल संसद में बहुमत वाला राजनीतिक दल या गठबंधन होता है। |
The employee rummaged the almirah for the document. | कर्मचारी ने दस्तावेज के लिए अलमारी की छानबीन की। |
The administration alerted the public about the rumour of outbreak of communal riot. | प्रशासन ने सांप्रदायिक दंगा फैलने की अफवाह के बारे में जनता को सतर्क कर दिया। |
The police arrested the runaway accused. | पुलिस ने भगोड़े अपराधी को गिरफ्तार कर लिया। |
The Running Commentary of the Proceedings of the National Republic Day Function at Raj Path New Delhi was also relayed from all these Stations. | राज पथ नई दिल्ली में राष्ट्रीय गणतंत्र दिवस समारोह की कार्यवाही का आंखों देखा हाल इन सभी स्टेशनों से भी प्रसारित किया गया। |
The Procurement Officer shall invite quotations for goods etc. and enter into running contracts with suppliers. | प्रापण अधिकारी सामान आदि के लिए निविदा आमंत्रित करेगा और आपूर्तिकारों से चालू संविदा करेगा। |
This workshop is meant for carrying out the running repairs and maintenance to the machinery and equipment available onboard the vessels. | यह कार्यशाला जहाज पर उपलब्ध मशीनरी और उपकरणों की चालू मरम्मत और रखरखाव करने के लिए है। |
Running staff includes only those whose duties are directly connected with the task of moving trains. | चालक स्टाफ में केवल वे कर्मचारी शामिल हैं जिनके कार्य चलती रेलगाड़ी से सीधे संबद्ध हैं। |
A running summary of of facts will be prepared and placed on the file in a separate folder in every case. | प्रत्येक मामले में तथ्यों का क्रमिक सार तैयार किया जाएगा और उसे अलग फोल्डर में फाइल में रखा जाएगा। |
This Ministry’s main objective is to alleviate rural poverty and ensure improved quality of life for the rural population especially those below the poverty line. | इस मंत्रालय का मुख्य उद्देश्य ग्रामीण निर्धनता में कमी लाना और विशेष रूप से गरीबी रेखा से नीचे की ग्रामीण जनसंख्या के जीवन की गुणवत्ता में सुधार सुनिश्चित करना है। |
Banks should use modern technology to extend banking facilities to rural areas without opening branches. | बैंको को ग्रामीण क्षेत्रों में शाखाएं खोले बिना बैंकिंग सुविधाएं पंहुचाने के लिए आधुनिक प्रौदयोगिकी का उपयोग करना चाहिए। |
Rural development plan aims to provide infrastructural facilities in rural areas. | ग्रामीण विकास योजना का उद्देश्य ग्रामीण क्षेत्रों में बुनियादी सुविधाएं प्रदान करना है। |
Rural industries face a tough task in procuring and storing raw materials. | ग्रामीण उद्योगों को कच्चे माल की खरीद और भंडारण में कठिनाई का सामना करना पड़ता है। |
All State Governments are implementing various socio-economic developmental schemes for rural upliftment. | सभी राज्य सरकारें ग्रामोत्थान के लिए विभिन्न सामाजिकआर्थिक विकासात्मक योजनाएं कार्यान्वित कर रहीं है। |
Rurbanization is process of rural transformation. | ग्रागगीकरण (ग्राम-नगरीकरण)-ग्राम परिवर्तन की प्रक्रिया है। |
Candidates are advised to download their Admit card as soon as possible to avoid problem during the rush hours on website. | अभ्यर्थियों को यथाशीघ्र अपने एडमिट कार्ड डाउनलोड करने की सलाह दी जाती है ताकि उन्हें वेबसाइट पर अतिव्यरुत समय के दौरान आने वाली समस्या न हो। |
After the expiry of the period of rustication the student will be eligible to seek admission in any institution. | विनिष्कासन की अवधि समाप्त होने के बाद छात्र किसी भी संस्था में प्रवेश लेने के लिए पात्र हो जाएगा। |
The rural works was initiated to utilise to the fullest extent possible the manpower resources of the country. | ग्रामीण निर्माण कार्यक्रम देश के जनशक्ति संसाधनों का यथासंभव अधिकतम सीमा तक उपयोग करने के लिए आरंभ किया गया था। |
The Sabbatical Leave is admissible to the academic staff. | अनुसंधान सह दक्षता वृत्ति छुट्टी अकादमिक स्टाफ के लिए स्वीकार्य है। |
The train derailment may be an act of sabotage. | ट्रेन के पटरी से उतरने के पीछे तोड़फोड़ की आशंका है। |
Protesters tried to sabotage the peace talks. | प्रदर्शनकारियों ने शांति व को विफल करने की कोशिश की। |
Saboteurs blew up a small section of the rail track. | ध्वंसकों ने रेल ट्रैक के एक छोटे हिस्से को उड़ा दिया। |
The company sacked the corrupt employees. | कंपनी ने भ्रष्ट कर्मचारियों को निकाल दिया। |
The invading army sacked the city. | आक्रमणकारी सेना ने शहर में लूटपाट की। |
The security forces keep the country safe from terrorist attacks. | सुरक्षा बल देश को आतंकवादी हमलों से सुरक्षित रखते हैं। |
The government has provided safe drinking water in schools. | सरकार ने स्कूलों में शुद्ध पेय जल उपलब्ध कराया है। |
It is safe to say that teaching quality has improved in schools. | यह कहना सही होगा कि स्कूलों में शिक्षण की गुणवत्ता में सुधार हुआ है। |
The files have been kept in a safe in the section. | फाइलों को अनुभाग में एक तिजोरी में रखा गया है। |
The valuables may be kept in the bank locker safe and secure. | मूल्यवान वस्तुओं को बैंक लॉकर में सुरक्षित और संरक्षित रखा जाए। |
The plane landed safely. | विमान सुरक्षित रूप से उतरा। |
The important documents are kept in the safe custody of the Manager. | महत्वपूर्ण दस्तावेज मैनेजर की सुरक्षित अभिरक्षा में रखे गए हैं। |
Many hotels offer the service of safe deposit vault to the customers. | कई होटल ग्राहकों को संरक्षित जमा कक्ष की सेवा प्रदान करते हैं। |
The international summit has decided to safeguard the ozone layer. | अंतरराष्ट्रीय शिखर सम्मेलन ने ओजोन परत की संरक्षा करने का निर्णय लिया है। |
The Scheduled Tribes in India have been provided safeguards in the constitution. | भारत की अनुसूचित जनजातियों के लिए संविधान में सुरक्षोपायों की व्यवस्था की गई है। |
The government has adopted some measures for safeguarding the interest of the weaker section of the society. | सरकार ने समाज के कमजोर वर्ग के हितों की सुरक्षा के लिए कुछ प्रभावी उपाय किए हैं। |
The documents are in the safe keeping of the office. | दस्तावेज कार्यात्रय की संरक्षा में रखे गए हैं। |
The report suggests some effective measures to improve safety on aircraft. | रिपोर्ट में विमान पर सुरक्षा में सुधार के लिए कुछ प्रभावी उपायों के सुझाव दिए गए हैं। |
Safety appliances have been installed in the office to avert any mishap from fire. | आग से किसी भी तरह की दुर्घना से बचने के लिए कार्यालय में सुरक्षा साधन स्थापित किए गए हैं। |
The course of Safety Certificate imparts safety knowledge to the trainees. | सुरक्षा प्रमाणपत्र के पाठ्यक्रम में प्रशिक्षुओं को सुरक्षा संबंधी जानकारी प्रदान की जाती है। |
The passengers may use safety device on board. | यात्री जहाज पर उपलब्ध सुरक्षा युक्ति का उपयोग कर सकते हैं। |
India follows safety regulations of international standard in the field of nuclear energy. | भारत परमाणु उर्जी के क्षेत्र में अंतरराष्ट्रीय स्तर के सुरक्षा विनियमों का पालन करता है। |
The safe working conditions may be provided in the office. | कार्यालय में सुरक्षित कार्य स्थिति उपलब्ध कराई जाए। |
The salaried persons may reduce their tax liabilities by savings under 80C. | वेतनभोगी 80 सी के अंतर्गत बचत करके अपनी कर- देयता कम कर सकते हैं। |
The salaried class bears most of the tax burden. | वेतनभोगी वर्ग सबसे अधिक कर-भार वहन करता है। |
Most of the government jobs are salaried jobs. | सरकारी नौकरियों में से अधिकांश वैतनिक कार्य हैं। |
The employees must get their salary at the end of the month. | कर्मचारियों को महीने के अंत में वेतन अवश्य मिल जाना चाहिए। |
The salary cheques should be sent in time. | वेतन चेक समय पर भेजे जाने चाहिए। |
While preparing salary bill, the salary deductions of the employees must be kept in account. | पी पि अर वेतन बिल तैयार करते समय कर्मचारियों की वेतन कटोौतियां अवश्य ध्यान में रखी जाएं। |
The public- private salary differential in India is to be investigated. | भारत में सार्वजनिक और निजी क्षेत्रों में वेतन-अंतर की जांच होनी चाहिए। |
The employees union has requested for salary review in the organization. | कर्मचारी संघ ने संगठन में वेतन समीक्षा के लिए अनुरोध किया है। |
After implementation of the recommendations of the 6th CPC, a new salary structure has been introduced. | छठे केंद्रीय वेतन आयोग की सिफारिशों को लागू करने के बाद नई वेतन संरचना शुरू हुई है। |
The sale of the motor cars has gone up this year. | मोटर कारों की बिक्री इस साल बढ़ी है। |
The sale account of the company has been audited. | कंपनी के बिक्री-लेखा की लेखा परीक्षा की गई है। |
The sale analysis of the company shows higher rate of production this year. | कंपनी के बिक्री विश्लेषण से पता चलता है कि इस साल उत्पादन दर में वृद्धि हुई है। |
The seller has to be physically present for executing the sale deed. | विक्रेता को बैनामा करने के लिए स्वयं उपस्थित होना है। |
The customers may contact the sale department for purchasing new handsets. | ग्राहक नए हैंड-सेटों की खरीद के लिए बिक्री विभाग से संपर्क करें। |
The sale letter has complete details of the deal. | बिक्री पत्र में सौदे का पूरा विवरण है। |
The amount accrued from the sale proceeds of the property is taxable. | संपत्ति की बिक्री से होनेवाली बिक्री-आय की राशि कर योग्य है। |
The management has devised some new methods for sale promotion. | प्रबंधन ने बिक्री को बढ़ावा देने के लिए कुछ नए तरीके सोचे हैं। |
It is mandatory to pay the sales tax at the time of purchase. | खरीद के समय बिक्री कर का भुगतान करना अनिवार्य है। |
The sale value of the property has been high due to escalation of cost in real estate. | रियल एस्टेट में लागत बढ़ने से संपत्ति की कीमत ऊंची चल रही है। |
The salient points of the document have been summarized. | दस्तावेज़ के मुख्य बिंदुओं को संक्षेप में प्रस्तुत किया गया है। |
The divers showed exemplary courage in the salvage of the wrecked tanker. | गोताखोरों ने दूर्घटनाग टैंकर का बचाव करने में अनुकरणीय साहस दिखाया। |
An exhibition has been organized of the salvage from the shipwreck. | दुर्घटनाग्रस्त जहाज़ से ब गए माल की एक प्रदर्शनी आयोजित की गई है। |
The house was built using the salvage. | कबाड़ का उपयोग कर घर बनाया गया। |
The investigators studied flight recorders salvaged from the wreckage. | जांचकर्ताओं ने मलबे से प्राप्त उड़ान रिकार्डर का अध्ययन किया। |
The timely submission of the report salvaged the situation. | रिपोर्ट को समय पर प्रस्तुत करने से स्थिति संभली। |
The salvage operation was started soon after the shipwreck. | जहाज़ दुर्घटना के तत्काल ब बचाव अभियान शुरू किया गया। |
The salvage and scrap is recycled for industrial use. | कबाड़ और रद्दी का औदयोगिक उपयोग के लिए पुनःप्रसंस्करण किया जाता है। |
The manager checked some samples of the product. | प्रबंधक ने उत्पाद के कुछ नमूनों की जाँच की। |
The product was approved after sample checking. | नमूना जाँच के बाद उत्पाद अनुमोदित किया गया। |
In the sample survey, the water bottles of some companies were found contaminated. | नमूना सर्वेक्षण में कुछ कंपनियों की पानी की बोतलें दूषित पाई गईं। |
After sampling, the product was recommended for mass production. | नमूना चयन के बाद उत्पाद के बड़े पैमाने पर उत्पादन की सिफारिश की गई। |
The sanatorium has been provided with good facilities to take care of the sickpersons with chronic diseases. | आरोग्यधाम में जीर्ण रोगों से बीमार व्यक्तियों की देखभाल के लिए अच्छी सुविधाएं प्रदान की गई हैं। |
The purchase will require the sanction of the Head of the Department. | इस खरीद के लि विभागाध्यक्ष की स्वीकृति की वश्यकता होगी। |
The government has refused to sanction a further cut in interest rates. | सरकार ने ब्याज दरों में और' कटौती की अनुमति देने से इनव कर दिया है। |
The economic sanctions have been lifted. | आर्थिक प्रतिबंध उठा लिए गए हैं। |
The applied leave has been sanctioned. | अवेदित छुट्टी स्वीकृत की गई है। |
The department has a sanctioned budget of Rs. 25 crores. | विभाग का स्वीकृत बजट 25 करोड़ रुपए हैं। |
The Ministry of Home Affairs has conveyed the sanctioned budget estimate of the department. | गृहमत्रांलय ने विभाग के लिए स्वीकृत बजट अनुमान सूचित कर दिया है। |
The department implemented the sanctioned projects within stipulated time. | विभाग ने निर्धारित समय के भीतर स्वीकृत परियोजनाओं को कार्यरूप दिया। |
Two posts of translators are vacant as per the sanctioned strength of the Ministry. | मंत्रालय की स्वीकृत कर्मचारी संख्या के अनुसार अनुवादकों के दो पद रिक्त हैं। |
The sanctioning authority has sanctioned the leave of the employee. | स्वीकृतिदाता प्राधिकारी ने कर्मचारी की छुट्टी स्वीकृत कर दी है। |
The copy of sanctioning order of the tour programme is enclosed herewith. | दौरा-कार्यक्रम के स्वीकृति आदेश की प्रति इसके साथ संलग्न है। |
The sanctity of the worship places of all religions must be protected. | सभी धर्मों के पूजा-स्थल्रों की पवित्रता की रक्षा अवश्य की जानी चाहिए। |
The court upheld the sanctity of human life. | अदालत ने मानव जीवन की गरिमा बरकरार रखी। |
But for the safety provided in the sanctuary, some rare species of birds would have been disappeared. | यदि अभयारण्य में सुरह् प्रदान नहीं की गई होती तो पक्षियों की कुछ दुर्लभ प्रजातियां गायब हो गई होतीं। |
The church became a sanctuary for thousands of people who fled the civil war. | गृह युद्ध से भागे हजारों लोगों वे लिए चर्च एक शरणस्थल बन गया। |
Some universities have introduced sandwich course to ensure both theoretical and practical experience. | कुछ विश्वविद्यालयों ने सैद्धांतिक और व्यावहारिक दोनों प्रकार का अनुभव सुनिश्चित करने के लिए मभध्यवर्ती पाठ्यक्रम शुरू किया है। |
The criminal was declared sufficiently sane to stand trial. | मुकदमे की सुनवाई में शामिल होने के लिए आपराधी को पर्याप्त स्वस्थचित्त घोषित किया गया। |
Sanitary conditions of the city are appalling. | शहर की सफाई की स्थिति भयावह है। |
A lack of clean water and sanitation were the main problems in the city. | साफ पानी और स्वच्छता की कमी शहर में मुख्य समस्या थी। |
The existing law is wholly satisfactory. | मौजूदा कानून पूरी तरह से संतोषजनक है। |
The proposed plan may satisfy every one. | प्रस्तावित योजना हर किसी को संतुष्ट कर सकती है। |
The new education system may satisfy the needs of all children. | नई शिक्षा प्रणाली सभी बच्चों की जरूरतों को पूरा कर सकती है। |
Energy-saving equipments may be used. | ऊर्जा बचत उपकरणों का टी पी उपयोग किया जाए। |
All the recruiting rules have a saving clause. | भर्ती नियमों में व्यावृत्ति खंड होता है। |
The customer may invest their saving(s) only after going through all the conditions of the policy. | ग्राहक पॉलिसी की सभी शर्तों को पढने के बाद ही अपनी बचत का निवेश करें। |
SBI provides insurance on the savings accounts. | भारतीय स्टेंट बैक बचत खातों पर बीमा प्रदान करता है। |
On account of the saving clause, the law will be in force in the given circumstance. | व्यावृत्ति खंड के कारण, यह कानूइस विशेष परिस्थिति में लाग रहेगा। |
The amount of salary may be credited in the saving bank accounts of the officers. | वेतन की राशि अधिकारियों वे बचत बैंक खातों में जमा की जाए। |
Some savings schemes provide tax exemption also. | कुछ बचत योजनाएं कर में छूट भी देती हैं। |
On a global scale, 75% of energy is generated from fossil fuels. | वैश्विक रुतर पर 75% ऊर्जा जीवाश्म ईंधन से उत्पन्न की जाती है। |
The customer may grade the service on a scale from 1 to 5 (from lower to higher). | ग्राहक 1 से 5 (कम से उच्च) के पैमाने पर सेवा की गुणवत्ता के अनुसार ग्रेड दे सकते हैं। |
The pay scale of the translators has been upgraded. | अनुवादकों के वेतनमान उन्नत किए गए हैं। |
The pay of the newly recruited employee will be fixed at the minimum of the scale of the pay. | नए भर्ती कर्मचारी का वेतन वेतनमान के न्यूनतम स्तर पर नियत किया जाएगा। |
The crops have failed due to scarcity of rain. | वर्षा की कमी के कारण फसलें नष्ट हो गई है। |
Poverty and malnutrition are more perceptible in a scarcity area. | अभावग्रस्त क्षेत्र में गरीबी और कुपोषण अधिक दिखाई देता है। |
The scarcity of resources has slowed the growth of rural areas. | संसाधनों की कमी ने ग्रामीण क्षेत्रों के विकास की गति को धीमा कर दिया है। |
Manual scavenging is prohibited in India. | भारत में हाथ से मैले की सफाई प्रतिबंधित है। |
Scavengers play an important role in the ecosystem. | सफाईकर्मी पारिस्थितिकी तंत्र में महत्वपूर्ण भूमिका निभाते हैं। |
In an adverse industrial scenario, the factory has been closed down. | प्रतिकूल औद्योगिक परिदृश्य वे चलते कारखाने को बंद कर दिय गया है। |
Maithili has been included in the 8th schedule of the constitution of India. | मैथिली भारत के संविधान की 8 वीं अनुसूची में शामिल की गई है। |
The construction work of the new bridge has been finished one year ahead of schedule. | नया पुल बनाने का काम तय समय से एक वर्ष पहले ही पूरा हो गया है। |
The channel's schedules are filled with educational programmes. | चैनल की कार्यक्रम-सारणी शैक्षिक कार्यक्रमों से भरी हुई है। |
The train schedule is subject to change in July. | ट्रेन की समय सारणी जुलाई में बदल सकती है। |
The meeting is scheduled for Monday afternoon. | बैठक सोमवार दोपहर के लिए निर्धारित है। |
These items are scheduled as items of export. | इन मदों को निर्यात-मद की सूची में शामिल किया जाता है। |
The scheduled banks fulfill the criteria laid down in the RBI Act, 1934. | अनुसूचित बैंक भारतीय रिज़र्व बैंक अधिनियम, 1934 में निर्धारित मानदंडों को पूरा करते हैं। |
The scheduled castes have been given reservation in the government jobs. | अनुसूचित जातियों को सरकारी नौकरियों में आरक्षण दिया गया है। |
The Ministry of Tribal Affairs implements various schemes for the scheduled tribes. | जनजातीय कार्य मंत्रालय अनुसूचित जनजातियों के लिए विभिन्न योजनाएं लागू करता है। |
The schedule of demand may be referred to for production and supply. | उत्पादन और आपूर्ति के लिए मांग-सूची देखें। |
The schedule of supply may be verified with the schedule of demand. | आपूर्ति-सूची को मांग-सूची के साथ मिला कर सत्यापित किया जाए। |
The library attracts hundreds of scholars. | इस पुस्तकालय में सैकड़ों विद्वान आते हैं। |
The research scholars are granted all facilities in the campus. | शोध छात्रों को इस परिसर में सभी सुविधाएं प्रदान की जाती हैं। |
The scholarships have been granted on the basis of merit. | छात्रवृत्तियां योग्यता के आधार पर प्रदान की गई हैं। |
Both of the teachers are well known for their scholarship. | ये दोनों शिक्षक अपनी विद्वत्ता के लिए जाने जाते हैं। |
The schools have been provided adequate facilities to improve education. | शिक्षा में सुधार के लिए विद्यालयों को पर्याप्त सुविधाएं दी गई हैं। |
The school of humanities and social sciences runs this course. | मानविकी और सामाज विज्ञान विद्यापीठ यह पाठ्यक्रम चलाता है। |
One school of thought suggests that competition motivates the children. | एक विचारशाखा के अनुसार, प्रतियोगिता से बच्चों को प्रेरणा मिलती है। |
The Dutch school of painting was famous in the seventeenth century. | डच शैली की चित्रकला सत्रहवीं सदी में प्रसिद्ध थी। |
The school leaving certificate is to be submitted in original for admission into the college. | कॉलेज में प्रवेश के लिए विद्यात्रय त्याग प्रमाणपत्र मूल रूप में प्रस्तुत किया जाना है। |
The school session ends in June. | विद्यालय-सत्र जून में समाप्त हो जाता है। |
The scientific management of food grains is essential for food security. | खादयानन का वैज्ञानिक प्रबंधः खादय सुरक्षा के लिए आवश्यक है। |
The time scale is applicable to scientific posts in some departments. | कुछ विभागों में वैज्ञानिक पदों के लिए समय वेतनमान लागू है। |
The department has advertised two posts of scientists. | विभाग ने वैज्ञानिकों के दो पद विज्ञापित किए हैं। |
The final score was 5-4 in the match. | मैच में अंतिम स्कोर 5-4 था। |
Each correct answer will score two points. | प्रत्येक सही उत्तर के लिए दो अंक मिलेंगे। |
The score board reads 565 runs for 5. | स्कोर बोर्ड पर "5 विकेट के नुकसान पर 565 रन" दिखाया जा रहा है। |
The score card of the performance of the department is very impressive. | विभाग के निष्पादन का अंक पत्रक बहुत प्रभावशाली है। |
The names of the two candidates were scored out on the list. | सूची से दो उम्मीदवारों के नाम हटा दिए गए। |
The scorer gave a full detail of the innings. | गणक ने पारी का पूर्ण विवरण दिया। |
The highest scorer in the test exam will be granted cash prize. | टेस्ट परीक्षा में सर्वोच्च अंक पाने वाले को नकद पुरस्कार दिया जाएगा। |
The students were trained as scouts. | छात्रों को स्काउट के रूप में प्रशिक्षित किया गया। |
The BSF sent twomen out in front as scouts. | बीएसएफ ने दो सिपाहियों को ५ गुप्तचर के रूप में सीमा पर भेजा। |
A team of four wassent to scout for a nuclear test site in the desert area. | चार सदस्यों के एक दल व मरुभूमि में परमाणु परीक्षण सथ की खोज करने के लिए भेजा गय। |
The Security Officers went for scouting the stadium before the event. | सुरक्षा अधिकारी कार्यक्रम से पहले स्टेडियम की तलाशी लेने के लिए गए। |
The task force was also trained in scouting. | कार्य बल को गुप्तचरी में भी प्रशिक्षित किया गया। |
The timely screening of cancer helps in cure. | कैंसर की सामयिक जांच से इसके इलाज में सुविधा मिलती है। |
The preliminary test was organized for screening the candidates for the interview. | साक्षात्कार के लिए उम्मीदवारों का चयन करने वास्ते प्रारंभिव परीक्षा आयोजित की गई। |
The Censor Board of India suggested some editing before the screening of the film in India. | भारतीय सेंसर बोर्ड ने फिल्म को भारत में दिखाने से पहले कतिपय संपादन का सुझाव दिया है। |
The script of the play on Indian freedom movement is based on historical facts. | भारतीय स्वतंत्रता आंदोलन से संबंधित इस नाटक का आलेख ऐतिहासिक तथ्यों पर आधारित है। |
Hindi is written in Devnagari script. | हिंदी देवनागरी लिपि में लिखी जाती है। |
India scripted a historic victory in one day cricket over Australia. | भारत ने ऑस्ट्रेलिया पर एक दिवसीय क्रिकेट में ऐतिहासिक जीत दर्ज की। |
The documents should be available for public scrutiny. | दस्तावेज सार्वजनिक जांच के लिए उपलब्ध होना चाहिए। |
The letter bore the Principal's seal. | पत्र में प्राचार्य की मुहर लगी है। |
The clerk may register the details of the letter before sealing the same in the envelop. | लिपिक पत्र को लिफाफे में सीलबंद करने से पहले उससे संबंधित विवरण रजिस्टर में दर्ज कर लें। |
The letter is signed and sealed. | पत्र हस्ताक्षरित है और इस पर मुहर लगी है। |
The postman has delivered a sealed packet. | डाकिये ने एक मुहरबंद पैकेट दिया है। |
Sealed tenders are invited from registered suppliers for 50 Laser Jet printers. | 50 लेजर जेट प्रिंटरों के लिए पंजीकृत आपूर्तिकर्ताओं से मुहरबंद निविदाएं आमंत्रित की जाती हैं। |
The search for a cure goes on. | उपचार की खोज की जा रही है। |
Relief workers are still searching for the victims. | राहत कर्मचारी अब भी पीड़ितों की खोज कर रहे हैं। |
The search operation is going on for the missing in the calamity. | आपदा में लापता लोगों के लिए खोज अभियान चल रहा है। |
The problem of seasonal unemployment has been solved in the state by engaging the workforce in suitable works. | राज्य में कार्यबल को उपयुक्त काम देकर मौसमी बेरोजगारी की समस्या का हल किया गया है। |
The seconder of the proposal advanced some important arguments. | अनुमोदक ने प्रस्ताव के संबंध में कुछ महत्वपूर्ण तर्क दिए। |
This issue is of secondary importance. | यह मुद्दा कम महत्व का है। |
The diseases broke out as the secondary effects of the flood. | बीमारियां बाढ़ के दवितीयक प्रभाव के रूप में फैलीं। |
The results of the government secondary schools have been outstanding this year. | सरकारी माध्यमिक विद्यालयों के परिणाम इस साल शानदार रहे हैं। |
The train fares of the second class have been increased. | दवितीय श्रेणी के रेल किराए में वृद्धि की गई है। |
Details of the proposals remain secret. | प्रस्तावों के विवरण गुप्त हैं। |
The disciplinary action has been started against the officer for revealing secrets. | रहस्य का खुलासा करने के कारण अधिकारी के खिलाफ अनुशासनात्मक कार्रवाई शुरू की गई है। |
It is needed to have adequate staff to accomplish the secretarial work. | सचिवीय कार्य पूरा करने के लिए पर्याप्त स्टाफ की जरूरत है। |
The voters have cast their votes through secret ballots. | मतदाताओं ने गुप्त मतदान के माध्यम से अपने वोट डाले हैं। |
The secret instructions have been issued to the intelligence agencies. | खुफिया एजेंसियों को गुप्त अनुदेश जारी किए गए हैं। |
This section deals with the matter of research and policy. | कार्यालय का यह अनुभाग अनुसंधान और नीति के मामले से संबंधित कार्य करता है। |
The government has devised new schemes for the welfare of the weaker section of the society. | सरकार ने समाज के कमजोर वर्ग के कल्याण के लिए नई योजनाएं तैयार की है। |
It is mandatory to implement the section 3(3) of the Official Languages Act, 1963. | राजभाषा अधिनियम, 1963 की धारा 3(3) को लागू करना अनिवार्य है। |
This section of the road is still closed. | सड़क का यह खंड अभी भी बंद है। |
A few frontier areas were sectioned off to make a joint capital of the two states. | कुछ सीमावर्ती क्षेत्रों को काटकर दोनों राज्यों की संयुक्त राजधानी बनाई गई। |
The manufacturing sector has registered high growth. | विनिर्माण क्षेत्र में उच्च वृद्धि दर्ज की गई है। |
The state government has run these schemes for the welfare of the poorest sectors of society. | राज्य सरकार ने समाज के सबसे गरीब समुदायों के कल्याण के लिए इन योजनाओं को चलाया है। |
India is a secular state. | भारत एक धर्मनिरपेक्ष राज्य है। |
There is a fine balance of both secular and sacred aspects of human life in Indian culture. | भारतीय संस्कृति में मानव जीवन के लौकिक और पारलौकिक दोनों पहलुओं व सुंदर संतुलन है। |
Secularism has ever been a special feature of Indian society. | धर्मनिरपेक्षता सदैव भारतीय समाज की एक खास विशेषता रही है। |
The banks may pledge the land as security for giving loans. | बैंक ऋण देने के लिए प्रतिभूति के रूप में भूमि के दस्तावेज स्वीकार कर सकते हैं। |
Strict security measures are in force in the capital. | राजधानी में सुरक्षा के सख्त उपाय किए गए हैं। |
The security deposit is mandatory for granting loan. | प्रतिभूति जमा ऋण प्रदान करने हेतु अनिवार्य है। |
The Police has strictly followed the security instructions. | पुलिस ने सुरक्षा अनुदेशों का सख्ती से पालन किया है। |
Adequate security measures have been adopted for the oathtaking ceremony of the Chief Minister. | मुख्यमंत्री के शपथ ग्रहण समारोह के लिए पर्याप्त सुरक्षा उपाय किए गए हैं। |
The NATO forces have seized control of the country. | नाटो सेना ने उस देश को अपने अधिकार में ले लिया है। |
The police has seized a number of firearms. | पुलिस ने बड़ी मात्रा में आग्नेयास्त्र जब्त किया है। |
The party has seized the political opportunity. | पार्टी ने राजनीतिक अवसर को भुनाया है। |
On account of efficient system, all the problems are now seized to be. | कुशल प्रणाली के कारण, सभी समस्याएं समाप्त हो चुकी है। |
The select committee has devised a new system of training. | चयन समिति ने प्रशिक्षण की एक नई प्रणाली तैयार की है। |
The select list has been finalized on the basis of merit. | चयन सूची मेधा के आधार पर तैयार की गई है। |
The official has been promoted on the basis of selection from SSC in the Departmental Examination. | कर्मचारी को एसएससी द्वारा आयोजित विभागीय परीक्षा में चयन के आधार पर पदोन्नत किया गया है। |
The selection board has selected the best candidates. | चयन बोर्ड ने सबसे अच्छे उम्मीदवारों का चयन किया है। |
The selection committee was unanimous in the selection of the captain. | चयन समिति कप्तान के चयन के संबंध में एकमत थी। |
The Department has decided to create Selection grade to avoid stagnation in the same post. | विभाग ने एक ही पद पर जड़ता से बचने के लिए चयन ग्रेड बनाने व निर्णय लिया है। |
The selection post is filled up on the basis of merit. | चयन पद योग्यता के आधार पर भरा जाता है। |
The selection procedure has been made transparent. | चयन प्रक्रिया को पारदर्शी बनाया गया है। |
The candidate has been declared successful in the selection test. | इस उम्मीदवार को चयन परीक्षा में सफल घोषित किया गया है। |
The officer must give the declaration of the self- acquired property. | धिकारी को स्व-अर्जित संपत्ि की घोषणा अवश्य करनी चाहिए। |
The official may fill in the column of self- appraisal in the Annual Performance Report. | कर्मचारी वार्षिक निष्पादन मूल्यांकन रिपोर्ट में स्वमूल्यांकन का स्तंभ भरें। |
The self-declared property of the leader shows his humble life. | नेता द्वारा स्व-घोषित संपत्ति से उनके सादा जीवन का पता चलता है। |
The self-confidence of the officer helped him control the odd situation. | अधिकारी के आत्मविश्वास ने उसे विषम स्थिति को नियंत्रित करने में मदद की। |
It is a self-contained note which deals with the matter in complete detail. | यह स्वत:पूर्ण टिप्पणी है जिसमें इस विषय का संपूर्ण विवरण है। |
The judge allowed the accused to speak in self-defence. | न्यायाधीश ने अभियुक्त को अपनी रक्षा में बात कहने की अनुमति दी। |
The scheme is run to help the unemployed youth for selfemployment. | यह योजना बेरोजगार युवाओं को अपना रोजगार प्राप्त करने में उनकी सहायता करने के लिए चलाई जाती है। |
The self-esteem of a person may not be attacked. | व्यक्ति के आत्म-सम्मान पर हमला न किया जाए। |
The proposal of cadre restructuring is selfexplanatory. | कैडर पुनर्गठन का प्रस्ताव स्वतःस्पष्ट है। |
The self-government may be established by the Panchayati Raj system. | स्वशासन पंचायती राज प्रणाली द्वारा स्थापित किया जा सकता है। |
The official has been charged of acting in self-interest. | अधिकारी पर अपने हित में कार्य करने का आरोप लगाया गया है। |
The continuous successes of PSLV have brought selfreliance for ISRO. | पीएसएलवी की निरंतर सफलता से इसरो में आत्मनिर्भरता आई है। |
The company has asked the selling agents to showcase the original product. | कंपनी ने बिक्री एजेंटों को मूल उत्पाद प्रदर्शित करने के लिए कहा है। |
The first semester of this course starts in July. | इस कोर्स का पहला सत्र जुलाई में शुरू होता है। |
The semi- autonomous institution may also follow these guidelines for admission into nursery class. | स्वायत्त संस्थाएं भी नर्सरी कक्षा में प्रवेश के इन दिशानिर्देशों का पालन करें। |
The Department has very recently organized a seminar on the Official Language Implementation Policy. | इस विभाग ने बहुत हाल ही में राजभाषा कार्यान्वयन नीति पर एक विचार सभा का आयोजन किया है। |
Banks may find vast opportunities in semirural India. | बैंक अर्द्ध-मग्रामीण भारत में व्यापक अवसर प्राप्त कर सकते हैं। |
The semi-skilled workers have been given training for more gainful employments. | अर्द्ब-कुशल श्रमिकों को अधिक लाभकारी रोजगारों के लिए प्रशिक्षण दिया गया है। |
The senate has decided to revise the syllabi for different discipline in the university. | विद्वत परिषद् ने विश्वविद्यालय में विभिन्न विषयों के पाठयक्रम में संशोधन का फैसला किया है। |
The sender must writ their name and address on the letter. | पत्र भेजनेवाला को उस पर अपने नाम और पते अवश्य लिखने हिए। |
The Official was senior to all his colleagues in the group ‘C’ category in the office. | कर्मचारी कार्यालय में समूह 'ग' श्रेणी के अपने सभी सहयोगियों में वरिष्ठ था। |
The post of Joint Secretary is in senior administrative grade. | संयुक्त सचिव का पद वरिष्ठ प्रशासनिक ग्रेड का पद है। |
The official may apply for the post in senior grade. | कर्मचारी वरिष्ठ ग्रेड के पद के लिए आवेदन कर सकता है। |
The promotion of the employees will be on seniority basis as per the rules. | कर्मचारियों की पदोन्नति नियमों के अनुसार वरिष्ठता के आधार पर होगी। |
The Departmental promotion for these posts may be on seniority-cum-fitness basis. | इन पदों के लिए विभागीय पदोन्नति वरिष्ठता-सहउपयुक्तता के आधार पर हो सकती है। |
The seniormost officer may be appointed as the Manager in the company. | वरिष्ठतम अधिकारी को कंपनी में प्रबंधक के रूप में नियुक्त किया जा सकता है। |
The world champions suffered a sensational defeat. | विश्व चैंपियन को एक सनसनीखेज हार का सामना करना पड़ा। |
The school must be sensitive to students’ needs. | विद्यालय को छात्रों की आवश्यकताओं के प्रति निश्चय ही संवेदनशील होना चाहिए। |
The offences carry a maximum sentence of 3 years. | इन अपराधों के लिए अधिकतम 3 साल की सजा हो सकती है। |
The court has passed the sentence in this case today. | अदालत ने इस मामले में आज सजा सुनाई है। |
The court sentenced the convict to five years imprisonment. | अदालत ने अपराधी को पां साल के कारावास की सजा सुनाई। |
The separated families after partition have been given visas to visit their kith and kin. | विभाजन के बाद विलग परिवारों को अपने परिजनों से मिलने जाने हेतु वीजा दिया गया है। |
The on line serialization of reports of different years gives complete information of the Department’s activities. . | इस विभाग के अलग-अलग वर्षों की रिपोर्टो की ऑन लाइन क्रमबद्धता से इसकी गतिविधियों की पूरी जानकारी मिलती है। |
The items mentioned against the serial numbers 1-5 are hereby approved. | क्रम संख्या 1-5 में उल्लिखित मर्दे एतद्वारा अनुमोदित की जाती हैं। |
India have won the triangular cricket series. | भारत ने त्रिकोणीय क्रिकेट शृंखला जीत ली है। |
The government servants are not allowed to take part in political activities. | सरकारी कर्मचारियों को राजनीतिक गतिविधियों में शामिल होने की अनुमति नहीं है। |
The officer has completed 10 years of service in the grade. | अधिकारी ने इस ग्रेड में 10 वर्षों की सेवा पूरी कर ली है। |
The foreign deligates were impressed with good services at the tour. | विदेशी प्रतिनिधि दौरे पर अच्छी व्यवस्था से प्रभावित थे। |
These computers gave the department very good service. | ये कंप्यूटर विभाग के बहुत काम आए। |
The official has to appear in the court after the service of summons on him in this case. | इस मामले में अधिकारी को समन तामील किए जाने के बाद उसे अदालत में पेश होना आवश्यक है। |
The office car may be taken for a service for proper maintenance. | सरकारी कार को समुचित रखरखाव के लिए सर्विस के लिए ले जाया जाए। |
The bank may deduct service carge for ATM facility. | बैंक एटीएम सुविधा के लिए सेवा प्रभार की कटोती कर सकता है। |
The department shall bear the service cost of arrangement of the seminar. | विभाग संगोष्ठी की व्यवस्था की सेवा लागत वहन करेगा। |
During its service life the warship has been very useful to the Navy. | अपनी सेवा जीवन के दौरान यह युद्धपोत नौसेना के लिए बहुत पयोगी रहा है। |
The service life of the photo copiers purchased for the office is 10 years. | कार्यालय के लिए खरीदी फोटो कापियर की उपयोग-अवधि 10 साल है। |
The official letters should bear the service postage stamps of proper value. | सरकारी पत्रों पर उचित मूल्य की सरकारी डाक टिकटें होनी चाहिए। |
Many cadets from NCC went straight into the services. | एनसीसी के कई कैडेटों ने सीधे सैनिक सेवाओं में कार्यभार ग्रहण किए। |
The tourist bus may reach the next services at 5 PM. | पर्यटन बस 5:00 बजे अपराहन में अगले सुविधा केंद्र तक पहुंच सकती है। |
The details of the serviceable items may be kept by the store keeper. | उपयोगी मदों का विवरण भंडारपाल द्वारा रखा जाए। |
The serviceable items may be repaired to good use of the office. | काम आने योग्य वस्तुओं की कार्यालय के उपयोग के लिए मरम्मत की जाए। |
The leave account of the official may be recorded in the service book of the official. | कर्मचारी का छुट्टी खाता उसकी सेवा-पुस्तिका के साथ रखा जाए। |
The service conditions are mentioned in the offer of appointment. | सेवा शर्तें नियुक्ति प्रस्ताव में उल्लिखित हैं। |
The service contract of the guest teacher shall continue till regular appointment. | अतिथि शिक्षक की सेवा संविदा नियमित नियुक्ति होने तक जारी रहेगी। |
The Defense personnels enjoy certain service privileges under the Army Act,1950. | रक्षा कार्मिकों को सेना अधिनियम, 1950 के अंतर्गत कतिपय सेवा- विशेषाधिकार प्राप्त हैं। |
The central civil service rules applicalble to the central government employees. | केंद्रीय सिविल सेवा नियम केंद्र सरकार के कर्मचारियों पर लागू हैं। |
The amount to make good for the damage of the service property was recovered from the guilty official. | सेवा संपत्ति के नुकसान की पूर्ति के लिए राशि दोषी अधिकारी से वसूल की गई। |
After the service of summon, the official has to appear in the court. | समन तामील होने के बाद कर्मचारी को अदालत में पेश होना है। |
The service verification of the official in the service book may be done on annual basis. | कर्मचारी की सेवा का सत्यापन सेवा पुस्तिका में प्रतिवर्ष किया जाए। |
The new session of the university starts in July. | विश्वविद्यालय का नया सत्र जुलाई में शुरू होता है। |
The government wants to table the bill in the present session of the parliament. | सरकार संसद के वर्तमान अधिवेशन में इस बिल को लाना चाहती है। |
The institute is set in 25 acres of beautiful grounds. | यह संस्थान 25 एकड़ सुंदर भूमि में स्थित है। |
Investors can buy shares at a set price . | निवेशक निश्चत मूल्य पर शेयर खरीद सकते हैं। |
Under the scheme, one set of textbooks is provided to each of the students up to class X. | इस योजना के तहत 10 वीं कक्षा तक प्रत्येक छात्र को पाठय पुस्तकों का एक सेट दिया जाता है। |
A date will be set for a future meeting. | आगामी बैठक के लिए तारीख निर्धारित की जाएगी। |
Due to heavy storm, a number of boats of fishermen were set adrift. | भारी तूफान के कारण मछुआरों की कई नौकाएं बह गई। |
The high efficiency and credibility of the company sets it apart from the rest. | कंपनी की उच्च दक्षता और विश्वसनीयता इसे औरों से अलग करती है। |
Both the nations worked for peace setting aside their differences. | दोनों ही देशों ने अपने मतभेदों को परे रख कर शांति के लिए प्रयास किए। |
The government has set aside adequate fund for education. | सरकार ने शिक्षा के लिए पर्याप्त निधि चिहिनत की है। |
The high court has set aside the judgment of the lower court. | उच्च न्यायालय ने निचली अदालत के फैसले को रद्द कर दिया है। |
The arguments set forth in the note are well founded. | नोट में उल्लिखित तर्क न्यायसंगत हैं। |
The debate on this bill was set in motion by the Leader of Opposition. | विपक्ष के नेता द्वारा इस बिल पर चर्चा शुरू की गई। |
The inflation set off a new round of pay demands. | मुद्रास्फीति से वेतन की मांग का एक नया दौर शुरु हो गया है। |
The person who set off the bomb has been arrested. | बम विस्फोट करने वाले व्यक्ति को गिरफ्तार किया गया है। |
The Indian cricket team have set off today for Australia tour. | भारतीय क्रिकेट टीम ने आज ऑस्ट्रेलिया दौरे के लिए प्रस्थाः किया। |
The pay of the employee should be set off against the pay advance. | कर्मचारी का वेतन उसके द्वारा लिए गए वेतन अग्रिम में मुजरा किया जाए। |
The officer has set out the reasons for giving approval to the project. | अधिकारी ने परियोजना को अनुमोदन देने के कारणों का उल्लेख किया है। |
The Indian deligation set out for New York today. | भारतीय प्रतिनिधिमंडल आज न्यूयॉर्क के लिए प्रस्थान किया। |
The Seventh Central Pay Commission has been set up. | सातवें केंद्रीय वेतन आयोग का गठन किया गया है। |
A joint veture has been set up for solar power generation. | सौर विद्युत उत्पादन के लिए एक संयुक्त उद्यम स्थापित किया गया है। |
The breakdown in talk may be a setback to the peace process. | वार्ता टूटने से शांति प्रक्रिया में गतिरोध आ सकता है। |
Tihar has been the trend setters of reforms for the jails. | तिहाड़ जेलों के सुधार के संबंध में प्रवृत्ति प्रवर्तक कहा है। |
In a democratic set up differences are resolved by discussion. | लोकतांत्रिक व्यवस्था में मतभेद चर्चा से हल किए जाते हैं। |
Under the Permanent Settlement, revenue to be raised from the land was fixed. | स्थाई बंदोबस्त के अंतर्गत जमीन से प्राप्त किया जाने वाला राजस्व तय किया गया। |
Both the countries agreed for the settlement of the boarder dispute. | दोनों देश सीमा विवाद के निपटारे के लिए सहमत हुए। |
The UNO has asked the two nations to negotiate a peace settlement. | संयुक्त राष्ट्र संघ ने दोनों देशों से शांति समझौते पर बातचीत करने के लिए कहा है। |
The excavation has proved an iron age settlement on the cite. | उत्खनन से इस स्थान पर लौह युगीन बस्ती के प्रमाण मिले हैं। |
All employees have been granted settling allowance. | सभी स्थानांतरित कर्मचारियों को व्यवस्थापन भत्ता प्रदान किया गया है। |
As per the guidelines of TRAI, customers may get the set top boxes from the cable TV operators. | ट्राई के दिशानिर्देशों के अनुसार ग्राहक केबल टीवी ऑपरेटरों से सेट टॉप बॉक्स प्राप्त कर सकते हैं। |
The Ministry has launched several schemes for the welfare of the Scheduled Tribes. | मंत्रालय ने नुसूचि जनजातियों के कल्याण हेतु ब योजनाएं शुरू की हैं। |
All the tenenants may give the rents either jointly or severally. | सभी किराएदार संयुक्तरुप से या अलग-अलग किराए दे सकते हैं। |
The dispute over the island led to severance of all diplomatic ties between the two countries. | द्वीप पर विवाद के कारण दोनों देशों ने अपने सभी राजनयिक संबंध तोड़ लिए। |
The company served the notice of severance upon five employees. | कंपनी ने पांच कर्मचारियों को काम से हटाने के नोटिस दिए। |
The ideological difference of the two parties resulted in severance of their relations. | दोनों दलों के बीच वैचारिक मतभेद के कारण उनके आपसी संबंध टूट गए। |
The company gave 16 weeks' severance pay to the retrenched workers. | कंपनी ने छंटनीग्ररूत कामगारों को 16 सप्ताह का विच्छेद वेतन दिया। |
Severe action may be taken against the official for his act of insubordination . | कर्मचारी द्वारा अवज्ञा किए जाने के कारण उसके खिलाफ कठोर कार्रवाई की जाए। |
Severe punishment may be awarded to the courrupt officials. | भ्रष्ट कर्मचारी को कड़ी सजा दी जाए। |
The factory has dumped thousands of gallons of sewage into the river. | कारखाने ने नदी में हजाड़ों गैलन मलजल बहा दिए हैं। |
Sex determination of the foetus is a punishable offence. | भ्रूण का लिंग निर्धारण दंडनीय अपराध है। |
Sex discrimination is major problem on the way of women empowerment. | लिंग भेदभाव महिला सशकक््तीकरण के रास्ते में प्रमुख समस्या है। |
The police make take the case of sexual harassment very seriously. | पुलिस यौन उत्पीड़न के मामले को बहुत गंभीरता से ल्ले। |
Due to civil war, the economy of the country was in a shambles. | गृहयुद्ध के कारण देश की अर्थव्यवस्था जर्जर थी। |
For some months the share price of the company remained fairly static. | कंपनी की शेयर-कीमत कुछ महीनों के लिए काफी स्थिर बनी रही। |
Both the scholars shared the stage in the seminar. | संगोष्ठी में दोनों विदृवान मंच पर एक साथ उपस्थित थे। |
The two states may share the water of the river as per the order of the court. | दोनों राज्य अदालत के आदेश के अनुसार नदी के पानी का बंटवारा करें। |
The company has issued share certificates to the registered holders of shares. | कंपनी ने पंजीकृत शेयर धारकों को शेयर प्रमाणपत्र जारी किए हैं। |
Most of the shareholders have sold out their shares in the company. | अधिकांश शेयरधारकों ने कंपनी में अपने शेयरों को बेच दिया है। |
The night shift in the factory starts at 8 PM. | कारखाने में रात की पारी 8:00 बजे रात में शुरू होती है। |
The shifting of the office into the new building is to be completed soon. | कार्यायय का नए भवन में स्थानांतरण शीघ्र ही पूरा किया जाना है। |
Shifting cultivation is in practice in the north-east region. | पूर्वोत्तर क्षेत्र में झूम खेती की जाती है। |
There have been demogaphic chages in the city due to shifting population. | स्थानांतरित आबादी के कारण शहर की जनसंख्या में बदलाव हआ है। |
Under shifting of tax, the taxpayer escapes the burden of tax. | कर-अंतरण के तहत करदाता टैक्स के बोझ से बच निकलता है। |
The sewz canal is open to shipping. | स्वेज नहर नौपरिवहन के लिए खुला है। |
The company has arranged for shipping of its goods to foreign countries. | कंपनी ने अपना मात्र विदेशों में भेजने की व्यवस्था की है। |
The cost of shipment of the personal effects of the officer shall be reimbursed. | अधिकारी के निजी सामान के लदान की लागत की प्रतिपूर्ति की जाएगी। |
Due to shortage of rain, crops have failed in some parts of the country. | वर्षा की कमी के कारण देश के कुछ हिस्सों में फसल नष्ट हो गई है। |
Short leave for two hours may be granted by the company to the staff for urgent work. | कर्मचारियों को जरूरी काम के लिए कंपनी द्वारा दो घंटे की अल्पावधि छुट्टी दी जा सकती है। |
The government has devised a plan to support the sick industries. | सरकार ने बीमार उदयोगों को समर्थन देने के लिए एक योजना बनाई है। |
The medical certificate must be produced for the sanction of sick leave. | अस्वस्थता छुट्टी की स्वीकृति हेतु चिकित्सा प्रमाणपत्र प्रस्तुत करना आवश्यक है। |
The sick report may be issued by the doctor. | अस्वस्थता रिपोर्ट चिकित्सक द्वारा जारी की जा सकती है। |
The government has launched a new scheme to help out the sick units. | सरकार ने बीमार इकाइयों की सहायता के लिए एक नई योजना शुरू की है। |
The application without signature shall not be accepted. | बिना हस्ताक्षर के आवेदन स्वीकार नहीं किए जाएंगे। |
The party has launched a signature campaign in support of the bill. | पार्टी ने इस बिल के सर्मथन में हस्ताक्षर अभियान चलाया है। |
Many significant bills have been passed in this session of the Parliament. | संसद के इस सत्र में कई महत्वपूर्ण विधेयक पास किए गए हैं। |
The instituition is celebrating its silver jubilee this year. | संस्था इस वर्ष अपनी रजत जंयती मना रही है। |
This rule applies to all the similar cases. | यह नियम सभी सद्दृश मामलों पर लागू है। |
There is a facility of simultaneous interpretation in the Parliament. | संसद में साथ-साथ निर्वचन की सुविधा है। |
The running commentary of the match will be broadcast on both the channels simultaneously. | इस मैच का आंखों देखा हाल दोनों चैनलों पर साथ-साथ प्रसारित किया जाएगा। |
The official is sincere to his duty. | कर्मचारी अपने कर्टठव्य के प्रति निष्ठावान है। |
The dependent of the officer posted abroad shall be granted single fare from the posting station in abroad to india if (s)he stays there for the purpose of study. | यदि विदेश में तैनात अधिकारी का आश्रित अध्ययन के लिए वहां ठहरता है तो उसे विदेश स्थित तैनाती स्थान से भारत तक इकतरफा किराया मिलेगा। |
The company may pay for the long term debt from its sinking fund. | कंपनी अपनी निक्षेप निधि से दीर्घावधि के ऋण का भुगतान कर सकती है। |
The police immediately rushed to the site of the accident. | पुलिस तुरंत दुर्घटना स्थल पर पहुंची। |
The site plan of the project was displayed in the meeting. | बैठक में परियोजना का स्थल नक्शा दिखाया गया। |
The siting of the nuclear plant is highly controversial. | परमाणु संयंत्र के स्थापना अवस्थान पर बहुत विवाद है। |
The first sitting of the examination will start at 10 AM. | परीक्षा की पहली पाली 10 बजे पूर्वाहन से प्रारंभ होगी। |
The sitting members of the committee resigned after the election of the new members. | नए सदस्यों के चुनाव के बाद समिति के वर्तमान सदस्यों ने त्यागपत्र दे दिए। |
The office is situated in a large campus. | कार्यात्रय एक बड़े परिसर में स्थित है। |
After clashes between the two groups, the situation is tense but under control. | दो गुटों के बीच हुई झड़प के ब स्थिति तनावपूर्ण किंतु नियंत्रण में है। |
The advertisement was given in the news paper under the column of situations vacant. | जे पिली और यह विज्ञापन समाचार पत्र वे 'रिक्तियां' नामक स्तंभ में छप था। |
The department has to function with skelton staff. | विभाग को बहुत कम कर्मचारियों के साथ कार्य करना पड़ता है। |
The production has increased due to laboureres. | कुशल मजदूरों की वजह से उत्पादन में वृद्धि हुई है। |
Slackness in manufacturing sector has affected the growth rate. | विनिर्माण क्षेत्र में शिथिलता आन से विकास दर प्रभावित हुई है। |
The air fares have gone down due to slack season. | मंदी का समय होने से हवाई किराया कम हुआ है। |
The fares of sleeper class in trains have not been increased. | रेल गाड़ियों की शयनयान श्रेणी के किराए में वृद्धि नहीं की गई है। |
One extra sleeper coach was joined with the train for tatkal tickets. | रेलगाड़ी में तत्काल टिकटों के लिए एक अतिरिक्त शयनयान जोड़ा गया। |
The visitor’s slip may be submitted at the reception. | आगंतुक पर्ची स्वागत कक्ष में जमा की जाए। |
The mistake in the report was due to slip of pen. | रिपोर्ट में गलती लिखने में चूक की वजह से हुई। |
Due to slow down in real-estate, the price of property has gone down. | अचल संपत्ति के क्षेत्र में मंदी के कारण जायदाद की कीमत घटी है। |
The economic growth rate was slowed down in the last year. | आर्थिक विकास दर पिछले साल धीमी हो गई। |
The sleeping partner of the company has no active role in management. | कंपनी के प्रबंधन में निष्क्रिय भागीदार की कोई सक्रिय भूमिका नहीं है। |
It has been decided to make the city free of slums. | शहर को झुग्गी बस्ती से मुक्त करने का फैसला लिया गया है। |
Regular water supply has been made also to the slum areas. | झुग्गी बस्तियों में भी नियमित रूप से पानी की आपूर्ति की गई है। |
The slump of the early 1980s was one of the reasons for unrest in that country. | 1980 के दशक के शुरू में चरम मंदी भी उस देश में अशांति का एक कारण था। |
Due to a slump in property prices, the number of buyers has increased. | संपत्ति की कीमतों में अचानक गिरावट के कारण खरीदारों की संख्या बढ़ी है। |
Net profits of the company has slumped by 41%. | कंपनी के शुद्ध मुनाफे में 41% तक की गिरावट आई है। |
The rural economy may grow fast by virtue of small (scale) industries. | ग्रामीण अर्थव्यवस्था लघु उद्योगों के कारण तेजी से बढ़ सकती है। |
The company has assured the consumers smooth supply of gas. | कंपनी ने उपभोक्ताओं को सुचारू गैस आपूर्ति का आश्वासन दिया है। |
The RBI has ensured smooth flow of credit to the productive sectors. | भारतीय रिजर्व बैंक ने उत्पादक क्षेत्रों के लिए ऋण का सहज प्रवाह सुनिश्चित किया है। |
The monthly pension statements are sent to the pensioners through SMS. | पेंशनरों को लघु संदेश के माध्यम से मासिक पेंशन विवरण भेजे जाते हैं। |
The BSF foiled an attempt to smuggle arms into India. | बीएसएफ ने भारत में हथियारों की तस्करी करने के एक प्रयास को नाकाम कर दिया। |
Three smugglers have been arrested with heavy quantity of gold. | तीन तस्कर सोने की भारी मात्रा के साथ गिरफ्तार किए गए हैं। |
As per the report, there has been a spurt in gold smuggling in the wake of higher duties. | रिपोर्ट के अनुसार सोने पर ऊंचे शुल्क के कारण इसकी तस्करी में तेजी आई है। |
Due to snap inspections, teaching standard in government schools has improved. | कस्मिक निरीक्षणों के कारण, सरकारी स्कूलों में शिक्षण-स्तर में सुधार हुआ है। |
The workers went on snap strike to force their demand. | श्रमिक अपनी मांगों को मनवाने के उद्देश्य से आकस्मिक हड़ताल पर चले गए। |
India adopted the socialistic pattern of society. | भारत ने समाज व्यवस्था का समाजवादी ढांचा अपनाया। |
Sociologists find more cohesion in society due to education. | समाजशास्त्रियों के अनुसार शिक्षा के चलते समाज में अधिक सामंजस्य बना है। |
The social conditions of the women in society have improved much. | समाज में महिलाओँ की सामाजिक दशा में बहुत सुधार हआ है। |
Modern nations have framed out their constitutions as social contracts for governance. | आधुनिक राष्ट्रों ने शासन के लिए सामाजिक समझाँतों के रूप में अपने संविधानों के निर्माण किए हैं। |
The welfare schemes have provided adequate social insurance to the poor. | कल्याणकारी योजनाओं से गरीबों को पर्याप्त सामाजिक बीमा मिलता है। |
The employer is responsible for providing adequate social security to the women employees. | नियोक्क्ता महिला कर्मचारियों को पर्याप्त सामाजिक सुरक्षा उपलब्ध कराने के लिए जिम्मेदार है। |
The government has spent huge amounts of money on social welfare. | सरकार ने समाज कल्याण पर भारी मात्रा में धन खर्च किया है। |
The essential qualification for the post is Masters Degree in Social Work. | इस पद के लिए आवश्यक योग्य समाज-कार्य में स्नातकोत्तर की उपाधि है। |
The NGO has been doing social works since the last five years. | यह गैर सरकारी संगठन पिछले पांच सालों से सामाजिक कार्य कर रहा है। |
The fast economic growth has benefited every section of society. | तीव्र आर्थिक विकास से समाज के हर वर्ग को लाभ हआ है। |
The Thrift & Credit Society of the Department has helped many employees. | विभाग की बचत और उधार समिति से कई कर्मचारियों को मदद मिली है। |
The company has decided to get its ships repaired in soft currency areas. | कंपनी ने अपने जहाजों की नरम मुद्रा क्षेत्रों में मरम्मत कराने का निर्णय लिया है। |
The banks may provide soft loans to the women self- help groups. | बैंक महिला स्वयं सहायता समूहों को उदार ऋण प्रदान करते हैं। |
Under the soft loan scheme, financial assistance was to some specified industrial sectors. | उदार ऋण योजना के तहत कुछ विनिर्दिष्ट औदयोगिक क्षेत्रों को वित्तीय सहायता दी गई। |
The new software of Hindi typing has been found quite useful for the office. | हिंदी टाइपिंग का नया सॉफ्टवेयर कार्यालय के लिए बहत उपयोगी पाया गया है। |
The farmers are told about soil conservation in the farm schools. | किसानों को फार्म-स्कूलों में मिट्टी संरक्षण के बारे में बताया गया। |
Polution has shortened the period of sojourn of the migratory birds. | प्रदूषण के कारण प्रवासी पक्षियों के प्रवास की अवधि कम हो गई है। |
The sole survivor of the crash gave the hartrending details. | दुर्घटना में बचनेवाले एकम व्यक्ति ने बड़ा हृदयविदारक ब्य दिया। |
The court has the sole right to decide in the matter. | अदालत को इस मामले में फैसला करने का एकल अधिकार है। |
The company has appointed a sole agency for distribution of its product. | कंपनी ने अपने उत्पाद के वितरण के लिए एकल एजेंसी नियुक्त की है। |
The sole owner of the property is liable to pay the tax on income from it. | संपत्ति के एकमात्र स्वामी को इससे होने वाली आय पर कर का भुगतान करना होगा। |
The committee has solicited the opinions of the experts on the bill. | समिति ने इस बिल पर विशेषज्ञों से राय देने का अनुरोध किया है। |
Supporters marched yesterday to show solidarity with their leader. | समर्थकों ने अपने नेता के प्रति एकजुटता दिखाने के लिए कल मार्च किया। |
The solisdarity match was played between the two teams in support of the AIDS victims. | दोनों टीमों ने एड्स पीड़ितों के समर्थन में एक मैत्री- मैच खेला। |
The peaceful and solitary environment is needed for the research work. | अनुसंधान कार्य के लिए शांतिपूर्ण और एकान्त माहौल आवश्यक है। |
The UN peace keeping forces seized the solitary Airport in the rebel’s area. | संयुक्त राष्ट्र शांति रक्षक बलों ने विद्रोही क्षेत्र के एकमात्र हवाई अड्डे पर कब्जा कर लिया। |
There was not even a solitary case of polio in India in the last year. | पिछले साल भारत में पोलियो का एक भी मामला नहीं मिला। |
The government has taken necessary steps for solution of the problem of price rise. | सरकारने मूल्य वृद्धि की समस्या के समाधान के लिए आवश्यक कदम उठाए हैं। |
The Green Revolution solved the problem of food grains in India. | हरित क्रांति से भारत में खाद्यान्न की समस्या का हल किया गया। |
The bank may grant loans only after ascertaining the solvency of the applicants. | बैंक आवेदकों की ऋण चुकाने की क्षमता जानने के बाद ही ऋण स्वीकृत करे। |
The bank has found the company solvent. | बैंक ने कंपनी को ऋण चुकाने में सक्षम पाया है। |
Kosi river is called the Sorrow of Bihar. | कोसी नदी को बिहार का शोक कहा जाता है। |
The Dak is dispatched after sorting out the letters for different cities. | विभिन्न शहरों के लिए पत्रों व ग्रांटने के बाद डाक भेजी जाती है। |
The income tax may be deducted at source. | स्रोत पर आय कर की कटौती की जाए। |
It is better to deal with such a problem at source. | इस तरह की समस्या के मूल कारण का समाधान करना बेहतर है। |
The fuel for most of the Nuclear Reactors is sourced from abroad. | अधिकांश परमाणु रिएक्टरों के लिए ईंधन विदेशों से आपूर्ति किए जाते हैं। |
The source book of the rules is Fundamental Rules and Service Rules. | इन नियमों का स्रोत पुस्तक मूल नियम और पूरक नियम है। |
The officials may disclose all his sources of income. | कर्मचारी अपनी आय के सभी स्रोतों का खुलासा करें। |
The trainees from the southern region undergo training in Benglore. | दक्षिणी क्षेत्र के प्रशिक्षार्थी बेंगलुरु में प्रशिक्षण प्राप्त करते हैं। |
Parliament has a sovereign right to legislate. | संसद को विधान बनाने का संप्रभु अधिकार है। |
India is a soverign state. | भारत एक संप्रभुता संपन्न राष्ट्र है। |
Indian Army is capable enough to protect the sovereignty of India. | भारतीय सेना भारत की संप्रभु की रक्षा के लिए पर्याप्त सक्षम है। |
The spade works may be done before preparing the design of the project. | परियोजना की रूपरेखा बनाने से पहले प्रारंभिक कार्य किए जाएं। |
The two spare rooms of the office were used for accommodation of staff. | कार्यालय के दो अतिरिक्त कमरों का उपयोग कर्मचारियों के आवास के लिए किया गया। |
The Ministry has asked the department to spare one Hindi typist during the parliament session. | मंत्रालय ने संसद सत्र के दौरान एक हिंदी टंकक उपल्बध कराने के लिए विभाग से कहा है। |
The spare copies of the report may be stored in the office. | रिपोर्ट की अतिरिक्त प्रतियां कार्यालय में रखी जाएं। |
The spare parts of the printers in office may be purchased from authorized dealers. | कार्यालय में प्रिंटरों के अतिरिक्त पुर्ज प्राधिकृत डीलरों से खरीदे जाएं। |
The employees may go to libraray in spare time to study. | कर्मचारी खाली समय में अध्ययन करने के लिए पुस्तकालय जा सकते हैं। |
The speaker dwelt on the importance of simple language in official correspondence. | वक्ता ने सरकारी पत्राचार में सरल भाषा के महत्व पर चर्चा की। |
The speaker adjourned the meeting for two hours. | अध्यक्ष ने दो घंटे के लिए बैठक स्थगित कर दी। |
The Research Section may be provided two speakers for each computers to work on Hindi phonetics. | अनुसंधान अनुभाग में हिन्दी धवनियों पर काम करने के लिए प्रत्येक कंप्यूटर हेतु दो स्पीकर उपलब्ध कराए जाएं। |
Indian Railway runs many special trains during the summer season. | भारतीय रेल गर्मी के मौसम में कई विशेष रेलगाड़ियां चलाती है। |
The candidates were selected after special ability test. | उम्मीदवारों का विशेष योग्य परीक्षण के बाद चयन किया गया। |
Special Allowance is allowance admissible to Special Task Force for risky duties. | विशेष कार्य बल को जोखिम भरे कार्य करने के लिए विशेष भत्ता स्वीकार्य है। |
The students from abroad may contact the special cell of the University for admission. | विदेशी छात्र नामांकन हेतु विश्वविदयालय के विशेष प्रकोष्ठ से संपर्क करें। |
Special Compensatory Allow ance is allowed to the employees working in hilly areas. | पहाड़ी क्षेत्रों में काम कर रहे कर्मचारियों को विशेष प्रतिकर भत्ता दिया जाता है। |
The Ministry has given adequate special central assistance to tribal sub plan. | मंत्रालय ने जनजातीय उप योजना के लिए पर्याप्त विशेष केंद्रीय सहायता दी है। |
The special correspondent of the News channel has given a detailed report of the summit. | समाचार चैनल के विशेष संवाददाता ने शिखर सम्मेलन की विस्तृत रिपोर्ट दी है। |
A special polio drive was organized on the last Sunday. | पिछले रविवार को विशेष पोलियो अभियान आयोजित किया गया। |
The Ministry has released a special grant of Rs. 5 crore to help the cottage industry. | मंत्रालय ने कुटीर उद्योग की सहयता के लिए 5 करोड़ रुपए का विशेष अनुदान जारी किया है। |
The essential qualification for the post is B. Ed in special education. | इस पद के लिए आवश्यक योग्यता विशेष शिक्षा में बी.एड. है। |
The school needs one special educator for regular post. | विद्यालय में नियमित आधार पर एक विशेष शिक्षक की आवश्यकता है। |
The opinions of specialists may be sought for in formulation of the policy. | नीति-निर्माण में विशेषज्ञों की राय ली जाए। |
The candidate for the post must have speciality in the field of Linguistics. | इस पद के लिए उम्मीदवार के पास भाषाविज्ञान के क्षेत्र में विशेष योग्यता अवश्य होनी चाहिए। |
The applicant for the post should have specialization in the field of information technology. | इस पद के लिए आवेदक को सूचना प्रौद्योगिकी के क्षेत्र में विशेषज्ञता होनी चाहिए। |
The officer has been granted special pay for his highly important duties. | अधिकारी को उसके अत्यंत महत्वपूर्ण कार्यों के लिए विशेष वेतन प्रदान किया गया है। |
The hospital has a special ward for elderly people. | अस्पताल में बुजुर्ग व्यक्तियों के लिए एक विशेष वार्ड है। |
The government has given specific instructions to maintain law and order in the disturbed area. | सरकार ने अशांत क्षेत्र में कानून व्यवस्था बनाए रखने के लिए विनिर्दिष्ट अनुदेश दिए हैं। |
Children's television programmes should aim at a specific age group. | बच्चों के टेलीविजन कार्यक्रम एक विशिष्ट आयु वर्ग के लिए होने चाहिए। |
The scheme helps the NGOs working for the Tribal people in the specified areas. | इस योजना से विनिर्दिष्ट क्षेत्रों में जनजातीय लोगों के लिए काम कर रहे गैर सरकारी संगठनों को सहायता मिलती है। |
The customer’s signature should be similar to his specimen signature. | ग्राहक के हस्ताक्षर उसके नमूनाक्षर के समान होने चाहिए। |
The Manager gave a very emotional speech on the day of his retirement. | प्रबंधक ने अपनी सेवानिवृत्ति के दिन एक बहुत ही भावुक भाषण दिया। |
The freedom of speech has been guarranted to all the citizens of the country. | देश के सभी नागरिकों को अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता प्राप्त है। |
High inflation has been a speed breaker of economic growth. | उच्च मुद्रास्फीति आर्थिक वृद्धि का गतिरोधक रहा है। |
The vehicles may not cross the speed limit on the road. | सड़क पर वाहन गति सीमा को पार नहीं करे। |
The application may be sent through speed post. | आवेदन स्पीड पोस्ट के माध्यम से भेजा जा सकता है। |
Administration may ensure speedy action in the case of medical treatment. | प्रशासन चिकित्सा उपचार के मामले में शीघ्र कार्रवाई सुनिश्चित करे। |
Lok Adalat has been held for speedy disposal of the cases. | मामलों के शीघ्र निपटान के लिए लोक अदालत आयोजित की गई है। |
People from all spheres of society want good governance. | सामाज के सभी क्षेत्रों के लोग सुशासन चाहते हैं। |
Spiral binding of the reports may be done. | रिपोर्टों में सर्पिल जिल्द लगाया जाए। |
The state has been split up to form a new state. | इस राज्य को विभाजित कर एक नया राज्य बनाया गया है। |
The Party spokesman expressed party’s support for the bill. | पार्टी प्रवक्ता ने विधेयक के पक्ष में पार्टी का समर्थन व्यक्त किया। |
The sponsor of the team has announced a special prize for each meber. | टीम के प्रायोजक ने टीम के प्रत्येक सदस्य के लिए विशेष पुरस्कार की घोषणा की है। |
The match is sponsored by three companies. | मैच तीन कंपनियों द्वारा प्रायोजित है। |
Eight MLAs sponsored the legislation to help the sugar mills in the state. | आठ विधायकों ने राज्य में चीनी मिलों की सहायता करने के उद्देश्य से कानून बनाने का समर्थन किया। |
Today, the world community is united agaist the countries sponsoring terrorism. | आज विश्व समुदाय आतंकवाद को बढावा देने वाले देशों के खिलाफ एकजुट है। |
The player was awarded for his impeccable sporting spirit through out his career. | खिलाड़ी को उसके पूरे कैरियर में सर्वश्रेष्ठ खेल भावना के साथ खेलने के लिए सम्मानित किया गया। |
New Education policy has given due importance to sports in education. | नई शिक्षा नीति ने शिक्षा के क्षेत्र में खेल को उचित महत्व दिया है। |
Sports complex has the capacity to accommodate more than 25000 spectators. | खेल परिसर में 25,000 से अधिक दर्शकों को समायोजित करने की क्षमता है। |
The school has advertiswed two posts of Sports Organisers. | विद्यालय ने खेल आयोजकों के दो पदों के लिए विज्ञापन दिया है। |
Eligible Students can take spot admission in the course. | पात्र छात्र पाठ्यक्रम में मौके पर दाखिला ले सकते हैं। |
The samples of edible items were found contaminated in a spot checking. | खाद्य वस्तुओं के नमूने मौके पर जांच में दूषित पाए गए। |
Spot delivery of the stationery items for office use may be ensured. | कार्यात्रय उपयोग के लिए लेखन सामग्री की मर्दों की मौके पर सुपुर्दगी सुनिश्चित की जाए। |
In a spot light programme, the channel presents a discussion on Rail Budget. | विशेष समीक्षा कार्यक्रम में चैनल रेल बजट पर एक चर्चा प्रस्तुत करती है। |
The builder has announced concessions for spot payment for the house. | बिल्डर ने घर के लिए स्थल भुगतान हेतु रियायतों की घोषणा की है। |
Either of the spouse may claim for children education allowance. | पति या पत्नी में से कोई एक ही संतान शिक्षा भत्ता का दावा कर सकता है। |
Spurt in prices of food items has raised the inflation up. | खादय वस्तुओं की कीमतों में उछाल से मुद्रास्फीति में वृद्धि हुई। |
The building was evacuated and the bomb squad called. | भवन को खाली करवाया गया और उसके बाद बम निरोधक दस्ते को बुलाया गया। |
The squeezed middle class cannot afford to spend on luxury. | तंग मध्यवर्ग विलासिता पर खर्च नहीं कर सकता। |
Two persons were stabbed to death in the clash between the two parties. | दोनों पक्षों के बीच हुए संघर्ष में दो व्यक्तियों को छुरा घोंपकर मार दिया गया। |
The new policies have been adopted for stabilization of the economy. | अर्थव्यवस्था के स्थिरीकरण के लिए नई नीतियां अपनायी गयी हैं। |
The company must inform the regulator about any stabilizing bid of its share price. | कंपनी अपने शेयरमूल्य के स्थिरीकरण प्रयास के बारे में नियामक को अवश्य सूचित करे। |
Both leaders wished to work for peace and stability in the region. | दोनों नेताओं ने क्षेत्र में शांति और स्थिरता के लिए काम करने की इच्छा व्यक्त की। |
Indian Rupee has been stable in comparison to other currencies of the region. | भारतीय रुपया इस क्षेत्र की अन्य मुद्राओं की तुलना में स्थिर रहा है। |
The funds were released for making good stables and proper rearing of horses of indigenous breed. | देसी नस्ल के घोड़ों के लिए अच्छे अस्तबल बनाने और उनकी समुचित देखभाल के लिए निधियां जारी की गई थीं। |
US Dollar is regarded as a stable money in world trade. | अमेरिकी डॉलर को विश्व व्यापार में स्थिर मुद्रा माना जाता है। |
The final of the triseries was played in the Eden Garden stadium of Kolkata. | त्रिकोणीय श्रृंखला का फाइनल कोलकाता के ईडन गार्डन क्रीड़ांगन में खेला गया। |
The total number of the staff in the office is 52. | कार्यालय में कर्मचारियों की कुल संख्या 52 है। |
The office is well staffed. | कार्यालय में उचित संख्या में कर्मचारी रखे गए हैं। |
The procedure of staff appointment against the vacant posts has been started. | रिक्त पदों पर कर्मचारियों की नियुक्ति की प्रक्रिया शुरू कर दी गई है। |
The staff association has urged the department to issue the seniority list. | कर्मचारी संघ ने वरिष्ठता सूची जारी करने के लिए विभाग से आग्रह किया है। |
The staff car may be used only for the office purpose. | सरकारी कार केवल कार्यात्रय के कार्यों के लिए ही इस्तेमाल की जाए। |
The company has set the staff ceiling to cut down in expenditure. | कंपनी ने खर्च में कटोती करने के लिए अधिकतम कर्मचारी संख्या निर्धारित की है। |
The staff club may be set up for the recreational needs of the department. | विभाग की मनोरंजन संबंधित जरूरतों के लिए स्टाफ क्लब स्थापित किया जाए। |
Staff quarters may be allotted to the government employees as per the rules. | सरकारी कर्मचारी को नियमों के अनुसार कर्मचारी आवास आवंटित किया जा सकता है। |
The officials may make monthly contributions for the staff welfare fund. | अधिकारी कर्मचारी कल्याण निधि के लिए मासिक योगदान दें। |
Stag attempts to make a quick profit through rapid turnover of stocks. | मुनाफाखोर निवेशक तेजी से कारोबार करके शीघ्र लाभ कमाने के लिए प्रयास करता है। |
The country is playing a leading role on the international stage. | देश अंतरराष्ट्रीय मंच पर प्रमुख भूमिका निभा रहा है। |
The production is at the design stage. | उत्पाद अभी डिजाइन के स्तर पर है। |
The company agrees to increase pay in stages. | कंपनी अलग- अलग चरणों में वेतन में वृद्धि करने के लिए सहमत है। |
The rupee staged a recovery today. | रुपए के मूल्य में आज सुधार हुआ। |
The workers staged a strike for a day. | कामगारों ने एक दिन के लिए हड़ताल की। |
Some large economies of the world are facing stagflation. | दुनिया की कुछ बड़ी अर्थव्यवस्थाएं मुद्रास्फीतिजनित मंदी का सामना कर रही हैं। |
Industrial production has stagnated. | औद्योगिक उत्पादन में ठहराव आ गया है। |
Stagnation in most of the big economies has affected world trade. | बड़ी अर्थव्यवस्थाओं में से अधिकांश में ठहराव से विश्व व्यापार प्रभावित हआ है। |
All our employees are also stakeholders in the company. | सभी कर्मचारी कंपनी में हितधारी भी हैं। |
The peace process is delayed due to stalemate in talk. | वार्ता में गत्यवरोध की वजह से शांति प्रक्रिया प्रभावित हो गई है। |
Stamp duty must be paid for execution of the sell-deed. | बिक्री-विलेख के निष्पादन के लिए स्टाम्प शुल्क का भुगतान किया जाना आवश्यक है। |
One self- addressed stamped envelope may be enclosed with the application. | आवेदन के साथ एक अपना पता लिखा टिकट लगा लिफाफा संलग्न किया जाए। |
The non-judicial stamp paper of Rs 100 /- may be used for the affidavit. | शपथ पत्र के लिए 100/- रुपए के गैर न्यायिक स्टांप कागज का इस्तेमाल किया जा सकता है। |
It is the duty of the stamp vendor to keep the records of the stamp sold. | स्टांप-विक्रेता का कर्तव्य है कि वह बेचे गए स्टांप का रिकार्ड रखे। |
The spokesman has cleared the stand of the party on this issue. | प्रवक्ता ने इस मुद्दे पर पार्टी के रुख को स्पष्ट किया। |
The office is just nearby the bus stand. | कार्यालय बस अड्डे के पास है। |
The company maintains high standard of its production according to fixed norms. | कंपनी ने निर्धारित मानकों के अनुरूप अपने उत्पादन का उच्च स्तर बनाए रखा है। |
Taxable amount may be ascertained after standard deduction. | मानक कटोती के बाद कर-योग्य राशि सुनिश्चित की जाए। |
The standardization of Hindi alphabets has helped in learning Hindi. | हिन्दी वर्तनी के मानकीकरण से हिंदी सीखने में मदद मिली है। |
Economic growth has improved the standard of living of the people. | आर्थिक वृद्धि से लोगों के जीवन स्तर में सुधार हुआ है। |
The office may use generator set as a standby arrangement during power cut. | बिजली की कटोती के दौरान कार्यालय में आपात व्यवस्था के रूप में जनरेटर सेट का उपयोग कर सकता है। |
The standing army of the country is one of the largest armies of the world. | देश की स्थायी सेना दुनिया की सबसे बड़ी सेनाओं में से एक है। |
ISRO has improved the country’s standing in the world. | इसरो ने विश्वास में देश का सम्मान बढ़ाया है। |
The standing commission of the Red cross and Red cresent has been nominated for four years. | रेड क्रॉस और रेड क्रीसेंट के स्थायी आयोग को चार साल के लिए नामांकित किया गया है। |
The Ministry has submitted the Action Taken report to the standing committee. | मंत्रालय ने स्थायी समिति को कार्रवाई रिपोर्ट प्रस्तुत कर दी है। |
The clients must have to follow the standing conditions of the policy. | ग्राहकों को पॉलिसी की स्थायी शर्तों का पालन करना अनिवार्य है। |
The copy of the order may be enclosed in the standing guard file of the section. | आदेश की प्रति अनुभाग की स्थायी गार्ड फाइल में संलग्न की जाए। |
Under the standing order, the police has to update the development of the cases. | स्थायी आदेश के अधीन पुलिस को मामलों की स्थिति अद्यतन करनी होगी। |
The working of the banking sector came to a standstill due to the strike of the staff. | कर्मचारियों की हड़ताल के कारण बैंकिंग क्षेत्र का कामकाज ठप हो गया है। |
The stapler is used to staple the papers. | स्टेपलर का प्रयोग कागजों को नत्थी करने के लिए किया जाता है। |
A Starred Question is one to which a member desires an oral answer in the House. | तारांकित प्रश्न वह है, जिसका सदस्य सदन में मौखिक उत्तर चाहता है। |
Tata Company may be considered starter in the field of manufacture of small cars. | टाटा कंपनी को छोटी कारों के विनिर्माण के क्षेत्र में आरंभक माना जा सकता है। |
Nursing graduates receive a good starting salary. | नर्सिंग स्नातकों को अच्छा प्रारंभिक वेतन प्राप्त होता है। |
Kolkata is in the state of West Bengal. | कोलकाता पश्चिम बंगाल राज्य में है। |
He was in a state of shock after he got the bad news. | बुरी खबर सुनने के बाद वह सदमे की स्थिति में था। |
The Section Officer asked the clerk to state the reasons for unauthorized absence. | अनुभाग अधिकारी ने लिपिक से अनधिकृत अनुपस्थिति का कारण बताने के लिए कहा। |
E-governance is gradually becoming an integral part of statecraft. | ई-शासन धीरे-धीरे शासन कला का अभिन्न अंग बनता जा रहा है। |
The office received emergency information through State express telegram. | कार्यालय में आपात सूचना शासकीय एक्सप्रेस तार के माध्यम से प्राप्त हुई। |
The state government has directed for strict compliance of UGC guidelines. | राज्य सरकार ने यूजीसी के दिशा निर्देशों का सख्ती से अनुपालन करने का निर्देश दिया है। |
The Heads of State visiting India on official visit are given the honour of state guest. | आधिकारिक यात्रा पर भारत आने वाले राष्ट्राध्यक्षों को राजकीय अतिथि का सम्मान प्रदान किया जाता है। |
The members of state legislative assembly are called legislatures. | राज्य विधान सभा के सदस्यों को विधायक कहा जाता है। |
The state governments have exclusive power for enactment on the subjects of state list. | राज्य सरकारों को राज्य सूची के विषयों पर अधिनियम बनाने हेतु विशिष्ट शक्ति प्राप्त है। |
The statement of accounts has been prepared and submitted for perusal and approval. | लेखा विवरण तैयार कर दिया है और यह अवलोकन और अनुमोदन हेतु प्रस्तुत है। |
The state of health of Public Sector Banks of India remained good even during worldwide recession. | विश्वव्यापी मंदी के दौरान भी भारत के सार्वजनिक क्षेत्र के बैंकों की हालत अच्छी बनी रही। |
State of the art technology in telecom sector has made communication very swift and convenient. | टेलीकॉम क्षेत्र में अत्याधुनिक प्रौद्योगिकी के प्रयोग से संचार/सम्प्रेषण तीव्रगामी और सुगम बन गया है। |
China’s economy is a fast growing economy as compared to static economies of SAARC counties. | सार्क देशों की स्थिर अर्थव्यवस्थाओं की तुलना में चीन की अर्थव्यवस्था तेजी से बढ़ती हई अर्थव्यवस्था है। |
The train arrived late at the station. | ट्रेन स्टेशन पर देर से पहुंची। |
Members raised the issue of the policy on nuclear power station. | सदस्यों ने परमाणु बिजली केन्द्र से संबंधित नीति का मुद्दा उठाया। |
Bids are invited from all registered Stationery suppliers. | सभी पंजीकृत स्टेशनरी आपूर्तिकर्ताओं से निविदाएँ आमंत्रित की जाती है। |
A government employee is required to obtain station leave before leaving the duty station. | सरकारी कर्मचारी से अपेक्षा की जाती है कि वह इयूटी स्टेशन छोड़ने से पहले स्टेशन छोड़ने की अनुमति प्राप्त करे। |
The NSSO has estimated reduction in prices on the basis of its Statistical survey. | एनएसएसओ ने अपने सांख्यिकीय सर्वेक्षण के आधार पर कीमतों में कमी का अनुमान लगाया है। |
The statistical analysis of the consolidated data is under progress. | समेकित डाटा के सांखियकीय विश्लेषण का कार्य प्रगति पर है। |
WDI-2014 provides global statistical data about the poverty. | विश्व विकास सूचक 2014 गरीबी के बारे में वैश्विक सांखियकीय आंकड़े प्रदान करता है। |
The applicant is enquiring about the status of his loan application. | आवेदक अपने ऋण आवेदन की स्थिति के बारे में पूछताछ कर रहा है। |
It is undeniable that the government job provides high social status. | इस बात से इंकार नहीं किया जा सकता कि सरकारी नौकरी उच्च सामाजिक हैसियत प्रदान करती है। |
The Prime Minister's Office has sought a status report of the project from the Ministry. | प्रधानमंत्री कार्यालय ने मंत्रालय से परियोजना की स्थिति रिपोर्ट मांगी है। |
The court directed the parties to maintain status quo till final decision. | न्यायालय ने पक्षकारों को अंतिम निर्णय होने तक यथापूर्व स्थिति बनाए रखने का निदेश दिया है। |
The statute enacted by Parliament is applicable to the entire country. | संसद द्वारा बनाया गया कानून पूरे देश पर लागू होता है। |
The scope of the statute of the Association has been registered with the registrar office. | संघ का परिनियम पंजीकरण कार्यात्रय में पंजीकृत करा लिया गया है। |
It is mandatory to print a statutory warning on the packets of all tobacco products. | सभी तंबाकू उत्पादों के पैकेट पर वैधानिक चेतावनी छापना अनिवार्य है। |
It is the statutory responsibility of the government to provide free primary education to all the children. | सभी बच्चों को नि:शुल्क प्राथमिक शिक्षा उपलब्ध कराना सरकार का कानूनी दायित्व है। |
Stay order has been obtained from the supreme court against the order of high court. | उच्च न्यायालय के आदेश के विरुद्ध सर्वोच्च न््यायात्रय से स्थगन आदेश प्राप्त कर लिया गया है। |
The cities of India developed with the steady growth of trade and commerce. | वाणिज्य और व्यापार में सतत वृद्धि के कारण भारत के शहरों का विकास हआ। |
Steep increase has been noticed in the production costs. | उत्पादन लागत में तीव्र वृद्धि देखी गई है। |
The CEO directed the project steering committee to include new issues. | मुख्य कार्यपालक अधिकारी ने परियोजना की विषय-निर्वाचन समिति को नए मुद्दे शामिल्र करने का निदेश दिया। |
A steering committee of MPs guides the formulation of the work schedule of the parliament. | सांसदों की संचाल्नन समिति संसद की कार्यसूची बनाने के कार्य में मार्गदर्शन करती है। |
Stenography is a skill of quick and verbatim record of the spoken words. | आशुलिपि बोले गए शब्दों को तेजी से और शब्दशः रिकॉर्ड करने का कौशल है। |
A child of one's spouse by a previous union is called step child. | पति या पत्नी के पूर्व विवाह से उत्पन्न संतान को सौँतेली संतान कहा जाता है। |
The Prime Minister appealed the medical professionals to change the stereotyped image of public health facilities. | प्रधानमंत्री ने सार्वजनिक स्वास्थ्य सुविधाओं की घिसीपिटी छवि को बदलने के लिए चिकित्सा पेशेवरों से अपील की। |
The Minister assured for a stern action against the smugglers. | मंत्री ने तस्करों के खिलाफ सख्त कार्रवाई का आश्वासन दिया। |
The prevalence of female foeticide is a stigma for Indian society. | कन्या भ्रूण हत्या भारतीय समाज पर कल्लंक है। |
The state government should stimulate growth in rural area. | राज्य सरकार को ग्रामीण क्षेत्रों में विकास को बढ़ावा देना चाहिए। |
It has been proved by a research that self motivation works as stimulation to quit smoking. | शोध से यह सिद्ध हो गया है कि धूम्रपान छोड़ने में आत्मप्रेरणा उद्दीपन का काम करती है। |
It is the responsibility of the government to provide enough stimulation t o promote the research work. | शोध कार्य को बढ़ावा देने के लिए पर्याप्त प्रोत्साहन प्रदान करने की जिम्मेदारी सरकार की है। |
The student who topped the college in science stream is awarded with stipend. | महाविद्यालय में विज्ञान विषय में सर्वोच्च स्थान प्राप्त करने वाले विद्यार्थी को छात्रवृत्ति प्रदान की जाती है। |
All necessary terms and conditons must be stipulated in the RFP documents. | सभी आवश्यक निबंधन एवं शर्तें आरएफपी दस्तावेज में अनुबंधित की जानी चाहिए। |
All staffs are working under stipulation to work for 40 hours a week. | सभी कर्मचारी प्रतिसप्ताह 40 घंटे कार्य करने के करार के तहत काम कर रहे हैं। |
Auction of 3G spectrum license was made in accordance with the stipulations made in the extant rules. | थ्री-जी स्पेक्ट्रम के लाइसेंस की नीलामी वर्तमान नियमों में दी गई शर्तों के अनुरूप की गई। |
Stock is the goods a trader has in hand. | व्यापारी के पास जो माल हाथ में हो वह स्टॉक कहलाता है। |
Stockist keeps stock of the goods in large quantity to meet the demand of market. | थोक व्यापारी बाजार की मांग की पूर्ति के लिए बड़ी मात्रा में माल का भंडार रखता है। |
Stock valuation is based on the nature of goods which may be valued at cost price or market price. | स्टॉक या मात्र का मूल्यांकन माल की प्रकृति पर निर्भर करता है और इसका मूल्य लागत मूल्य या बाजार मूल्य के आधार पर निकाला जाता है। |
The elevator comes to stop on the main floor. | एलिवेटर मुख्य तल पर रुकता है। |
He had to stop the car quickly to avoid the accident. | दुर्घटना से बचने के लिए उसे जल्दी से कार रोकनी पड़ी। |
The Police stopped the leader of opposition from reaching the site. | पुल्निस ने विपक्ष के नेता को घटनास्थल पर जाने से रोक दिया। |
Stop here for security cheking. | सुरक्षा जांच के लिए यहाँ रुकिए। |
Stopgap arrangement has been made for smooth functioning of the section by adhoc promotion. | अनुभाग के कार्य के सुचारु संचालन हेतु तदर्थ पदोन्नति कर कामचलाऊ व्यवस्था की गई है। |
The storage capacity of this computer is 160 GB. | इस कंप्यूटर की भंडारण क्षमता 160 जीबी है। |
Storage network should be spread all over the country to control the price of food items. | खादय वस्तुओं की कीमत को नियंत्रित करने के लिए देश भर में भंडारगृह के नेटवर्क का विस्तार किया जाना चाहिए। |
Storage space of the medicines must conform to the prescribed standards. | दवाइयों का भंडारण स्थान निर्धारित मानकों के अनुरूप होना चाहिए। |
The state government has ample stores of food grains. | राज्य सरकार के पास खादूयान््न का पर्याप्त भंडार है। |
The Government of Indias has recently opened cheaper rates drug stores. | भारत सरकार ने हाल ही में सस्ती दवाओं की दुकानें खोली है। |
Most of the vaccines are stored in refrigerator. | अधिकांश टीके फ्रिज में रखे जाते हैं। |
The vintage art are stored in the museum. | संग्रहालय में पुरानी कलाकृतियों का संग्रह किया जाता है। |
Audit of store account of this office is proposed in June. | इस कार्यालय के भंडार लेखा की लेखा परीक्षा जून में करने का प्रस्ताव है। |
The Assistant entered the goods issued in the store register. | सहायक ने जारी किए गए माल की प्रविष्टि स्टोर रजिस्टर में की। |
Problems in the new project has put him under a lot of strain. | नई परियोजना की समस्याओं के कारण वह काफी तनाव में है। |
The torrential rains left many pilgrims stranded at different places. | मूसलाधार वर्षा के कारण कई तीर्थयात्री विभिन्न स्थानों पर फंसे हुए हैं। |
The strap used to fasten the goods was weak and broke midway. | माल को बाँधने के लिए इस्तेमाल की गई पट्टी कमजोर थी और रास्ते में ही टूट गई। |
The new marketing strategy boosted the sales of the company. | नई विपणन कार्यनीति से कंपनी की बिक्री बढ़ी है। |
The company is making efforts to streamline the customer relations procedures. | कंपनी ग्राहक संबंध प्रक्रियाओं को सुव्यवस्थित करने के प्रयास कर रही है। |
Strenuous efforts have been made to improve public healthcare. | सार्वजनिक स्वास्थ्य सेवा में सुधार करने के लिए श्रमसाध्य प्रयास किए गए हैं। |
The officer had issued strict instructions regarding punctuality. | अधिकारी ने समय की पाबंदी के बारे में सख्त निर्देश जारी किए। |
The instructions should be strictly complied with. | निर्देशों का सख्ती से पालन किया जाना चाहिए। |
The nurses went on a strike to protest against low salary. | नर्से कम वेतन के विरोध में हड़ताल पर चली गई। |
The workers prevented the strike breakers from entering the building. | श्रमिकों ने हड़ताल तोड़ने वालों को इमारत में प्रवेश करने से रोका। |
Parents are seeking stringent action against the culprit school authorities. | माता पिता स्कूल के दोषी अधिकारियों के खिलाफ कड़ी कार्रवाई की मांग कर रहे हैं। |
The coastal city is situated on a narrow strip of land. | तटीय शहर भूमि की एक संकरी पट्टी पर स्थित है। |
The region is striving for peace as well as development. | इस क्षेत्र में शांति के साथ ही विकास के लिए प्रयास किया जा रहा है। |
A new management structure has been introduced in the company. | कंपनी में नई प्रबंधन संरचना बनाई गई है। |
They structured the training program so that the course content could be covered in two weeks. | उन्होंने प्रशिक्षण कार्यक्रम का इस प्रकार निर्माण किया कि संपूर्ण विषय सामग्री दो सप्ताह में पूरी हो जाए। |
Structured changes are required in the economy of the country. | देश की अर्थव्यवस्था में संरचनात्मक परिवर्तन अपेक्षित हैं। |
A structured intervi ew is a quantitative research method commonly employed in survey research. | संरचित साक्षात्कार सामान्यतः सर्वेक्षण अनुसंधान में प्रयोग की जाने वाली गुणात्मक अनुसंधान विधि है। |
Lack of a structured pay plan created unrest among the employees. | संरचित वेतन योजना तैयार न होने के कारण कर्मचारियों के बीच अशांति थी। |
The study revealed that the modern families struggle more financially than the conventional ones. | अध्ययन से पता चला है कि आधुनिक परिवार परंपरागत परिवारों की तुलना में आर्थिक रूप से अधिक संघर्ष करते हैं। |
Disciplinary action was initiated against the stubborn employee. | जिद्दी कर्मचारी के खिलाफ अनुशासनात्मक कार्रवाई शुरू कर दी गई थी। |
The student was felicitated for achieving the highest score. | विद्यार्थी को उच्चतम अंक प्राप्त करने के लिए सम्मानित किया गया। |
Student apprenticeship has become an integral part of many professional courses. | विद्यार्थी शिक्षुता कई व्यावसायिक पाठयक्रमों का अभिन्न हिस्सा बन गई है। |
The University has invited applications for three year studentship. | विश्वविद्यालय ने तीन वर्ष की अधिछात्रवृत्ति के लिए आवेदन मांगे हैं। |
The committee made a thorough study of the causes of civil disorders. | समिति ने नगर अव्यवस्था के कारणों का पूरी तरह से अध्ययन किया। |
Study allowance shall be granted to a Government servant only if he is not in receipt of any scholarship. | सरकारी कर्मचारी को अध्ययन भत्ता तभी प्रदान किया जाएगा यदि वह कोई अन्य छात्रवृत्ति प्राप्त नहीं कर रहा है। |
Application for study leave shall be considered on merits of each case. | अध्ययन अवकाश के आवेदन पर प्रत्येक मामले की योग्यता के अनुसार विचार किया जाएगा। |
The employee was reprimanded for making a stupid comment in the meeting. | बैठक में मूर्खतापूर्ण टिप्पणी करने के लिए कर्मचारी को फटकारा गया। |
With the coming of the Mughals, Indian architecture was greatly influenced by Persian styles. | मुगलों के आने से भारतीय वास्तुकला फारस की शैल्ली से काफी प्रभावित हुई। |
Sub-editor presented the draft of the magazine to the editor. | उप-संपादक ने पत्रिका का मसौदा संपादक को प्रस्तुत किया। |
He declined further comment on the grounds that the case was sub judice. | मामला न्यायाधीन होने के कारण उन्होंने आगे टिप्पणी करने से इनकार कर दिया। |
A sublease agreement should specifically mention the names of the parties. | उप पट्टा करार में पक्षकारों के नाम का विशेष रूप से उल्लेख होना चाहिए। |
Subletting of the Government accommodation amounts to misconduct. | सरकारी आवास को उपकिराएदारी पर देना कदाचार के बराबर है। |
Every government servant is required to submit a return of his assets and liabilities. | प्रत्येक सरकारी कर्मचारी अपनी संपत्ति और देनदारियों का विवरण प्रस्तुत करेगा। |
Instructions were noted and communicated to their attached and subordinate Offices. | अनुदेशों को नोट किया गया और उनके संबद्ध एवं अधीनस्थ कार्यालयों को भेजा गया। |
Under the sub-rule, penalty imposed shall be paid by way of a receipted challan. | उप-नियम के तहत जुर्माने का भुगतान रसीदी चालान के माध्यम से किया जाएगा। |
Employees subscribed good number of shares. | कर्मचारियों ने बड़ी मात्रा में शेयर सदस्यता ली। |
No Government servant shall subscribe to any political movement in India. | कोई सरकारी कर्मचारी, भारत में किसी भी राजनीतिक आंदोलन का समर्थन नहीं कर सकता। |
This magazine has over ten thousand subscribers. | इस पत्रिका के दस हजार से अधिक ग्राहक हैं। |
A statue in his memory was erected by public subscription. | जनता से चंदा एकत्र करके उनकी याद में एक मूर्ति लगाई गई। |
Voluntary organizations have been defined in the sub section . | स्वयंसेवी संगठनों की परिभाषा उप-धारा में दी गई है। |
The skills were passed on to subsequent generations. | उत्तरवर्ती पीढ़ियों को ये कौशल विरासत में मिले हैं। |
The subsidiary isn't expected to be profitable for at least one year. | सहायक कंपनी से लगभग एक वर्ष तक लाभ कमाने की अपेक्षा नहीं है। |
Government faces a challenge in the rationalisation of subsidies. | सरकार के समक्ष आर्थिक सहायता के युक्तिकरण की समस्या है। |
The suspended employee is receiving the subsistence allowance. | निलंबित कर्मचारी निर्वाह भत्ता प्राप्त कर रहा है। |
The contractor supplied sub standard goods. | ठेकेदार ने घटिया सामान की आपूर्ति की। |
There were substantial changes in the report. | रिपोर्ट में काफी बदलाव थे। |
They made accusations which could not be substantiated. | उनके लगाए आरोपों की पुष्टि नहीं की जा सकी। |
For first six months of suspension the employee received substantive pay plus fifty percent of allowances thereon. | निलंबन के पहले छह महीनों में कर्मचारी को मूल पद वेतन और उसपर भत्तों की पचास प्रतिशत राशि दी जाएगी। |
The injured player was substituted by a new player. | घायल खिलाड़ी के बदले नया खिलाड़ी भेजा गया। |
The substitute filled in the gap efficiently. | एवजी ने कमी को दक्षता से पूरा किया। |
The security agency was vigilant towards any subversive activities. | सुरक्षा एजेंसी किसी भी विध्वसक गतिविधि के प्रति सतर्क थी। |
Ministry will annually assess its needs for training of staff during the succeeding year and indicate its requirements to the Department of Personnel & Training. | मंत्रालय अगले वर्ष के दौरान कर्मचारियों के प्रशिक्षण के लिए अपनी जरूरतों का आकलन वार्षिक रूप से करेगा और कार्मिक एवं प्रशिक्षण विभाग को अपनी आवश्यकताएं बताएगा। |
Chief Minister held a string of meetings with party men to chalk out a succession plan for the state. | मुख्यमंत्री ने राज्य में पार्टि के लिए उत्तराधिकार योजना तैयार करने हेतु पार्टी के सदस्यों के साथ कई बैठकें की। |
The last two Pay Commissions had successively increased the limit for accumulation of Earned Leave and its encashment. | पिछले दो वेतन आयोगों ने अर्जित छुट्टी के संचय और उसके नकदीकरण की सीमा को क्रमशः बढ़ाया। |
Encashment of half pay leave is also allowed in case sufficient earned leave is not available. | यदि पर्याप्त अर्जित छुट्टी उपलब्ध न हो तो अर्ध-वेतन छुट्टी के नकदीकरण की भी अनुमति दी जा सकती है। |
Suffix is an important component in word formation. | प्रत्यय शब्द निर्माण में महत्वपूर्ण घटक होता है। |
Saturday and Sunday suffixed to earned leave will not be counted as earned leave if the employee joins office on Monday. | कर्मचारी के सोमवार को कार्यालय आ जाने पर अर्जित छुट्टी के अंत में जोड़े गए शनिवार और रविवार को अर्जित छुट्टी नहीं माना जाएगा। |
The party worker accepted the court’s suggestion to furnish a bond in order to get bail. | पार्टी कार्यकर्ता ने न्यायालय का सुझाव माना और जमानत प्राप्त करने के लिए बंधपत्र प्रस्तुत किया। |
Training courses should be redesigned to suit the job requirement of the participants. | प्रशिक्षण पाठ्यक्रम को प्रतिभागियों की जॉब संबंधी अपेक्षा के अनुरूप पुनः डिजाइन किया जाना चाहिए। |
The officer assured the staff of suitable action to address their grievance. | अधिकारी ने कर्मचारियों को आश्वासन दिया कि उनकी शिकायत का समाधान करने के लिए उपयुक्त कार्रवाई की जाएगी। |
Any application received after the prescribed date shall not be entertained and summarily rejected. | निर्धारित तिथि के बाद प्राप्त किसी भी आवेदन पर विचार नहीं किया जाएगा और सरसरी तौर पर अस्वीकृत कर दिया जाएगा। |
Summing up the presentations of the trainees, the chairman commended the performance. | प्रशिक्षुओं की प्रस्तुतियों का समाहार करते हुए, अध्यक्ष ने उनके कार्य की सराहना की। |
He has been summoned to appear in court. | उसे अदालत में उपस्थित होने के लिए समन जारी किया गया है। |
The Minister summoned a meeting of the officers to discuss the new strategy. | मंत्री ने नई कार्यनीति पर चर्चा करने के लिए अधिकारियों की एक बैठक बुलाई। |
Sumptuary allowance for the Directors of National Training institutes was increased considerably by the Sixth Pay Commission. | छठे वेतन आयोग ने राष्ट्रीय प्रशिक्षण संस्थानों के निदेशकों के सत्कार भत्ते में काफी वृद्धि की। |
Relief is provided to families of deceased Government servants from sundry govern ment sources, such as the Prime Minister's Relief Fund. | मृतक सरकारी कर्मचारियों के परिवारों को प्रधानमंत्री राहत कोष जैसे विविध सरकारी स्रोतों से राहत प्रदान की जाती है। |
The sundry receipts were entered into the company’s accounts. | विविध प्राप्तियां कंपनी के खातों में दर्ज की गई। |
Complete Service record of the employee is checked before superannuation and dues settled accordingly. | अधिवर्षीता से पहले कर्मचारी के पूरे सेवा रिकॉर्ड की जाँच की जाती है और तदनुसार बकाया राशि का निपटान किया जाता है। |
The newspaper provided only a superficial analysis of the results which could not be relied upon. | समाचार पत्र ने परिणाम का केवल सतही विश्लेषण किया जिस पर भरोसा नहीं किया जा सकता है। |
Several superfluous ministrie s should be wound up in order to cut cost. | कई अनावश्यक मंत्रालयों को बंद कर दिया जाना चाहिए ताकि व्यय में कटोती की जा सके। |
Humans possess intellectual superiority over other animals. | मनुष्य अन्य प्राणियों से बौद्धिक श्रेष्ठता रखते हैं। |
Provisions contained in this O.M. shall supersede all the instructions issued from time to time in the past, on the subject. | इस कार्यात्रय ज्ञापन में निहित प्रावधान इस विषय पर विगत में समय-समय पर जारी सभी निर्देशों को अधिक्रमित करेंगे। |
The staff worked under the overall supervision of the Director. | स्टाफ ने निदेशक की देखरेख में काम किया। |
A supplementary exam is being conducted for students who failed to clear the annual high school exam. | वार्षिक हाईस्कूल परीक्षा में अनुत्तीर्ण होने वाले विद्यार्थियों के लिए अनुपूरक परीक्षा आयोजित की जा रही है। |
Electricity supply was affected due to the rainstorm. | आंधी के कारण विद्युत आपूर्ति प्रभावित हुई। |
The social activists supported the change. | सामाजिक कार्यकर्ताओं ने परिवर्तन का समर्थन किया। |
The Ministry of Home Affairs extends financial support and guidance to the State Governments. | गृह मंत्रालय राज्य सरकारों को वित्तीय सहायता और मार्गदर्शन प्रदान करता है। |
The government has fixed minimum support prices for certain agricultural products. | सरकार ने कुछ कृषि उत्पादों के लिए न्यूनतम समर्थन मूल्य तय किया है। |
Suppression of facts while applying for passport may invoke a penalty. | पासपोर्ट के लिए आवेदन करते समय तथ्यों को छिपाने पर दंड लागू होगा। |
The Finance Bill, 2013, had increased the tax liability of the rich by levying a surcharge on taxable income that exceeds Rs.1 crore. | वित्त विधेयक, 2013 में 1 करोड़ रुपए से अधिक कर योग्य आय पर अधिभार लगाकर धनी व्यक्तियों की कर देनदारी बढ़ा दी गई थी। |
A surety bond ensures contract completion in the event of contractor default. | प्रतिभू बंध-पत्र सुनिश्चित करता है कि ठेकेदार द्वारा चूक की स्थिति में भी संविदा पूरी हो जाए। |
Nearly 10 percent of the Earth's surface is covered by ice. | पृथ्वी की सतह का करीब 10 प्रतिशत बर्फ से ठका हुआ है। |
The surface inspection systems minimize reject costs and labor costs. | सतही निरीक्षण प्रणाली अस्वीकृति लागत और श्रम लागत को कम करती है। |
Prime Minister has decided to bring surface transport and shipping under one umbrella. | प्रधानमंत्री ने भूतल परिवहन और शिपिंग का विलय करने का फैसला किया है। |
In the recent years, Indian Railways has continuously shown a surplus. | हाल के वर्षो में, भारतीय रेलवे में लगातार अधिशेष दिखाया गया है। |
The Government presented a surplus budget this year. | सरकार ने इस वर्ष बचत का बजट पेश किया। |
Surplus Cell has sponsored the employee for appointment to the post of LDC. | बेशी स्टाफ प्रकोष्ठ ने एल.डी.सी के पद पर नियुक्ति के लिए कर्मचारी को प्रायोजित किया। |
The concerned section shall prepare a surplus report and submit it to the Head of the Department. | संबंधित अनुभाग अधिशेष रिपोर्ट तैयार करेगा और इसे विभागध्यक्ष को प्रस्तुत करेगा। |
Placement for the surplus staff shall ordinarily be arranged only against vacancies to be filled by direct recruitment in Central Civil Services. | आमतौर पर बेशी कर्मचारीवर्ग के प्लेसमेंट की व्यवस्था केवल केंद्रीय सिविल सेवा में सीधी भर्ती से भरे जाने वाले रिक्त पदों पर की जाएगी। |
A surprise visit by chief minister to the office took the officials by surprise. | मुख्यमंत्री द्वारा कार्यालय के आकस्मिक निरीक्षण से अधिकारी चकित हो गए। |
The officer surrendered the passport on completion of his tenure abroad. | अधिकारी ने विदेश में अपना कार्यकाल पूरा होने पर अपना पासपोर्ट वापस जमा करा दिया। |
Following the disturbances, surveillance was increased in the border areas. | गड़बड़ी के बाद सीमावर्ती क्षेत्रों में निगरानी बढ़ा दी गई। |
The company conducted a survey to assess the inclination of the customers. | कंपनी ने ग्राहकों के रगुझान का आकलन करने के लिए सर्वेक्षण किया। |
There was suspense regarding the officer’s station of posting till the end. | अधिकारी की तैनाती के स्थान के बारे में अंत तक अनिश्चितता बनी रही। |
Government servant under suspension cannot avail of LTC. | निलंबन के दौरान सरकारी कर्मचारी छुट्टी यात्रा रियायत का लाभ नहीं उठा सकता। |
The cash dividends from the cash crop sustain the farmers during the lean season. | फसल से प्राप्त नकद लाभांश मंदी के दौरान किसानों का पोषण करता है। |
The government is working towards sustainable social and economic developme nt. | सरकार सतत सामाजिक और आर्थिक विकास की दिशा में काम कर रही है। |
Nearly 3000 guests gathered to see the 15th Prime Minister of India swear in. | भारत के 15वें प्रधानमंत्री को शपथ लेते हुए देखने के लिए लगभग 3000 अतिथि एकत्र हए। |
All the SAARC leaders were invited to the swearing-inceremony of the new Prime Minister. | नए प्रधानमंत्री के शपथ ग्रहण समारोह में सभी सार्क नेताओं को आमंत्रित किया गया। |
The sweeper was instructed to dispose of the sweepage in appropriate manner. | सफाई कर्मचारी को कूड़े-करकट का निपटान उचित ढंग से करने का निर्देश दिया गया था। |
The office has invited applications for the post of sweeper. | कार्यालय ने सफाई कर्मचारी के पद के लिए आवेदन मांगे हैं। |
Sweeping has to be done before the office opens. | झाड़ लगाने का काम कार्यालय खुलने से पहले ही करना होगा। |
Swimming lessons for children and adults will be conducted in the Swimming Pool opened in the District Sports complex. | जिला खेल परिसर में खोले गए तरणताल में बच्चों और बड़ों को तैराकी का प्रशिक्षण दिया जाएगा। |
Nowadays swipe machines have become very popular for making payment through debit/credit card. | आजकल डेबिट/क्रेडिट कार्ड से भुगतान करने के लिए प्रसर्पण मशीनें बहुत लोकप्रिय हो गई हैं। |
The new Education Minister assured the delegation of students and teachers that she would reconsider the four-year undergraduate syllabus. | नई शिक्षा मंत्री ने छात्रों और शिक्षकों के एक प्रतिनिधिमंडल को भरोसा दिलाया कि वह चार वर्षीय स्नातक पाठ्यक्रम पर पुनर्विचार करेंगी भारत के राष्ट्रीय प्रतीक इसकी अनूठी पहचान के प्रतिबिंब हैं। |
The National Symbols of India are a reflection of its unique identity. | दोनों देशों ने अपने पारेषण में समरूपता बनाए रखने का वचन दिया। |
Both the countries pledged to maintain symmetry in their shipments. | अधिकारी में सार्वजनिक सेवाओं के लिए आवश्यक रचनात्मक दृष्टिकोण और सहानुभूति है। |
The officer has a constructive outlook and sympathy needed in the public services. | कार्यकर्ताओं ने अपनी एकजुटता दिखाने के लिए एक दिन की समर्थन हड़ताल की। |
The workers went on a day’s sympathy strike to show their solidarity. | प्रतिनिधि बढ़ती जनसंख्या पर एक अंतरराष्ट्रीय संगोष्ठी के लिए एकत्र हुए। |
The delegates gathered for an international symposium on population. | तेजी से बढ़ता अपराध गहरे सामाजिक-आर्थिक परिवर्तन का लक्षण है। |
The sharp increase in crime is a symptom of a deeper socioeconomic change. | कर्मचारी ने कंप्यूटरों पर डाटा का तालमेल बिठाने में बहुत समय लगाया। |
The employee spent a great deal of time on synchronisation of data on the computers. | प्रशिक्षुओं को अपनी घड़ियां मिलाने के निर्देश दिए गए थे। |
The trainees instructed synchronise watches. | सिंडिकेट सदस्यों ने विवादास्पद शिक्षाविद् के खिलाफ सख्त दंडात्मक कार्रवाई शुरू किए जाने का सुझाव दिया। |
The syndicate members recommended that strict punitive action be initiated against the controversial educationist The manager presented a synopsis of the project. | प्रबंधक ने बैठक में परियोजना का सार प्रस्तुत किया। |
His novels are a rich synthesis of history and mythology. | उनके उपन्यासों में इतिहास और पौराणिक कथाओं का समृद्ध संश्लेषण है। |
The administration is trying to control the cases of supply of synthetic milk. | प्रशासन कृत्रिम दूध की आपूर्ति के मामलों को नियंत्रित करने की कोशिश कर रहा है। |
Sanction for installing a recording system in the conference room has been granted by the concerned authority. | संबंधित प्राधिकारी ने सम्मेलन कक्ष में रिकॉर्डिंग प्रणाली लगाने के लिए मंजूरी दे दी है। |
The transfer policy of the department shall be implemented in a systematic manner. | विभाग की स्थानांतरण नीति व्यवस्थित तरीके से लागू की जाएगी। |
All information regarding employees should be given in the prescribed table. | कर्मचारियों से संबंधित सभी सूचनाएँ निर्धारित तालिका में दी जानी चाहिए। |
The government puts the bill on the table of the house. | सरकार बिल को सदन के पटल पर रखती है। |
Tabulation of data on population is classified by characteristics like religion, sex and literacy etc. | सारणी बनाते समय जनगणना से संबंधित ऑँकड़ों को धर्म, लिंग और साक्षरता आदि जैसी विशिष्टताओं में वर्गीकृत किया जाता है। |
The administration has called an emergency meeting to tackle the dispute. | प्रशासन ने विवाद को सुलझाने के लिए आपात बैठक बुलाई है। |
The government is looking for new measures to tackle the problem of unemployment. | सरकार बेरोज़गारी की समस्या से निपटने के लिए नए उपाय तलाश रही है। |
The administration will need a lot of tact to handle the situation after the strike. | प्रशासन को हड़ताल के बाद की परिस्थितियों से निपटने के लिए काफी युक्तियाँ लगानी पड़ेंगी। |
The Settlement of the dispute requires great tact and diplomacy. | विवाद को निपटाने के लिए अधिक कौशल और कूटनीति की आवश्यकता होती है। |
A diplomat should be tactful while answering the political queries. | राजनयिक को राजनीति से संबंधित प्रश्नों के उत्तर देते समय व्यवहारकुशल॒ होना चाहिए। |
The officer handled the questions of financial management in a tactful manner. | अधिकारी ने वित्त प्रबंधन संबंधी प्रश्नों का चातुर्यपूर्ण ठंग से जवाब दिया। |
After governor’s retirement, the Chief Justice will temporarily take over the charge. | राज्यपाल की सेवा-निवृत्ति के बाद मुख्य न्यायाधीश अस्थायी रूप से कार्यभार संभालेंगे। |
The government will take over 50 percent shares of the company. | सरकार कंपनी के 50 प्रतिशत शेयर अपने अधिकार में ले लेगी। |
The dealing hand keeps a tally of the letters received in Hindi. | संबंधित कर्मचारी हिंदी में प्राप्त; पत्रों की गिनती (हिसाब) रखता है। |
Tally number of members attended the meeting with attendance record. | बैठक में भाग लेने वाले सदस्यों की संख्या का उपस्थिति-रिकॉर्ड से मिलान करें। |
Assistant was asked to tally the forms before distributing. | सहायक से, फार्म बांटने से पहले उनकी गिनती करने के लिए कहा गया था। |
Tampering of government documents is a punishable offence. | सरकारी दस्तावेजों के साथ छेड़छाड़ करना दण्डनीय अपराध है। |
Breakdown of the machine was due to deliberate tampering. | मशीन खराब होने का कारण उसमें जानबूझ कर की गई गड़बड़ी है। |
His brief period as Prime Minister brought a few tangible benefits to the poor. | प्रधानमंत्री के रूप में उनके संक्षिप्त कार्यकाल के दौरान गरीबों को कुछ वास्तविक लाभ प्राप्त हुए। |
There should be some tangible evidence that the economy has started to recover. | अर्थव्यवस्था में सुधार होने के कुछ ठोस सबूत मिलने चाहिए। |
The company's future looks bright, but at the moment it has very few tangible assets. | कंपनी का भविष्य तो उज्जवल लग रहा है, लेकिन इस समय उसके पास मूर्त परिसंपत्ति बहत कम है। |
Investment in education has resulted in tangible gains in rural sector. | शिक्षा में निवेश से ग्रामीण क्षेत्र को ठोस लाभ हुए हैं। |
The department should tap the expertise of its manpower. | विभाग को, अपनी जनशक्ति की विशेषज्ञता का उपयोग करना चाहिए। |
The police was convinced that the phone was being tapped. | पुलिस आश्वस्त थी कि फोन टैप किया जा रहा था। |
The office has asked for chemical analysis of tap water. | कार्यालय ने नल के पानी के रासायनिक विश्लेषण के लिए कहा है। |
The organization will become more efficient by tapping employees capabilities. | संगठन कर्मचारियों की क्षमताओं का उपयोग करके और अधिक सक्षम हो जाएगा। |
Instead of importing coal from other countries we must emphasize on tapping our own resources. | दूसरे देशों से कोयला आयात करने की बजाय हमें अपने संसाधनों के दोहन पर जोर देना चाहिए। |
Phone calls of the criminals are being tapped by the police. | पुलिस अपराधियों के फोन टैप कर रही है। |
The automotive industry in India is tapping resources in the field of solar energy. | भारत में मोटर वाहन उद्योग, सौर उर्जा के क्षेत्र में नए संसाधनों की खोज कर रहा है। |
Cottage industry is tapping the market for their products. | कुटीर उद्योग अपने उत्पादों के लिए नए बाजार खोज रहा है। |
Government has a target to eradicate polio from the country. | सरकार का ल्क्ष्य देश से पोलियो का उन्मूलन करना है। |
Terrorist groups mostly target crowded places. | आतंकवादी समूह अधिकतर भीड़-भाड़ वाले स्थानों को निशाना बनाते हैं। |
A new tariff plan has been introduced by the mobile companies. | मोबाइल कंपनियों द्वारा नई दर सूची योजना शुरू की गई है। |
Corporate society is demanding to eliminate tariffs on electronic items. | कॉपेरिट समाज ने इलेक्ट्रॉनिक वस्तुओं पर शुल्क को खत्म करने की मांग की है। |
The officer was assigned the task of reorganizing the office filing system. | अधिकारी को कार्यालय की फाइल पद्धति को पुनः व्यवस्थित करने का काम सौंपा गया है। |
The task force will complete its work within three months. | कार्ययबल अपना कार्य तीन माह के भीतर पूरा करेगा। |
Tax will be deducted at source by the employer. | नियोजक द्वारा स्रोत पर कर की कटौती की जाएगी। |
The tax allowances will change this year as the government phases out agerelated allowances. | सरकार आयु से जुड़ी छूट हटा रही है, इसलिए इस वर्ष करमोक बदल जाएगा। |
The tax assessment calculation facility is available online. | कर निर्धारण की गणना करने की सुविधा ऑनलाइन उपलब्ध है। |
The standing committee approved a proposal to grant five per cent tax concession to women property owners. | स्थायी समिति ने महिला संपत्ति मालिकों को पांच प्रतिशत कर रियायत देने के प्रस्ताव को मंजूरी दी। |
According to the provisions of Income Tax Act the rate of tax deduction is 10 percent. | आयकर के प्रावधानों के अनुसार कर कटौती की दर दस प्रतिशत है। |
Tax evasion comes under economic crime. | कर चोरी आर्थिक अपराध है। |
The tax exemption on employee’s taxable income was not known to him. | कर्मचारी की करदेय आय पर मिलने वाली कर छूट कर्मचारी को स्पष्ट नहीं थी। |
The investor must know where the income from dividend is tax free. | निवेशक के लिए यह जानना आवश्यक है कि लाभांश से प्राप्त आय किन मामलों में कर-मुक्त है। |
Government should spend tax payer's money wisely. | सरकार को करदाताओं का धन समझदारी से खर्च करना चाहिए। |
The government announced a tax rebate on agroproducts. | सरकार ने कृषि उत्पादों पर कर घटोंती घोषित की। |
He filed the tax return before the last date. | उसने अंतिम तारीख से पूर्व कर विवरणी जमा कर दी। |
An accountant was appointed to calculate taxable income. | करदेय आय की गणना करने के लिए एक लेखाकार नियुक्त किया गया। |
Due consideration was given to the taxable capacity of the tax payers while revising a tax proposal in the current budget. | चालू बजट में कर प्रस्तावों में संशोधन करते समय करदाताओं की करदेय क्षमता पर यथोचित विचार किया गया। |
Taxable income is also generated from dividends and interest income. | करयोग्य आय, लाभांश और ब्याज आय से भी प्राप्त होती है। |
The finance ministry has made changes in the taxation structure from financial year 2012-2013. | वित्त मंत्रालय ने वित्त वर्ष 2012-2013 से कर लगाने की प्रक्रिया में परिवर्तन किया है। |
The government obtains revenue through direct and indirect taxation. | सरकार प्रत्यक्ष और अप्रत्यक्ष कराधान के माध्यम से राजस्व प्राप्त करती है। |
To achieve high productivity team spirit and cooperation among employees is a must. | उच्च उत्पादकता प्राप्त करने के लिए कर्मचारियों के बीच टीम भावना और सहयोग जरूरी है। |
Metro was running late due to some technical defects. | कुछ तकनीकी खराबी के कारण मैट्रो देर से चल रही थी। |
The work of compiling technical terms for science is assigned to Commission for Scientific and Technical Terminology. | विज्ञान संबंधी पारिभाषिक शब्दों के संकलन का कार्य वैज्ञानिक एवं तकनीकी शब्दावली आयोग को सौंपा गया है। |
A Dictionary of technical terminology on various subjects is available on-line. | विभिन्न विषयों से संबंधित तकनीकी शब्दों की जानकारी देने वाला शब्दकोष ऑनलाईन उपलब्ध है। |
New techniques are coming in the field of printing. | मुद्रण के क्षेत्र में नई-नई तकनीक आ रही हैं। |
Indian Steel Industry is using modern technology. | भारतीय इस्पात उदयोग आधुनिक प्रौद्योगिकी का प्रयोग कर रहा है। |
Tele-banking facility is available in this bank. | इस बैंक में दूर-बैंकिग सुविधा उपलब्ध है। |
Some participants expressed their views through teleconferencing. | कुछ प्रतिभागियों ने दूरसम्मेलन के माध्यम से अपने विचार व्यक्त किए। |
Temporary employees will not be granted loan from the office. | अस्थायी कर्मचारियों को कार्यालय द्वारा ऋण प्रदान नहीं किया जाएगा। |
Government employees should not succumb to temptation. | सरकारी कर्मचारी को लालच में नहीं आना चाहिए। |
The idea of increasing the number of staff is not tenable. | कर्मचारियों की संख्या बढ़ाने का विचार तर्कसंगत नहीं है। |
This scheme is tenable for a period of three years. | यह योजना तीन साल के लिए मान्य है। |
The defence is getting ready for presenting its points with tenacity. | बचाव पक्ष हृढ़ता के साथ अपना पक्ष प्रस्तुत करने की तैयारी कर रहा है। |
The task group completed the assignment with skill and tenacity. | कार्य समूह ने सौंपे हुए कार्य को दक्षता और लगन के साथ पूरा किया। |
He agrees to surrender the tenancy forthwith. | वह तत्काल किराएदारी छोड़ने के लिए सहमत है। |
The government has amended the tenancy laws. | सरकार ने काश्तकारी कानूनों में संशोधन किया है। |
The amount of security deposit is paid by the tenant. | किराएदार ने प्रतिभूति जमा राशि का भुगतान किया। |
Tenants have limited rights over the land. | भूमि पर काश्तकारों के अधिकार सीमित होते हैं। |
The Department advertises tenders in the local newspaper. | विभाग स्थानीय अखबारों में निविदाएं विज्ञापित करता है। |
The company is inviting tenders for a number of new machines. | कंपनी नई मशीनों के लिए ठेके आमंत्रित कर रही है। |
The minister has tendered his resignation. | मंत्री ने अपना त्यागपत्र प्रस्तुत कर दिया है। |
This tentative plan requires input from various departments. | इस अनंतिम योजना को विभिन्न विभागों से इनपुट चाहिए। |
The government is taking tentative steps towards tackling the country's economic problems. | सरकार देश की आर्थिक समस्याओं से निपटने के लिए संभावित कदम उठा रही है। |
Tenure of the project can only be increased with the permission of the secretary. | परियोजना की अवधि केवल सचिव महोदय की अनुमति से बढ़ाई जा सकती है। |
The company has excelled during the tenure of present C.E.O. | कंपनी ने वर्तमान मुख्य कार्यकारी अधिकारी के कार्यकाल के दौरान उत्कृष्ट प्रदर्शन किया है। |
After expiry of tenure, the person has to vacate the shop. | पढ्ठा समाप्त हो जाने पर पट्टाधारी को दुकान खाली करनी होगी। |
The secretary of the Society was elected for a term of four years. | सोसाइटी के सचिव को चार वर्ष की अवधि के लिए चुना गया। |
A written exam is conducted at the end of each term. | प्रत्येक सत्र के पश्चात् एक लिखित परीक्षा आयोजित की जाती है। |
Delivery is within the terms of this contract. | सुपुर्दगी इस अनुबंध की शर्तों के अनुसार है। |
Work of compiling technical terms for science is assigned to Commission for Scientific and Technical Terminology. | विज्ञान संबंधी पारिभाषिक शब्दों के संकलन का कार्य वैज्ञानिक एवं तकनीकी शब्दावली आयोग को सौंपा गया है। |
The International Airport’s second terminal is closed for two hours due to security reasons. | अंतरराष्ट्रीय हवाई अड्डे के दूसरे टर्मिनल को सुरक्षा कारणों की वजह से दो घंटे के लिए बंद किया गया। |
The officer is on long leave as he is suffering from terminal illness. | लाइलाज बीमारी से पीड़ित होने के कारण अधिकारी लंबी छुट्टी पर है। |
The officer is asked to present terminal report in every quarter. | अधिकारी को प्रत्येक तिमाही में आवधिक रिपोर्ट प्रस्तुत करने को कहा गया। |
The terminal benefits are given to all retiring employees. | सेवानिवृत्त हो रहे सभी कर्मचारियों को सेवांत लाभ दिए जाते हैं। |
Terminal leave in banks does not exceed 90 days. | बैंकों में 90 दिनों से अधिक की सेवांत छुट्टी नहीं होती। |
Failure to comply with the terms and conditions will result in termination of the agreement. | इन निबंधन और शर्तों का पालन न होने पर करार का समापन हो जाएगा। |
Termination of employee’s service was due to his misconduct. | कर्मचारी की सेवा की समाप्ति उसके कदाचार के कारण हुई। |
New terminologies are required to be developed in the emerging area of knowledge. | ज्ञान के नए क्षेत्रों में नई शब्दावलियां विकसित करने की आवश्यकता है। |
Both the Companies failed to agree on the terms of a settlement. | दोनों कंपनियाँ समझौते की शर्तों पर सहमत नहीं हो पाईं। |
The new officer has good terms with his subordinates. | नए अधिकारी के अपने अधीनस्थ कर्मचारियों के साथ अच्छे संबंध हैं। |
The terms and conditions of his appointment were explained to him before his joining. | कार्यभार ग्रहण करने से पहले उसे नियुक्ति संबंधी निबंधन और शर्तें स्पष्ट कर दी गई थीं। |
The government has decided the terms of reference for the proposed committee of inquiry. | सरकार ने प्रस्तावित जांच समिति के विचारार्थ विषय निर्धारित कर लिए हैं। |
The government has deputed the territorial army in the flood affected areas. | सरकार ने बाढ़ प्रभावित क्षेत्रों में प्रादेशिक सेना की तैनाती की है। |
U.N.O. works as mediator whenever there is a dispute over territorial rights between member countries. | जब भी सदस्य देशों के बीच क्षेत्रीयी अधिकार को लेकर विवाद होता है तो संयुक्त राष्ट्र संघ मध्यस्थता का कार्य करता है। |
The Andaman and Nicobar Islands is an Indian territory. | अंडमान और निकोबार द्वीप समूह भारत का राज्यक्षेत्र है। |
The scheme is floated for the people of this territory. | यह योजना इस प्रदेश के लोगों के लिए लाई गई है। |
The rural employment scheme covers a large territory. | ग्रामीण रोजगार स्कीम व्यापक क्षेत्र में लागू है। |
The government is doing everything possible to combat terrorism. | सरकार आतंकवाद से मुकाबला करने के लिए हरसंभव कोशिश कर रही है। |
India backs the banning of nuclear tests. | भारत परमाणु परीक्षण पर प्रतिबंध लगाने का समर्थन करता है। |
Applicants are required to take a written test. | आवेदकों को लिखित परीक्षा देनी होगी। |
A test audit has been conducted in this matter. | इस मामले में नमूना लेखा परीक्षा की गई है। |
The fingerprint expert was asked to testify at the trial. | फिंगरप्रिंट विशेषज्ञ को मुकदमे में साक्ष्य देने के लिए कहा गया। |
The officer has agreed to testify against the accused at the trial. | अधिकारी अभियुक्त के विरूद्ध मुकदमे में गवाही देने के लिए सहमत हो गया। |
The document needs to be testified. | दस्तावेज को प्रमाणित किए जाने की आवश्यकता है। |
The testimony of this crime is not available. | इस अपराध का साक्ष्य उपलब्ध नहीं है। |
In his testimony, the safety officer denied that the company had ignored safety procedures. | अपनी गवाही में सुरक्षा अधिकारी ने इस बात से इंकार किया कि कंपनी ने सुरक्षा कार्य में लापरवाही बरती है। |
The increase in export bears testimony to the success of the industry. | निर्यात में बढ़ोत्तरी उद्योग में प्रगति का प्रमाण है। |
The candidate has to give a written testimony regarding experience. | अभ्यर्थी को अनुभव के बारे में लिखित घोषणा देनी होगी। |
A third party agreement is required in this matter. | इस मामले में तृतीय पक्ष करार जरूरी है। |
Security has been tightened after the threat of the strike. | हड़ताल की धमकी के बाद सुरक्षा कड़ी कर दी गई है। |
Excessive rain brings threat of flood. | भारी बरसात से बाढ़ की आशंका बढ़ जाती है। |
Due to breach of ceasefire there is a possible threat of war between the two countries. | युद्ध विराम के उल्लंघन के कारण दोनों देशों के बीच युद्ध का डर है। |
The company was praised for their thrift and enterprise. | कंपनी की बचत और उद्यम के लिए सराहना की गई। |
Thumb impression of an illiterate person on a document has to be attested. | किसी दस्तावेज पर अशिक्षित व्यक्ति के अंगूठा-निशान को सत्यापित करवाना होता है। |
The candidate won the election by thumping majority. | उम्मीदवार ने भारी बहुमत से चुनाव जीता। |
As the suit is become time barred, so it cannot be accepted. | वाद समयबाधित होने के कारण स्वीकार नहीं किया जा सकता। |
This is a time bound project. | यह समयबद्ध परियोजना है। |
The seminar started timely. | संगोष्ठी समय पर प्रारंभ हुई। |
The timely intervention of Police has saved many lives. | पुलिस के ठीक समय पर हस्तक्षेप से कई जानें बचाली गई। |
Extension of the time limit for application will not be granted. | आवेदन करने की समयसीमा नहीं बढ़ाई जाएगी। |
It takes 3-5 years to reach the next time- scale for an employee. | किसी कर्मचारी को अगला समयमान प्राप्त करने में 3-5 वर्षों का समय लगता है। |
The time-table for this session has been drawn. | इस सत्र के लिए समय-सारणी तैयार कर ली गई है। |
The title of a book is covered under Trademark/copyright. | पुस्तक का शीर्षक कापीराइट अधिकारों के अन्तर्गत आता है। |
The title of Bharat Ratna is awarded for the highest degrees of services to the nation. | भारत रत्न की उपाधि राष्ट्र के प्रति सर्वोच्च सेवाओं के लिए प्रदान की जाती है। |
The title deed is generally a registered document. | हक विलेख सामान्यतः पंजीकृत दस्तावेज होता है। |
His official title is Editor-In-Chief. | उसका आधिकारिक पदनाम मुख्य संपादक है। |
The employees gave the retiring officer a watch as a token of their esteem. | कर्मचारियों ने सेवानिवृत्त हो रहे अधिकारी को सम्मान के प्रतीक के रूप में घड़ी दी। |
Telephone Department is replacing older telephones which only accept tokens. | टेलीफोन विभाग केवल टोकन स्वीकार करने वाले पुराने टेलीफोन को बदल रहा है। |
The library charges only a token fee for use of the facilities. | पुस्तकालय सुविधाओं के उपयोग के लिए नाममात्र का शुल्क लेता है। |
Strong measures are required to revive economy, token gesture will not help. | अर्थव्यवस्था में सुधार के लिए मजबूत कदम उठाने की आवश्यकता है, सांकेतिक उपायों से कुछ नहीं होगा। |
Toll tax needs to be paid at naka. | नाके पर चुंगी अदा करनी होगी। |
Inflation has toned down the production. | मुद्रास्फीति से उत्पादन की गति मंद हो गई है। |
New CEO toned up the administrative machinery. | नए मुख्य कार्यपालक अधिकारी ने प्रशासनिक मशीनरी को चुस्त बना दिया। |
CEO toned up the organizational setup through his hard work. | मुख्य कार्यपालक अधिकारी ने अपनी मेहनत से संगठनात्मक व्यवस्था को मजबूत किया। |
The top priority before the company is to improve financial position. | कंपनी के समक्ष सर्वोच्च प्राथमिकता अपनी वित्तीय स्थिति सुधारने की है। |
This work should be finished on top priority. | इस काम को परम अग्रता के आधार पर पूरा किया जाना चाहिए। |
This is a top ranking banking company. | यह शीर्षस्थ बैंकिग कंपनी है। |
He's the top ranking officer. | वह वरिष्ठतम अधिकारी है। |
The School Authorities awarded top ranking school teachers and staff for their services. | स्कूल अधिकारियों ने विद्यालय के वरिष्ठतम शिक्षकों और कर्मचारियों को उनकी सेवाओं के लिए सम्मानित किया। |
He won the top ranking executive award. | उसने सर्वश्रेष्ठ कार्यपालक का पुरस्कार जीता। |
The top secret documents are with Managing Director only. | अति गुप्त दस्तावेज केवल प्रबंध निदेशक के पास ही हैं। |
The prisoners of war were subject to torture. | युद्धबंदियों को यातना दी गई। |
Total loss for financial year 20112012 is Rs. 5 crore. | वित्त वर्ष 2011-2012 में कुल हानि 5 करोड़ रुपए है। |
The question paper was tough. | प्रश्न पत्र मुश्किल्ष था। |
Tough decisions will have to be made. | कड़े फैसले लिए जाने होंगे। |
It is necessary to get tour programme approved by the Director. | दौरा कार्यक्रम के लिए निदेशक महोदय का अनुमोदन लिया जाना आवश्यक है। |
Students planned for tour to Shimla. | विद्यार्थियों ने शिमला यात्रा की योजना बनाई है। |
In many countries tourist visa is given at the airport itself. | कई देशों में पर्यटक वीजा हवाई अड्डे पर ही दे दिया जाता है। |
Police was unable to trace the culprit. | पुलिस अभियुक्त का सुराग ढूंढने में असमर्थ रही। |
Department was unable to trace file regarding his case. | विभाग उसके मामले से संबंधित फाइल का पता नहीं लगा पाया। |
Traders who have common interest have formed trade association. | समान हित वाले व्यापारियों द्वारा व्यापार संघ का गठन किया गया। |
Strategic planning is important for achieving long-term trade objectives. | दीर्घ कालिक व्यावसायिक उद्देश्यों की प्राप्ति के लिए कार्ययीतिक योजना बनाना आवश्यक है। |
Banks extend financial support on easy terms for trade. | कारोबार चलाने के लिए बैंक आसान शर्तों पर वित्तीय सहायता उपलब्ध कराते हैं। |
Trademarks are legally protected. | टेडमार्क को वैधानिक सुरक्षा प्राप्त है। |
Trade union fights for labour rights. | मजदूर संघ मजदूरों के अधिकार के लिए संघर्ष करते हैं। |
A system administrator monitors traffic level and takes appropriate action when traffic becomes heavy. | सिस्टम नियंत्रक यातायात स्तर पर नज़र रखता है और यातायात के अधिक होने पर उचित कार्रवाई करता है। |
Terrorist groups involved in drug trafficking and violent crime are operating from across the border. | नशीले पदार्थों के अवैध व्यापार और हिंसक अपराध में शामिल आतंकवादी गुट सीमा पार से काम कर रहे हैं। |
The global movement against human trafficking is making progress. | मानव तस्करी के खिलाफ वैश्विक आंदोलन बढ़ता जा रहा है। |
The Government should take stringent action against human trafficking. | सरकार को मानव तस्करी के खिलाफ सख्त कार्यवाही करनी चाहिए। |
The company aims to recruit four trainees a year. | कंपनी का लक्ष्य एक वर्ष में चार प्रशिक्षुओं को भर्ती करना है। |
They were given training in computer programming. | उन्हें कंप्यूटर प्रोग्रामिंग में प्रशिक्षण दिया गया। |
War of 1857 was lost because of traitors. | 1857 का युद्ध देशद्रोहियों की वजह से हारे। |
A transaction may be concluded when both parties - the seller and buyer agree to the terms. | कोई लेन-देन तभी पूरा होता है जब दोनों पक्ष अर्थात खरीदार और बेचने वाला शर्तों पर सहमत हो जाते हों। |
Transfer in a job is a routine thing. | नौकरी में स्थानांतरण नेमी प्रक्रिया है। |
Advice of transfer of funds may be despatched to Headquarters same day. | निधियों के अंतरण की सूचना उसी दिन मुख्यालय को भेज दी जाए। |
Transfer of property is required to be registered. | संपत्ति के हस्तांतरण का पंजीकरण कराना आवश्यक है। |
The transformation of India from rural economy to industrial economy is a miracle. | कृषि अर्थव्यवस्था से औद्योगिक अर्थव्यवस्था के रूप में भारत का रूपांतरण एक चमत्कार है। |
The credit of transformation of our country into an advanced industrial power goes to liberalization. | हमारे देश का एक उन्नत औद्योगिक शक्ति के रूप में परिवर्तन का श्रेय उदारीकरण को जाता है। |
After training, his ideas have undergone significant transformation. | प्रशिक्षण के बाद उसके विचारों में बड़ा बदलाव आया है। |
Transit goods have been stored separately in the Godown. | पारवाहन वस्तुएं गोदाम में अलग रख दी गई हैं। |
Cash in transit is required to be insured. | मार्गस्थ धनराशि का बीमा कराया जाना आवश्यक है। |
Translation is a bridge between two cultures. | अनुवाद दो संस्कृतियों के बीच एक पुल्र है। |
Transliteration of European languages is a difficult job. | यूरोपीय भाषाओं का लिप्यंतरण एक मुश्किल कार्य है। |
This statement should be transmitted to the Head of the Department in time. | यह विवरण विभागाध्यक्ष को समय पर प्रेषित किया जाना चाहिए। |
The system transmits information over digital phone lines. | सिस्टम डिजिटल फोन लाइनों पर जानकारी पारेषित करता है। |
Rajiv Gandhi Grameen Vidyutikaran Yojana aims at transmitting electricity to all rural households. | राजीव गांधी ग्रामीण विद्युतीकरण योजना का उद्देश्य सभी ग्रामीण घरों में बिजली पहुँचाना है। |
Doordarshan will transmit Hindi Diwas programme today. | दूरदर्शन पर आज हिंदी दिवस कार्यक्रम प्रसारित किया जाएगा। |
The message was transmitted by the internet. | संदेश इंटरनेट द्वारा भेजा गया। |
RTI aims at making the working of government departments transparent. | सूचना का अधिकार अधिनियम का उद्देश्य सरकारी विभागों की कार्यप्राणाली को पारदर्शी बनाना है। |
Transport allowance is much higher in Public Sector Undertaking as compared to Central Government. | सार्वजनिक उपक्रमों में परिवहन भत्ता केंद्र सरकार के कार्यालयों की तुलना में काफी अधिक है। |
The transportation was provided to the injured person by the police. | घायल व्यक्ति को पुलिस ने परिवहन की सुविधा उपलब्ध कराई। |
Travel arrangement made by SOTC for Goa and Pune are very good. | एस.ओ.टी.सी. द्वारा गोवा तथा पुणे के लिए किए गए यात्रा प्रबंध बहत बढ़िया हैं। |
The museum was large and full of art treasures. | संग्रहालय बहुत बड़ा और कलाकृतियों के खजाने से भरा हआ था। |
Treasury operates under the control of a treasury officer. | राजकोष कोषागार अधिकारी के नियंत्रण में संचालित होता है। |
Unutilized advances need to be deposited in treasury as early as possible. | बचे हुए अग्रिम को जल्द से जल्द कोष में जमा कर देना चाहिए। |
Gold reserve is kept in a treasury. | प्रारक्षित स्वर्ण निधि सरकारी खजाने में रखी जाती है। |
Treasury bench supported the resolution. | सत्ता पक्ष ने विधेयक का समर्थन किया। |
The treatment given to HIV patient has improved due to awareness Campaign. | जागरूकता के कारण एड्स के रोगियों के साथ किए जा रहे व्यवहार में सुधार हुआ है। |
In case of emergency, treatment can be taken from private hospital. | आपातस्थिति में निजी अस्पताल से उपचार कराया जा सकता है। |
India has extradition treaty with many countries. | भारत की कई देशों के साथ प्रत्यर्पण संधि है। |
The peace treaty was signed by both the parties. | शांति समझाँते पर दोनों पक्षों द्वारा हस्ताक्षर किए गए। |
Trespassing into military area is punishable. | सेना क्षेत्र में अनधिकार प्रवेश दंडनीय है। |
We had the machine on trial for a week. | हमने एक सप्ताह तक मशीन का परीक्षण किया। |
The trial ended in acquittal for the defendants. | बचाव पक्ष के बरी होने के साथ मुकदमा समाप्त हो गया। |
The defendant has a right to a fair trial. | निष्पक्ष विचारण प्रत्यर्थी का अधिकार है। |
There is a provision of reservation for schedule tribe in these jobs. | इन नौकरियों में अनुसूचित जनजाति के लिए आरक्षण का प्रावधान है। |
There are now 17 regular Benches of the Central Administrative Tribunal functioning in various parts of the country, including its Principal Bench at Delhi. | केंद्रीय प्रशासनिक अधिकरण की दिल्ली में स्थित प्रधान न्यायपीठ सहित, देश के विभिन्न भागों में अब इसकी 17 नियमित न्यायपीठ कार्य कर रही हैं। |
As a mark of tribute to the martyrs, all maintained two minutes of silence. | शहीदों के सम्मान में सभी ने दो मिनट का मौन रखा। |
The country paid tribute to the Father of the Nation on his birthday. | देश ने राष्ट्रपिता को उनके जन्मदिवस पर श्रद्धांजलि दी। |
The printed materials were trimmed before binding. | मुद्रित सामग्री जिल्दसाजी से पहले ठीक-ठाक की गई। |
The commission has recommended to trim the staff strength. | आयोग ने स्टाफ कम करने सिफारिश की है। |
Gardner has trimmed the hedges in the garden. | माली ने बाग में झाड़ियों की कटाई-छंटाई की है। |
The wage settlement in the bank is a tripartite agreement. | बैंक में हुआ वेतन समझौता ब्रिपक्षीय करार है। |
Troops are stationed at the border. | सेना सीमा पर तैनात है। |
With his skill of IT he has proved a trouble shooter for the organization. | आई.टी. की जानकारी के कारण वह संगठन के लिए संकटनिवारक सिद्ध हआ। |
The warring armies made a truce. | युद्धत सेनाओं ने युद्धविराम संधि की। |
The true copy of affidavit is enclosed. | शपथ-पत्र की सत्यप्रति संलग्न है। |
A trust deed has to be registered. | न्यास विलेख का पंजीकरण कराना आवश्यक है। |
There was lack of trust between the management and the staff union of the organization. | संगठन के प्रबंधक वर्ग और स्टाफ यूनियन के बीच विश्वास की कमी थी। |
Trustee of this trust are eminent persons of city. | इस ट्रस्ट के न््यासी इस शहर के प्रतिष्ठित लोग हैं। |
The employee shall be reimbursed the amount of tuition fee for two children as per rules. | कर्मचारी को नियमानुसार दो बच्चों के शिक्षा शुल्क की राशि की प्रतिपूर्ति की जाएगी। |
Finance department turned down the proposal of expansion of the organization. | वित्त विभाग ने संगठन के विस्तारा के प्रस्ताव को अस्वीकार कर दिया। |
Projects are undertaken on a global basis and are always lump sum turnkey basis. | वैश्विक आधार पर परियोजनाएं चलाई जा रही हैं और वे हमेशा एकमुश्त तैयार होती हैं। |
Cost of this project on turnkey basis is Rs. 250 crore. | इस परियोजना की समग्र (आदि से अंत तक) लागत 250 करोड़ रुपए है। |
Turnouts may vary according to demand in the market. | उत्पाद की मात्रा बाजार की मांग के अनुसार कम-ज्यादा हो सकती है। |
Voter turnout at polling booth was very low. | मतदान केंद्रों पर मतदाताओं की उपस्थिति बहत कम थी। |
Turnover of many commodities increases considerably in festival season. | त्यौहार के मौसम में अनेक वस्तुओं की कुल बिक्री में उल्लेखनीय वृद्धि हो जाती है। |
The turnover tax is monitored by the sales tax department. | टर्न-ओवर टैक्स पर बिक्रीकरक विभाग द्वारा निगरानी रखी जाती है। |
Applicants were asked to type an application in MSWord. | उम्मीदवारों से एमएस वर्ड में आवेदन टंकित करने को कहा गया। |
This proposal suits to all types of employees. | यह प्रस्ताव सभी प्रकार के कर्मचारियों के अनुकूल है। |
This is a typical case of misconduct. | यह कदाचार का विशिष्ट मामला है। |
The typography of this book is beautiful. | इस पुस्तक का मुद्रण बहुत सुंदर है। |
There are many typographical errors in the book. | पुस्तक में टंकण की कई त्रुटियां हैं। |
He may have some ulterior motive in not complying with the office order within stipulated time. | निर्धारित समय-सीमा में कार्यालय के आदेश का पालन न करने में उसका कुछ गुप्त उद्देश्य हो सकता है। |
The Head of Office has the ultimate responsibility for the performance of all the employees. | कार्यालय के सभी कर्मचारियों के कार्य-निष्पादन की अंतिम जिम्मेदारी कार्यालय प्रमुख की है। |
The soldiers made ultimate sacrifice for the nation. | सैनिकों ने राष्ट्र के लिए अपना सर्वोच्च बलिदान दिया। |
The state government has issued an ultimatum to the Naxalites to free the hostages within twenty four hours. | राज्य सरकार ने बंधकों को चौबीस घंटे के भीतर मुक्त करने के लिए नक्सलियों को अंतिम चेतावनी जारी की है। |
The demands of the Employees Union are unacceptable to the management . | कर्मचारी यूनियन की मांगें प्रबंधन को अस्वीकार्य हैं। |
The Education department ensures proper implementation of Mid-Day Meal programme also in all the unaided schools. | शिक्षा विभाग सभी गैरसहायताप्राप्त स्कूलों में भी मध्याहन भोजन कार्यक्रम का समुचित कार्यान्वयन सुनिश्चित करता है। |
After undergoing the training, the employees can work unaided. | प्रशिक्षण प्राप्त करने के बाद, कर्मचारी बिना किसी सहायता के काम कर सकते हैं। |
The message is quite unambiguous. | संदेश बिल्कुल स्पष्ट है। |
The statement should be unambiguous. | वक्तव्य असंदिग्ध होना चाहिए। |
The committee was unanimous in accepting the proposal. | समिति ने प्रस्ताव को सर्वसम्मति से स्वीकार किया। |
The Chairman was selected unanimously. | अध्यक्ष का निर्वाचन सर्वसम्मति से हुआ। |
The entry of an unauthorized person in the office premises is not permissible. | कार्याइय परिसर में किसी अनधिकृत /अवैध व्यक्ति के प्रवेश की अनुमति नहीं है। |
The vacancy was cancelled due to unavoidable reasons. | रिक्ति अपरिहार्य कारणों से रद्द कर दी गई। |
His conduct is unbecoming of a government servant. | उनका आचरण एक सरकारी कर्मचारी के लिए अशोभनीय है। |
It is still uncertain when the scheme will be started. | योजना कब शुरू की जाएगी यह अभी भी अनिश्चित है। |
The project should not be led by a man of uncertain temper. | परियोजना अस्थिर स्वभाव वाले व्यक्ति के नेतृत्व में नहीं चलाई जानी चाहिए। |
In the absence of nominee, the amount in GPF has remained unclaimed. | नामिती के अभाव में सामान्य भविष्य निधि की राशि बेदावा रही। |
The government took over the unclaimed property. | सरकार ने लावारिस संपत्ति को अपने कब्जे में लिया। |
The Department has issued the advertisement in the unclassified column of the newspaper. | विभाग ने सामाचारपत्र के अवर्गकृत कॉलम में विज्ञापन दिया है। |
The workers showed uncommon courage to meet the targets in the face of serious odds. | श्रमिकों ने गंभीर मुश्किलों का सामना करके लक्ष्य को पूरा करने में असाधारण साहस दिखाया। |
The UNO has appealed for the unconditional release of all the political prisoners. | संयुक्त राष्ट्र संघ ने सभी राजनीतिक कैदियों की बिना शर्त रिहाई के लिए अपील की है। |
The administration cannot act on unconfirmed reports. | प्रशासन अपुष्ट रिपोर्ट पर कार्रवाई नहीं कर सकता। |
The government takes appropriate measures to curb uncontrolled inflation. | सरकार अनियंत्रित मुद्रास्फीति पर अंकुश लगाने के लिए उचित उपाय करती है। |
The Act was adjudged unconstitutional by the Supreme Court. | सुप्रीम कोर्ट ने इस अधिनियम को असांविधानिक घोषित कर दिया। |
He was elected chairman uncontested. | वह बिना विरोध के अध्यक्ष चुने गए। |
The party won many seats uncontested in the Panchayat election. | पार्टी ने पंचायत चुनाव में कई सीटें निर्विरोध जीती। |
The claims of the successors were uncorroborated by the evidence. | उत्तराधिकारियों के दावे के पक्ष में साक्ष्य अपुष्ट थे। |
The chairman assured to fulfill all the uncovered demands of the workers. | अध्यक्ष ने कर्मचारियों की सभी अपूरित मांगों को पूरा करने का आश्वासन दिया। |
The undelivered letters may be returned to the office. | कृपया अवितरित पत्र कार्यालय को लोटा दें। |
The country was under martial law. | देश सैनिक शासन के अधीन था। |
He is appointed to the post of Under Secretary to the Govt. of India. | उन्हें भारत सरकार के अवर सचिव के पद पर नियुक्त किया जाता है। |
No person under 18 has the right to vote. | अठारह साल से कम आयु के व्यक्ति को मतदान करने का अधिकार नहीं है। |
The names of the successful candidates are mentioned here under. | सफल उम्मीदवारों के नाम यहां नीचे दिए जा रहे हैं। |
He is under stress for heavy duty. | वह कठिन इयूटी के कारण तनाव में है। |
During his service, he chose to write under a pseudonym. | अपनी सेवा अवधि के दौरान वह छठ्म नाम से लिखता था। |
One suspect has been held under POTA. | एक संदिग्ध व्यक्ति को पोटा के तहत गिरफ्तार किया गया है। |
Under the rules of the Act, forest rights have been given to the forest dwelling tribal people. | इस अधिनियम के नियमों के अनुसार वन संबंधी निवासी जनजातीय लोगों को वन अधिकार दिए गए हैं। |
Underassessment of tax results in revenue loss to the government. | करों के कम निर्धारण के कारण सरकार को राजस्व की हानि होती है। |
The proposal is under consideration. | प्रस्ताव विचाराधीन है। |
The Manager has to take the final decision on all the matters under consideration. | प्रबंधक को सभी विचाराधीन विषयों पर अंतिम निर्णय लेना है। |
The under developed countries have less per capita income. | अल्पविकसित देशों में प्रति व्यक्ति आय कम है। |
It was an underestimate to have project cost only two crore rupees. | इस परियोजना की लागत केवल दो करोड़ रुपए लगाना अवप्राक्कलन था। |
The officer should not under estimate his subordinates. | अधिकारी को अपने मातहत को कम महत्व नहीं देना चाहिए। |
The project is under examination for approval. | परियोजना अनुमोदन के लिए परीक्षाधीन है। |
Approval has been accorded to the matter under examination. | परीक्षाधीन मामले को स्वीकृति दे दी गई है। |
The leaders of the movement went underground to avoid arrest. | आंदोलन के नेतागण गिरफ्तारी से बचने के लिए भूमिगत हो गए। |
The government has decided to talk with the underground organization. | सरकार ने भूमिगत संगठनों से वार्ता करने का निर्णय लिया। |
The government has approved the underground transport services. | सरकार ने भूमिगत परिवहन सेवा को मंजूरी प्रदान कर दी है। |
Keep an eye on militants underground activities. | आतंकवादियों की गुप्त गतिविधियों पर निगाह रखें। |
He should not behave in such an underhand way. | उसे इस गुपचुप तरीके से व्यवहार नहीं करना चाहिए। |
There is nothing underhand about this agreement. | इस समझौते में कुछ भी गुप्त नहीं है। |
The master artisan imparts good training to his underhand. | मास्टर कारीगर अपने शागिर्द कारीगरों को अच्छा प्रशिक्षण देते हैं। |
The names of the successful candidates are underlined in red. | सफल अभ्यार्थियों के नाम लाल रंग से रेखांकित किए गए हैं। |
The reports underlined the importance of higher education in income generation. | इस रिपोर्ट में आय सृजन में उच्चतर शिक्षा के महत्व पर बल दिया गया है। |
It should be underlined that preference should be accorded to the women candidates. | इस बात पर ध्यान दिया जाना चाहिए कि महिला अभ्यार्थियों को तरजीह दी जाए। |
The letter has been sent under posting certificate. | यह पत्र डाकप्रमाणित रुप में भेजा गया है। |
Only the under posting certificate letters are received on the counter. | इस खिड़की पर केवल डाकप्रमाणित पत्र ही प्राप्त किए जाते हैं। |
This scheme is implemented for the benefits of the under privileged section of society. | यह योजना समाज के अल्प सुविधा वर्ग के लिए चलाई जाती है। |
The government reaches out to the poor and underprivileged to improve their condition. | सरकार गरीबों और अल्प सुविधा प्राप्त लोगों की दशा सुधारने के लिए उन तक पहुंच रही हैं। |
Due to under production this year, the price of onion has gone sharply up. | इस वर्ष के कम उत्पादन के कारण प्याज की कीमत में काफी वृद्धि हुई है। |
He expressed his innocence and paid the fine under protest. | उसने अपने को निर्दोष बताया और आपत्ति सहित जुर्माना दिया। |
The case is still under review. | मामला अभी भी समीक्षाधीन है। |
The undersigned is directed to send a copy of the document for your ready reference. | पत्रलेखक को/ मुझे दस्तावेज की एक प्रति आपके सुलभ संदर्भ के लिए भेजने का निदेश हुआ है। |
The Officer made the subordinate understand the matter. | अधिकारी ने अपने अधीनस्थ कर्मचारी को इस विषय को समझाया। |
Both the nations came to an understanding to maintain peace and tranquility along the LOC. | नियंत्रण रेखा पर शांति बनाए रखने के लिए दोनों देशों के बीच एक समझाँता हुआ। |
The officer has to show a little more understanding to solve the problem. | अधिकारी को इस समस्या के समाधान के लिए कुछ और समझदारी दिखानी होगी। |
His official correspondence shows his good understanding of English grammar. | सरकारी पत्रव्यवहार में अंग्रेजी व्याकरण की उनकी अच्छी समझ दिखाई देती है। |
The manager solved the problems of workers with sympathy and understanding. | प्रबंधक ने कामगारों की समस्याओं को सहानभूति और सद्भावना से हल किया। |
The Assistant Directors undertake the training work. | सहायक निदेशक प्रशिक्षण का कार्य करते हैं। |
The contractor undertook to finish the work within stipulated period. | ठेकेदार ने निर्धारित समय के भीतर काम पूरा करने का वचन दिया। |
It is a government of India undertaking. | यह भारत सरकार का उपक्रम है। |
The candidate may furnish an undertaking to the effect that he will submit the certificates in original at the time of joining. | अभ्यर्थी इस आशय का वचनबंध दें कि वह सेवाग्रहण करने के समय मूल्न प्रमाणपत्र प्रस्तुत करेगा। |
The case is under trial. | यह मामला अभी विचारणाधीन है। |
The new software for office use is under trial. | कार्यालयी उपयोग के लिए नया साफ्टवेयर प्रयोगाधीन है। |
Undesirable activity is not permissible in the office premises. | कार्यालय परिसर में अवांछनीय गतिविधि की अनुमति नहीं है। |
The drug may have other undesirable effects. | इस दवा के अन्य अनचाहे प्रभाव भी हो सकते हैं। |
An employee is not expected of undignified conduct. | कर्मचारी से अशोभनीय आचरण की उम्मीद नहीं की जाती है। |
At the age of 80 years, he is an undisputed leader of the country. | अस्सी साल की उम्र में वे देश के सर्वमान्य नेता हैं। |
The leaders fought for an undivided country. | नेताओं ने अविभाजित देश के लिए लड़ाई लड़ी थी। |
The scheme has, undoubtedly, benefited the people below poverty line. | निस्संदेह, इस योजना से गरीबी रेखा से नीचे के लोगों को लाभ हआ है। |
The report should be prepared without undue delay. | रिपोर्ट तैयार करने में अनावश्यक देरी न की जाए। |
The project proved uneconomical in the end. | परियोजना अंत में अलाभकर सिद्ध हुई। |
Employing so many workers made the project uneconomical. | इतने सारे कामगारों को काम पर रखने से परियोजना खर्चीली हो गई। |
The rise in transportation costs would make the operation an uneconomical exercise. | परिवहन लागत में वृद्धि से यह कार्य घाटे का सौदा हो जाएगा। |
The government is deeply concerned with the problem of unemployment. | सरकार बेरोजगारी की समस्या से गंभीर रुप से चिंतित है। |
There has been unexpected delay in submission of quarterly progress report. | तिमाही प्रगति रिपोर्ट प्रस्तुत करने में अप्रत्याशित देरी हुई है। |
The Employees Union demonstrated against the unfair policies of the Management. | कर्मचारी यूनियन ने प्रबंधन की गलत नीतियों के खिलाफ प्रदर्शन किया। |
The conditions were quite unfavorable for the work. | काम के लिए परिस्थितियां काफी कठिन थीं। |
The conditions were unfavourable for agricultural production. | ये स्थितियां कृषि उत्पादन के लिए मुश्किल थी। |
He was declared unfit for promotion. | उसे पदोन्नति के लिए अयोग्य घोषित कर दिया गया। |
Due to illness, he was unfit to join his duty. | अस्वस्थता के कारण, वह कार्यभार ग्रहण करने में असमर्थ था। |
The old building was unfit for office accommodation. | पुरानी इमारत कार्यात्रय के लिए अनुपयुक्त थी। |
The project was running late due to unforeseen circumstances. | परियोजना में अप्रत्याशित परिस्थितियों वजह से विलंब हो रहा था। |
Some states have unicameral legislation assembly. | कुछ राज्यों में एकसदनी विधान सभा है। |
The pay commission has recommended uniform pay scales for the same class of employees. | वेतन आयोग ने एक ही वर्ग के कर्मचारियों के लिए एकसमान वेतनमान की सिफारिश की है। |
The policemen came in uniform. | पुलिसकर्मी वर्दी में आए थे। |
He has rendered 35 years of uninterrupted service to the government. | उन्होंने सरकार की 35 साल की निरंतर सेवा की है। |
Hindi is the official language of the union of India. | हिंदी भारत संघ की राजभाषा है। |
The union demanded for better working condition for the employees. | कर्मचारी यूनियन ने कर्मचारियों के लिए काम के बेहतर हालात की मांग की। |
Defence is the subject of the union list. | रक्षा संघ सूची का विषय है। |
The administration of union territory is under direct control of the Union. | संघ राज्य क्षेत्र का प्रशासन संघ के सीधे नियंत्रण में है। |
Every employee marks his presence with his unique finger prints. | हर कर्मचारी अपनी अंगुली के विशिष्ट निशान से अपनी उपस्थिति दर्ज करता है। |
India has her unique culture. | भारत की अपनी अनूठी संस्कृति है। |
The tranquil beauty of Himalaya is unique. | हिमालय का शांत सौँदर्य अनुपम है। |
The state government has sent one medical unit to find out the cause of malnutrition. | राज्य सरकार ने कुपोषण के कारणों का पता लगाने के लिए एक चिकित्सक दल भेजा है। |
The unit of the length is metre. | लंबाई की इकाई मीटर है। |
The project will be more expensive due to rise in unit cost. | इकाई लागत में वृद्धि के कारण परियोजना अधिक महंगी हो जाएगी। |
A united effort is required to raise the standard of performance. | प्रदर्शन के स्तर को बढ़ाने के लिए संयुक्त प्रयास आवश्यक है। |
Agreement on the issue of free education was universal. | नि:शुल्क शिक्षा के मुद्दे पर सार्वत्रिक सहमति थी। |
This unjust act was widely condemned. | इस अन्यायपूर्ण कार्य की व्यापक रूप से निंदा की गई। |
The ruler was unjust. | शासक अन्यायपूर्ण था। |
The dismissal of the employee was unlawful. | कर्मचारी की बर्खास्तगी अवैध थी। |
The Investigation agency has unlimited access to the files. | जांच एजेंसी को फाइल को असीमित बार देखने का अधिकार है। |
The candidate should declare whether he is married or unmarried. | उम्मीदवार को यह घोषणा करनी चाहिए कि वह विवाहित है या अविवाहित। |
He made unnecessary delay in reaching to the duty post. | अपनी इयूटी चौकी पर पहुंचने में उसने अनावश्यक विलंब कर दिया। |
His last comment in the file was unnecessary. | फाइल में उनकी अंतिम टिप्पणी अनुचित थी। |
Both the leaders had an unofficial talk for half an hour. | दोनों नेताओं ने आधे घंटे तक अनापचारिक बात-चीत की। |
The unofficial estimates put the number of flood victims much higher than the reported. | गैर-सरकारी अनुमान के अनुसार बाढ़ पीड़ितों की संख्या रिपोर्ट में दी गई संख्या से बहुत अधिक है। |
These letters cannot be used for unofficial purposes. | इन पत्रों को अनाौपचारिक उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल नहीं किया जा सकता है। |
He was elected chairman unopposed. | वह निर्विरोध अध्यक्ष चुन लिए गए। |
The workers got their unpaid wages with interest thereon. | कामगारों को उनका अदत्तवेतन ब्याज के साथ मिला। |
The Speaker expelled two members for using unparliamentary language. | अध्यक्ष ने असंसदीय भाषा का प्रयोग करने के कारण दो सदस्यों को निष्कासित कर दिया। |
The rising inflation made the government unpopular. | बढ़ती मुद्रास्फीति ने सरकार को अलोक प्रिय बना दिया। |
The rural employment scheme has got unprecedented success. | ग्रामीण रोजगार योजना को अभूतपूर्व सफलता मिली है। |
The final outcome was quite unpredictable. | अंतिम परिणाम काफी अप्रत्याशित था। |
The officer should not entrust a work of responsibility to a man of unpredictable nature. | अधिकारी अस्थिर प्रकृति के व्यक्ति को जिम्मेदारी का काम न सौंपें। |
The scheme proved unproductive for poor implementation. | योजना खराब कार्यान्वयन के कारण अनुत्पादक साबित हुई। |
It proved to be an unproductive investment to invest capital during the economic depression. | आर्थिक मंदी के दौरान पूंजी लगाना अनर्जक निवेश साबित हुआ। |
He is totally unqualified for the post of the Manager. | वह प्रबंधक के पद के लिए पूरी तरह से अयोग्य है। |
The official sought an unqualified apology. | कर्मचारी ने बिना शर्त क्षमा मांगी। |
The leader was a man of unquestionable integrity. | नेता की ईमानदारी असंदिग्ध थी। |
The employee’s devotion to his work is unquestionable. | कर्मचारी का अपने कार्य के प्रति समर्पण निर्विवाद है। |
The fee was unreasonable. | शुल्क अनुचित था। |
His statement against the government policy was unreasonable. | सरकारी नीति के खिलाफ उनका वक्तव्य असंगत था। |
The officer’s unreasonable attitude was highly demoralizing to the employees. | अधिकारी का अविवेकी रवैया कर्मचारियों को अत्यंत हतोत्साहित करने वाला था। |
The candidates may apply against the unreserved vacancy. | अभ्यर्थी अनारक्षित रिक्ति के लिए आवेदन दें। |
It is unsafe to bring cash to the office without escort. | बिना पुलिस सुरक्षा के नकदी कार्यालय लाना असुरक्षित है। |
Their dismissals were declared unsafe. | उनकी बर्खास्तगी अनुचित घोषित की गई। |
The people in the troubled area feel unsecured. | उपद्रवग्रस्त क्षैत्रों में लोग असुरक्षित महसूस करते हैं। |
Banks can grant unsecured loans to the government employees. | बैंक सरकारी कर्मचारी को अप्रतिभूत ऋण दे सकता हैं। |
The unserviceable items were removed from the office. | अनुपयोगी मददों को कार्यात्रय से हटा दिया गया। |
The unskilled workers were trained to raise production. | उत्पादन बढ़ाने के लिए अकुशल मजदूरों को प्रशिक्षण दिया गया। |
The Department has to return the unspent balance to the treasury. | विभाग को खर्च न की गई राशि कोष में लौटानी होती है। |
The political situation of the country is highly unstable. | देश की राजनीतिक स्थिति अत्यंत अस्थिर है। |
The Minister answered the unstarred questions. | मंत्री महोदय ने अतारांकित प्रश्नों के उत्तर दिए। |
This software is unsuitable for the office. | यह सॉफ्टवेयर कार्यालय के लिए अनुपयुकत है। |
The reasons for delay attributed by the contractor are untenable. | ठेकेदार द्वारा विलंब के लिए बताए गए कारण अस्वीकार्य हैं। |
The government took stringent action against untouchability. | सरकार ने छुआछूत के खिलाफ कठोर कार्रवाई की। |
The employee was condemned for being untrustworthy character. | अविश्वसनीय होने के कारण कर्मचारी की निंदा की गई। |
The unused new computers were given to the typists for office work. | टंककों को कार्यात्रय के कार्यों के लिए अप्रयुक्त नए कंप्यूटर दिए गए। |
They are unused to computers. | वे कंप्यूटर पर कार्य करने के अभ्यस्त नहीं हैं। |
There was an unusual delay in sending the quarterly report. | तिमाही प्रगति रिपोर्ट में असामान्य देरी हुई। |
The unutilised grant is to be returned to the ministry. | अप्रयुक्त अनुदान मंत्रालय को वापस किया जाएगा। |
He was unwilling to co-operate in investigation. | वह जांच में सहयोग करने के लिए अनिच्छुक है। |
The Manager proved to be an unworthy successor of his predecessor. | प्रबंधक अपने पूर्ववर्ती का अयोग्य उत्तराधिकारी सिद्ध हुआ। |
They did not select the unworthy candidates. | उन्होंने अपात्र अभ्यर्थियों का चयन नहीं किया। |
The 6th pay commission has upgraded the scales of the teachers. | छठे वेतन आयोग ने शिक्षकों के वेतन का ग्रेड बढ़ाया है। |
The committee shall discuss upgrading the pay-scales of Jr. Translators. | कनिष्ठ अनुवादकों के वेतनमान के उन्नयन के लिए समिति में चर्चा होगी। |
The Supreme court has upheld the decision of the high court. | सर्वोच्च न्यायालय ने उच्च न्यायालय के निर्णय को मान्य ठहराया है। |
The Minister upheld the high tradition of the office by tendering his resignation after the train accident. | रेल दुर्घटना के बाद मंत्री महोदय ने अपना त्याग पत्र देकर पद की उच्च मर्यादा को कायम रखा। |
This department spends good amount for proper upkeep of the vehicles. | यह विभाग वाहनों के रखरखाव पर अच्छी खासी राशि व्यय करता है। |
The government's scheme has uplifted a large number of poor people. | सरकारी योजना से बड़ी संख्या में गरीब लोगों का उत्थान हुआ है। |
The office is situated on the upper floor. | कार्यालय ऊपरी तल पर है। |
There is an upper limit of Rs 5 crores for sanctioning the amount for this project. | इस परियोजना के लिए स्वीकृत की गई राशि की उच्च सीमा 5 करोड़ रुपए है। |
Defence of the country is the uppermost priority in government's priorities. | देश की रक्षा सरकार की सर्वोच्च प्राथमिकता है। |
The rail reservation sytem is equipped with up to date technology. | रेल आरक्षण प्रणाली में अदूयतन तकनीक उपलब्ध है। |
The employees are upset with the verdict of the court. | कर्मचारी न्यायालय के निर्णय से परेशान हैं। |
Director’s late arrival has upset all the arrangements for meeting. | बैठक में निदेशक महोदय के देर से पहुंचने के कारण सभी इंतजाम अस्तव्यस्त हो गए। |
This decision is likely to upset a lot of people. | यह निर्णय अधिकांश लोगों को अशांत कर देगा। |
The supporters were extremely upset at the sudden death of their leader. | समर्थक अपने नेता की अचानक मृत्यु पर अत्यंत विकल थे। |
Nowadays there is an upward trend in the share market. | आजकल शेयर बाजार का आरोही रुख है। |
There is a huge gap between the living standards of urban and rural areas. | शहरी और ग्रामीण क्षेत्रों के जीवन-स्तर में काफी अंतर है। |
They have called an urgent meeting to discuss the issue. | उन्होंने इस मुद्दे पर चर्चा करने के लिए तत्काल बैठक बुलाई है। |
In the official correspondance, one should not use the terms not in common usage. | कार्याल्यी पत्राचार में ऐसे शब्दों का प्रयोग न करें,जो सामान्य चलन में न हों। |
On the republic day, people put on dress in usage of that area. | गणतंत्र दिवस के अवसर पर छात्रों ने उस क्षेत्र की परंपरागत पोशाक पहनी। |
The book of service rules was found quite useful in dealing with the case. | इस मामले को निपटाने में सेवा नियमवाली की पुस्तक अत्यंत उपयोगी सिद्ध हई। |
Due to poor implementation the scheme proved useless. | खराब क्रियान्वयन के कारण योजना अनुपयोगी सिद्ध हुई। |
The Department of Official Language has started a userfriendly online system for submission of quarterly report. | राजभाषा विभाग ने तिमाही प्रगति रिपोर्ट को प्रस्तुत करने के लिए प्रयोक्ता अनुकूल ऑनलाइन प्रणाली बनाई है। |
Despite her problems, she continued her official duty as usual. | समस्याओं के बावजूद वह अपनी सरकारी इयूटी सामान्य रुप से करती रही। |
It is usually seen that she disposes the files well in time. | सामान्यतः वह फाइल समय से निपटा देती हैं। |
The information is of the highest utility to the investigator. | यह सूचना जांचकर्ताओं के लिए अत्यंत उपयोगी है। |
The office spends a huge amount towards purchase of utilities. | कार्यालय उपयोगी वस्तुओं पर बड़ी राशि खर्च करता है। |
The issue of employment generation is of the utmost importance to the government. | रोजगार सृजन का मुद्दा सरकार के लिए सर्वाधिक महत्वपूर्ण है। |
The official may study the documents with utmost care before making a note in the file. | फाइल में टिप्पणी लिखने से पहले कर्मचारी दस्तावेजों का अधिकतम सावधानी से अध्ययन करें। |
The Manager made his utmost effort to persuade the workers to call off the strike. | प्रबंधक ने हड़ताल को रद्द करने के लिए कामगारों को राजी करने का भरसक प्रयास किया। |
There is a vacancy for the post of Section Officer in the Department of Official Language. | राजभाषा विभाग में अनुभाग अधिकारी का एक पद खाली है। |
There is no vacancy in the hostel to accommodate the trainees. | छात्रावास में प्रशिक्षणार्थियों को ठहराने के लिए जगह खाली नहीं है। |
The room was vacated for his accommodation. | उनको ठहराने के लिए कमरा खाली किया गया। |
The Manager has vacated the seat by resigning his post. | प्रबंधक ने त्यागपत्र देकर अपना पद छोड़ दिया। |
The High Court has vacated the order of the lower court. | उच्च न्यायात्रय ने निचले न्यायालय के निर्णय को निष्प्रभावी कर दिया। |
The Principal has gone to Kolkata in the summer vacation. | प्रधानाचार्य गर्मियों की लंबी छुट्टियों में कोलकाता गए हैं। |
The minister made only the vague promises about tax cut. | मंत्री ने टैक्स में कमी करने के संबंध में अस्पष्ट वादे ही किए। |
The Officer could not put the matter in the right perspective, as he had only a vague memory of the details. | अधिकारी विवरणों की धुंधली स्मृति होने के कारण मामले को सही परिप्रेक्ष्य में प्रस्तुत नहीं कर पाया। |
The Secretary made an impassioned valedictory address. | सचिव ने भावपूर्ण विदाई भाषण दिया। |
The Chairman made a very inspiring valedictory address for the trainees. | अध्यक्ष का समापन भाषण प्रशिक्षणार्थियों के लिए अत्यंत प्रेरणापद था। |
The ticket was valid only for the day. | टिकट उसी दिन के लिए वैध था। |
The Officer gave valid reasons for the expenditure to the Auditor. | अधिकारी ने लेखापरीक्षक को व्यय के संबंध में ठोस तर्क दिए। |
The delegated power can be exercised by the authority for validation of an action of an officer. | प्रत्यायोजित शक्ति का प्रयोग प्राधिकारी द्वारा अधिकारी के कार्यों के अधिप्रमाणन के लिए किया जा सकता है। |
There was no evidence for validation of his statement. | उनके बयान के समर्थन में कोई साक्ष्य नहीं था। |
The period of validity of the agreement will be for 10 years. | इस समझौते की वैधता 10 वर्षों के लिए होगी। |
We had no doubt about the validity of his arguments. | उनके तर्कों की प्रामाणिकता के विषय में हमें कोई शंका नहीं है। |
The guidance of the experienced officers proved very valuable. | अनुभवी अधिकारी के दिशानिर्देश अत्यंत मूल्यवान सिद्ध हुए। |
Cash and valuables should be kept in joint custody of the Cashier and the DDO. | नकदी और मूल्यवान वस्तुएं खजांची और आहरण एवं संवितरण अधिकारी की संयुक्त अभिरक्षा में रखे जाने चाहिए। |
The cost of construction indicated in the enclosed valuation report was financed by own savings. | संलग्न मूल्यांकन रिपोर्ट में उल्लिखित निर्माण की लागत का वित्त पोषण स्वयं की बचत से किया गया। |
The value of the taxable property may kindly be ascertained. | कर योग्य संपत्ति का मूल्य निर्धारित करने की कृपा करें। |
The Officer attached proper value to the case. | अधिकारी ने कार्य को उचित महत्व दिया। |
Workers have to take care of variable temperatures. | कामगारों को परिवर्तनीय तापमान का ध्यान रखना होता है। |
The Manager has to be prepared for variable conditions of the market. | प्रबंधक को बाजार की अस्थिर स्थिति के लिए तैयार रहना होता है। |
The works are variant with each other. | कार्य एक-दूसरे से भिन्न हैं। |
This is a variant of the old scheme in a different name. | यह पुरानी योजना का दूसरे नाम से रूपांतर है। |
This draft is not final but variant. | यह मसौदा अंतिम नहीं अपितु परिवर्त्य है। |
There is no variation of witness written statement with documents. | गवाह का लिखित बयान दस्तावेजों से अलग नहीं हैं। |
This is the variation of the similar product. | यह समान उत्पाद का रूपांतरण है। |
There is variation in all his statements. | उनके सभी बयानों में भिन्नता है। |
Different varieties of products have been ordered. | विभिन्न प्रकारों के उत्पादों के आर्डर दिए गए हैं। |
There is no variety in his work, as he is entrusted with the same kind of job for several years. | कई वर्षों से एक ही प्रकार के कार्य में लगे होने के कारण, उसके कार्यो में विविधता नहीं है। |
He took the job for various reasons. | उसने अनेक कारणों से नौकरी की। |
The report mentions various aspects of the present economic situation. | इस रिपोर्ट में वर्तमान आर्थिक स्थिति के विभिन्न पहलुओं का उल्लेख किया गया है। |
The price of petrol varies in different cities. | पैट्रोल की कीमत अलग-अलग शहरों में बदल जाती है। |
The company allows the employee to vary their working hours. | कंपनी कर्मचारियों को अपने काम के समय में परिवर्तन करने की छूट देती है। |
The government has made it mandatory for the stamp vendors to keep the records ready for inspections. | सरकार ने स्टांप विक्रेताओं के लिए यह अनिवार्य कर दिया है कि वे जांच के लिए अपने रिकार्ड तैयार रखें। |
It was a joint venture under public- private-partnership. | यह सार्वजनिक और निजी साझेदारी के तहत एक संयुक्त उद्यम था। |
The soldier took up a risky venture in the sea in search of victims of the submarine accident. | उस सैनिक ने पनडुब्बी-दुर्घटना के शिकार लोगों की खोज में समुद्र में जाने का जोखिम भरा काम किया। |
He ventured into the market when the rates were going down. | बाजार में जब भाव गिर रहे थे तब उसने निवेश करने का साहस किया। |
The officials reached the venue of the meeting in time. | कर्मचारीगण बैठक आयोजित होने के स्थान पर समय से पहुंच गए। |
There was no doubt about the veracity of the evidence. | साक्ष्य की सत्यता के विषय में कोई शंका नहीं थी। |
Before interpretation verbal meaning should be clear. | व्याख्या से पहले अर्थ स्पष्ट होने चाहिए। |
There was a verbal agreement between the two parties. | दोनों पक्षों के बीच माँखिक समझौता था। |
The court has delivered the verdict in favour of the employees. | न्यायालय ने कर्मचारियों के पक्ष में फैसला सुनाया। |
The investigators have given their verdict on the issue. | जांचकर्ताओं ने इस मुद्दे पर अपना अंतिम मत दे दिया है। |
It is quite imperative to have original documents for verification. | सत्यापन के लिए दस्तावेजों की मूल प्रति अनिवार्य है। |
The Principal verified the candidature of the candidates. | प्रधानाचार्य ने आवेदक की उम्मीदवारी का सत्यापन किया। |
The Government has planned to promote the vernaculars of the country in local administration. | सरकार ने स्थानीय प्रशासन में देशी भाषाओं के उपयोग को बढ़ावा देने की योजना बनाई है। |
It was the second version of the same report. | यह पुरानी रिपोर्ट का दूसरा रूपांतरण है। |
The Hindi version of the report shall follow. | इस रिपोर्ट का हिंदी पाठ बाद में भेजा जाएगा। |
The novel was published in different versions. | इस उपन्यास के विभिन्न भाषाओं में अनुवाद प्रकाशित किए गए। |
People were satisfied with the official version of the incident. | लोग घटना के संबंध में आधिकारिक वक्तव्य से सहमत थे। |
The court has delivered the judgment in the case of the Reliance India company versus the Union of India. | न्यायालय ने रिलायंस इंडिया कंपनी बनाम भारत संघ के मामले में अपना निर्णय दे दिया है। |
The Manager vested the powers to the Deputy Manager to deal with the case. | प्रबंधक ने उप प्रबंधक को इस मामले को निपटाने की शक्तियां प्रदान की हैं। |
The Parliament is vested with the powers to legislate. | विधान बनाने की शक्ति संसद में निहित है। |
Today, some people work only with vested interest. | आजकल, कुछ लोग मात्र निहित स्वार्थ के लिए काम करते हैं। |
The Hindi Officer vetted the translation. | हिंदी अधिकारी ने अनुवाद की जांच की। |
As he is a veteran in the field of games and sports, his recommendations may prove to be of great importance. | खेल के क्षेत्र में अनुभवी होने के कारण, उनकी सिफारिशें अत्यंत महत्वपूर्ण हो सकती हैं। |
Some members of the party came to see the veteran leader. | पार्टी के कुछ सदस्यगण वयोवृद्ध नेता को देखने के लिए आए। |
The Defence Minister also met with veteran Army Officers to take their views on modernization of the army. | रक्षामंत्री ने सेना के आधुनिकीकरण के बारे में पूर्व सैन्य अधिकारियों के भी विचार लिए। |
The Under Secretary went to Mumbai via Pune on inspection tours. | अवर सचिव निरीक्षण दौरे पर पुणे के रास्ते मुंबई गए। |
Translators can send their work via internet. | अनुवादक इंटरनेट के माध्यम से अपना कार्य भेज सकते हैं। |
There is little doubt about the viability of the scheme in creating job opportunities for the people. | रोजगार के अवसरों का निर्माण करने में इस योजना की सक्षमता में कोई संदेह नहीं है। |
Due to the financial viability of the joint venture, both the companies decided to continue it. | संयुक्त उद्यम की आर्थिक लाभप्रदता की दृष्टि से, दोनों कंपनियों ने इसे जारी रखने का निर्णय लिया। |
The viability of the project may kindly be ascertained. | परियोजना की व्यवहार्यता निश्चित करने की कृपा करें। |
In this age of free economy, private enterprises prove more viable than before. | स्वतंत्र अर्थव्यवस्था के इस युग में, निजी उपक्रम पहले से अधिक सक्षम हैं। |
The project was not viable in an area of high terrain. | यह परियोजना ऊँचे पठारी इलाके में व्यवहार्य नहीं है। |
The new venture proves financially viable for the company. | नए उपक्रम कंपनी के लिए लाभप्रद सिद्ध हुए। |
He is the vice chairman of the committee. | वे इस समिति के उपाध्यक्ष हैं। |
The welfare Officer may help such employees as are willing to get rid of their vices of drinking alcohol. | कल्याण अधिकारी उन कर्मचारियों की सहायता करेंगे जो अपने व्यसनों को छोड़ना चाहते हैं। |
The different buildings of the office must be situated in the same complex to be in close vicinity to each other. | कार्यालय के विभिन्न भवनों का निकटता की दृष्टि से एक ही परिसर में होना आवश्यक है। |
The office is in the immediate vicinity of the station. | कार्यालय स्टेशन के आस-पास है। |
There is a vicious circle of poverty and illiteracy in the different parts of the country. | देश के विभिन्न भागों में गरीबी और अशिक्षा का दुश्चक्र है। |
The government shall not allow the victimization of the poor. | सरकार गरीब लोगों को पीड़ित करने की अनुमति किसी को नहीं देगी। |
The representatives expressed their views through video - conferencing. | प्रतिनिधियों ने वीडियो सम्मेलन के माध्यम से अपने विचार व्यक्त किए। |
In the officer's view, this was a case of carelessness. | अधिकारी के विचार से यह मामला लापरवाही का था। |
He viewed this matter with all seriousness. | उसने पूरी गंभीरता से इस मामले को देखा। |
In the view point of the court, this is the case of violation of the fundamental rights. | न्यायात्रय के इष्टिकोण से पूरा मामला मूल अधिकारहनन का बनता है। |
The Comptroller Auditor General has expressed his presumptive viewpoints. | नियंत्रक ने अनुमान के आधार पर अपना मत व्यक्त किया। |
The case was referred to the vigilance department. | यह मामला सर्तकता विभाग को भेजा गया है। |
The experts expressed vigorous supports for the new economic policies. | विशेषज्ञों ने आर्थिक नीतियों का जोरदार ढंग से समर्थन किया। |
The committee made vigorous efforts to prepare the report in time. | समिति ने समय पर रिपोर्ट तैयार करने के लिए भरपूर प्रयास किए। |
The party has launched a vigorous campaign against inflation. | पार्टी ने मुद्रास्फीति के विरुद्ध व्यापक अभियान चलाया है। |
The spokesperson accused the opposition of being vindictive. | प्रवक्ता ने विपक्ष पर प्रतिशोधी होने का आरोप लगाया। |
His comments are vindictive. | उनकी टिप्पणी प्रतिशोधात्मक हैं। |
The workers acted vindictively in reaction to the strict action by the Manager. | प्रबंधक की सख्त कार्रवाई की प्रतिक्रिया में कामगारों ने बदले की भावना से कार्रवाई की। |
The neighbouring country was accused of violating the agreement. | पड़ोसी देश पर करार का उल्लंघन करने का आरोप लगाया गया। |
The Chinese army was accused of violating the Line of Control. | चीनी सेना पर नियंत्रण रेखा का अतिक्रमण करने का आरोप था। |
The court has ordered not to violate one's privacy. | अदालत ने किसी की निजता भंग न करने का आदेश दिया है। |
The state government has issued a strict order not to violate the sanctity of places of worship. | राज्य सरकार ने पूजा स्थलों की पवित्रता को भंग न करने के लिए सख्त आदेश जारी किया है। |
India has always stood firmly against violence. | भारत ने हिंसा का हमेशा ही इृढ़ता से विरोध किया है। |
The people should not be dislocated from the project site by violence. | लोगों को बल्र प्रयोग दूवारा परियोजना स्थल से विस्थापित न किया जाए। |
The official was highly praised on account of his virtues. | कर्मचारी की उसके सदगुणों के कारण अत्यधिक प्रशंसा की गई। |
The Instructor explained the virtues of computer application. | प्रशिक्षक ने कंप्यूटर अनुप्रयोग की विशेषताओं के बारे में समझाया। |
He was selected for the job by virtue of his long experience. | उन्हें अपने लंबे अनुभव के आधार पर नौकरी के लिए चुना गया। |
The candidate must have normal vision. | उम्मीदवार की आंखों की इष्टि सामान्य होनी चाहिए। |
Vision is must for introducing a new plan. | नई योजना की शुरूआत के लिए दूरदृष्टि बहुत जरूरी है। |
The colourful parade in the Republic day ceremony was a vision to be cherished. | गणतंत्र दिवस समारोह में रंगारंग परेड का दृश्य स्मृति में संजोने लायक था। |
As a true visionary, he led the freedom struggle with the weapons of truth and non- violence. | एक रुच्चे दूरदर्शी के रूप में उन्होंने सत्य और अहिंसा के हथियारों से आजादी की लड़ाई का नेतृत्व किया। |
The school inspector visited the school. | विद्यालय निरीक्षक ने स्कूल का दौरा किया। |
The French President visited the Taj. | फ्रांस के राष्ट्रति ताजमहल देखने के लिए गए। |
He paid a visit to the Prime Minister. | उन्होंने प्रधानमंत्री के साथ भेंट की। |
The Prime Minister was on his maiden visit to China. | प्रधानमंत्री चीन के अपने पहले दौरे पर गए। |
He produced some photographs in the court as visual records. | उसने दृश्य रिकॉर्ड के रूप में अदालत में कुछ तस्वीरें प्रस्तुत की। |
The Officer showed some visuals to explain the special features of the project. | अधिकारी ने परियोजना की विशेषताओं की व्याख्या करने के लिए कुछ दृश्य दिखाए। |
Proper maintenance of records is vital for the success of the Right to lnformation Act. | अभिलेखों का उचित रखरखाव सूचना के अधिकार की सफलता के लिए महत्वपूर्ण है। |
The vitamins, vital for life, may be supplied by the CGHS dispensaries. | जीवन के लिए अनिवार्य विटामिनों की सीजीएचएस औषधालयों द्वारा आपूर्ति की जाए। |
It is vital to keep the records up to date for submission to the Head of the Office. | कार्यात्रय प्रमुख को रिकॉर्ड प्रस्तुत करने के लिए इसे अद्यतन बनाए रखना आवश्यक है। |
India’s support was vital to pass the resolution in the UN. | संयुक्त राष्ट्र संघ में इस प्रस्ताव को पास करने में भारत का समर्थन महत्वपूर्ण था। |
Some vital modifications were made in the bill after intensive discussion. | गहन चर्चा के बाद बिल में कुछ महत्वपूर्ण बदलाव किए गए। |
The official has been praised for his good vocabulary and apt usage. | कर्मचारी की अच्छी शब्दावली और उपयुक्त शब्द प्रयोग के लिए प्रशंसा की गई। |
He became a clerk, but he has a vocation for teaching. | वह एक क्लर्क बना, लेकिन उसमें शिक्षक बनने की योग्यता है। |
She did her job with a true sense of her vocation. | उसने अपने पेशे के लिए सच्ची कर्तव्यनिष्ठा से काम किया। |
Despite the vogue for the new designs and patterns, articles were purchased in the hostel as per the approval accorded before. | नए डिजाइन और पैटर्न की लोकप्रियता के बावजूद, छात्रावास में पूर्व अनुमोदन के अनुसार ही सामान खरीदे गए। |
The officials may prefer to the usages in vogue. | कर्मचारी प्रचलित प्रयोग को तरजीह दें। |
His retirement created a void in the office. | उनकी सेवानिवृत्ति से कार्यालय में उनका अभाव खटकता है। |
The agreement was declared void by both the countries. | दोनों देशों ने समझौते को रद्द घोषित किया। |
A bridge was made over the void between the two hills to connect two villages. | दो गांवों को जोड़ने के लिए दो पहाड़ियों के बीच खाली जगह पर पुल बनाया गया। |
This may refer to the second volume of the Fundamental Rules book. | इसके लिए मूल नियम पुस्तक का दूसरा खंड देखें। |
The volume of the oil container may kindly be ascertained. | कृपया इस तेल कंटेनर का आयततन ज्ञात करें। |
The rule book was too voluminous to be read in short time. | इस विशाल नियम पुस्तक को इतने कम समय में नहीं पढ़ा जा सकता। |
He got the voluminous support of the people in his constituency. | उन्हें अपने संसदीय क्षेत्र में लोगों का भारी समर्थन मिला। |
Officer has taken voluntary retirement. | अधिकारी ने स्वैच्छिक सेवानिवृत्ति ले ली है। |
Hundreds of volunteers reached the flood affected area to help the people. | सैकड़ों स्वयंसेवक लोगों की मदद करने के लिए बाढ़ प्रभावित क्षेत्र में पहुंच गए। |
He volunteered his service for the successful implementation of the Adult education. | उसने प्रौढ़ शिक्षा के सफल क्रियान्वयन के लिए स्वेच्छा से अपनी सेवा दी। |
People have cast their votes in the election. | लोगों ने चुनाव में वोट डाले। |
The ruling party was voted to power again. | लोगों ने सत्तारूढ़ पार्टी को फिर से सत्ता में लाने के लिए वोट दिया। |
The opposition brought a vote of censure against the government. | विपक्ष सरकार के खिलाफ निंदा प्रस्ताव लाया। |
He proposed vote of the thanks to the Chairman. | उन्होंने अध्यक्ष के प्रति धन्यवाद प्रस्ताव पेश किया। |
The vote on account was passed in the parliament. | संसद में लेखानुदान पारित किया गया। |
Two candidates reached in the last round of voting. | दो उम्मीदवार मतदान के अंतिम दौर मैं पहुंच गए। |
The voting machines were sent to the polling booths. | वोटिंग मशीनें मतदान केंद्रों में भेजी गई। |
Only the adult persons have the voting right. | केवल वयस्क व्यक्तियों को मतदान का अधिकार है। |
The bill vouchers were enclosed in support of the statement of expenditure. | व्यय के विवरण के समर्थन में बिल वाउचर संलग्न किए गए। |
They were strictly told not to make vulgar remarks in the office. | उन्हें कार्यालय में अभद्र टिप्पणी करने से सख्ती से मना किया गया। |
This scheme is meant for the poor and vulnerable sections of the society. | यह योजना समाज के गरीब और कमजोर वर्ग के लिए है। |
The pension funds may kindly be not invested in the schemes vulnerable to risk. | कृपया पेंशन निधि को जोखिमवाली योजनाओं में निवेश न करें। |
As the frontier post was quite vulnerable, it was replenished with adequate arms and ammunitions. | सीमांत पोस्ट भेद्य होने के कारण, वहां उचित मात्रा में अस्त्र-शस्त्रों की आपूर्ति की गई। |
Minimum wages set for the working journalists were reviewed by the Wage board. | वेतन बोर्ड ने कार्यरत पत्रकारों के लिए निर्धारित न्यूनतम मजदूरी की समीक्षा की। |
Wage ceiling for the executives of the public undertakings has been raised. | सार्वजनिक उपक्रमों के कार्यपालकों के वेतन की अधिकतम सीमा बढ़ा दी गई है। |
Trade Unions are demanding increase in the wage floor. | मजदूर संघ वेतन की निचली सीमा बढ़ाने की मांग कर रहे हैं। |
The wage policy of the Government has undergone many changes in the last two decades. | पिछले दो दशकों में भारत सरकार की मजदूरी नीति में बहुत परिवर्तन हुए हैं। |
The administrative Ministries / Departments / Offices are not required to prepare a waiting list for appointment on compassionate ground. | प्रशासनिक मंत्रालयों / विभागों / कार्यालयों के लिए अनुकंपा आधार पर नियुक्ति की प्रतीक्षा सूची तैयार करना आवश्यक नहीं हैं। |
The Government has waived the decision for one month. | सरकार ने निर्णय एक महीने के लिए स्थगित कर दिया है। |
The ambassador waived his right to diplomatic immunity and paid fine. | राजदूत ने अपना राजनयिक उन्मुक्ति का अधिकार छोड़ दिया और दंड का भुगतान किया। |
The art gallery closed down for want of funding. | आर्ट गैलरी को वित्त पोषण के अभाव में बंद कर दिया गया। |
The statutory warning is printed on all tobacco products. | सभी तंबाकू-उत्पादों पर वैधानिक चेतावनी छापी जाती है। |
The metrological department warned people of the ensuing storm. | मौसम विभाग ने लोगों को आने वाले तूफान की चेतावनी दी। |
The vehicles were warned about the danger ahead. | वाहनों को आगे के खतरे के बारे में सावधान किया गया। |
The warrant may be exercised until 90 days after its issue date. | जारी करने की तारीख से 90 दिन के भीतर वारंट पर कार्रवाई की जा सकती है। |
The machinery shall be maintained free of charge by the supplier during its warranty period. | वारंटी अवधि के दौरान आपूर्तिकार मशीनरी का नि:शुल्क रखरखाव करेगा। |
The government has taken special measures to curb wasteful expenditure on foreign visits of the officers. | सरकार ने अधिकारियों की विदेश यात्रा के संबंध में फिज़ूलखर्च रोकने के लिए विशेष कदम उठाए हैं। |
The Establishment section shall ensure watch and ward and proper upkeep of the Office Building. | स्थापना अनुभाग कार्यालय भवन का पहरा व निगरानी और उचित रखरखाव सुनिश्चित करेगा। |
The media works as a watchdog on the functioning of the government. | मीडिया सरकार के कामकाज के प्रहही के तौर पर काम करता है। |
The government has increased the budget allocation for development of waterways. | सरकार ने जलमार्गों के विकास के लिए बजट आबंटन में वृद्धि की है। |
The Ministry of Railway has decided to constitute an expert committee to recommend ways and means to modernize Indian Railways. | रेल मंत्रालय ने भारतीय रेल के आधुनिकीकरण के तरीकों के बारे में सिफारिश करने के लिए एक विशेषज्ञ समिति गठित करने का निर्णय लिया है। |
The government will have to find ways and means to reduce the fiscal deficit. | सरकार को राजकोषीय घाटा कम करने के उपाय खोजने होंगे। |
Provision should be made in the budget for wear and tear. | बजट में टूट-फूट के लिए प्रावधान किया जाना चाहिए। |
The Section shall Weed out the old and obsolete records in the presence of a competent officer. | अनुभाग सक्षम अधिकारी की उपस्थिति में पुराने और प्रयोग में न आने वाले रिकार्ड की छंटाई करेगा। |
The Food Security Bill is primarily meant for weaker section of the society. | खाद्य सुरक्षा बिल मुख्य रूप से समाज के कमजोर तबके के लिए हैं। |
Passengers are allowed to carry only 20 kg. weight during air travel. | वायुयान में यात्रियों को केवल 20 किलो वजन ले जाने की अनुमति है। |
The government exchequer will not be able to shoulder the weight of subsidies. | राजकोष आर्थिक सहायता का बोझ नहीं सह पाएगा। |
The government is giving equal weight to education and nutrition of children. | सरकार बच्चों की शिक्षा और पोषण दोनों को बराबर महत्व दे रही है। |
The chief guest was very happy with his welcome. | मुख्य अतिथि अपने सत्कार से बहुत प्रसन्न हुए। |
The President of the committee received a warm welcome. | समिति के अध्यक्ष का गर्मजोशी से स्वागत किया गया। |
Economists have welcomed the decision to raise interest rates. | अर्थशास्त्रियों ने ब्याज की दरों को बढ़ाने के निर्णय का स्वागत किया है। |
Department of Personnel and Training is the nodal office of the Central Government in all service matters including welfare of Central Government Employees. | कार्मिक और प्रशिक्षण विभाग केंद्र सरकार के कर्मचारियों के कल्याण सहित सभी सेवा मामलों में केन्द्र सरकार का नोडल कार्यालय है। |
Administration’s top priority is welfare of the poor. | गरीबों का कल्याण प्रशासन की सर्वोच्च प्राथमिकता है। |
A number of welfare measures have been introduced by the Government for its employees. | सरकार द्वारा सरकारी कर्मचारियों के लिए अनेक कल्याणकारी उपाय शुरू किए गए हैं। |
The welfare state is also responsible for providing health care facilities to all its citizens. | कल्याणकारी राज्य का उत्तरदायित्व अपने सभी नागरिकों को स्वास्थ्य सुविधाएं उपलब्ध कराना भी है। |
Members shouting slogans entered in the well of the house. | सदस्य नारे लगाते हुए सदन के बीच आ गए। |
There is a shortage of well-qualified staff in the institutions situated in rural areas. | ग्रामीण क्षेत्रों में स्थित संस्थानों में सुयोग्य स्टाफ की कमी है। |
The Executive Assistant should be graduate and wellversed in office work and use of modern office equipment including computers. | कार्यकारी सहायक स्नातक होना चाहिए तथा कार्यालय के काम में और कंप्यूटर सहित आधुनिक कार्यालय उपकरणों का उपयोग करने में निपुण होना चाहिए। |
Retirement/death gratuity may be paid to the family after one year, in case an official's whereabouts are not known. | कर्मचारी का पता-ठिकाना ज्ञात नहीं होने की स्थिति में, उसके सेवानवृत्ति/मृत्यु उपदान का भुगतान एक वर्ष बाद उसके परिवार को किया जा सकता है। |
The primary role of the Chief Whip is to secure the Government’s majority in votes on its legislative and policy programs in the assembly. | मुख्य सचेतक की प्राथमिक भूमिका विधानसभा में अपने विधायी तथा नीतिगत कार्यक्रमों के संबंध में सरकार के लिए बहुमत जुटाना है। |
Rioters whiped the emotions of the public. | दंगा करने वालों ने जनता की भावनाओं को उकसाया। |
Penalty was imposed on official who tried to victimise whistleblower. | अग्रचेतक को पीड़ित करने वाले अधिकारी को दण्ड दिया गया। |
The Government would bring out a White Paper on the status of all ongoing irrigation projects in the State. | सरकार राज्य में चल रही सभी सिंचाई परियोजनाओं की स्थिति पर श्वेत पत्र लाएगी। |
A whole time Government servant should not be allowed to accept any parttime employment whether under Government or elsewhere. | पूर्णकालिक सरकारी कर्मचारी को अंशकालिक रोजगार, चाहे वह सरकार में हो या अन्यत्र, स्वीकार करने की अनुमति नहीं दी जानी चाहिए। |
The widow of a deceased government servant is entitled to family pension in accordance with the Rules. | मृत सरकारी सेवक की विधवा नियमों के अनुसार परिवार पेंशन के लिए हकदार है। |
The officer, who is a widower, may accompany his nearest kith and kin at his foreign posting to look after him. | विधुर अधिकारी अपनी देखभाल के लिए विदेश में तैनाती के स्थान पर अपने निकटतम संबंधी को साथ ले जा सकता है। |
The Government is taking steps to protect wild life in India. | सरकार भारत में वन्य जीवों के संरक्षण के लिए उपाय कर रही है। |
Disciplinary action will be taken against the willful disobedience of the orders. | आदेशों के इरादतन उल्लंघन के खिलाफ अनुशासनात्मक कार्यवाही की जाएगी। |
Continuous losses have forced the Government to windup the sick units. | लगातार घाटे के कारण सरकार को अलाभकारी इकाइयों को बंद करना पड़ा। |
The maternity ward will be shifted in the new wing of the hospital. | प्रसूति कक्ष अस्पताल के नए स्कंध में स्थानांतरित किया जाएगा। |
Maintenance wing of the army is responsible for the upkeep of spares. | पुर्जों की देखभाल की जिम्मेदारी सेना के रख-रखाव विंग की है। |
The winner of the debate competition of Rajbhasha Pakhwara will get a cash award of Rupees 2,000. | राजभाषा पखवाड़े में वादविवाद प्रतियोगिता के विजेता को 2,000 रुपए का नगद पुरस्कार दिया जाएगा। |
Transparency in working helps in wiping out corruption. | कामकाज में पारदर्शिता से भ्रष्टाचार को दूर करने में मदद मिलती है। |
The wireless communication revolution is bringing fundamental changes to data networking and telecommunication. | बेतार संचार क्रांति डेटा नेटवर्किंग और दूरसंचार के क्षेत्र में मौलिक परिवर्तन ला रहा है। |
It is not wise to initiate important projects without proper approval. | उचित अनुमोदन के बिना महत्वपूर्ण परियोजनाओं को आरंभ नहीं करना समझदारी नहीं है। |
Withdrawal from the GPF may be allowed as per rules. | सामान्य भविष्यनिधि से आहरण की अनुमति नियमानुसार दी जाए। |
Withdrawal of forces from both sides will help restoring peace at the border. | दोनों पक्षों की सेना की वापसी से सीमा पर शांति स्थापित करने में मदद मिलेगी। |
The Establishment Section shall maintain a record of the withdrawal slips. | स्थापना अनुभाग आहरण पर्चियों का रिकॉर्ड रखेगा। |
If the Head of the Department considers it necessary to withhold the requisite permission, he should inform the Commission accordingly. | यदि विभागाध्यक्ष अपेक्षित अनुमति को रोकना आवश्यक समझता है, तो उसे तदनुसार आयोग को सूचित करना चाहिए। |
The provision for review within ninety days was applicable to all types of suspensions. | सभी प्रकार के निलंबन के मामले में 90 दिन के अंतर्गत समीक्षा किए जाने का प्रावधान लागू होता है। |
Problem of fiscal deficit needs to be addressed without delay. | राजकोषीय घाटे की समस्या का तत्काल समाधान किए जाने की आवश्यकता है। |
The economy will not be able to withstand the pressure of subsidies. | अर्थव्यवस्था आर्थिक सहायता का बोझ सहन नहीं कर पाएगी। |
The key witness of the case is untraceable. | मामले का मुख्य गवाह लापता है। |
A positive work culture leads to increased productivity and better employee morale. | सकारात्मक कार्य संस्कृति से उत्पादकता में वृद्धि होती है और कर्मचारियों का मनोबल बेहतर होता है। |
Workers will get bonus on Diwali. | दीवाली पर मजदूरों को बोनस मिलेगा। |
The party workers gathered at the Jantar mantar for protest. | पार्टी कार्यकर्ता विरोध प्रदर्शन के लिए जंतर मंतर पर इकट्ठे हुए थे। |
The strength of the work force needs to be increased to finish the work in stipulated time. | काम को नियत समय में पूरा करने के लिए कार्यबल की संख्या बढ़ानी होगी। |
The working of the organisation continued unhampered despite the absence of the Head of the office. | कार्यालय प्रमुख की अनुपस्थिति के बावजूद संस्था का कार्य निर्बाध रूप से चलता रहा। |
Adequate knowledge of administration is necessary to understand the working of an organization. | किसी भी संगठन की कार्य प्रणाली को समझने के लिए प्रशासन की पर्याप्त जानकारी होनी आवश्यक है। |
In the absence of supervisor the working supervisor is looking after his responsibilities. | पर्यवेक्षक की अनुपस्थिति में कार्यवाहक पर्यवेक्षक उसके उत्तरदायित्वों का निर्वहन कर रहा है। |
No Central Government employee possessing a working knowledge of Hindi may ask for an English translation of any document in Hindi except in the case of documents of legal or technical nature. | केंद्र सरकार का हिंदी का कार्यसाधक ज्ञान प्राप्त कर्मचारी, हिंदी में किसी दस्तावेज के अंग्रेजी अनुवाद की मांग तभी कर सकता है, जब वह दस्तावेज विधिक या तकनीकी प्रकृति का हो। |
Working women rely on crèches for childcare. | कामकाजी महिलाएं अपने बच्चों की देखभाल के लिए शिशु सदन पर निर्भर करती हैं। |
The Chairman has called an emergency meeting of the working committee. | अध्यक्ष ने कार्यकारिणी समिति की आपात बैठक बुलाई है। |
The striker employees are demanding higher pay and better working conditions. | हड़ताली कर्मचारी अधिक वेतन और बेहतर कार्य स्थितियों की मांग कर रहे हैं। |
The commission has set up a special working group to solve the problem. | आयोग ने समस्या से निपटने के लिए एक विशेष कार्य दल गठित किया है। |
Inquiries related to new scheme can be made on telephone during normal working hours. | नई योजना से संबंधित जानकारी सामान्य काम के घंटों के दौरान टेलीफोन पर मांगी जा सकती है। |
All the staff not having working knowledge of Hindi should be trained in Hindi workshops. | हिंदी का कार्यसाधक ज्ञान न रखने वाले सभी कर्मचारियों को हिंदी कार्यशशालाओं में प्रशिक्षित किया जाना चाहिए। |
The job requires a working knowledge of Computers. | इस कार्य के लिए कंप्यूटर का व्यावहारिक ज्ञान आवश्यक है। |
The telephone instrument is not in working order. | टेलीफोन उपकरण चालू हालत में नहीं है। |
Management is looking at the ways of even distribution of the workload among departments. | प्रबंधन विभागों के मध्य कार्यभार समान रूप से बॉटने के तरीकों पर विचार कर रहा है। |
No works shall be commenced until administrative approval has been obtained from the appropriate authority. | उपयुक्त प्राधिकारी से प्रशासनिक अनुमोदन प्राप्त करने के पश्चात ही निर्माण कार्य प्रारंभ किया जाएगा। |
Annual repair consists of those works, like white washing, distempering etc. which are carried out annually. | वार्षिक मरम्मत में वे संकर्म शामिलल हैं जो वार्षिक रूप से किए जाते हैं जैसे सफेदी करना, डिस्टैंपर लगाना आदि। |
The office held a number of workshops and seminars for the employees. | कार्यालय ने कर्मचारियों के लिए कई कार्यशालाओं और संगोष्ठियों का आयोजन किया। |
The workshop is open on all working days. | कर्मशाला सभी कार्य दिवसों में खुली है। |
Staff Inspection Unit has been entrusted with the work of carrying out work study of this office. | स्टाफ निरीक्षण यूनिट को इस कार्यालय का कार्य अध्ययन करने का कार्य सौंपा गया है। |
These options would actually worsen the economy and add to the fiscal deficit. | इन विकल्पों से अर्थव्यवस्था की स्थिति और बिगड़ेगी तथा राजकोषीय घाटा बढ़ेगा। |
It is difficult to estimate the current worth of the company. | कंपनी के मौजूदा मूल्य का अनुमान लगाना मुश्किल है। |
Good interview enables candidates to prove their worth. | अच्छे साक्षात्कार में उम्मीदवारों को अपनी योग्यता सिद्ध करने का मौका मिलता है। |
The new computer system has proved its worth. | नई कंप्यूटर प्रणाली ने अपनी उपयोगिता सिद्ध कर दी है। |
The Section shall prepare a list of all worthless items and dispose of them after obtaining proper approval. | अनुभाग सभी बेकार वस्तुओं की सूची तैयार करेगा और उचित अनुमोदन प्राप्त करने के बाद उनका निपटान करेगा। |
A number of the report’s findings are worthy of note. | इस रिपोर्ट के अनेक निष्कर्ष नोट करने योग्य हैं। |
A social organization filed a writ in the court to make wearing helmets compulsory. | एक स्वयंसेवी संस्था ने हेलमेट पहनना अनिवार्य कराने के लिए अदालत में रिट दायर की। |
The applicant declares that he has not filed any writ petition or suit regarding the matter before any court or any other Bench of the Tribunal. | आवेदक घोषणा करता है कि उसने किसी न्यायालय या अधिकरण की किसी अन्य खंडपीठ के समक्ष इस मामले में कोई रिट याचिका या वाद दायर नहीं किया है। |
Government urged the banks to write off debt owed by poor farmers. | सरकार ने गरीब किसानों के ऋण को बड्टे खाते डालने के लिए बैंकों से आग्रह किया। |
It is a wrong practice to buy cheap goods for office use. | कार्यालय के उपयोग के लिए सस्ती वस्तुएं खरीदना गलत बात है। |
The insurance company should not be held liable for the wrongs of one of its agents. | अपने किसी एजेंट की गलती के लिए बीमा कंपनी को उत्तरदायी नहीं ठहराया जाना चाहिए। |
The letter was delivered to the wrong address. | पत्र गलत पते पर दिया गया था। |
For good governance, there is a need to identify the wrongdoers and improve the processes and systems in the government. | सुशासन के लिए, दोषकर्ताओं की पहचान करने और सरकारी प्रक्रियाओं और प्रणालियों में सुधार करने की आवश्यकता है। |
If any wrongful payment is made to a Government servant, it shall be recovered as per the prescribed Rule. | यदि सरकारी कर्मचारी को कोई दोषपूर्ण भुगतान किया जाता है तो इसकी वसूली निर्धारित नियम के अनुसार की जाएगी। |
The xerox copies of the certificates may be enclosed with the application. | आवेदन के साथ प्रमाणपत्रों की छाया प्रतियां भी सलंग्न करें। |
The train has been sent in the yard. | रैल यार्ड में भेजी गई है। |
The office is just a few yards away from the metro station. | कार्यालय मैट्रो स्टेशन से कुछ ही गज दूर है। |
The employees are not permitted to play cards in the yard in front of the office building. | कर्मचारियों को कार्यालय भवन के सामने अहाते में ताश खेलने की अनुमति नहीं है। |
The personality of that employee is considered to be the yardstick of honesty. | उस कर्मचारी के व्यक्तित्व को ईमानदारी का मानदंड समझा जाता है। |
The confidential reports of all the employees of the year 2012-13 have been prepared. | सभी कर्मचारियों की वर्ष 2012-13 की गोपनीय रिपोर्ट तैयार की गई है। |
The Department must examine the outcome of its schemes on a yearly basis. | विभाग अपनी योजनाओं के परिणाम की वार्षिक आधार पर जांच करे। |
The annual yield from the investment will increase more than 10%. | निवेश से वार्षिक आय में 10% से अधिक वृद्धि होगी। |
The yield of this field is below normal. | इस खेत की उपज सामान्य से कम है। |
The Government has decided to disburse scholarships through electronic transfer system at zero cost. | सरकार ने शून्य लागत पर इलेक्ट्रॉनिक अंतरण प्रणाली के माध्यम से छात्रवृत्ति वितरित करने का निर्णय लिया है। |
The opposition parties raised questions about the scam during the zero hour. | विपक्षी दलों ने घोटाले के बारे में शून्य काल के दौरान प्रश्न उठाए। |
The state government has started the scheme of giving loans to the poor farmers at zero interest. | राज्य सरकार ने गरीब किसानों को शून्य ब्याज पर ऋण देने की योजना शुरू की है। |
The Government is providing loans to the members of the Scheduled Casts on zero interest. | सरकार अनुसूचित जाति के सदस्यों को बिना ब्याज के ऋण प्रदान कर रही है। |
India has urged all the nations at UN summit to have zero tolerance for terrorism. | भारत ने संयुक्त राष्ट्र शिखर सम्मेलन में सभी देशों से आग्रह किया है कि आतंकवाद को बिल्कुल बर्दाश्त न किया जाए। |
The zonal meeting was held in Kolkata to review the progress of the implementation of the Official Languages policy. | राजभाषा नीति के कार्यान्वयन की प्रगति की समीक्षा करने के लिए कोलकाता में आंचलिक बैठक आयोजित की गई। |
In order to ensure effective implementation of the policy, the implementation offices across the country have been divided into different zones. | नीति का प्रभावी कार्यान्वयन सुनिश्चित करने के लिए, देश भर में कार्यान्वयन कार्यालयों को विभिन्न अंचलों में विभाजित किया गया है। |
स्रोत
सम्पादन- सरल प्रशासनिक शब्दावली (शब्दों के अर्थ सहित वाक्य प्रयोग) -- इसका निर्माण केन्द्रीय अनुवाद ब्यूरो की विशेषज्ञ समिति ने किया है।
इन्हें भी देखें
सम्पादन- विक्षनरी:सरल हिन्दी वाक्य कोश (५ से अधिक भागों में)